Pesti Napló, 1851. május (2. évfolyam, 344-369. szám)
1851-05-01 / 344. szám
csak tizedrésznyi befolyása van mint minővel egykor Louis-Blanc és Ledru-Rollin Parisban birt , alig rábírható, hogy ezen programmot aláírja. Az aláírók között egyetlen parliamenti tag neve olvasható, az ismeretes Feargus Connoré, ki különben épen nem bir oly hitellel, mint a franczia socialista izgatók valamelyike. Továbbá a hírlapszerkesztők közül csak a kisebb lapok szerkesztői képviselik a conventben az időszaki sajtót. Az érintett programmnak, mint Angliában csaknem általánosan hiszik, az leend egyedüli eredménye , hogy a roppant számú politikai chartisták, a socialista chartistákat kizárni s számlűzni fogják kebelekből. Ezen esemény sem fog nagy figyelmet gerjeszteni , s midőn néhány nap előtt a Times hosszú és komoly bírálat alá vette Reynolds és O'Connor művét, a czikk készítésénél inkább bizonyos külföldi, mint belföldi olvasókra számított. A protectionista Morning Post, mely előtt a tulajdonjog épen oly szent, mint a 2’rffress előtt, nevetségessé igyekszik tenni azon pathost, melylyel e lap a j,vígjáték tárgyául szolgálható“ (?) ama programmot tárgyalta. A Morning Post azonban feledni látszik, mily ruganyossággal és terjeszkedési képességgel bírnak, kivált az oly eszmék , melyek, a szenvedések és nélkülözések alatt görnyedező sokaság számára boldogságot ígérnek, és feledni látszik , hogy széles e világon sehol annyi kész elem nincs mint a proletariátussal túlterhelt Angliában, a socialismus elveinek befogadására. — Mióta elhatároztatott, hogy a királynő nagy ünnepélyességgel nyitandja meg a kristálypalotát, és ez alkalommal mindenki, — ha saison-jegye van — bebocsátatik, perczenkint nagyobb és nagyobb kezd lenni a belépti jegyek kerete. Három nap óta 6000 jegy kelt el, és a bizottmány a belépti jegyek árát fölemelte. Egy saison-jegy férfi számára tegnap óta 4, nő számára 3 guinea. Természetesen nem maradtak el a fölszólalások oly rendszabály ellen, mely a királynőjét üdvözölni kívánó angolok lojalitásával nyerészkedést szándékozik űzni. A bizottmány ellenben azt mondja , hogy ezen árfölemelés nélkülözhetlen volt a királynőnek szerfölötti nagy tolongás kellemetlenségétől megóvására, s ezenfelül a belépti jegyek árának legelső meghatározása alkalmával fentartotta magának a bizottmány, hogy az árakat szükség esetében fölemelhesse. Minde mellett több oldalról tiltakozások érkeznek be. Az épület bensője oly sebesen láttatik el a fény és ragyogás minden kellékeivel, mintha ez magától, valamely varázsveszsző Hintésére történnék. Tegnap több mint 8000 munkás és kiállító foglalkozott az épületben, és ki esetleg átment az épületen, észre nem vette , hogy ily roppant szám között van. A középfolyosón legalább 5 — 6 ezer ember elfér a nélkül, hogy e szám legkisebb tolakodást idézne elő. — A porosz herczeg és neje 28-kan váratnak; a belga király valamivel később érkezendik; a Times tudni akarja, hogy a szárd király is meglátogatandja, a kiállítást. Ezen lap turini levelezője egy igen barátságos ajánló levelet küldött előre az angolokhoz. — A Szárdiai és Anglia közötti kereskedelmi s hajózási szerződés, mely okán hagyatott helybe, épen most jelent meg nyomtatásban. A bevezetésben a két nemzet azon kölcsönös óhajtása fejeztetik ki, hogy az angol