Pesti Műsor, 1997. május (46. évfolyam, 18-22. szám)

1997-05-29 / 22. szám

Egy karácsonykor történt csodálatos esemény — amelynek során újból átéli ifjúkora elmulasztott boldogságát és jövőjének rémképét — megváltja Scrooge-ot és kibukkan belőle a lelke mélyén rejtőző szeretet Pénteken, 30-án, este 7-kor. SWINGIN' IN THE RAIN Csutka István show-müsora ■ R.: Szerednyey Béla, Csutka Ist­ván. D.: Götz Béla. Ruhák: Hugyecz Ágnes. Zenei vezető: Botka Tamás. Magyar szöveg: Gebora György. K.: Csutka István, Bóbis László és a Madách Tánckar. ■ Közreműködik: Udvaros Do­rottya, Bóbis László, Erdős István, valamint a Big Band együttes és a Madách Tánckar. Szombaton: 3­­ -én, hétfőn, 3-án, kedden, 3-án, szerdán, 4-én, s este 7-kor, vége kb. 1/4 11-kor; vasárnap, 1-jén, du. 3-kor, vége kb. 1/4 7-kor és este 7-kor vége kb. 1/4 11 -kor. HEGEDŰS A HÁZTETŐN Musical két részben ■ A Madách Színház, a Music Theatre International, 545 Eight Avenue, New York, N. Y 10018 és a Proscenium Szerzői Ügynökség­gel kötött megállapodás alapján. ■ Salem Aléchem történetei alap­ján, Arnod Perl külön engedélyével írta: Joseph Stein, Z.: Jerry Bock. Dalszövegek: Sheldon Harnick. Eredeti New York-i produkció: Ha­rold Prin­ce. Az eredeti New York-i produkciót rendezte és koreogra­­fálta: Jerome Robbins. F. G. Dénes György, Reményi Gyenes István. R.: Kerényi Imre. D.: Horesnyi Ba­lázs. J.: Rátkai Erzsébet. Az eredeti koreográfiát reprodukálta: Imre Zoltán. Játékmester: Tatár Eszter. Zenei vezető: Fekete Mari, Jávori Ferenc, Gebora György. A zenét hangszerelte: Jávori Ferenc. ■ Tevje — Huszti Péter (31-én, 1- jén du., 4-én), Dunai Tamás (1-jén este, 2-án, 3-án); Golde — Almási Éva (31-én, 1-jén du, 4-én), Kiss Mari (1-jén este, 2-án, 3-án), Cejtel — Timkó Eszter; Hódér — Varga Klári; Chava — Haffner Anikó fh.; Sprince — Faur Gabriella; Bjelke — Kuthy Patrícia; Jente, Cejtel nagymama — Békés Itala (31-én, 1- jén du. 4-én), Pásztor Erzsi (1-jén este, 2-án, 3-án); Motel Krizojt — Kelemen István (31-én, 1-jén du., 4-én), Weil Róbert (1-jén este, 2- án, 3-án); Sandel, Fruma-Sára — Bajza Viktória; Percsik — Szűcs Gábor (31-én, 1-jén du. 4-én); Crespo Rodrigo (1-jén este, 2-án, 3-án); Lázár Wolf — Vikidál Gyula; Mordoha — Bognár Zsolt; Rabbi — Némethy Ferenc (31-én, 1-jén du., 4-én), Kis Endre (1-jén este, 2- án, 3-án); Mendel, a fia — Csutka István; Avram — B. Kiss Zoltán (31-én, 1-jén du., 4-én); Galbenisz Tor­ász (1-jén este, 2-án, 3-án); Jásszi — Kis Endre (31-én, 1-jén du., 4-én), Veszelinov András (1-jén este, 2-án, 3-án); Csendbiztos — Horesnyi László; Valamint: Bodor Tibor, Victor Gedeon, Virág Kis Ferenc, Pádua Ildikó, Lelkes Ági, Barát Attila fh., Viczián Ottó, Hencz György, Kéry Gyula, Illényi Katica. Közreműködik: a Madách Színház tánckara, a Budapester Klezmer Band. ■ Egy oroszországi zsidó falu, Ana­­tevka lakói élik a maguk hagyománya­ihoz hű, küzdelmes és derűs napjaikat a század elején. Terje, a tejesember súlyos gondban van. Nemcsak a sze­génység nyomasztja, hanem az is, hogy a jó Isten öt lánnyal áldotta meg, akiket előbb-utóbb férjhez kell adni. Magyar Állami Operaház (VI., Andrássy út 22. Tel.: 153-0170. Jegy­pénztár: 11 órától. Jegyárak: 100-1500 forin­­ tig) Pénteken, 30-án, bérletszünet, JURIJ SZIMONOV vendégfelléptével, este 6-kor, vége 10 után. RICHARD WAGNER: A WALKÜR (Die Walküre)—A nibelung gyűrűje, első este Zenedráma három felvonásban !német nyelvű előadás ■ Sz.: Richard Wagner. A magyar nyelvű feliratok Blum Tamás műfor­dításával készültek. R.: Nagy Vik­tor. D.: Csikós Attila. J.: Vágó Nelly. V: Jurij Szimonov mv. ■ Siegmund — Hormai József; Hunding — Airizer Csaba; Wotan — Gurbán János; Sieglinde — Te­­mesi Mária; Brünnhilde — Lukin Márta; Fricka — Takács Tamara; Helmwige — Fekete Veronika; Gerthilde — Somogyi Eszter; Ort­­linde — Ardó Mária; Waltraute — Takács Mária; Siegrune — Tas Ildi­kó; Rossweisse — Benei Katalin; Grimgerde — Sánta Jolán; Schwertleite — Wiedemann Ber­nadett. ■ Siegmundot és Sieglindét, a föisten Wotan gyermekeit, kiskorukban sza­kították el egymástól. Felnőttként vé­letlenül találkoznak és egymásba sze­retnek. A testvérek szerelme felhábo­rítja Fricka istennőt. Ráveszi férjét, Wotant, hogy ne támogassa Siegmun­dot abban a harcban, amelyet Sieg- OPERALATOCATAS Opera visiting Minden nap — every day 15 és 16 órakor — 3 and 4 pm. Találkozás az Operaház Dalszínház utcai és Hajós utcai Szfinx bejáratánál Jegyelőrendelés — Ticket reservation * Operalátogatásra Információ és csoportok jelentkezése a helyszínen és a Budapesti Operabarát Alapítvány Vállalkozási Irodájában Bpest., VI., Andrássy út 22. Telefon: 131-2550/156 Tel./fax.: 132-8197

Next