Pesti Műsor, 1970. szeptember (19. évfolyam, 27-30. szám)

1970-09-18 / 29. szám

Szeptember 18-24-ig XIII., Váci út 63. Tel.: 208—238 Pénteken, 18-án NYILVÁNOS FŐPRÓBA Szombaton, 19-én Premier-bérlet, 1. előadás BEMUTATÓ ELŐADÁS Vasárnap, 20-án A-bérlet, 1. előadás Hétfőn, 21-én A-bérlet, 1. előadás Kedden, 22-én D-bérlet, 1. előadás Szerdán, 23-án F-bérlet, 1. előadás Csütörtökön, 24-én Y-bérlet, 1. előadás Kezdete 7-kor SZ.MIRNAI KOMÉDIÁSOK Vígjáték 3 felvonásban Irta: CARLO GOLDONI (1707—1793) Fordította: Karinthy Ferenc. Rendezte: Szirtes Tamás. Díszlet: Wegenast Róbert. Jelmez: Witz Éva. Zene: Fényes Szabolcs Lasca gróf, velencei nemes . Koncz Gábor Carluccio, tenorista .... Bodrogi Gyula Pasqualiio, basszista .... Bujtor István Ali, szmirnai török kereskedő . . . Márton András Lucrecia, firenzei művésznő Voith Agi Tognina, velencei művésznő Szemes Mari Annina, bolognai művésznő Kállai Hana Maccario, költő . . Káló Flórián Nibio, színházi ügynök . Szabó Ottó Beltrame, fogadós . Bárány Frigyes Trottolo, szolga . . Zoltay Miklós Statisztavezető . . Csók István Klakkfőnök . . . Sugár László I­I. felv.: Velence egyik kis terén, melynek egyik oldalán a színészek kedvenc foga­dója, a „Thália”, a másikon pedig a „Le­vante”, a török kereskedők szállása látha­tó. Lasca gróf összetalálkozik Nibióval. Megtudja tőle, hogy egy gazdag török ér­kezett Szmirnából, aki velencei hölgyek­kel kívánja fellendíteni mulatója forgal­mát. Lasca ezen felháborodik, Nibio vi­szont azt ajánlja, hogy valamiféle módon könnyítsék meg Ali pénzeszsákját. A „Tháliában” pezseg az élet. Sorra érkez­nek a leégett, szerződés nélküli színészek, színésznők. Lasca összeköttetései révén szerződést ajánl az izgága tenoristának, Carlucciónak, de az végül beéri egy kis pénzbeli gyorssegéllyel. Lasca, mint ta­pasztalt és tehetős leánykereskedő, fel­ajánlja szolgálatait Alinak, de közli, hogy Velencében ólomkamrába zárják őket, ha ügyetlenek. Szerinte a törvény szigorát úgy kerülhetik meg, ha színleg egy olasz színházi társulatot szerződtetnek Szmirná­­ba. Ali elfogadja az ajánlatát. Nibio elter­jeszti a komédiások között, hogy egy gaz­dag török társulatot szervez. II. felv.: Ali szobájában nagy a nyüzsgés. Egymás után jelentkeznek mustrára a szí­nészek, színésznők. Carlucciót alig tudja kidobni, Annina, Tognina és Lucrezia pe­dig mind magának követeli a primadonna­­ságot és a legkülönbözőbb feltételekkel rémítik a törököt. Csetepatéjukat Lasca csillapítja le, aki leszerződteti Ali részére a vélt hastáncosnőket, majd a betóduló színházi népséget. III. felv.: A kis téren a társulat útra ké­szülődik. Ali, aki megrémült a ripacsok siserahadától, titokban kereket oldana egyik vitorlásán, ha Lasca fel nem fe­dezné szándékát. A gróf gyorsan riasztja a komédiásokat és társulatjelmezt ölt ma­ Fergeteges komédia — szomorú felhangokkal A József Attila Színház első bemu­tatója az új évadban Goldoni kevéssé ismert komédiája, a Szmirnai komé­diások. Miért esett a választás erre a darabra, mi indokolja, hogy most, csaknem két és fél évszázaddal az ősbemutató után magyar színpadon is helyet kapjon a mű — erről kérdeztük Szirtes Tamást, az előadás ren­dezőjét. — A Szmirnai komédiások, vélemé­nyem szerint nemcsak nagyon jó da­rab, hanem rendkívül modern, kor­szerű mű is — mondotta. — Korsze­rűvé teszi az a szomorú felhang, amely a hallatlanul mulatságos, fer­geteges komédia csaknem valamennyi epizódjában, jelenetében megbúvik. Az alkalmi operatársulat, amelyet egy minden hájjal megkent impresz­­szárió (a darab eredeti címe: A szmir­nai impresszárió) Törökországba ad el, rendkívül mulatságos helyzetekbe