Navigation-Law Reformnak és a szárd különbségi vámok eltörlésének előnyei érvényesítessenek. Tökéletes hajózási s kereskedelmi egyenjogúság biztosíttatik mindkét nemzet részére, kivéve természetesen mindkét birodalom parti hajózását. Mindkét állam hajói a tehernek egy részét szabad tetszés szerint egyik, más részét másik kikötőben szállíthatják partra. A britt alattvalók Szardiniábani kereskedelmi szabadságát illetőleg, kivételt képeznek a korona egyedárui, jelesül: dohány, só, lőpor, kártya. Másrészről a január elseje óta Belgiumnak engedett vámmérséklés, június elsejétől kezdve Angliára nézve is életbe lép. E rovatba esnek az üveg, könyvek, finomított czukor, bőr, fonal, gyapotszövet, len és kender. Mindezen czikkekre nézve 50 százték vámmérséklés történik. A nyert selyem, bárány és kecske-bőr kiviteli vámja is mérsékeltetett. A szerződésnek egy záradéka ugyanezen előnyöket biztosítja a roniai szigetek részére is, mihelyt az ottani kormány elhatározza magát a viszonosságra. Olaszország. — Nápoly, april 16. A legközelebb Casertában ápril 7-kén kiadott új sajtótörvény következő lényeges pontokat tartalmaz : — Könyv- és kőnyomdákat csak a rendőrség engedelme folytán lehet megnyitni. Minden sajtóért minőségéhez képest 1, 5, 10, vagy 20 arany biztosítékot kell letenni. A könyv- és kőnyomdák tulajdonságának másra átruházása csak a hatóság előleges megegyezésével történhetik. A nyomtatványok készítésének nyilt ajtóknál kell történni. A legszigorúbb censura állíttatik föl, és a rendőrség szemének jelen kell lenni a sajtó működésénél, hogy több példány ne nyomathassák, mint mennyi megengedtetik. — Dicsérő beszédeket vagy verseket az illető egyén beleegyezése nélkül nem szabad nyomni. A censor tetszése szerint egész munkát elutasíthat vagy egyes helyeit kitörölheti; a nyomtatványt a kézirattal összehasonlítandja, s ha legkisebb különbséget fedez fel, a nyomtatvány elkobzása következik. A könyvárusok egy könyvbe tartoznak bejegyezni mindazon munkákat, melyek kereskedésekben kaphatók , hogy a rendőrség mindenkor könnyen áttekinthesse azokat. — Mentse meg az ég az ily sajtótörvénytől elleneinket is! Nápoly, ápr. 14. A „Daily News“-mal írják innen, miszerint valószínűleg Nápoly az egyetlenegy állam a világon, mely polgárait a londoni kiállítás meglátogatásától tökéletesen kizárja. Most már eldöntetett, hogy a kormány egy nápolyinak sem ad Angolországba útlevelet. Több kitűnő egyének kérelmezték azt. De a hatóságok felelete valamikép majd meglehet, hogy a visszautazástól akadályoztathatnának — oly intelem , mely elég tisztán elérthető. — Egy nápolyi fregát legénysége, mely Londonba vitorlázott, erős parancsot kapott, miszerint szárazra ki ne szálljon. — Lepuica kisasszony az ismeretes Lepuica nővére, ki bevádoltatott, hogy az olasz testvériséghez tartoznék, tömlöczbe vettetett, hol rövid idő múlva meghalt, mostansag szinte befogatott. Rizzi, és két társa, kik Szicíliában halálra ítéltettek, kegyelmet nyertek, az első 6 évi, a két utóbbi hat hónapi nehéz fogságra. Portugallia, Lissabon, ápr. 19. — A Times tudósítója, következő részleteket közöl a portugalli forradalom kimenetéről : A Santaremie irányzott csapás meghiúsulása, Saldanhang közlekedési eszközeit tökéletesen elrontotta, s őt természetesen azon ezredek segítségétől is megfosztotta, melyek