Pesti Műsor, 1970. március (19. évfolyam, 10-13. szám)

1970-03-13 / 11. szám

18 Március 13—19-ig PM az őszben (Bálint Judit), OLÁH JÁNOS: Szarkaváros (Bálint, Takács, Benyó, Kó­nya, Szénási, Kovács) Szünet GYŐRY LÁSZLÓ : Vörösrézharang, somfa­bot, husáng, Százéves ballada (Vándorfy László), Orosházi virágének, Jövevény (Be­rek Kati), KISS BENEDEK: Véragancs szarvas, Békaszőlő, békalencse (Berek Kati), Nyelvemre levelet tépek (Takács Vera), Cavatina, Historia (Szénási György), KONC JÓZSEF: Mérsékelt égöv, DÜRER: Hans Imhof (Berek Kati), Küldjétek haza (Szénási György), KOVÁCS ISTVÁN : A légió, őszi ágak (Takács Vera), Szervátiusz Tibor szobrai, Robespierre (Berek Kati), Teremtés (Kovács Gyula), MEZE­Y KATA­LIN- Nem, Fénykép (Kónya Imre), Rend­jeleink, Fohász utoljára (Berek Kati), HALMOS BÉLA—SEBŐ FERENC: Nép­dalok, MOLNÁR IMRE: Üzenet, Vers (Bá­lint Judit), Hősök. Igen, mindenre igen (Berek Kati), OLÁH JÁNOS: Tiltakozás, Sziszigusz (Kónya Imre), Térképeink (Bá­lint Judit), RÓZSA ENDRE: Vers ifjúsá­gom értelméről, Elsüllyedt csatatér (Szé­nási György), Ősz 1964 (Berek Kati), UTA­SSY JÓZSEF: Az én kicsi fiam, Világ világa (Takács Vera), Senki földjén (Berek Kati) Szombaton, 14-én este V28-kor AZ UNIVERSITAS EGYÜTTES ELŐADÁSA ZONGORA írta: FÜST MILAN Rendezte: Zsámbéki Gábor. A rendező asszisztense : Bazsó Júlia és Windt Zsuzsa. Díszlet: Csányi Árpád. Jelmez: Port Irén. Zenéjét összeállította: Baross Gábor Mühlstadt Arthur . A felesége, született Módi Johanna , özv. Módi Alajosné, az asszony anyja . Neumanné, Eleonóra, Mühlstadt idősebb nővére . Neumann Gerő, ennek fia . . . . Ilona, leánya . . . Petényi tanár . . . . I. segéd.................... II. segéd.................... Szobalány .... Vajda Károly Márai Enikő Kovács Gyula Marosvölgyi Judit Jordán Tamás Luka Lívia Leisen Antal Helyey László Breznik Péter Bartos Zsóka n. INCIDENS AZ INGEBORG-HANGVERSENYEN írta: SZOMORY DEZSŐ Ole Ingeborg . . . Jordán Tamás Breitmayerné . . Márai Enikő Piri, a leánya . . . Mészáros Mária Breitmayer . . . . Martinszky András Révész....................Répássy András Pénteken, 13-án este 7-kor „ELÉRHETETLEN FÖLD” Az ELTE és az ÍRÓSZÖVETSÉG KIS­­SZERVEZETÉNEK műsora Bevezeti: Csoóri Sándor Szerkesztők: Biró Mária és Margittai Ági MŰSOR : OLÁH JÁNOS: Elérhetetlen föld (Berek Kati), MOLNÁR­ IMRE: Örökség (Kovács Gyula), GYŐRY LÁSZLÓ: Nyitány (Ta­kács Vera), KONC JÓZSEF: Nagyanyám lakodalma (Benyó Mariann), KOVÁCS ISTVÁN: Anyámnak (Kónya Imre), RO­ZSA ENDRE: Anyám és én (Takács Vera), KONC JÓZSEF: Anyám arany liliomszál (Berek Kati), UTASSY JÓZSEF: Naple­mente (Kónya Imre), HALMOS BÉLA— SEBŐ FERENC: Népdalok, KOVÁCS IST­VÁN: Eg­y