Pesti Napló, 1850. augusztus (1. évfolyam, 119-143. szám)
1850-08-02 / 120. szám
egségeink számára tartományi rendek hozassanak be; ezen szó által mindenek előtt a rendi kifejlődésre vonatkozván, mellynek 1834-ben egy közönséges legfőbb törvényszék, — a kieli fölebbviteli főtörvényszék, egy legmagasabb kormányzó hatóság, az úgynevezett slezvigi kormány voltak eredményei. Ez alkotmány a hűségek törvényhozási egységét nem állítá ugyan helyre, melly szerint közös rendi gyüléseik valónak, az által azonban nem az alkotmányos, hanem a politikai egység szenvede rövidséget. így fogta fel ezt Palmerston lord is, Bunsenhez 1849. márt. 13-dikán intézett jegyzékiratában. A slezvig-holsteini rendek 1842-dikei második gyűlésében a királyi biztos úgy nyilatkozott, miszerint fel van hatalmazva kinyilatkoztatni, hogy a király ő felségének nincs szándékában a slezvigi hűséget, vagy annak egyes részeit Dániával egyesítni, és hogy ő azon státusjogi viszonyokat, mellyeken Slezvig hgség önállósága alapszik, valamint annak Holsteinnak egybeköttetését ezután is fentartani igyekszik. A dán kabinet 1846. sept. 17-dikén kiadott rendelete szerint“ „a dán státus egy része sincs a másiknak alárendelve, s egy országot vagy tartományt sem lehet a főországba bekebelezettnek tekinteni, s e szerint minden nyilvános jogi viszonyaik egymással közösek.“ Ezen biztosítást tartalmazzák az 1846. jul. 8. és sept. 18-diki, s 1848. jan. 28-diki kir. nyiltlevelek. Karlsruhe, jul. 25. Néhány nap óta közbeszéd tárgya azon rabló csapat elfogatása, melly mintegy 80 egyénből álló, s Schwarzwaldban űzte rablásait. Több rejtekhelyeken sok ezer forint érő áruk találtattak, mellyek ezelőtt már néhány évvel raboltattak el a boltokból. Azt mondják, hogy egy darab szövet, melly ugyanazon szabóhoz vitelett, kitől előbb ellopatott, vezetett e tolvajlások fölfedezésére; a rendőrség több lakást felkutatott, hol igen sok elrejtett holmira akadt. Azon bizonyosság, hogy a házakban fegyvert tartani nem szabad, adott a tolvajoknak még nagyobb bátorságot. Köln, jul. 24. A „Kölnische Zeitung“ írja : „Épen most kapott a 29-dik gyalog-ezred parancsot, 29-ikén Kreuznachbas tájékára kiindulni. Ott és Wetzlárban két figyelő test fog felállítatni, melly következő csapatokból álland : a 17., 29. és 31. gyalogezred, a gárda tartalék-ezred, a 8-dik vasas ezred (2 század), a 8-ik tüzérezred 2 mozgó ütege, s a 7-ik tüzérezred egy ütege. A kreuznachi test parancsnokságát Bonin tábornok veendi át. Aachen őrsereg nélkül maradand. A csapatok ezen rögtön is feltűnő összehúzásának okát nem tudni; úgy hiszik azonban, miszerint ez nem volna egyéb, a mainzi kormányzó netaláni túlcsapongása elleni demonstratiónál. Mainz, júl. 22. Hír szerint, az itteni porosz őrsereg, anélkül, hogy teljes számában csonkulást szenvedne, e hó utolsó, vagy a jövő első napjaiban, egy gárda-zászlóaljal s a 39-dik gyalogezred (7-dik tartalék-ezred) második zászlóaljával fog szaporíttatni. Ezen szaporítás okáról, valamint arról is, vájjon a cs. k. ausztriai őrsereg száma is fog-e neveltetni, mindeddig semmit sem tudhatni. Olaszország, Torino, júl. 22. A kormány a cuneoi és saluzzoi püspököket fölszólító,a siccardi-törvény ellen kibocsátott óvástételek visszavételére, egyszersmind azon fenyegetést tevén hozzá, m szerint megtagadás esetében püspöki javadalmaik le fognak foglaltatni. Hir