Pesti Műsor, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1967-03-24 / 12. szám
Március 24—30-ig _________________PM _______________________________ 5 Hétfőn, 27-én este Bérletszünet Kezdete 7, vége 10 után HÁROM A KISLÁNY Daljáték 3 felvonásban 4 képben zenéjét FRANZ SCHUBERT (1797—1828) zenéjéből összeállította Berté Henrik és Lafitte Károly. Átdolgozta és újra hangszerelte Polgár Tibor. Szövegét írta: A. M. Willner és Heinz Reichert. Fordította: Harsányi Zsolt. Átdolgozta: Innocent Vincze Ernő. Rendezte: Nádasdy Kálmán. A jelmezeket Márk Tivadar, a díszleteket Fülöp Zoltán tervezte. Koreográfia: Harangozó Gyula Vezényel: OBERFRANK GÉZA Bartha Alfonz Reményi Sándor Kőházi Attila Tóth László Göndöcs József Nagypál László Bilicsi Tivadar Szilvássy Margit Hankiss Ilona Elek Éva Szabó Rózsa Vámos Ágnes Katona Lajos Bártfai László Bordás György Szeghalmi Elemér Benkő Sándor Sikolya István Kalmár Jenő Bende Helga Lux Tibor Tolnai Erzsébet Teli Ágota Nádas Hella Szabó Mária Klatzer Alajos A táncokat előadják: Boross Erzsébet, Péter László, Éhn Éva, Gál Jenő Tschöll papának három lánya van, akiknek két fiatalember, Schubert és Schober udvarol. De Schoberre Grisi, az énekesnő is féltékeny. Schober a muzsikus Schubert dalával hódítja meg Médit, Grisi pedig régi kedvesével, a dán követtel vonul el. Csak Schubert marad magára, muzsikájával. Szerdán, 29-én Takács-bérlet, 7. és Főiskolai bérlet, IX. sorozat, 4. előadás Kezdete 7, vége 10 után I. PARASZTBECSÜLET Melodráma 1 felvonásban Zenéjét szerezte: PIETRO MASCAGNI (1863-1945) Szövegét Giovanni Verga drámája nyomán írta: Giovanni Targioni-Tozetti és Guido Menasci. Fordította: Radó Antal és Pless László. Rendezte: dr. Kenessey Ferenc. Díszlet: Blanár György. Jelmez: Márk Tivadar Vezényel: PLESS LÁSZLÓ Santuzza .... Takács Paula Lola ...... Szabó Rózsa Turiddu ..... Mátray Ferenc Alfio ...... Nagy Sándor Lucia..........................Svéd Nóra A parasztok Lucia asszony kocsmája előtt gyülekeznek. Megjön Santuzza és elpanaszolja, hogy Turiddut Lola újra behálózta. Lola férje, Alfio fuvaros feleségét minden asszonyaik leghűségesebbjének tartja. A templomból elindul a húsvéti körmenet, megjön Turiddu, akihez Santuzza könyörög, hogy térjen vissza hozzá. De a férfi únja már. Ekkor pillantja meg a lány a fuvarost s beárulja neki Turiddu és Lola bűnös szerelmét. Mise után a nép a kocsmában gyülekezik. Turiddu - a szicíliai népszokás szerint — megharapja Alfio fülét, ez kihívás, késpárbaj életre-halálra. Turiddu búcsút vesz anyjától, kéri hogy ne hagyja el a magárahagyott Santuzzát. Aztán elrohan és néhány pillanat múlva felhangzik a rémült kiáltás: »Megölték Turiddut«. Schubert .... Schwind . . . Gumpelwieser , , Vdppí ... Mcnannn rr • 11 r rtViAll Tcphn mi F.Hi 1 Hédi [ leányaik Grisi.......................... Novotny * . . . . Binder .... Monnmor Karmester . . . Első utcai énekes , második énekes fő>am, piKkolo Házmesterné . Brametzperger yv • • • • Szobalány .... .íj KraszuH .... egy asszony . . . Pincér ..................... ZENEAKADÉMIA Vasárnap, 26-án du. 724 és este 728-kor: Slágerkoktél. Az Országos Rendező Iroda műsora. Szerdán, 29-én 728-kor: Gabos Gábor zenekai estje. A MÁV Szimfonikusok Zenekarát vezényli: Lkvács Ervin. Műsor: Haydn: D-dúr zongoraverseny; Brahms: d-moll zongoraverseny; Beethoven : Esz-dúr zongoraverseny. Csütörtökön, 30-án 728-kor: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangversenye, öt bérleti hangverseny-sorozat 1. Vezényel: Erdélyi Miklós. Közreműködik: Kovács Eszter, Simándy József, Palócz László, Melis György, a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Gyermekkara, a Magyar Néphadsereg Központi Művészegyüttesének Férfikara. Műsor: Berlioz: Faust elkárhozása — drámai legenda. AZ ORSZÁGOS FILHARMÓNIA KAMARATERME Kedden, 28-án 728-kor: Boda .Eszter hegedűestje. Zongorán közreműködik: Miklós György. Műsor: Tartini: ördögtrilla szonáta; Bach: d-moll partita; Szabó: II. szólószonáta; C. Franck: A-dúr szonáta. Szerdán, 29-én 728-kor: a Szegedi Tanárképző Főiskola Női Karának hangversenye. Vezényel: Kardos Pál. Közreműködik: Friedrich Ádám (kürt), Nagy István (zongora), Brünner Albert (kürt). Zongorán kísér: P. Frank Klára. Műsoron: Friderici, Pecci, Hassler, Monteverdi, Vittoria, Schumann, Brahms, Bartók, Kodály, Beethoven művek. n. BAJAZZÓK Opera 2 felvonásban Zenéjét szerezte és szövegét írta: RUGGIERO LEONCAVALLO (1858—1919) Fordította: Radó Antal és Pless László. Rendezte: dr. Kenessey Ferenc. