Pesti Műsor, 1983. június (32. évfolyam, 22-26. szám)
1983-06-15 / 24. szám
„Az ember a SgPI Pozsonyi találkozás Szonya Valentovával . Nem tudom miért, de most, amikor pirosban és feketében szembe jött velem az utcán. A Karamazov testvérek Grusenykája jutott az eszembe. Pedig magam előtt láthattam volna akár Cordéliaként vagy Desdemonaként is. • Örülök, hogy éppen Grusenykához hasonlított, hiszen magam is úgy érzem, hogy Dosztojevszkij világa áll a legközelebb hozzám. Szeretem az ő elesett, angyalait, mert a legrosszabb körülmények között is talpra tudnak állni. — Másodéves főiskolás kora óta csaknem negyven kiemelkedő szerepet játszott el a pozsonyi Nemzeti Színházban. Arca, neve a magyar közönség előtt sem ismeretlen. Legutóbb a tévé képernyőjén tűnt fel. Jack London Menekülés az arany földjéről című regényének hétrészes tévéfilm-változatában játszotta a női főszerepet. Filmjei közül a Boszorkánypert és a Szívrohamot vetítették Magyarországon. kusan elhunyt első felesége tönkreteszi második házasságát ...Az asszony ugyanis látomásszerűen minduntalan fel-feltűnik képzeletében, s Struminski ettől egyszerűen képtelen a szerelmi kapcsolatra... Voltaképpen első filmem műfajilag a horror és a szex keveréke lesz. — Miért éppen erre a témára esett a választása? — Nekem az a véleményem, hogy a mai helyzetről már mindent elmondtak a többi kollégák. És az is meggyőződésem, hogy a mi életünk sokkal színesebb, mint azt sok filmünk ábrázolja. Az emberi természet a maga csodálatos ellentmondásaival, konfliktusaival különben is örökké aktuális téma marad, nem? Roman Wilhelmi visszatér... Nowicki újra utasítást ad az operatőrnek, Witold Sobolinskinak — és máris folytatódik a Látomás forgatása. Különben, a most 80 éves regény adaptációjában játszik még Olgierd Lukaszewicz, Dorota Kwiatkowska, Mariusz Benoit és Marzena Trybala... Kifelé megyünk... Lépteink konganak a stúdióban a régi díszletek között. Nem Jaha György • Otakar Vávra nagy sikerű alkotását, a Boszorkánypert a barrandovi filmstúdióban forgattuk. Aki látta a filmet, talán emlékszik rá, hogy teljesen ártatlanul boszorkánynak kiáltottak ki benne, mert igazságtalanul megvádolni valakit abban a korban sem volt ismeretlen. Sosem felejtem el, mennyit szenvedtem a forgatás idején. Várra ugyanis eredeti kínzóeszközökkel lepett meg bennünket, így a kínzás iszonyú fájdalmát a valóságban is átéltem. Vávra persze mindezt nem sejtette; arcomon, tekintetemen csak azt látta, milyen átéléssel játszom. Pedig azokban a percekben már a fájdalomtól sírtam-jajgattam, s eszemben sem volt a szerepre koncentrálni. Ezek után ugye, mondanom sem kell, hogy a jelenet kitűnően sikerült, rám meg ecetes borogatás várt. — Szakmai körökben úgy hírlik, ön lelkes híve a magyar filmnek. A közelmúltban, ugye, emlékszik, azt mondta, pályafutása legnagyobb szerencséjének tartaná, ha egyszer együtt dolgozhatna Rábri Zoltánnal, Makk Károllyal, Szabó Istvánnal vagy Mészáros Mártával. Szerintem még csak nyelvi akadálya sem lehetne ennek, hiszen nagyszombati édesanyjától magyarul is megtanult . Igen, én rajongok a magyar filmekért És ugyanígy vagyok a magyar színházzal is. Szerencsémre Pozsony nincs messze Budapesttől, így aztán nem nehéz elhatározni magam, hogy este beüljek a Vígbe vagy a Pesti Színházba. Például az Equust újra megnézném. És bevallom azt is, hogy Gálffi László miatt Csodálatosan játssza a szerepét. Látja, ilyen partnerrel öröm a munka! Elég, ha a szemébe néz az ember. — Legutóbb az Éjjeli lovasok című filmben mutatkozott be a magyar közönségnek. Így megint egy kosztümös szerepben láthatják a nézők. • Farmer vagy krinolin — nekem teljesen mindegy. Az ember a fontos, akit életre kell keltenem. A többi, az mellékes* Szabó O. László PME22