szerint a pápa a piemonti püspökökhöz utasítást bocsátott ki, felszólítván őket, hogy magukat az egyházi ügyekre vonatkozó esetekben mindenkor az ország rendeleteihez alkalmaztassák. A genuai tengerzár (Arsenal) híre szerint, egy magány társulatnak fog 5,500,000 frankért eladatni, mellyet e társulat nagyszerű hajógyárrá szándékozik átalakitni; a hajóhad számára pedig Sperciában fog kikötő készíttetni. Torino, jul. 25. Hir szerint a király, mihelyt a genuai nemzetőrség újraszervezése be leend végezve, e városba menend, hol ez alkalommal amnestiát várnak azok számára, kik az 1848—ki lázongási mozgalmakban résztvettek. Livorno, jul. 25. A caninoi hg Dante gőzösön porosz útlevéllel ide megérkezett. Poggi úr, franczia követségi kanczellár, tüszint a hajóra ment, s az utazó útlevelét rendben találta, minek következtében ez partra akart szállni. Azonban a toszkánai kormány két csendőrt küldött a hajóra, azon meghagyással, hogy a caninoi liget elutazásáig szemük elöl el ne veszítsék. Ez utóbbi Antignanoban tartózkodó Lichtenstein lghez írásban folyamodott azon kérelemmel, engedtessék meg neki a szárazra kiszállni. Törögország. Urquhart ur, angol alsóházi tag, ki azonfelül a keletről irt munkáiról is ismeretes , Konstantinápolyba érkezett, hol a Porta miniszterei s más főhivatalnokai által igen megelőzőleg fogadtatott. Az ausztriai hadhajó Póla 14-kén Folot elhagyta. — A török hajóhadcsapatot 8-kán Malta elleni irányban látták. A franczia hajóhad akkor Malta és Messina között állott horgonyon. Görögország, Athéné, jul. 23. Tegnap Vauban franczia gőzös Thouvenel ur franczia követtel a Pirausból Nápolyba indult. Thouvenelur ezúttal szabadsággal ment Francziaországba — Spitfire angol gőzös a Piráusba megérkezett, a Tartarust, mellynek más rendeltetése van, felváltandó. — Pandora franczia fregát, melly Trehouart admirált hordozza, nem különben Vedette és Riche gőzösök a Piráust elhagyandják, és Munichta öbölben vetendnek horgonyt. BÉCSI LAPOKBÓL. Wanderer. Jól értesült körökben, mint már elintézett dolgot beszélik, hogy b. Haynau t. sz. n. utódjául gr. Grünne altábornagy lenne kinevezve. — Hannoverából írják, hogy ott jul. 27-én az összes tisztek a király előtt azon nyilatkozattal jelentek meg, hogy csapataikat a slezwig-holsteini ütközetbeni részvéttel föl nem tartóztathatják. A király ugyanazon játékot kísértette volna meg, mellyet 1848-ban követett, azaz elutazásával fenyegetőzött. Fremdenblatt: Az angol és franczia kormányok Poroszországhoz jegyzékiratot intéztek, mellyben annak Neuschatel irányábani föllépése ellen nyilatkoznak. Ő felségének eddigi kegyelmi tényét, hir szerint sokkal kiterjedettebb bocsánat fogja követni. A minisztertanács ugyanis javaslatba hozta legyen, hogy csaknem az összes politikai foglyok közbocsánatba részesíttessenek. Hiszik, hogy a bocsánat őfelsége koronáztatása alkalmával be fog következni. A Hir szerint a koppenhágai udvarnál levő ausztriai követ, ki néhány nap előtt hagyá el Bécset, megbizatott, hogy a dánokat a Dánia és német szövetség közötti határvonalnak minden átlépésétől leghatározottabban feltartsa. — Laders orosz tábornok jul. 17-kén Bukaresztbe érkezett. — La Croce di Savoja biztos forrás után írja, hogy a piemonti püspökökhez pápai bulla érkezett, mellyben oda utasittatnak, miszerint magokat a körülményekhez alkalmazzák, és az országos