Pesti Műsor, 1969. május (18. évfolyam, 18-22. szám)

1969-05-09 / 19. szám

Május 9-15-ig XIII., Váci út 63. Tel.: 208—238 Jegypénztár nyitás 1-kor Pénteken, 9-én K-bérlet, 5. előadás Szombaton, 10-én Bródy-bérlet, 5. előadás Kezdete 7, vége 10-kor ABA SÁMUEL KIRÁLY Történelmi színmű 2 részben Írta: GABÁNYI ÁRPÁD (1855—1915) Átdolgozta és rendezte: KAZAN ISTVÁN Zene: Eötvös Péter. Díszlet: Wegenast Ró­bert. Jelmez: Witz Éva: Közreműködik a Földényi Kórus mem Sólyom Ildikó Aba Sámuel, Magyarország királya .... Sarolta, a felesége , Séba, leánya . . . István özvegye, Gizella .... Ilona, Urseolo Péter anyja..................... Gellért, marosvári püspök ürkund, Tomaj-Aba fia . Bolyha­­Géla fiai Taszlán ..... Pezsi ...... Viska ...... Cornes Vilmos francia lovag Zonuk, ispán . Nannó, egri prépost Mádi Szabó Gábor Bara Margit Sólyom Ildikó Náray Teri Kállai Ilona Káló Flórián Koncz Gábor Budai István Ujréti László Szabó Ottó Téry Árpád Márky Géza Garabon, kun törzsfő . Soós Lajos Vira, unokája• Tóth Judit Dózsa, paraszt• Turgonyi Pál Dorkő, felesége Lóránd Hanna Sáfár .... Sugár László Koba ... . Zoltay Miklós Vogger . . .. Vész Ferenc Ikika .... Békási József Rabnő . . . Kádár Flóra öregasszony .1• Bakó Márta Madléna . 2• Örkényi Éva Bora .... Németh Margit 1. vajda . . .• .Kiss László 2. vajda . .• .Béda István öreg szerzetes• Zámory László 1. őr . . . .9 Lévay László 8. őr ... 12 Dénes János 1041—1044 . a magyar történelem nagy drámai pillanata. Nem kevesebb forgott akkor kockán, mint a honalapítás, a po­gány magyarok keresztény hitre térése, a magyarság fennmaradása a keresztény Európában. István király meghalt, utód­ját, a velencei származású Pétert a ma­gyar urak elűzték és „maguk közül egy Aba nevezetű ispánt tettek királyukká’*. Péter a német Henrikhez fordult segít­ségért, a magyar urak egymással mara­­ kodtak, a pogányok felkoncolták a ke­resztényeket, a keresztények gyilkolták a pogányokat. Aba hívei Péter embereit irt­ják, Gizella királyné, István özvegye Aba ellen szít lázadást, hogy aztán mind ösz­­szefogjanak, s még a némettel is szövet­kezzenek Aba Sámuel letaszítása érdeké­­ben. __ Vasárnap, il-en du. Kezdete Va3, vége Va6-kor ^ tild­­püspö* * *­* Horváth Gyula Bárány Frigyes Láng József Csók István Vigh Imre GYILKOSSÁG A PAPLAKBAN Bűnügyi komédia 2 részben Vasárnap, 11-én S-bérlet, 5. előadás Hétfőn, 12-én Kedden, 13-án C-bérlet, 5. előadás Szerdán, 14-én E- bérlet, 5. előadás Csütörtökön, 15-én Y-bérlet, 5. előadás Kezdete 7, vége 740 után KÉT ÚR SZOLGÁJA Írta: AGATHA CHRISTIE Színpadra alkalmazta: Mose Charles és Barbara Toy. Fordította: dr. Székely György. Rendezte: Kazán István. Díszlet és jelmez: Wegenast Róbert George Clement, lelkész Griselda, a felesége . . . Dennis, az unokaöccse « Miss Marple . . . Lawrence Redding, festő . . . . Anne Protheroe Lettice Protheroe . Roland Hawes. segédlelkész . . Dr. John Haydock Mrs. Price Ridley Mary, a cseléd . . Dick, a bátyja . . Slack, rendőr­ Mádi Szabó Gábor Kállai Ilona Ujréti László Gobbi Hilda Bujtor István Sólyom Ildikó Fodor Zsóka Láng József Téri Árpád Náray Teri Tóth Judit Márky Géza felügyelő . • . Bárány Frigyes Rendőrőrmester . Vigh Imre Anglia egyik csendes vidéki városának f­aplakában él George Clement anglikán elkész a családjával. Közvetlen szom­szédjuk Miss Marple, egy minden­ lében­­kanál öreg hölgy, aki nemcsak a virág­ápoláshoz ért remekül, hanem ahhoz is, hogy zavarba hozzon másokat. Szűkebb környezetéhez tartozik még egy ifjú unokaöccs, egy felvágott nyelvű cseléd­lány és egy idegbeteg segédlelkész, akik­nek közös vonásuk: egyformán utálják Protheroe ezredest. Az idős ezredesnek éppen olyan csinos és fiatal a felesé­ge, mint az anglikán