Pesti Napló, 1851. július (2. évfolyam, 393-419. szám)

1851-07-14 / 404. szám

tünk, mint Maros-Vásárhelylyel, honnan egy hét alatt jön Pestre a levelezés). Levelezőnk szint oly véle­ményben van, mint az Ind.­beige. Tocqueville jelen­tése a különböző politikai pártok egyikét sem elégíté ki, e mellett azonban óvakodik bármelyiket is túlszigorral sújtani.Levelezőnk szerint:,,a republikánusok és mind­azok,kik szilárdan el vannak határozva a törvényes ös­vényről el nem térni, a jelentés indokaiban föltalál­ják a törvényesség biztosítékát, amig a jelentés con­­clusioit elvetik ; a revisio baráti ellenben a conclusi­­okat magokévá tevén, az indokokat nem fogadják el.“ — „Az eddig följegyzett szó­nokok közöl 30 a revisio mellett, 26 ellene fog nyilatkozni. Az utób­biak közt vannak Creton és Payer, kik magok is re­­visio-inditványnyal léptek volt föl, de a bizottmány által mindkettője el­vettetett; ugyanezen sorban ta­láljuk a legitimisták közöl Nettement-t, az Opinion publique szerkesztőjét és Labor de Leót. A baloldal­ról : Cavaignac, Lagrange, Hugo Victor a neveze­­tesbek.“ A párisi magyar menekültek bizottmánya újból alakult: Elnök : gróf Teleky László; jegyző : Irányi Dániel. A kitűzött irányelvek az eddigiektől külön­bözők. London, jul. 8. — Tegnap délutáni három óra­kor , a franczia köztársaság rendkívüli követe gróf Walewszky, viscount Palmerston és az udvari szer­tartási mestertől a Buckingham-palotába vezettetvén, a királynőnek megbízó levelét benyujotta. Palmer­ston neje Walewszky grófnőt mutatatta be a király­nőnek. Ezután magán kihallgatások történtek ; a ki­rálynő lord Westmoreland és Wellington táborna­gyot fogadta. Az első most tért vissza Bécsből. Estve fényes udvari hangverseny volt. Jelen vol­tak a diplomatikai kar, s ezenkívül több kitüntetett idegenek. A jelen voltak között említtetnek Wasa Gusztáv és más szász herczegek, Narvaez hg., Luynes hy és herczegnő, Botho és Rudolf grófok, Oliveira tábornagyné, Beaufort, Athol, Argyle, Northumber­land, Norfolk, Newcastle, Bedford, Richmond, Graf­ton, Rutland, Bucclech, Wellington,­Roxburghe, Cle­veland herczegek; a canterburyi, yorki és dublini érsekek stb. Pápa­i Szentsége, mint a Standardnak Romából írják, a következő püspököket nevezte ki: Dr. Grant Southwarkba; Dr. Erringtont Plymouthba; Turnert Salfordba; Brown-i Shrewsburyba ; Burgesz-t, ki elsőben cliftoni püspökké neveztetett, dr. Hendrick helyett nottinghami püspök lesz. Ezek azon kinevezések, melyeket közelebbről az Univers után, közöltük: Magyar nemzeti múzeum. — Hétfőn: Régiség. Kedden és szombaton: Képcsarnok. — Csütörtök. Természetiek tára. — Nyitva áll reggeli 9 órától f1 utáni 1 óráig. GABONA: pozs.m.v.g.­­ tisztabúza | rozs­­ árpa­­ zab­­­kákon. Pest, július . 14. . 126—1461 92—106 80-92 80-90 92—1 Temesvár, julius . 7. . 150—1251 — 60 80 80 Veszprém, julius 8.. 125—110 100—105 80—92 85 95—1 N.-Kanizsa, julius .7. 140—160 130—135 — 85—90 130—í Gyűr, julius ... 7. . 120—140 106 80—90 87—92 104—i Trieszt, julius . 5. . 169—206 127 — — 127—' Becs , julius . . 9. . 