vele ott egyesültek volna. Apr. 12 -ei levelemben tudatán, miszerint az 5-ik vadászosztálytól el volt vágva, mely a Tajo déli részén felkelt, s akkor nem volt oly helyzetben, hogy annyi sereget szedhetett volna össze, melyekkel a királylyal szembeszállni képes lehetett volna. A királyi seregeknek épen nem volt szándékukban Santarem-et elhagyni, míg tudták, hogy a herczeg közelükben van, s így ez nem tudott nekik arra alkalmat szolgáltatni, hogy hozzá átmenjenek, s a kormány iránti hűségüket próbára tenni. Ily körülmények közt határozá el a herczeg, hogy szerencséjét az éjszaki részekben kísértse meg. Apr. 12-én esti 7 órakor Coimbrába ment; 14-én Visen felé tartott, s éji szállását Montegoában véve, mintegy 5 portugál mfdnyire a nevezett várostól. Midőn a király ápril 10-én Santarembe érkezett, Bento Joaquim mintegy 15—20 mfdnyi távolságra volt, s a várossal szembenállóit. Azonban ahelyett, hogy Villa Volhánál, vagy egy Abrantes fölötti helyen a Tájon átmenni iparkodott volna, öt napig maradt háborútlanul ugyanazon helyen, ama hiú reményben, hogy Alentejo-ból seregek fognának érkezni, vagy hogy vele egyesüljenek, vagy hogy őt megtámadják. Ápr. 15-én délben a megerősített Abrantes felé ment át, ott magát beszállásol, némely szükségeseket bevásárlótt, s éjjeli 11 órakor a castello-brankoi úton tovább haladott. E városban tartózkodása alatt a hatóságok, s az aknászok és árkászok egy osztálya a kastélyba menekültek. A helyőrség maradéka, mely az 5-ik vadászosztályból állott, Abrantes-t már előbb elhagyta , hogy Coimbránál Saldanha herczeggel egyesüljön. Az Alentejoban levő seregekhez már előbb küldetett el a parancs, hogy Bento Joaquim, ellen menjenek, de Graca ezredes már Estromazot akkor hagyá el, midőn amaz Abrantes felé közeledett. A Tájon innen, nem kevésb lassúság uralkodott a király felidi szállásán, s csak ápr. 14-én hagyá el Marcelly tábornok egy brigáddal Santaremet. 16-án reggeli 11 órakor érkezett csak meg a 8 mftnyi távolságra levő Thomarban. Észrevették azonban, hogy Bento ezredes már a Zezerén át ment, Cabacos felé tart, s Saldanhának Montegoában levő hadiszállása felé egyenes útban 5 mfddel van előbb követőinél. Abrantesből legelőször is Castello Branco felé tartott, hogy az ellenséget tévútra vezesse, s nem lehet gondolni, hogy Saldanhaxak egyesülése meghiúsíttathatnék. Kétségkívül Montegoaban meghalta a hg., miszerint Casal gia parancsa alatt álló seregekkel az oportói fölkeléshez csatlakozni nem akar. Ő felsége a második brigáddal, melyet Mesquitor tábornok vezényelt apr. 16-án reggeli 9 órakor hagyá el Sattiaremet, s tegnap reggeli 7 órakor hasonlólag Thomarba érkezett, hogy hasonlólag az elsőhöz, Bento Joaquimot üldözze. Saldanhang proclamatioja helyébe — mely azon előhitben nyomatott ki, hogy egy általános katonai fölkelés fog létrejöni — egy Terceirából Saldanha által Leirához írott levél lépett. Saldanha jelszava : Le a megvesztegetett miniszterrel, Thomar gróffal! Ő ama levélben a Junta-párt fölkelésének valószínűségére mutat, s ama veszélyre, mely a királynét, s az egész családot érendné, ha neki nem sikerülne a mozgalmat sebesen, és a rendes seregek segedelmével legyőzni. A főváros tökéletesen nyugodt Don Carlos és hatósági őrségének fölvigyázása alatt. A 17-ik ezred apr. 17-én ment