szerelemhez (Bálint Judit), MEZEY KATALIN: Fordított Kőműves Kelemen (Takács Vera), UTASSY JÓZSEF: Hatalmas este (Kovács Gyula), KONC JÓ­ZSEF: Vállaimban tintás rózsa. (Szénási György), KISS­ BENEDEK: Hívogató (Ván­­dorfy László), HALMOS BÉLA—SEBŐ FERENC: Népdalok, RÓZSA ENDRE: öregek táncolnak (Galántay Ambrus) * KISS BENEDEK: Fóliabőrft (Berek Kati), KOVÁCS ISTVÁN: Katonák (Szénási György), GYÖRY L­ÁSZLÓ : A holdvívó bárány (Bálint Judit), UTASSY JÓZSEF: Szép senkim (Szénási György), MEZEY KATALIN: Ünnepeink (Kovács Gyula), KOVÁCS ISTVÁN: Tamási Áron (Benyó Judit), KISS BENEDEK: Szótlan vagyok (Kónya Imre), UTASSY JÓZSEF: Ember MŰSOR : JANUS PANNONIUS öt epigrammája (Suraregi), TINÓDI SEBESTYÉN: Sokféle részögésről. Dalok Watthay Ferenc: Éne­kes ke­nv­éből (Csengery,Kecskés). PA­TAKI NÉVTELEN: Eurialusnak és Lucre­­tiának széphistóriája (Surányi, Kecskés, Csengery, Stadler) Szünet BALASSI BÁLINT: Borivóknak való, Egy katonaének. EPIZÓDOK BALASSI BÁ­LINT ÉLETÉBŐL. A selmeci tanács tilt a­­z okot Balassi Bálintnál, hogy a fürdés­­legényt megverte és a tanáccsal szemben durva kifejezést használt; Válasz a Selmec­bányáinkhoz Rubigallus bányabíró legé­nyének megfenyítése miatt; Selmecbánya városához egy jobbágy érdekében; Sós Gergely tanúskodik, hogy Balassi Bálint leányokat vett egy lóért. Balassi Bálint uram felelete a zólyomi bíró és tanács el­len, arról az mint az fejedelem előtt ez napokban bevádoltatott volna írások ál­tal; Kit egy bokrétáról szerzett; Kiben örül, hogy megszabadult az szerelemtől (Surányi) MAGYAR TÁNCOK a XVI. századból (Kecskés) Ezt akkor szerezte, hogy az felesége ide-­ genségét és hamisságát eszébe kezdte venni, kin elkeseredvén s jutván annak az szerelmesének igazsága eszébe, akit ok nélkül bolondul elhagyott volt feleségéért, úgy szerette ezt. Balassi Bálint kölcsönt vesz fel Losonczy Annától; Hogy Júliára talála így köszöne neki; Prológus — (Szép Magyar Comoedia) — részlet; Júliát hason­lítja a szerelemhez, mely hasonlatosságot a Júlia dicséretén kezd el; Illésházi István tudósítása Balassi Bálint elbújdosásáról (Surányi) Részlet ARGIRUS históriájából: Balassi! Ki nem hinné (Csengery, Kecskés) Vasárnap, 15-én Kezdete­k, vége Vilő-kor , ,ID VEZLÉGY ÉN FEJEDELMEM” (Balassi Bálint) előadóestje a magyar reneszánsz alkotásaiból Bevezeti: Klaniczay Tibor akadémikus. Közreműködik: Kecskés András (lant),­ Csengery Adrienne (ének), Stadler Vilmos (blockflőte). Rendezte: Sándor János Bécsi Zsuzsannáról és Anna Máriáról szer­zette. Ugyanakkor, hogy megkedveli Ce­llát, eképpen könyörög mingyárt neki, hogy kegyes szemeit reá vetvén vegye be szerelmében s vidám jókedvébe; Kiben az Celia feledésének módját