190—206 135—145 120 | 132 116-150 160—1 Dunavizállás június 14-én 9‘ 5" 3'' 0 fölött. Tulajdonos : CSÁSZÁR FERENCZ. Felelős szerkesztő : BÁNFFA­Y SI­MON. GŐZHAJÓK 1851-dik évi «TOSHishiban. *7 128 140 1__i A jogi bélyegpátens, egyszerűsítve Ledniczky Mi­hál ügy­véd által kapható e következő helyeken és t. ez. uraknál : HIRDETÉSEK. A) A DUNÁN. PESTRŐL Bécsbe naponkint estve 6 órakor. ,, Zimonyba , megérintve Eszéket és Titelt le- úgy, mind fölfelé min­den vasárnap, kedden, csütörtökön, és szombaton reggeli 6 órakor. „ Or­sóvár­a: minden hétfőn és pén­teken, reggeli 2 órakor. (Ezen ha­jók lefelé csak egyedül Pesten , Mohácson, Zimony- és Pancsován vesznek fel és csupán csak utazókat Kubin-, Basiasch-, Drenkova- és Orsovára menőket; fölfelé szinte csak utazókat Or­sovár­ól, Drenkova Basiasch-, Kubin- és Pancsová­­ról Pestre és Pesten fölül eső állo­másokra , és bevégezik járásaikat lefelé két, fölfelé három nap alatt.) „ Galaczia: minden hétfőn és pénte­ken az oláh­, és minden hétfőn a török oldalon, reggeli 2 órakor. .. Konstantinápolyba: minden hét­főn, és azután péntek julius Il­dikón és 25-dikén reggeli 2 órakor. „ Odessára: július 7. és 21-kén, reggeli 2 órakor összeköttetésbe a cs. orosz gőzössel. Július 11-kén fog egy külön gyors­­gőzös Bécsből Galaczra menni, és csatlakozik egy a,Lloyds­­gőzhajózáshoz tartozóval G­a­­­laczról Konstantiná­poly­­b­a. Ezen hajó július 12-kén reg­geli 2 órakor fog Pestről elin­dulni, és fölvesz le- és fölfelé me­netkor utazókat,de csupán Bécs­be, Pest-, Zimony-, Or­sova- és Giurgevóban, Or­sovára- és tovább menőket; és azon esetben fog a közben eső ál­lomásoknál csak kikötni, ha tűzi­­anyagok, vagy ivóvíz stb. bevétele szükségeltetnék.Ezen utazásra néz­ve különös tariffa áll. ZIMONYBÓL Pestre: minden vasárnap, ked­den, szerdán és pénteken reggel. „ Orsovára és Oláhországba: min­den kedden és szombaton reggel. ORSOVÁRÓL Pestre: minden csütörtökön és hétfőn reggel. ORSOVÁRÓL Galaczra: minden hétfőn és csütörtökön az oláh­, és minden csütörtökön a török oldalon, reggel. GALACZRÓL Konstantinápolyba: minden va­sárnap, és azonkívül szerda, julius 2-dik, 16-dik és 30-kán, a „Lloyd“­­társaság gőzöseivel. GALACZRÓL Odessába: julius 13 és 27- kén a császári orosz gőzösökkel. El A TISZÁN. (Az 1851-dik évi gőzhajózási időszak alatt. Ha netalán változásoknak kellene történnie, az különösen fog köztudomásra juttatni.) SZOLNOK-ból Szegedre: minden szerdán és szombaton a pesti reggeli vasutvonal megérke­zése után. SZOLNOK-ból Tokajba: minden hó 1., 6., 11., 16., 21. és 26-kán napján, a pesti reggeli vasutvonal megérkezte után. TOKAJ-ról Szolnokra: minden hó 4., 9., 14., 19., 24. és 29-kén napján, reggel 5 órakor. SZEGED-ről Szolnokra: minden kedden és pénteken reggel. , SZEGED-ről Zimonyba: minden szombaton reggel. ZIMONY-ból Szegedre: minden kedden dél­után 2 órakor. C­ A SZ­Á­VÁN. ZIMONYBÓL Sziszekre, minden kedden reggel. . SZISZEKRŐL Zimonyba, minden szomba­ton reggel. Az. ez. utazók illőleg kéretnek, hogy magukat a szükséges útlevelekkel ellássák. A gőzösök megérkezése . Pesten, BÉCSBŐL: naponkint, estve. ZIMONYBÓL: minden vasárnap, kedden, csütörtökön és pénteken délelőtt. ORSOVÁRÓL és az Al-Dunáról: minden szerdán és szombaton délben. A cs.k. sz. első Dunia-gőzhajózási társaság középponti ügyvivősége Magyarországon. 131 6—6 „A falu könyve“ újabb 12 füzetére az elő­fizetési ár helyben házhoz hordással úgy, mint vidékre postán 3 pengő forint. Helyben előfizethetni Magyar Mihály egyetem-utczai könyvkereskedésében , vidéken a postahivataloknál. A pénzek a szerkesztői szállásra küldendők. Aldunasor 57-ik szára, 2-ik emelet. Vas Gereben, m. k. kiadó-szerkesztő. 134 Eladó részjószág. 