törvényeknek engedelmeskedjenek. AUGUSTUS 2. — REGGELI LAPOK SZEMLÉJE. Magyar hírlap. Egy régi pesti lakos Budapest kényelmetlenségeiről, slendrián építkezési modoráról ir egy czikket. Elmondja, hogy némelly kis város aránylag nagyobb csínra emelkedett a fővárosinál; elmondja, milly kevéssé ügyelnek itt a tisztaságra s ezzel együtt az egészségre. Budapest egy város minden kellemetlenségeivel s csak igen kevés előnyeivel bir. A szépítő bizottmány leginkább csak némi külsőségekre terjeszti figyelmét, szükséges volna mellé egy egészségi bizottmány, melly ne engedné hogy a kívülről pompásaknak látszó épületek, belől a rondaság fészkei legyenek. A kutakra semmi ügyelet; a pesti házak kutai — csekély mélységük miatt — a csatornák destillátorai. És a jelenleg épülőben levő város kizárólag e modorban épül. Azért mielőbb egy jobb rendszerhez kell fognunk. Pester Zeitung. Főczikkében Kemény Zsigmond ,,Forradalom után“ czímű röpiratáról emlékezvén mondja , hogy alkotmányos országban a pártok nélkülözhetlenül szükségesek. Azért üdvözli az olly férfiak föllépését, kik pártot alakítni képesek lehetnek. Üdvözli Keményt. Azt mondja , hogy Kemény , Eötvös , Csengeti , Szalai, Trefort az ellenzék azon részéhez tartoztak, melly a mostani alkotmányosság eszméit akarta országunkba átültetni. Nem hiszi hogy volna párt, melly több közelítési pontot ajánlana, a bíród, alkotmányától megtestesített státuseszmékre nézve , mint e hajdani centralistáké. Közli egyszersmind tározójában a röpirat bevezető fejezetét: Pester Morgenblatt. Fő czikkeben „Sz. I. Szláv törekvések és magyar elem“ czímű munkáját bírálja. Második czikkében , a slezvig-holsteini ügyek kétségbeejtő állásáról értekezik. Felelős szerkesztő RÉCSI EMIL. Börzehírek. Bécs , július 31-én. Pénz Aru Pénz Áru Bankrészv................... 1175 1180 Dunagőzhaj. részvény 535 538 5%-os metall............... 96% 967, Pesti lánczhid „ — dO 4% % „ ............ 84'/, 84’/, . 4% „ ............. 76 76'/, Idegen váltok es pens. 4% „ sorsh.u.f. 89% 89'/, Amsterdam (2 h.) .. 161 — 3% „ ............ 56 56% Augsburg (szak.)... — 117% 2% „ ............ 51% 52 Hamburg (2 h.) .... 171 — B. kötelez. 2%% .... — — Lipcse............... — —. 1834-ki sorsj............. 182 183 London........................ — 11.40 1839-ki „ .......... 117 117 Mailand........................ _ _ Eszterházy 40ft.sorsj. 63% 64 Marseille................... 137% Windischgraetz „ 19% 19% Paris.............. 137'/, — Eszterházy 20 ftos .. 14% 15 Triest (2 h.)............. — _ Waldstein „ 18 18% Cs. kir. új arany .... 21% 22 Keglevich sorsj......... 99% Cs. kir. régibb ............ 21% 21% Éjsz. vaspálya „ 112% 113% Napoleons d’or........... 9.21 — Majland „ „ 79 | 79% Souverains d'or......... 16.8 — Gloggniczi „ „ 120 121 Friedrichs d’or ........... 9.39 — II. Szombati „ — 1 — Font Sterling ............ 11.301 — Sopronyi „ „ 49 | 49% Orosz Imper.................. 9.27 — Gmundeni „ 240 1242 Dupla Arany............. 35'/, — Lloyd részv................1605 610 I Ezüst........................ 