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Márk Tivadar. Vezényel: PLESS LÁSZLÓ Nedda..........................Birkás Lilian Canio..........................Udvardy Tibor Tonio..........................Jámbor László Beppo .....................Külkey László Silvio..........................Reményi Sándor 1- ső pár.................Kövesdy Károly 2- ik pór.................Berkes János Egy dél-olaszországi faluba vándorkomédiások érkeznek. A parasztok áldomásra hívják meg a színészeket, Beppo és Canio szívesen tartanak velük, csak Tonio hiányzik. Egy paraszt otrombán tréfálkozik, hogy biztosan azért nincs itt, mert szerelmeskedik Neddával. A férj is nevet a tréfán. Végül a kocsmába mennek. Tonio csak erre várt, hogy bevallhassa szerelmét Neddának, de az asszony kikacagja, sőt ostorral ver végig rajta. Tonio később meglátja, hogy Silvio megy Neddához, akinek csókjait boldogan viszonozza a »hű« asszony. Tonio a férj után siet és mindent elmond neki. Canio kést emel nejére, de Beppo kicsavarja a kezéből, mert közeledik az előadás ideje, öltözni kell. Canio egyedül marad. A komédiások egy olyan darabot játszanak, amely pontos mása annak, amit az utolsó órákban éltek végig. Canióból kitör szenvedélye, és megöli feleségét, s szerelmesét, Silviót. Kedden, 28-án SZÜNNAP TOVÁBBI MŰSOR: 31-én: A cigánybáró 1- én: Lohengrin 2- án: Turandot KAMARA*/* VI., Lenin krt. 106. Tel.: 120—430 Jegypénztár-nyitás 10-kor Vasár- és ünnepnap 9-kor Kedden, 28-án du. 2—6-ig Mindennap Kezdete 6 és 729-kor, vége y411-kor Vasár- és ünnepnap de. 720-kor is (Kedden szünnap) SZTRIP 10 Zenés varieté műsor két részben Irta: CSIZMAREK MÁTYÁS Rendezte: Gyökössy Zsolt. Koreográfia: Tóth Sándor. Díszlet és jelmez: Vogel Eric I. rész: Konferál: dr. Hegedűs János SZTRIP 1. :NYITÓ TÁNC (Hetényi Angéla, Kardos Edit, Rákosi Kati, Telekes Györgyi) SZTRIP 2.: 3 LAX szalonakrobata szám SZTRIP 3.: MIT TAKAR A RUHA? (Telekes Györgyi) SZTRIP 4.: ÁRNYJÁTÉK (Kardos Edit) SZTRIP 5.: MI VAN A PARAVÁN MÖGÖTT? (Rákosi Kati) SZTRIP 6.: Áramzavar (Hetényi Angéla, Nágay Kati) SZTRIP 7.: KÉT RODERS plasztikus akSZTRIP 8.: ÁLARC MÖGÖTT. Tánckép: (Nágay Kati és a tánckar) SZTRIP 9.: TÉL - TAVASZ — NYÁR . . . Zenés-táncos egyveleg. (Express zenekar, Izsmán Nelli, Monostori Bálint, 2 Barabás és a tánckar) 11. RÉSZ SZTRIP 10.: SZTRIPTÍZ PESTI MÓDRA. Komédia egy részben Kardos, a Kék Duna Bár üzletvezetője Bodrogi Gyula Kicsük úr, török impresszárió Rátonyi Róbert Sári, Kardos menyasszonya . Voith Ági Csöpi, a tánckarból Almási Éva Ostoros kartárs, fölülről . . . Ancsa, táncoslány Portás .... Büfésnő..................... Bübüli..................... Kígyótáncosnő . . Zamira , Monostori Bálint Hetényi Angéla Pethő Béla Pálfi Blanka MONDOTTA TOSCANINI Száz esztendeje. 1867. március 25-én született minden idők Legnagyobb olasz karmestere: Arturo Toscanini, aki azt tartotta művészi hitvallásául: — Számomra minden próba egyenlő egy hangversennyel, és minden hangverseny egy ősbemutatóval. FORDISSIMO Egy premieren találkozott össze Arturo Toscanini és Henry Ford. Az amerikai autókirály beszélgetés közben elmondta az olasz karmesternek, hogy nagyrabecsülése jeléül a Ford-gyár új modelljét »Arturodnak, vagy »Toscanini«-nek kívánja elnevezni. Természetesen azonban azt a nevet választja, amelyet a maestro jobbnak tart. — Javaslatát nagy szerencsémnek tartom — felelte a világhírű karmester —, de mint minden dolognak, ennek is megvannak a maga nehézségei. Mint minden figyelmességet, ezt is viszonozni kellene. Hálám jeléül pedig az lenne a legkevesebb, ha partitúráimban a forte, a pianoforte és a fortissimo helyett azt írnám: ford, pianoford, fortissimo ... Henry Ford megértette a finom célzást. Fanyarul elmosolyodott, és gyorsan lemondott ötletéről.