kerül, de a komikus pillanatokat tragikomikussá teszi ezeknek az em­bereknek a kiszolgáltatottsága. A da­rabot már Hevesi Sándor lefordította, de mi új fordításban, Karinthy Fe­renc fordításában mutatjuk be. — Mit akar a réndező elmondani ezzel az előadással? — Véleményem szerint a darab ön­magáért beszél; nem akarok semmi­féle koncepciót „ráhúzni” Goldoni művére. Szeretném a mű valamennyi értékét felszínre hozni, a jelenetek rejtett humorát is kibontani, hogy az előadás méltó lehessen a komédiák klasszikus olasz mesteréhez: szóra­koztató, tanulságos, élményt adó ... — Még néhány szót a szereplőkről? — A három primadonna: Szemes Mari, Kállai Ilona, Voith Ági, az al­kalmi társulat tenoristája Bodrogi Gyula, a basszista Bujtor István. Az impresszárió, a minden hájjal meg­kent gróf, aki eladja, és a jámbor tö­rök, aki megveszi őket: Koncz Gábor és Márton András. Káló Flórián egy velencei költőt játszik, és színre lép a társulat csaknem valamennyi tagja. Külön érdekessége a darabnak, hogy a színház világában játszódik, a színé­szek­­ színészeket játszanak. És, minthogy a kétszáz-valahány évvel ezelőtti színház és a mai színház belső életében nagyon sok a hasonló vonás, a szereplők arra is nagyszerű alkalmat kaptak, hogy a Goldoni te­remtette, kitűnően megrajzolt jelle­mek életre keltésével önmagukról is valljanak, finom iróniával... TOVÁBBI MŰSOK: 25-én, 26-án és 27-én. Harmónia 27-én du.: Szmirnai komédiások gáza. Letartóztatják Alit, majd mint vész­­bírák, megvádolják leánykereskedéssel. Az ijedt törököt Lasca gróf azzal menti, hogy a külföldiek büntetését pénzbünte­tésre lehet változtatni. Ali ötezer arany­­,t fizet és eliszkol. A komédiások pedig Lasca javaslatára ezen a pénzen társulatot alapítanak Velencében. 3 VI., Nagymező u. 22—24. Tel.: 113—322 Jegypénztár nyitás 10-kor Pénteken, 18-án; szombaton, 19-én; vasárnap, 20-án (du. 4-kor is) ; szerdán, 23-án; csütörtökön, 24-én Kezdete 729-kor A TETŐN DOLGOZNAK! Politikai kabaré a közönség kívánsága szerint írják: Amerigo Tot, Horváth József, Hofi Géza, Komlós János, Marton Frigyes, Rad­­ványi Barna, Romhányi József, Soós And­rás, Szilágyi György és a közönség játssza: Dobránszky Zoltán, Gera Zoltán, Harkányi Endre, Havas Gertrud, Hofi Gé­za, Kiss István, Komlós János, Pécsi Ildikó, Soós Edit, egy vándormadár és a közönség Zenéjét szerezte: Eötvös Péter. Koreográ­fus: Bogár Richárd. Díszlettervező: Szinte Gábor. Jelmeztervező: Mialkovszky Erzsé­bet és Dobay Miklós. A rendező munka­társa : Szűcs János. Szerkesztette : Marton Frigyes. Konferál: Komlós János. Ren­dezte: Major Tamás. Kísér: a Mikroszkóp Színpad kisegyüttese MŰSOR: I. TESSÉK KÖZBESZÓLNI — Komlós János AKI MINDIG JÓL JÁR — Harkányi Endre, Soós Edit DISSZIDÁLTAM — Pécsi Ildikó KINYITJUK A TÉVÉT — Komlós János, ? A FISCHER HAZUDOTT — Dobránszky Zoltán, Harkányi Endre KÉZ A KÉZBEN — Pécsi Ildikó MAI VENDÉGÜNK — ? ? ? TUDÓSÍTÓNK JELENTI — Havas Gertrud, Kiss István, Komlós János és ? A TETŐN DOLGOZNAK — Gera Zoltán, Harkányi Endre, Komlós János II. KI MIT KÍVÁN? — Komlós János és a kö­zönség ÉN MEGVÁROM — Hofi Géza A Mikroszkóp Színpad arra kéri a közön­séget, minden alkalommal közölje, milyen kérdésekről kíván hallani az est folyamán. Erre vonatkozó kérdéseit az előadások kezdete előtt a Mikroszkóp Kívánságládája útján juttassa el hozzánk. Arra kérjük továbbá kedves nézőinket, hogy előadá­sainkat közbeszólásaikkal „zavarják”. VÁROSLIGET ÁLLAT- ÉS NÖVÉNY­ÉRT. Nyitva: 8.30—19.30 óráig. Pénztárzárás 18.30 órakor. PÁLMAHÁZ. Akvá­rium. Nyitva:: .8.30—19 óráig. VIDÁM PARK. Nyitva: 15—22, szomba­ton 14—23, vasárnap és ünnepnap­: 10—22 óráig.

Next