16 16% Fölhívás. Krakkóban, az ottani nagy égés által károsultak fölsegélésére, alakult bizottmány fölhívását kivonatban közöljük: „Minden országok és népek nemes emberbarátaihoz! „Az engesztelhetlen balsors újra elérte Krakkó városát. — A tulajdonképeni belső városnak csaknem fele, — és pedig nemesebb s vagyonosabb része, föépültei, ezek között négy templom, és az ipar s kereskedés nagyobb lakhelyei, — lángok martaléka lett! Mi másutt csak mély seb lenne, Krakkónak halálos csapás, mert Krakkó azon romok közöl, mellyek alá az utolsó égés temette, saját erején bizonyára ki nem emelkedik. Azért az alálirt bizottmány minden nemes emberbarátok jótékonyságához fordul a krakkói égettek nevében! Több mint ezer család Krakkó lakosai közöl, most lakást és legszükségesebb öltözetet nélkülöz, néhány száz ház tulajdonosa s kereskedője koldusbotra jutva, nem bir a romok eltisztitására megkivántató költséggel, — ezeknek nevében hívja fel a bizottmány minden emberbarátok jótékonyságát. Siessenek azok, kiknek keblében nemes szív dobog, kiknek jótékony keze sohasem marad zárva, midőn embertársaik ínsége enyhítendő, siessenek segíteni Krakkó szerencsétlen lakosain; s a bizottmány, melly minden adományt hálával fogad, részéről igyekezni fog ezt a legszűkölködőbbek között lelkiismeretesen kiosztani. „Mindennemű adományokat, készpénzben, fehérneműben vagy ruhában elfogad a bizottmány e czímzet alatt. .A krakkói égettek fölsegélésére alakult bizottmányhoz Krakkóban, a gróf Potocki- palotában, a főtéren 340 szám alatt‘ Krakkó, jul. 20-kán 1850. A bizottmány elnöke Potocka Zsófia grófnő A bizottmány alelnöke Kirchmajer Vincze“ „Szerkesztőségünk a fenebbi jótékony czélra szánt minden adományt készséggel elfogad, s a hatóság utján illető kézbe szolgáltatni sietend: egyszersmind megnyitja az aláírást 5 pengő forinttal. A P. NAPLÓ szerkesztősége. A PESTI NAPLÓ hirdetései közé igtattatni kívánt mindennemű hirdetmények EMNIGH G. ur könyvkereskedésében adandók át. Ujonannyitott 19 DOHÁNY- ÉS SZIVARKERESKEDÉS. (a zrinyi-utczai Karczagházban 243. sz. a.) Alul irt főgondjául tűzte ki kereskedését a legjobb választékú belföldi- és török-dohánynyal, továbbá valódi importált, külföldi, és jó magyar szivarokkal látni el, s ajánlja pontos szolgálat és jutányos ár mellett áruit a tisztelt közönség részvétébe. SCHOTT F. Sajtó alatt van s EMICH GUSZTÁV könyvkereskedésében közelebbről meg fog jelenni. A TELEKADÓ RENDSZERE MAGYARORSZÁGON, az 1850. mártius 4-diki cs. k. nyílt parancs szerint. Népszerűleg előadva BÉCSI EMIL egyetemi h. tanár által. GŐZKOCSIK F. évi május 1-jétől, MENETRENDÉ. további rendelkezésig. Pestről Szolnokra indul 6 órakor 30 perczkor Szolnokról Pestre „ 6 „ 40 „ Pestről Váczra „ 7 „ — „ Váczról Pestre _ 8 „ 30 _ délelőtt Pestről Szolnokra indul 1 órakor — percz. Szolnokról Pestre „ 1 „ 10 „ Pestről Váczra „ 3 „ 30 „ Váczról Pestre „ 5 „ 30 „ délután ICF” F. hó 26 o kától kezdve, minden vasárnap és ünnepi napon, ha az idő kedvező leend, mindig külön személyvonat induland délután 2% órakor PESTRŐL PALOTÁRA, és onnan este 8 órakor ide vissza, ennél fogva azon napokban lehetséges. PESTRŐL PALOTÁRA 7 órakor reggel, 2% ór. délut., 3% ór. délut. 7% ór. este ; PALOTÁRÓL vissza PESTRE 8% ór. reggel; 3 ór. délut.; 6% és 8 órakor este, a vasúton ezen kirándulásokat tenni. TULAJDONOS CSÁSZÁR FERENC Z. — KIADJA EMICH GUSZTÁV. — NYOMATIK EISENFELS KÖNYVNYOMDÁJÁBAN URI UTCZA 449. SZ. czí m z e 11, csínnal és kényelemmel ujonan szerelt, tisztasággal, ízletes ételek és jó italokkal, pontos és jutányos szolgálattal kínálkozó VENDÉGFOGADÓT a t. ez. közönség pártolásába ajánlja TIBIAT Fülül® haszonbérlő. Debreczenben