Pesti Műsor, 1968. április (17. évfolyam, 14-17. szám)
1968-04-05 / 14. szám
Április 5—11-ig PM Hétfőn, 8-án H-bérlet, 4. előadás Csütörtökön, 11-én M-bérlet, 4. előadás Kezdete 7, vége V2IO előtt KIRÁLYGYILKOSSÁG Tragikomédia 2 részben Írta: MILOS REMUS—VACLÁV RENC Fordította: Görgey Gábor és Pándy Lajos. Rendezte: Horvai István. Díszlet: Drégely László. Jelmez: Láng Rudolf Gertrud, dán királyné . . Bánki Zsuzsa Claudius király, Gertrud második férje Szakáts Miklós Hamlet, dán királyfi . . Dávid Kiss Ferenc Horatio, a barátja Márton András Szellem..................... Zách János Polonius, kancellár Benkő Gyula Volrmand, udvari főember , Pándy Lajos Marcellus, a várőrség parancsnoka . . Bitskey Tibor Kamarás .... Verebes Károly Apát.......................... Bilicsi Tivadar Novicius .... Verdes Tamás Vak patikárius . . Pethes Sándor Kígyóbűvölő . . . Csákányi Lászl Sigurd ..................... Farkas Antal Leány.......................... Pécsi Ildikó Első sírásó . . . Molnár Tibor Második sírásó . . .Nagy István Fiú............................... Gubola Gábor Szolga ..................... Tóth Imre Katona.................... Kiszeli Tibor Hírnök..................... Móni Ottó * I. rész: Helsingor várában halva találják Hamlet királyt. Gertrudis királynő kinevezi Polonius kancellárt Legfőbb Bíróvá, és utasítja, hogy nyomozza ki a történteket. A helyzetet súlyosbítja, hogy a határokon áll a norvég sereg, és lerohanni készül Dániát. Poloniust sürgeti az idő és az ország érdeke, hogy minél előbb magyarázatot tudjon nyújtani a gyanús halálról. Hiába szeretné a hivatalos irányvonal, a királynő és a közben királlyá koronázott Cladius azt hallani, hogy Hamletet norvég bérencek ölték meg, Poloniusban egyre több kétség merül fel. Az orvgyilkosnak kikiáltott kígyóbűvölőt nem tudja kihallgatni, mert egy állítólagos hazafi felháborodásában megfojtotta Egy pap jelenti, hogy Helsingörben 30 évvel ezelőtt megmérgeztek egy államférfit, s a méreg okozta sebek teljesen hasonlóak voltak Hamlet király sebeihez. Polonius megtalálja az öreg, vak patikust, aki akkor a mérget keverte, és behozza a várba. Mikor a királlyá koronázott Cladius beszélni kezd, a vak ember felismeri a hangot, amely most újra kérte a régi mérget. Polonius félelme beigazolódott. Cladius és Gertrudis ölette meg Hamletet, hogy szerelmüket senki ne akadályozhassa tovább. II. rész: Polonius hiába tudja az igazságot, továbbra is határozatlan marad. Ezzel szemben Cladius határozott és cselekvő. Sorba leváltja a régi, hatalmon lévő embereket, és Polonius lassan már senkihez sem fordulhat segítségért. Egyre jobban belegabalyodik saját tragikus tehetetlenségébe, és mikor olyan helyzetbe kerül, hogy cselekedhetne, már nem kénes rá, örökké rejtve is maradna a gaztett, ha nem venné valaki más a kezébe a titokzatos bűntény felderítésének feladatát. JÓ FÜLET A SZÍNÉSZNEK! Ugyanazon művet a különböző termek, pódiumok, színpadok nagyságához s azoknak a nézőkhöz való viszonylatához igazítva, nem mindig ugyanazon a hangon és módon, hanem mindig ugyanazon hatást célozva kell előadni, s ehhez finom fület és biztos érzéket kinevelni: nem a legkönnyebben elérhető művészi feladat! Ascher Oszkár Szerdán, 10-én Kombinált bérlet, 2. sorozat, 7. előadás Kezdete 7. vége V*10 után EGY ASSZONYGYILKOS VALLOMÁSA Komédia 3 felvonásban (9 fejezet) írta: BÉKEFI ISTVÁN Rendezte: Várkonyi Zoltán. Díszlet: Duba László. Jelmez: Kemenes Fanni Páger Antal Ion Marojan egy irodalmi ügynök ......................... Eric Gilbert egy főszerkesztő . Emil Lehmann egy író..................... Rudi Böhm, egy asszonygyilkos . Ileana, Marojan felesége Véronique, Gilbert felesége . Rose, I. bűnügyi nyomozó . . . Pickier, II. bűnügyi nyomozó . . . Günther Schmidt a költő .... Dr. Iolanda Schmidt a felesége . . . Erika, titkárnő . . Ursula, egy áldozat Ügyvéd ..... Pavlik vonatrabló . Szobalány .... Mixernő ..................... Rendőr ..................... Szakáts Miklós Benkő Gyula Bárdy György Ernyey Béla Pécsi Ildikó Tábori Nóra Páger Antal Deák Sándor Dávid Kiss Ferenc Schubert Éva Dőry Virág Sándor Iza Miklósy György Verebes Károly Szatmári Liza Vág Mari Tóth Imre * Szenzációs bűnügyek első kézből! A bűnösök maguk vallanak az elkövetett tettekről! A képes magazinoknak ezt a divatos üzleti lehetőségét aknázza ki Marojan Irodalmi ügynök, aki megveszi a vallomásokat, majd eladja egy folyóiratnak. Most új, nagy alkalom bukkan fel a láthatáron. Rudi Böhm, aki megölt három asszonyt, Marojan rendelkezésére bocsátja a sztorikat, sőt hajlandó egy egészen elképesztő terv végrehajtására is. Hogy a dolog azonban nagyobb szenzáció legyen, Marojan egyik munkatársa és egyúttal Rudi legjobb barátja feljelenti Rudit a rendőrségnél , ugyanis a gyilkost eddig még nem találták meg. A lapok első oldalán a háromszoros asszonygyilkos, aki eddig szabadlábon volt! Marojanék örömmámorban úsznak, övék az évszázad üzlete. De ettől a pillanattól kezdve váratlan és megdöbbentő események sora zúdul rájuk. Böhm megjelenik. Megszökött, vagy elengedték? Tudja-e, hogy ki jelentette fel, vagy nem? Ezek után hajlandó-e megvalósítani, amiben megállapodtak, s ha igen, hol, kivel és milyen körülmények között? A fordulatok gyorsan követik egymást, míg a komédia meglepő megoldáshoz érkezik. 15 VI., Nagymező u. :1. Tel.: 420—51ll ~S V Jegypénztár nyitásokat Kedden, 9-én 7-kor A bérlet, 5. előadás BEMUTATÓ ELŐADÁS SPORT ÉS KÖLTÉSZET Koreográfia: Weöres Boldizsár. Szerkesztette: Selmeczi Elek. Zongorán kísér: Dénes Margit. Díszlet: Rajkai György. Jelmez: Mialkovszki Erzsébet. Rendező: Léner Péter Konferál: SZEPESI GYÖRGY I. rész: Homérosz: ILIÁSZ (részi.) (Sütő Irén); Hiéron: GYŐZELEM (Lőte Attila); Pindarosz: OLIMPIAI ÓDA (Földi Teri); Shanen: MILTIADESZ — ATHÉN (Dégi István) ; Peterdi : 10,2’ (Lőte) ; Képes Géza: EGY GERELY VETŐ BAJNOKRA (Sütő); Zelk Zoltán: EGY FALUSI FUTBALLPÁLYÁN (Dégi). Képes: CHARLES DUMAS AMERIKAI NÉGER MAGASUGRÓ A NÉPSTADIONBAN (Földi); Marinetti: ODA VERSENYAUTOMOBILHOZ (Sütő); Peterdi: AKINEK NINCS ARCA (Garas Dezső); Karinthy Frigyes: SAKKOZÓK; Karinthy Ferenc: ÖNGÓL (Mikes Lilla); Jékely Zoltán: FUTBALLISTÁK (Földi); Mandadzsiev: DÖNTŐ DOBÁS (Latinovits Zoltán); Coubertin: ÓDA A SPORTHOZ (Lőte, Földi, Sütő). II. rész: Tabi László: KÖZVETÍTÉS (Sütő); Karinthy Frigyes: SPORT (Dégi); Tabi: KETTEN BESZÉLNEK (Garas, Lőte). A PROFI BOXOLÓ (sanzon) (Latinovits). Gábor A.: A LABDA-EPOSZ (Mikes). Keller: ZEBEGÉNYI MAMÁJA (Földi). Rákos S. GRÓSZMUTTER A KAPUBAN (Dégi) . Dénes—Ringelhatz : A FUTBALLBÓL — SANZON (Lőte). Csanádi: 6:3. (Földi). Kürti András: MIT MONDOTT BABIRAK (Sütő). Darvas Szilárd: A FUTBALLRÓL (Lőte). Peterdi: LEGYEN MEG AZ Ő AKARATA (Garas, Dégi, Latinovits). Csütörtökön, 11-én 7-kor „A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD!” József Attila-est Zongorán kísér: András Béla Műsorközlő: Bükky Andor X. rész: Bevezetőt mond: GARAI GÁBOR. Nagy László: JÓZSEF ATTILA (Csernus Mariann). ARS POETICA, ELORANAK, EMBERISÉG, LEVEGŐT, TISZTA SZÍVVEL (Halda Aliz). SZÜLETÉSNAPOMRA, FLÓRA, ODA (Horváth Ferenc). Ránki: DÚDOLÓ; Kerekes: SZEGÉNY EMBER BALLADÁJA (Svéd Nóra). SZEGÉNY EMBER SZERETŐJE, HAZAM (Demján Éva). KÖLTŐNK ÉS KORA, ADY EMLÉKEZETE, ÖS PATKÁNY . . . (Csernus Mariann). ESZMÉLET, MAGYAROK (Latinovits Zoltán). H. rész: A VÁROS PEREMÉN (Demján Éva). ELÉGIA, FAVÁGÓ, THOMAS MANN ÜDVÖZLÉSE (Horváth). HÁROM KIRÁLYOK, ANYÁM, REJTELMEK, MEGMÉRESSÉL (Csernus). Kadosa: ALTATO (Svéd). REMÉNYTELENÜL, NEM EMEL FÖL, KIÁLTOZÁS, KÉSZ A LELTÁR (Halda). A DUNÁNÁL, KARÓVAL JÖTTÉL, TALÁN ELTŰNÖK, ÍME, HÁT MEGLELTEM (Latinovits).