Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)

1966-12-09 / 49. szám

December 9—15-ig _______ ___________PM _____________________________________17 OPElífl VI., Nagymező u. 22. Te­.: 124—230 Jegypénztár nyitás 10-kor Pénteken, 9-én; vasárnap, 11-én; hétfőn, 12-én; kedden, 13-án Kezdete 7, vége ‘All-kor Szombaton, 10-én du, V^3-kor MY FAIR LADY Zenés játék 2 részben (17 kép) G. C. SHAW színművéből és G. PASCAL.­­»Pygmalion« című filmje nyomán szövegét és verseit írta: ALAN JAY LERNER Zenéjét szerezte: FREDERICK LOEWE Fordította: Ungvári Tamás. Versek: G. Dénes György. Rendezte: Seregi László. Díszlet: Cselényi József. Jelmez: Schaffer Judit. Koreográfus: Hidas Hédi. Zenei asszisztens: Csathó Andor. Játékmester: Szilágyi Bea. Rendező asszisztens: Miko­­lay László Higgins Eliza . Vezényel: Pickering • i Doolittle . . Mrs Higgln9 . Pearcené Mrs. Eynsford Freddy, a fia * • ( Gyulai Gaál Ferenc Biró Attila I (11, 12-én) | Básti Lajos | Bessenyei Ferenc I (11, 12-én) * Galambos Erzsi Psota Irén 9 5 H:111 Harry Jamie . . Hopkinsné , Boxington Selsey-i férfi Hoxtoni férfi Rendőr 1. zöldséges i 2. zöldséges , 3. zöldséges 4. zöldséges George, csapat Komorna Virágáruslány Charles, sofőr * • • • • • • (12-én)­­ Hom­m Pál Angyal Sándor (11, 12-én) Rátonyi Róbert Mindszenthy Magda Raj­say Elli Fenyvessy Éva Csákányi György Börzsönyi Mihály Gyurián József Halasi Marika Nagyajtay György Ferenc László Márkus Ferenc Bozsó Ferenc Csanaki József Polon­yi Gábor Kovács István Szabó Ferenc , Hid­égföldi József , Marton Éva , Mikes Emma Hollós­ Lajos Történik 1910-ben. Színhely: London és Ascot Higgins professzori a fonetika tanára fogadást köt Pickering ezredessel, hogy a csúnya beszédű kis külvárosi virágárus­­lányból, Elizából dámát farag. A tanulás ideje alatt a lány apja, Doolittle csatorna­ Szombaton, 10-én, szerdán, 14-én Kezdete 7, vége 10 után TIGRIS A GARÁZSBAN Zenei játék 2 részben Zenéjét szerezte: GÓRNI KRAMER Szövegét írta: PIETRO GARINEI és ALLESS­A­NDRO GIOVANNINI Fordította: Teregdi Polgár István. Ver­sek: Fülöp Kálmán. Rendezte: Seregi László. Díszlet: Csipády István. Jelmez: Korányi Mária. Hangszerelte: Bágya András. Koreográfus: Tóth Sándor. Ren­dező asszisztens: Mikolay László. Zenei asszisztens: Csató Andor Vezényel: Biró Attila Pino Persichetti Nicoletta, a fele­sége ......................... Ettore Persichetti . Yvonne de Rinaldis Venturi . . Vezér . . . Marina, a felesége Colibo ..................... Rosalia . Pincér Rátonyi Róbert Vasárnap, 11-én du. Va 3-kor Csütörtökön, 15-én Kezdete 7, vége ’/«U-kor MARIGA GRÓFNŐ Operett 8 felvonásban Zenéjét szerezte: KÁLMÁN IMRE (1882—1955) Szövegét írta: Julius Brammer és Alfred Grünwald. Fordította: Harsányi Zsolt. Átdolgozta: Szinetár György. Rendezte: Seregi László. Díszlet Csinády István. Jelmez: Schäffer Judit. Koreográfia: Hidas Hedvig és Széky József. Karigaz­­gató: Virány László. Zenei asszisztens: Csathó Andor. Rendezőasszisztens- Miko­­lay László Vezényel: Medgyessy Mari, Homm Pál Fónay Márta Németh Sándor Gáti György Felföldi Anikó Varga D. József Mikes Emm! Börzsönyi Mihály Rino és Nicoletta boldog, fiatal házas­pár. A férj szorgos banktisztviselő, a fiatal asszony csak az otthoni munkával foglalkozik. Harmadik házassági évfordu­lójukra ajándékba kapják a »Tigris a garázsban« című