Pesti Műsor, 1970. február (19. évfolyam, 6-9. szám)
1970-02-27 / 9. szám
Február 27—március 5-ig PM Szerdán, 4-én Takács-bérlet 5. és Főiskolai-bérlet, IX. sorozat, 3. előadás Kezdete 7, vége Vikkor PORGY ÉS BESS Opera 2 részben, 9 képben Zenéjét szerezte: GEORGE GERSHWIN (1898—1937) Szövegkönyvét Du Rose és Dorothy Heyward „Porgy” című színműve alapján Du Bose Heyward és Ira Gershwin írta, Blum Tamás fordította. Rendezte: Mikó András. A koreográfiát tervezte és betanította: Seregi László. Díszlet- és jelmeztervező: Makai Péter Vezényel: BOLBERITZ TAMÁS Porgy..........................Begányi Ferenc Bess ...... Házy Erzsébet Crown.....................Varga András Serena ..... Ludrik Mária Clara..........................Laczó Ildikó Mária..........................Svéd Nóra Jake..........................Miller Lajos Sporting Life . . . Rozsos István Mingo . . . . . . Lázi Tibor Robbins.....................Kunsági Kálmán Péter..........................Külkey László Frazier ..... Bordás György Annie..........................Princz Emmi Lily...............................Borhegyi Irma Gyümölcsárus . . Várnai Edit Jim...............................C. Tóth Pál Temetkezési vállalkozó • • . Domahidy László Nelson ..... Cseh László Halárus.....................Erdei Gyula Detektív.....................Pálfy Endre Rendőr . . • • . Dobos László Halottkém . . . . Márkus Lajos Jasko Brown, zongorista . . . Medveczky Ádám Történik: Dél-Karolinában, Charlestonban, a század elején * I. rész: Catfish Row-ban, a néger negyedben élénk az élet. Megérkezik a nyomorék Porgy, akiről az hírlik, hogy az erőszakos Crown kedvesébe, Bessbe szerelmes. Crown szerencsejáték közben megöli Robbinst, s elmenekül. Sporting Life, a kábítószerárus megpróbálja Besst elcsábítani. A lány a rendőrség elől Porgy lakásába menekül. — Robbins holttestét felesége, Serena szobájában ravatalozzák fel. Az egybegyűltek spirituálét énekelnek, s a temetési költségekre adakoznak. A megjelenő detektív elviszi Pétert, Porgy barátját. — Bess új életet kezdett Porgy mellett, megtalálta nyugalmát. A ház lakói Kittiwah szigetére készülnek kirándulásra. Maria, Porgy és a többiek rábeszélésére Bess is velük tart. II. rész: A szigeten a kirándulók önfeledten mulatoznak, táncolnak. Már indul a hajó, amikor hirtelen Bess elé toppan egykori szeretője, Crown, aki a szigeten bujkál. Bess nem tud neki ellenállni, s a szigeten marad. — A halászok útra készülnek. Porgy szobájából a beteg Bess kiáltásait hallani. A lány csak három nap múltán tért vissza a szigetről. Porgy megígéri, hogy megvédi őt régi szeretője üldözésétől. — Borzalmas vihar tombol. A nők és a gyerekek Serena szobájában imádkoznak hozzátartozóikért. Hirtelen megjelenik Crown. Clara felsikolt: látja, hogy férje hajója felborult. Kirohan, s Bessre bízza gyermekét. Crown tart darával a viharba. — Clara és Jake elpusztultak, de Crown megmenekült. Porgy szobájában Bess altatja Clara árván maradt gyermekét. Amikor Crown az ajtóhoz oson, Porgy ráveti magát és megöli. — A detektív magával