Santarembe, hogy mint hírlik, ama város helyőrségét képezze, miután a király majd minden sereggel Bento és Saldanha üldözésére ment észak felé. A) A DUNÁN. PESTRŐL Bécsbe naponkint este 6 órakor. „ Zimonyba Eszék és Titel megérintésével, mind le- mind fölfelé minden vasárnap, kedden, csütörtökön, és szombaton. „ Orsovára csütörtökön május 1-jén, azután május 5-kétől kezdve minden hétfőn és pénteken. E gőzösök lefelé csupán Pesten és Mohácson és pedig csak utazókat vesznek föl Rubin, Bastach, Drenkova és Orsováig, fölfelé pedig szinte csak utazókat vesznek föl Orsován, Drénkorán , Bastabhon és Kubinnál Pestig és a Pesten fölüli állomásokra, és útjukat bevégezik lefelé két nap, fölfelé pedig három nap alatt. ,, Galacz- és Konstantinápolyba május 5-kétől kezdve, minden hétfőn és pénteken az oláh-, és minden hétfőn a török parton. Elindulási idejük a PESTRŐL ZIMONYBA menő gőzösöknek 6 óra reggel. Elindulási idejük a minden hétfőn és pénteken PESTRŐL ORSOVÁRA menő gőzösöknek 2 óra éjfél után. A t. ez. utazók kéretnek az elindulás előtti estre ezen hajók fedezetén megjelenni. ZIMONYBÓL Pestre minden vasárnap, kedden , szerdán és pénteken reggel. 63 GŐZHAJÓK ,, Orsovára és Oláhországba május 6-kától kezdve : minden kedden és szombaton estve. ORSOVÁRÓL Pestre és Bécsbe május 8-tól kezdve: minden csütörtökön és hétfőn reggel. SZOLNOKról Szegedre: minden szerdán és szombaton a pesti vasútvonal reggeli megérkezése után. SZOLNOK-ról Tokajba május 1. 6. 11. 16. 21. és 26-kán délután 1 órakor. SZEGED-ről Szolnokra: minden kedd és pénteken reggel. SZEGED-ről Zimonyba: minden szombaton reggel. TOKAJ-ból Szolnokra május 4. 9. 14. 19. 24. és 29-kén reggel 5 órakor. ZIMONY-ból Szegedre, minden kedden délután 2 órakor. C) A SZÁVÁN. ZIMONYBŐL Sziszekre, minden kedden reggel. SZISZEKRŐL Zimonyba, minden szombaton reggel. A t. ez. utazók tisztelettel megkéretnek : lássák el magokat a szükséges útlevelekkel. Pesten, május 1-jén 1851. A cs.k.sz.első Duna-gőzhajózási társaság középponti ügyvivősége M a g j- - • » * » 2 á g o n. ”48 3—2 Fürdői hirdetmény. Balaton-Füreden e szint oly kellemdús, mint gyógyerejóben hathatós helyen a meleg és hideg fürdők használatának időszaka május 15-től September 15- éig terjedőleg megnyílik. Az évenkinti sűrűbb látogatás mind kényelemben , mind csinosodásban folytonosan emeli a fürdőhely érdekit. — A lakszobák s fürdők ár és rendszabálya nyilványosan kifüggesztve a helyszínen olvasható, mely is az egész fürdőszak alatt változatlanul maradand. — Füredi savanyú vizet üvegekbe — kisebb és nagyobb korsókba mindenkor kaphatni, — egy üveg vagy korsó töltése, dugaszolása és szurkolásáért 2 ezüst krajczár fizettetik. — Az uradalom egyébként nem mulasztott el semmit, mi a rendnek, tisztaságnak, jutányosságnak s kényelemnek lehető legpontosabb fentartását eszközölheti.— Keltafüredi fürdőkben április 15.1851. Fürdői felügyelőség. 