írja meg, annak felette penig termetéről, magaviseletéről és szépségéről is szól: Kiben az kesergő Celiáról ír; Fulviáról; Az ortigiánáról, Hannuska Budowskionkáról szerzett lafri­­kánus vers; Ki egy citerás lengyel leány­ról szerzett ; Kegyelmes Isten ; Balassi Zsig­­mond adatai Balassi Bálint halálának kö­rülményeiről; Rimay János: Az idő ósága nevel magas fákat (Surányi) Szombaton, 14-én du. 724-kor FŰZFÁK A PARNASSZUSON Kis magyar, bledológia A XX. század legrosszabb versei „Szabad megfújnom szittya lantomat?’­ (Szittya A. B.) A darabot berendezte: Friss Péter. Zenéjét beszerezte: Ránki András, összegereblyéz­te: Kormos­ István. Kockáztatta: Surányi Ibolya Szittya A. B.: Lantom szól (Telessy Györ­gyi), Abody Béla bevezetője, Szittya A* B-s Magyar Bálint, a sorsos, Egy nagy intelem a nemzethez, Donogin Kató: Szeretőmhöz (Latinovits Zoltán), Bonczos Darius: Da­locska I., II., Szittya A. B.: Én vagyok a vén Tasziló barátja (Benedek Miklós), Szittya A. B.: Ejda (Telessy), Szittya A. B.: Füstbe ment terv, József Ferenc főherceg: A kép (Fodor Tamás), Hazafy Veray Já­nos: Béke hamvaira, Utazás a Városliget­ből (Márai Enikő), Levél a Parnasszusra, Takó Lehel: Cívódás dalban, ifj. Kanalas Béla: Canpanella (Dégi István), Kapcza Imre: Villamoson, Szi­­z­a A. B.: Nénijeim­nek (Fodor Tamás), Takó Lehel: A Csúnya nő, Kedves nővér (Sinkó László), Fik Mara költőnő és úrilány: Ballada, Emlék, Szimbólium (Márai), Levél-esszenciák (Dégi—Latinovits), Bonczos Dárius: A mé­la aga, Szittya A. B.: Lennék én ibolya (Zsár Anna), Takó Lehel: Dal Cróladó Kiadó, Szittya A. B.: Tiszteljük a rendőr­séget, Én csendőr vagyok, Neves Anony­­musokról (Latinovits) Szünet Fleischmann Tarzan: MAGA LETT A VÉGÁLLOMÁS Szerelmes zenés vallomás I felvonásban Lilla: Telessy Györgyi. Edit: Várhegyi Te­­réz. Kari: Úri István. Bornex: Sinkó László. Albert: Benedek Miklós. Félix: Márton András. Instrukciók: Kovács Gyula Csütörtökön, 19-én este 7-kor SÁNDOR GYÖRGY humoralista önáltató estje S­IRÁNYI IBOLYA KIÁLLÍTÁSOK DERKkvITS-TEREM — TV-GALÉRIA (Képcsarnok Vállalat, VII., Lenin krt. 63.) . Fett Jolán textilművész kiállítása. Nyitva: 9.30—18, szombaton 9—14, va­sárnap 11—15 óráig. DÜRER-TEREM (Képcsarnok Vállalat, V., Bajcsy-Zsilinszky út 52.) : Gross Ar­nold grafikusművész kiállítása. Nyit­va: 9.30—18, szombaton 10—15 óráig. MAGYAR NEMZETI GALÉRIA (V., Kos­suth Lajos tér 12.) 15-től: Schönberger Armand festőművész kiállítása. Hétfő kivételével 11—19 óráig. MŰCSARNOK (Hősök tere) : Észak-du­nántúli képzőművészek kiállítása — Kondor Béla festőművész kiállítása. — Kamaraterem: 15-től. Fabók Gyula festőművész kiállítása. Hétfő kivételé­vel 11—19 óráig.

Next