lelkészé. Lánya is nagyon csinos. A náluk vendégeskedő festőművész is jóképű. Protheroe ezredes szálka továbbá egy vadorzó és egy idős hölgy szemében is. Az ezredest a paplak­ban valaki elteszi láb alól. Megindul a hajsza a gyilkos után. A nyomozás főszereplője a nyüzsgő vénkisasszony ... Vígjáték 2 részben Írta : CARLO GOLDONI Fordította: Harsányi Zsolt. Zene: Fényes Szabolcs. Rendezte: Szirtes Tamás. Dísz­let: Wegenast Róbert. Jelmez: Witz Éva. Játékmester: Bodrogi Gyula. Vivómester: Pintér Tamás . Kocsmai verekedés közben Federigo ha­lálos sebet kap. A gyanúsított Florindó­­nak, aki a halott húgának szerelmese, menekülnie kell. Beatrice utánaszökik, hogy segítségére legyen. Truffaldinót, a csalafinta bergamóit fogadja szolgájául. Egy velencei kereskedőhöz vetődnek, ahol­­egy félreértés folytán az álruhás Beatrice megzavarja Clarice és Silvio jegyességét. Közben egy fogadóba érkező idegen fa szolgájává fogadja Truffaldinót. Az ide­gen Florindo, Beatrice szerelmese. A két úr kiszolgálásából mulatságos félreérté­sek, izgalmas bonyodalmak kerekednek. Truffaldino összecseréli a gazdáinak cím­zett küldeményeket, sőt ruhájukat is. Amikor kérdőre vonják, azt válaszolja, hogy meghalt gazdájának holmijai­t örö­költe. A szerelmesek bánatukban meg akarnak halni, az utolsó pillanatban azon­ban összetalálkoznak, s minden kiderül. Boldogan esnek egymás karjaiba, s Truf­­faldinónak is megbocsátanak. TOVÁBBI MŰSOR: 16- án: Mona Marie mosolya 17- én: Két úr szolgája 18- án du.: Aba Sámuel király, este: Lulu Beatrice, álnéven Federigo Rasponi Florindo..................... Truffaldinó, Beatrice és Flo­rindo szolgája . Pantalone de Bisognosi . . . . Clarice, a leánya . Doktor Lombardi , Silvio, a fia . . . . Smeraldina, Clarice szobalánya . . . Brighella, fogadós . I. pincér...................... II. pincér . . • . I. hordár..... II. hordár • . • . Néma koldus . . . Bodrogi Gyula Káló Flórián Pálos Zsuzsa fh. Szabó Ottó Benkő Péter id. Örkényi Éva Turgonyi Pál Zoltay Miklós Kristóffy György Csók István Zámori László Sugár László Voith Agi Ujréti László PM pi­oldoni Carlo (1707—1793) ,,az olasz Mo­­­­liére” Velencében született, ez a vá­ros a színhelye, legtöbb komédiájának. Színésznek indult, később hivatalnok és ügyvéd lett, majd színpadi szerző s e mi­nőségében rengeteg darabot írt olasz, öregkorában francia nyelven. Nálunk leg­ismertebb darabjai: Két úr szolgája (1745), A furfangos özvegy (1748), A kávéház (1750), A hazug (1751), Mirandolina (1753). A BUDAPESTI SZÍNHÁZAK BEFOGADÓKÉPESSÉGE: Erkel Színház hh HE EHHH 2206 Operaház « HS EH HH Est HH1416 Vígszínház­­— 6» EHHa &a HH­ 1166 Madách Színház» «H a EHEHHI 886 Fővárosi Operettszínház EHHH 7­81 nemzeti Színház——,IHH HH 756 József Attila SzínházH EHHH 737 Madách Kamara SHEH tm HH 565 Thália Színház EHEHEH eh 544 Pesti Színház EHEH eh 540 Katona József Színház HHBfH­ 501 Kis Színpad — H­TEHEHHH 440 Déryné Színház SS ea EH EH Ha 400 Ódry Színpad HH eh EH EH se 364 Kamara Varieté EH eh eh eh 3­58 Bábszínház — HHHHEH EH EH 307 Irodalmi SzínpadEHW HHf— HH 262 Mikroszkóp — H—IE­HEHH 154 KETTEN AZ ÁTÉLÉSRŐL Csak az lehet jó színész, aki fogékony a szenvedély szélsőségei iránt. Ezeknek ki­fejezési formáit akkor is tanulmányozza önmagán, amikor valóban átéli (például valami családi gyász esetén), s ha a szín­házban szüksége van rá, fölhasználhatja — de most már átélés nélkül. Talma * • * Az ember nem ura magának, ha érzések vesznek rajta erőt. Semmire se volnék képes, ha igazán érezném azt, amit mu­tatok. Egyszer, tanuláskor kell érezni a dolog igazságát, aztán fixírozni, hogy az mindig ugyanaz maradjon, mintha akkor legelőször érezném ezt az érzést. Ez a szí­nészet: Jászai Mari 17

Next