62 Gyors és gyökeres gyógyítása mint *3 dennemü újonan keletkezett úgy mint elavult buja (titkos) kórságoknak homöopathiai gyógymód szerint. Pesten, Borz utcza 219. szám. Rendelés : reggel 9-ig. Délután 2—5-ig. 65 6—1 Gőzhajózási jelentés. Az alálírt középponti ügyvivőség tisztelettel jelenti miszerint kivételkép, és a fenálló menetrendre minden további következtetések nélkül , a gőzösök járása Szegedről Szolnokra. Kedd 6-ka helyett: szerdán május 7-kén reggel, és péntek május 9-kei reggel helyett: ugyanaznap délben; továbbá Szolnokról Szegedre 7-ke délben helyett: csütörtökön május 8-kán a pesti reggeli vasutvonal megérkezte után történendik. Pest, május 1-jén 1851. A Dunagőzhajózási társaság középponti ügyvivősége Magyarországon. MAGÁNHIRDETÉSEK. *3 JARASA 1851-dik évi hóban. Bj A TISZÁN. Törökország. Rhodus, apr. 16. — Makriból épen most érkezett utasok beszélik, hogy Simbonus és Levis között valósággal egy vulkán támadott. Azonban még nem lángol, csak fehér füst emelkedett fölötte, mit tiszta időben észre lehet venni. A földrengés még mindig tart, s itt is naponkint lehet érezni. Alexandria, apr. 9. — A porta rendkívüli követe Muktar Bey és Kiany basa megérkezte óta, kik innen minden haladás nélkül Cairoba, az alkirályhoz mentek , mindenütt azt hírlik, hogy a portávali meghasonlás kiegyenlíttetett, s csak némely, csekély érdekű formális kérdések maradtak fen, eligazítás végett. Az itt székelőeurópai diplomatia nagyon örvend a dolgok ezen békés kimenetelén. Asia-China-ból közelebbről érkezett hírek, mint a Tr. Z. írja, a Kwang-Tung és Kwang-Li-ban még eddig le nem csendesíthetett forradalmat, nem rajzolják oly veszélyesnek, mint az Overland Frieng jelenté. A felkelők inkább szabad zsákmányosokból állanak, kik zsákmányolási vágyaikat a hazafiság köpenye alá rejtik és számuk Kwang-Tungban nem megy többre 3000, Kwang-Liban pedig 9000-nél, s nem KIADJA EMICH GUSZTÁV. EISENFELS ÉS EMICH KÖNYVNYOMDÁJA, URI-UTCZA 449. SZ. szervezett sereg, hanem csapatonkint ide s tova portyázó hadsereg. Lin halála, ki lenyomásokra küldetett , a császártól igen dicsérő kifejezésekkel említtetik, és az állami újság több győzelmeket ir, melyeket a nevezett tartományok hatóságai a felkelőkön nyertek volna. Más közleményekből mindazonáltal kitetszik, hogy Yen kwang-tungi helytartó 50—60 mértföldnyi távolságban tartózkodik a csata színhelyétől és a császári seregek ritkán merészük elleneiket rejtekhelyeikben megtámadni. Li-Ling-Yuen császári biztos Lin-nek utóda azon rendeletet kapta, hogy a gyávaság- és haszonvehetlenséget tárgyazó feladásokat megvizsgálja, melyek e háborúban alkalmazott tisztviselők ellen tétettek. ------------------------------- Magyar nemzeti múzeum. — Hétfőn: Régiségtár. Kedden és Szombaton: Képcsarnok. — Csütörtökön: Természetiek tára. — Nyitva áll reggeli 9 órától délutáni 1 óráig. Börzehírek. Bécs, ápr. 30-án. IGAZÍTÁS. Tegnapi számunkban, az 1-ső hasáb, 3 rovat, 36-dik sorban, ehelyett: „Azt, hogy harczunk nemzetiségek harcza volt“ olvasd. Azt, hogy harczunk nem a nemzetiségek sat. Dunavizállás május 1-jén 11' 100'' 0 fölött. Tulajdonos : CSÁSZÁR FERENCZ. Felelős szerkesztő : BÁNFFAY SIMON. Bankrészv. . . 1263)4 N. szombati vasp. ] — 5%-es metall. . 96 Sopronyi (, I 122?, 4/2 %-es „ . . 84% Lloyd részv. . 622% 4%-es „ . . . 76% Dunagőzh. részv. 535% 4%-es„ sorsh. u.ft. — 1834-ki sorsj. . — Idegen váltók és 1839-ki „ . . 298% pénz. Eszterh.40 ft. sors. — Amsterdam (2 h.) 185% Windischgrätz „ — Augsburg (szók.) 133 Eszterházy 20 ftos — Frankfurt . . 133% Waldstein „ — Hamburg (2 h.) 195% Keglevich sorsj. — London . . . 13.4 Éjsz. vaspálya „ 1308% Páris .... 157 Majland ., „ — Cs. kir. arany . 38% Gloggniczi „ — Ezüst ... 33