viszi Porgyt. A férfi újra megkörnyékezi Besst, de ő most is ellenáll a csábításnak. Sporting Life kokainport hagy a küszöbön, a lány örömmel veszi magához. Porgyt kiengedték a rendőrségről. Bess azonban megszökött, New Yorkba ment Sporting Life után. Porgyn csak rövid időre vesz erőt a csüggedés. Kocsiján útnak indul, hogy megkeresse a lányt a távoli városban. Vasárnap, 1-én du. 3-kor ECSERI LAKODALMAS Ének-, zene és táncműsor Művészeti vezető: RÁBAI MIKLÓS Karmester: LANTOS REZSŐ Énekkarvezető: Pászty Miklós. Tánckarvezető: Mátyus Zoltán. Prímás: Berki László I. RÉSZ Kodály—Rábai: KÁLLAI KETTŐS. Régi nemesi tánc Nagykálló környékéről. Főleg Magyarország északkeleti részein táncolták, ahol a parasztok is ismerik és szeretik. Előadja: az Együttes ének-, zene és tánckara. A KÓRUS MOSORA: Karai: VIDÁM NÓTA. Csenki: NÉGY MAGYAR NÉPDAL. Tenor szóló: Róka István. Bárdos: DANA-DANA. Gulyás—Rábai: ÜVEGES TÁNC. A régi lakodalmakban a hangulat tetőfokán gyakran előfordult, hogy a lányok és asszonyok borral teli poharat vagy üveget tettek a fejükre, úgy folytatták az éneket és a táncot. A kompozíció e sok ügyességet igénylő, játékos, táncos szokást idézi fel. Szólót táncol: Varga Erzsébet. Vujicsics—Létai : BOTOS PÁSZTORTÁNC. Magyarország alföldi vidékén — a pásztorkodás jelentette évszázadokig a legfőbb foglalkozást és életformát. A mulatozó pásztorok tánc közben sem váltak meg legfőbb munkaeszközeiktől. A szólót: Sajti Sándor, Asbóth András, Rajkay Miklós és Sátori László táncolja. A ZENEKAR MŰSORA: Laitha: SOPRONI KÉPEK. Ismeretlen szerző: CMOLL CSÁRDÁS. A múlt század népies magyar zenéjének legszebb és legnépszerűbb darabja. Szerzőjének neve feledésbe merült. Gulyás—Rábai: ESTE A FONÓBAN. A téli estéken rendszeres falusi foglalkozás volt a fonó. A lányok és aszszonyok társasjátékokkal, dallal tették változatossá az idő múlását. Közben rendszerint megjelentek a legények is, hogy tréfáikkal (lovas tánc, székes tánc, maszkos tánc) szórakoztassák a háziakat. A szólót Czakó Anna és Berke Barnabás táncolja. II. RÉSZ Csenki—Rábai: MAGYARORSZÁGI CIGÁNYTÁNCOK. A Magyarországon élő cigányok hűen megőrizték dalaikat s táncaikat, melyek művészi kifejezői forró és szenvedélyes érzelemviláguknak. E tánckép a még ma is élő cigány-hagyományokat dolgozza fel. Előadja: az Együttes ének-, zene- és tánckara. Szólót táncol: Varga Erzsébet és Erdélyi Tibor. ZENEKAR MŰSORA: Csámpai—Németh: BIHARI EMLÉKEZETE. Kóczé—Berki: CSENGERI CSÁRDÁS. Kóczé múlt századbeli híres prímás virtuóz feldolgozású csárdása. Gulyás—Rábai: HÁROMUGRÓS. Dél-magyarországi női körtánc. A körtáncforma török hatást őriz tárchagyományunkban. Gulyás—Rábai : PONTOZÓ. Bonyolult ritmusokra felépített virtuóz erdélyi férfitánc. AZ ÉNEK- ÉS ZENEKAR MŰSORA. Karai: ESTÉLI NÓTÁZÁS. A csángóknak, a magyarság egyik népcsoportjának dalaiból összeállított dalcsokor. Behár: LAKODALMAS. A csárdás feszes, cigányzenekari ritmikájára épített kompozíció, mely a lakodalmak forgatagos hangulatát idézi. Maros—Rábai: ECSERI LAKODALMAS. A szertartásos lakodalmi