regényt, melynek kéz­iratát a kiadó saját kocsijában találta, s remekműként kiadta, felszólítva az is­meretlen szerzőt, hogy jelentkezzék. Ki­derül, hogy a könyvet Nicoletta írta. A család büszke a sikerre, de mire elolvas­ták a könyvet, büszkeségük megdöbbe­nésbe fordul. A regény hőse ugyanis Joe, a brutális teherautó sofőr, a nők bálványa, az autósztráda tigrise, aki vad szerelmi hőstetteit a benzinbűzös külvá­rosi garázsban hajtja végre. Ríno kétségbeesik: milyen tapasztala­tok ihlették a szelíd Nicolettát? És kicso­da Joe? Botrányos féltékenység! jelene­tek, Rino és Nicoletta különböző, várat­lan kalandjai során erre és sok másra is fény derül, s úgy látszik, hogy a siker végleg feldúlta a harmonikus házasságot. Végül azonban a szerelem újra egymás­hoz vezeti őket, s régi vágyukat is valóra­­váltják: megveszik a benzinkutat a nagy országút mentén. TOVÁBBI MŰSOR: 16 án este és 18-án du.: Marica grófnő 17-én du. My Fair Lady 17-én és 18-án: Tigris a garázsban Marica grófnő Zsupán báró Török Béla, tiszttartó Liza, a húga Strohbach de Miska . . Cecilia Kudelka .... Lidi cigánylány István báró . . Ilka .... . Breitner Tamás­­ Bródy Tamás (15-én) Dom­ján Mária Ifj. Latabár Kálmán J Sárdy János I Oszvald Gyula (15-én) Mednyánszky Ági Pagonyi János Gyurián József / Mindszenthy Magda l Fónay Márta (15-én) Ferenc? László Halasi Marika Nag­yajtay György . Arányi Adrienn A szép Marica grófnő birtokán álnéven gazdatiszti állást vállal László gróf, a tönkrement fiatal mágnás. Marica grófnő nagy társasággal ellátogat erdélyi birto­kára és hogy a hozomány vadászokat tá­vol tartsa, közhírré teszi eljegyzését egy koholt nevű vőlegénnyel, báró Zsupán Kálmánnal Kolozsvárott azonban való­ban él egy Zsupán Kálmán nevű báró, aki felkeresi Maricát az eljegyzés hírére és el is akarja venni feleségül. Marica az új tiszttartó iránt titokban szerelemre lobban és kérőit kikosarazza Megérkezik a grófkisasszony új barát­nője, Liza, aki édes bátyját ismeri fel a hölgyektől körülrajongott tiszttartóban. Marica mindenkire féltékeny, különösen Lizára és amikor véletlenül kezébe kerül László grófnak egy félreérthető, befeje­zetlen levele, féktelen haraggal hozo­­mányvadásznak bélyegzi szerelmét a társaság előtt. A teljes szakítás után érkezik a birtokra László nagynénjé, Cecília hercegnő és rendet teremt a fiatalok között. László elveszi Maricát, a kis Liza pedig Zsupán báró felesége lesz. tisztító meg akarja zsarolni a professzort. Higgins bevezeti a legmagasabb körökbe tanítványát, aki többszöri kísérlet után fényes diadalt arat, közben azonban sér­tődötten eltűnik Higgins elől A profes­­­szor végül is saját anyjánál találja meg Elizát. Összebékülnek Higgins megnyerte a fogadást de elvesztette szivét CAOL A *CAOLA*CAO LA*CAOLA ÜH KRÉMTARTALMÁNÁL FOGVA A BŐRRE JOBBAN TAPAD A MI DERÉK ARISZTOKRATÁINK Lendvay Márton, a múlt század közepé­nek nagy drámai hőse, egyik jutalom­­­játékául a III. Richardot választotta. Íme egy sajtóhang a Nemzeti Színház akkori előadásáról: »Illy valódi műelvet nyújtó drámánál épp a páholyok maradtak üresen. Nagy­uraink borzasztó egykedvűsége miatt az ő százezreikből nem jut 4 forintocska ki­váló magyar művészek jutalmazására.** Honderű, 1843 Különleges összetétele a bőrt hamvassá és bársonyossá teszi. Szaktanácsadás az illatszerboltokban

Next