Pesti Műsor, 1982. április (31. évfolyam, 14-17. szám)

1982-04-28 / 17. szám

Katona József Színház a Nemzeti Színház kamaraszínháza (V.: Petőfi Sándor u 8. Tel.: iaa-599.) Jegypénztárnyitás 1-kor Szerdán, 28-án Kezdete este 7-kor, vége kb. 9-kor MROZEK: EMIGRÁNSOK Fordította: Balogh Géza. Rendező: Székely Gábor. Díszlettervező: Székely László. Jelmez­­tervező: Vágó Nelly. AA Garas Dezső X­X................................. Avar István Bármely nyugati nagyváros pincehelyiségé­ben vegetál két emigráns. Az egyik politikai okból szökött meg hazájából, a másik az anyagi boldogulás jobb lehetőségeit kergeti. „AA” anarchista szabadságeszményeket ker­gető, lecsúszott értelmiségi, aki az emberi rabság tipikus megtestesítőjét fedezte fel „XX”-ben, a kuporgató, nyárspolgár gondol­kodású parasztban. Miközben keresik az em­beri közeledés lehetőségeit, fel-feltörő gyűlö­letrohamaik közepette többször is eljutnak a legvégső pontig, a gyilkosság gondolatáig, sőt kísérletéig. „AA” a lelki szadizmus bűvészmu­tatványaként , odáig juttatja társát, hogy az összetépi háromévi munkájával összegyűjtött pénzét. ..XX” ..szabad lázadásával” azonban széttépte egyetlen életcélját is: hazatérése le­hetőségét. De egyben felborította „AA” ki­agyalt teóriáját is az elpusztíthatatlan rabszol­ga lelkialkatáról, s így az ő ,,tudományos kí­sérletének” sincs többé értelme. Csütörtökön, 29-én, kedden, 4-én kezdete este 7-kor, vége kb. 10-kor JÓKAI MÓR: b­álja SZEKERÉN Színmű két felvonásban Rendező: Zsámbéki Gábor. A rendező munka­társai: Bodnár Sándor és Thuróczy Katalin Dramaturg: Fodor Géza Zeneszerző: Darvas Ferenc* Zenei vezető: Simon *­*«?-?!­«ter­vező: Pauer Gyula. Szcenikus: Bakó József. Jelmeztervező: Schäffer Judit. Koreográfus: Széky József mr. Kelemen László úr, rendező . ................... Kazinczy Ferenc úr, fiatal költő .... Moór Anna leányasz­­szony, drámai primadonna . . . . Liptai Mária, leány­­asszony, naiva . . Széhy Ferenc úr, intrikus . . . I . Boldizsár úr (gúnynevén Jambus), kellékes • • • • • Helyey László Szacsvay László Csomós Mari Bodnár Erika Vajda László Agárdi Gábor Protasevics Benedek úr, direktor, előbb borkereskedő . . . Anischl Gergely úr, ácsmester . . • • Lavotta János úr, a muzsika direktora . Gróf Unwert Ottó úr, német színház direktora. ..... Gróf Koppányházy Hugó úr . . . .­­ Makkos Menyhért ú­r....................... . . Harsány úr, disznókereskedő­­ . Balogh úr................... Becsky Farkas . . . Stoppula Kalazantzius úr, cenzor ................... XX. Helytartó Tanácsos úr ... . .. Y. Polgármester ú­r................................. Egy vízáruló kisleány . Mikucz, boltosinas . . Bagoly............................ Kulacsi........................ Jegyszedő ................... Anischlné asszony . . Megyesi úr................... Nagykalapú dáma . . Raksányi Gellért Horváth József Végvári Tamás Kun Vilmos Sinkó László Sinkovits Imre Csurka László Izsóf Vilmos Holló! Kálmán Gáti József Velenczey István Gyalog Ödön Csonka Ibolya fh. Végh Péter Márton András Szersén Gyula Besse Miklós Dániel Vali Márkus Ferenc Károlyi Irén Továbbá: Berzsenyi Zoltán, Bicskey László, Bi­hari Ágnes, Cserna Antal, Elkán Erzsi, Gazsó György, Jakupcsek Gabriella, Jámbor Ákos, Komáromi Valéria, Korognai Károly, Mikula Sándor, Módis Tünde, Oravetz Edit­, őri Béla, Pálinkás Sándor, Pálmai Endre, Schaefer Andrea, Surányi Ilona, Szinovál Gyula, Tóth Tünde, Zalavári Andrea. 1790-ben az első magyar hivatásos színtár­sulat Kelemen László vezetésével, bemutatkozó előadásra készül. A trupp nyomorúságos kö­rülmények között működik, ínséggel küzd, a ruhákat, kellékeket úgy kell összekéregetnie. A nehézségek, az ostoha cenzor akadékosko­dása, a komédiáshad belharcai. Sehy Ferenc és Liptai Mária intrikálása ellenére is megva­lósul az álom: megszületik a magyar színház. Pénteken, 20-án, szerdán, 5-én Kezdete este 7-kor, vége kb. 1/2­0-kor GOLDONI A KÉT ÚR SZOLGÁJA Vígjáték Két részben Fordította: Révay József. Rendezte: Major Ta­más A rendező munkatársa: Thuróczy Kata­lin Díszlettervező: Székely László Szcenikus: Bakó József Jelmeztervező: Vágó Nelly Ko­reográfus: Dsille Zsolt Zeneszerző*­vidovszky László Zenei vezető: Simon Zoltán Drama­turg: Litvai Neli Szakértő: JohA­ez Ferenc, az Artist­aképző f.ckotr túrára Pantalone . , ; ; Clarice, a leánya ; Lombardi doktor t Silvio, a fia ... I Beatrice . m, ; ! Florinda Aretusl. a kedvese . s : I Brignelia fogadós • Csurka László Csonka Ibolya fh. Benedek Miklós Szacsvay László Csomós Mari Németh János fh. Horkai János

Next