Pesti Műsor, 1983. április (32. évfolyam, 14-17. szám)

1983-04-27 / 17. szám

Csütörtökön, 28-án (Bérletszünet) Kezdete este 7-kor, vége 10 után A LOMBARDOK az első keresztes hadjáratban Drámai legenda négy felvonásban Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét Temistoule Solera írta, Róna Frigyes fordította. Rendező: Mikó András. A díszlete­ket Forray Gábor, a jelmezeket Makai Péter tervezte. Karigazgató: Nagy Ferenc. Koreog­ráfus: Balogh Ágoston. Vezényel: NAGY FERENC Arvino­­f­ivérek, Falco / Rózsa Sándor mr. Pagano/főnemes fiai­­ Kováts Kolos Vicuinda, Arvino hitvese Misura Zsuzsa Giselda, a lányuk . . PITTI KATALIN Pirro, Arvino vazallusa­­ ; Mersel Miklós Egy elöljáró, Milánó városából­­ Gerdesics Ferenc Acelano Antiochia uralkodója . . . . Széki Sándor Oronte, a fia .... Kelen Péter Sofia, Acelano hitvese, titkos keresztény Jász Klári A hegedűszólót Szűcs Mihály játssza. Az első felvonás színhelye Milánó, a máso­dik Antiochiában és környékén, a harmadik és negyedik felvonás Jeruzsálem alatt törté­nik. Arvino hitvesét, Violindát sógora, Paga­­no is szereti, ezért merényletet követ el test­vére ellen. Száműzik. A keresztes sereg, élén Arvinóval, Antiochia vára ellen indul, ahol Avino és Viciinda lányát, Giseldát fogva tartják. Oronte beleszeret Giseldába. A ke­resztesek betörnek a várba, megölik az uralkodót. Giselda kiszabadul. A szerelmesek menekülni akarnak. Oronte azonban sebet kap és meghal. Giselda megjósolja a keresz­tesek győzelmét. Pénteken, 29-én (10. bérlet, 6. előadás) Hétfőn, 1-án (9. bérlet, 7. előadás) OOO'által felemelt helyárak) Kezdete este 7-kor, vége kb. 10-kor Olasz nyelvű előadás: DON GIOVANNI Dalmil két felvonásban Zenéjét szerezte: WOLFGANG AMADEUS MOZART Szövegét Lorenzo de Ponte írta. Rendezte: Ju­­rir Ljubimov mv Díszlet: Dávid Borovszkij mv Jelmez: Makai Péter. A táncokat Seregi László tanította be. . Vezényel: KOVÁCS JÁNOS ERKEL SZÍNHÁZ m­Tin Kukely Júlia Gulyás Dénes Melis György Sudlik Mária Leporello, Don Giovanni szolgája , ,.* * Polgár László Masetto . ". .. • • Zerlina. Masetto menyasszonya i­­ Kalmár Magda Történik Spanyolországban a XVIII. sz.-ban, Don Giovanni bénától Donna Anna szobájá­ba. A kormányzó, leánya segítségére siet és párbajra hívja a csábítót. Halálos sebet kapó a gyilkos pedig elmenekül. Donna Anna meg­esketi jegyesét, Don Ottaviót, nagy bosszút áll apja gyilkosán Donna Elvira bosszúvágytól hajtva keresi Don Giovannit, egykori kedve­sét, aki hűtlenül elhagyta. Találkozásukkor a­ lovag először nem ismeri fel, s kész lenne megvigasztalni. A kölcsönös felismerés után Don Giovanni sietve kereket old, szolgájára, Leporellóra bízva Elvira további vigasztalását. — Don Giovanni újabb kalandra készül: Zerb­a­nát, a csinos parasztlányt szemelte ki magá­nak, éppen amikor az esküvőjére indul Maset­­tója oldalán. A lovag hízelgő szavainak nem tud ellenállni, követné, de azt az odaérkező Donna Elvira megakadályozza. — Don Giovan­­ni találkozik a Donna Annát kísérő Don Otta­­vióval, aki természetesen nem is sejti, hogy a kormányzó gyilkosával állnak szemben, sőt éppen őhozzá fordulnak, hogy legyen segítsé­gükre a tettes felkutatásában. Csak távozása után döbben rá Donna Anna, hogy a lovag volt az éjszakai látogatója. — Don Giovaone vidám bálra készül, s meghívja Masettót és Zerlinát is a kastélyába. Donna Anna, Donna Elvira és Don Ottavio ezt az alkalmat kívánják felhasználni, hogy a lovagon bosszút álljanak, Don Giovanni nem ismeri fel a három álarcos idegent, de szolgájával meghívatja őket is há­zába. A báli forgatagban Don Giovanninak si­kerül Zerlinát egy szomszédos szobába csalni, de a leány segélykiáltására ezúttal is meghiú­sul terve — nor. Giovanni ezúttal Donna El­vira szobalányát igyekszik megkörnyékezni köpenyt cserél szolgálóval. A szerenádra Don­na Elvira jelenik meg és boldogan siet az ura köpenyét viselő Leporello karjaiba A szolga köpenyébe burkolódzó Don Giovanni pedig az őt kereső Masettót csalja tőrbe és irgalmatla­nul elveri. Donna Anna, Don Ottavio, Zerlina és Masetto rátámadnak — a vélt Don Giovan­­nira, ekkor Leporello leleplezi magát és elme­nekül. — Or és szolgája a temetőben találkoz­nak össze, ahol fesztelenül csevegve beszámol­nak egymásnak időközben átélt kalandjaikról. Szavaikat félelmetes szózat szakítja félbe: a kormányzó szobrának hangja. Don Giovanni a holtakat sem tisztelve, meghívja a kőszob­rot vacsorára. — Donna Elvira még egyszer felkeresi palotájában hűtlen szerelmesét hogy megkísérelje jó útra téríteni A kétségbeesett nő távozása után megjelenik a kőszobor. Most ő hívja meg a lovagot: viszonozza látogatá­sát! Don Giovanni először megdöbben, de mi­vel gyáva soha életében nem volt, most Jó helyt akar állni A meghívást elfogadva, kezet fog a szoborral, s ekkor halálos dermedtség járja át testét. Bibnbánatra mégsem hajlandó. Ezért megnyílik alatta a föld. Vághelyi Gábor A kormányzó• •• • Begányi Ferenc Donna Anna, a leánya , ,• , , Don Ottavio• , , Don Giovanni .• • • Donna Elvira .• • •

Next