szokásokat Magyarországon napjainkig megőrizték, e hagyományok alapján készült a kompozíció. E tánckép az Együttes repertoárjának egyik leghíresebb darabja, csaknem 2000 alkalommal került bemutatásra. Menyasszony: Nagy Erzsébet. Vőlegény: Ince Péter. Csütörtökön, 5-ész Venczell-bérlet 6. és Főiskolai-bérlet, IV. sorozat, 4. előadás 275. ELŐADAS Kezdete 7, vége 10 után OTELLO Dalmű 4 felvonásban Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét SHAKESPEARE nyomán írta: Arrigo Boito. Fordította: Blum Tamás, Mészöly Dezső és Kardos István. Rendezte: Mikó András. A díszleteket Oláh Gusztáv és Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte Vezényel: KOMOR VILMOS Otella ...... Simándy József Jago.......................... Faragó András Cassio Bartha Alfonz Roderigo • • • • Külkey László Lodovico • • • » Mészáros Sándor Montano • • • • Varga András Herold . . « « . Pálfy Endre Desdemona . . . Mátyás Mária Emília . . • « Szabó Anita * I. felv.: Cyprus előtt vihar tombol! Otelló érkezik a szigetre, ahol neje, Desdemona várja. Jago, Otelló zászlótartója ráveszi Roderigót, hogy kössön bele Cassio kapitányba, akinek helyére ő akar kerülni. A lármára elősiet Otelló és Cassiót megfosztja rangjától. II. felv.: Jago féltékennyé akarja tenni Otellót. Azt tanácsolja Cassiónak, kérje Desdemona közbenjárását. Desdemona keszkenője Jago kezébe kerül, aki azt hazudja, hogy kileste, amint Cassio álmában Desdemonáról beszélt. Otelló bosszút esküszik. III. felv.: Desdemona közbenjár férjénél Cassio érdekében. Otello az elveszett kendőt kéri tőle, s Desdemona zavara csak megerősíti gyanújában Velencéből követek érkeznek a dózse üzenetével : Otellót visszarendelik Velencébe, utóda Cassio lesz. IV. felv.: Desdemona halálsejtelmektől gyötörve tér éji nyugovóra. Otello féltékenységében megfojtja feleségét. Emilia segélykiáltásaira Lodovico, Cassio s még többen a szobába rohannak. Jago hitvese átkozódva mondja el férje aljasságait. Otello kétségbeesésében megöli magát. Hétfőn, 2-án SZÜNNAP A PORGY ÉS BESSŐ FILMEN Amilyen világsikert aratott operaszínpadon Gershwin operája, ugyanolyan siker volt filmen is. Otto Preminger osztrák származású amerikai rendező (a Szent Johanna és a Carmen Jones című film alkotója) vitte filmre az operát, a legkitűnőbb néger művészekkel. Porgyt Sidney Poitier Oscar-díjas néger színész játszotta, akit a magyar közönség ,,A megbilincseltekben” és legutóbb a „Tanár úrnak szeretettel” című filmekben láthatott. Bess alakítója Dorothy Dandridge volt, aki a magyar mozik műsorán a Carmen Jones című film főszerepét játszotta. A másik női főszereplő Pearl Bailey volt, aki a Carmen Jonesban Cindy szerepét alakította. Végül nagyszerű alakítást nyújt Sporting Life szerepében Sammy Davis jr, az ismert amerikai néger énekes és táncos. A zenei feldolgozásban részt vett a New York-i Metropolitan Opera zenekara, énekkara, és szólistái. Énekhangjukat azoknak a szereplőknek a játékához szinkronizálták, akik a Gershwin-opera énekszólamait nem tudták volna visszaadni. A film 1959-ben készült.