3—2 Ilatvan-és Aszódhoz egy órányi távolságra eső Szirák m. városában, egy szilárd kellékekből készült új ízlésű lak­házzal s kellő gazdasági épületekkel ellátott, — tagositott 152 holdból álló részjószág , — melyhez még 3 szabad haj­tású taxás, és 2 vesztett úrbéri zsellér is tartozik, örök jogon, és áron eladó. — Értekezhetni Pesten Jakovich Józseffel, ma­gyar utza 527. szám alatt. 142 Hirdetés. 1 — 1 Az idevaló kereskedelmi társaság épületében kö­vetkező helyiségek : a. vendégkonyha jövő Mihály­­napra; b. kávéház 1852 ki Jakabnapra (lehető ez utóbbi még előbb is) és pedig egyenkint több évre haszonbérbe adatnak. Az efféle ajánlatokat legyenek szívesek azok , kik ezen haszonbérleteket figyelembe veszik, lepecsételve f. é. jul. 25-kig Jalics Ferencz úrnál, király­ utcza 1425 sz.­ázadai, hol is a közelebbi adatokat és kívánt választ kaphatni. Pest, jul. 10. 1851. A PESTI LLOYD , ideigl. választmánya. 137 • 3—2 Egypár év előtt 800 870St fton vett, keveset hasz­nált és igen jó karban levő, mind utazásra , mind városban használható újabbizlésű siveget 4 ÜlésÜ kocsi, 300 e. ftért eladó Budán. Tabán, 74. számú házban a házmesternél. 136 Eladás: 3­3 730 anyabirka, 500 tavaki és idei bárány és 45 öregebb és tavali kosok. Soroksár alatt fél órányira helyezett Duna-N­araszti helységben július 28-kán reggeli 10 órakor el fognak árvereztetni. Aradon : Dániel Antal úra. Aranyos-Marathon: Vitkó vám. „ Baján : Barátii József „ B. Gyarmathon : Angyal Lajos „ B. Füreden : Écsi László „ Bécsben : Dobrán János „ Beregszászon : Dologh György „ Budán: a régi hídnál: Schröpfer A. könyvárus ,, A várban : Rózsa Lajos „ Czegléden : Hegyi Ferencz „ Csúzon : Kürthy Alajos „ Debreczenben : Tar Károly ,, D. Földváron : Forster Pál „ Egerben : Péczely Ferencz ,, Eperjesen: Joób Vendel „ Érsekújvárt: Nedeczky Flór ,, Esztergomban : Litsner József „ Gödöllőn: Seregi Józsa „ Gyöngyösön, vagy inkább Hévi­zen : Eliássy István „ Győrött: Kovács Pál „ Gyulán : Zsömböry György „ Ipolyságban : Benyovszky Péter „ Jászberényben : Jankovich Gy. „ N. Kanizsán : Vojdics György könyvárus „ Kassán: Preminger János „ Kecskeméten : Slerczegh Sándor „ Keszthelyen: Färber József „ Kolosvárt: Barra és Stein köny­­árus úra. R. Komáromban : Siegler Antal könyvárus „ Léván : Littasy Lajos „ Liptóban : Szentiványi Antal „ Lőcsén : Fabriczy Gyula ,, Magyar Ovárt : Pintér Miklós „ Marin. Szigeten : Eördögh Ágost, „ Miskolczon : Faragó Sámuel „ Mohácson : Hatos Gusztáv „ N. Kál­én: Fazek­as László ,, Nagyszombatban: Bende Móricz ,, N. Váradon : Lázár Mihál „ Nyitrán : Mankóth Imre „ Orosházán : Tavaszy János „ Pakson : Baranyay Péter „ Párkányban : Galambos Elek „ Pécsett : Pleiner Antal „ Pesten : Edelmann, Hartleben, ifj. Kilián és társ, Lantosy és Lampel, Magyar és Mül­ler könyvárus • ., és a szerzőnél: aranykéz ut­cza 29. sz. a. Posonyban: Mayercsák Márton „ Ráczkeviben : Ordódy László „ Rimaszombatban : Jánosdeák Endre „ S. A. Ujhelyen : Marschalkó Leo „ Somogyban, Berkiben : Vörös Antal úri Sopronyban : Slengelmüller Mih. Szabadkán : Zomborcsevics Fer. Szegeden: Osztovszky József Sz. Fejér­várt : Heringh Ignácz Szentendrén : Pajor Titus Szentesen: Barsa József Szikszón : Kenedics Járjos Szolnokon : Durst Lipót és Tótsi Mátyás­­ Szombathelyen : Szabó Miklós Tatán: Csajághy Károly Temesvárott: Joannovics Gy. Trencsinben: Nozdroviczky Gyula Újvidéken : Dedinszky Dénes Ungvárt: Heilprin Izsák könyv­árus Unyon: Sántha Péter Váczon : Domaniczky Antal . Veszprémben : Várhegyi János , Zala Egerszegen : Chernél Ig­nácz uraknál. A kikhez vagy a példányok, vagy a kisérő levél még el nem jutott avagy az e részbeni megkeresés körülményeiknél fogva el nem vál­lalják, szíveskedjenek e felől­­ szerzőt tudósítani. Pesten, 1851 jul. 12-kén. Gőzhajózási hirdetés. Az alálirt középponti ügyvivőség tisztelettel jelenti, miszerint az első cs. kir. szab. Duna­­gőzhajózási társaság igazgatósága ÉRTESÍTÉSI IRODÁKAT Araidon „ „ Tedeschi és Zukovíts Miskolczon „ „ Forster és Fűrész Egerben ,, „ Barchelti Károly Gyöngyösön „ ,, Hirschl Lipót Kassán „ „ Demszky és Lasz­gallner Eperjesen „ „ Lillia B. özvegye. Debreczenben „ „ Rikl J. A. Kolosvárt „ „ Dietrich Soma • Szebenben „ „ Hochmeister M. E. könyvkereskedő uraknál Brassóban , az erdélyi„Hetilap“szerkesztőségénél állított föl, hol minden, a gőzhajózást a Dunán, Tiszán, Száván és Dráván illető ügyekben, legkészebben adatnak értesítések, és mind ár­jegyek , mint menetrendek, s más különbféle nyomatott utasítások készen állanak. Pest, jun. 1. 1851. • A Duna-gőzhajózási társaság középponti ügyvivősége Magyarországon. 143 1—4 Legfontosabb az úrhölgyeknek! Franczia képálarcz, vakító fejér, gyönge bársony­puha arczbőr megnyerésére tégelyben a hozzátar­tozó kenőescsel együtt 2 frt. 30 kr. e. p. Az álarcz a kenőcscsel jól bekenetik, és alunni menés előtt 3—4 napig fölillesztetik. Ezen egyszerű bánásmód minden.2 hónapban ismételtetik , és min­dig s folyvást a legfényesb süker követi, a bőr min­den darabos helyei, foltok és pattanások, még ma­gok a foltok is egészen eltűnnek s a bőrszín új étet­­frisseséget kap, legfőbb fehérséget és gyöngeséget. A kenőcs tiszta növényi anyagokból áll, és tökéle­tesen ártalom nélküli. Továbbá az ismeretes s mindenütt méltánylott kenőcs a halak barnára­ és feketérel festésére ke­­reskedés mellett 1 tégely 3 ft. e. p. Dupont orv. dr. fogpépe elvitázhatlanul legjobb szer­b fogak tisztítására és épentartására; egy ska­tulya 1 ft. e. p. Mosch és társ, színháztér, magyar király. 141­1—­ Stuttgart. In unserem Verlage sind so eben vollstän­dig erschienen und durch alle Buchhandlungen in Pesth durch H. GEIßEL f j)fltfflubriönl)’a jtaonm Deutsch von Dr. Gottlob Fink. 8 Theile. 12-o eleg. geh. Preis: f. 8 48. kr. Chateaubriand’s Memoiren lind ohne Frage eines der bedeutendsten Bücher der euro­päischen Literatur und sicherlich das bedeutendste Buch unserer Zeit. Als Mann von Genie und Redlichkeit, als Staatsmann und Historiker schildert uns Chateaubriand die Geschichte unserer Tage vom letzten Drittheil des 18. Jahr­hunderts an bis herein in die nächste Gegenwart. Ein wun­dervolles , ergreifendes Gemälde entrollt diese Schilderung vor uns. Wir werden zuerst eingeführt in das Leben der französichen Gesellschaft vor der grossen Revolution. Wir lernen mitten unter den zauberhaft idyllischen Bildern , die uns Chateaubriand von seiner Kindheit und Jugend entwirft die Ursachen dieses welterschütternden Ereignisses aufs Genaueste kennen. Dann werden wir nach Paris ‘geführt, milten hinein in den brausenden Strudel, dem sich Chateau­briand entringt, um jenseits des Weltmeeres in den Urwäl­dern Amerika’s Poesie und Seelenfrieden zu suchen und unter den Indianern in der Wildniss zu leben, wo uns der junge Wanderer das Wachsen der Keime belauschen lässt, aus wel­chem nachmals der prachtvolle Baum seiner weltberühmten Dichtungen emporwuchs. Nach Europa zurückgekehrt, er­zählt uns Chateaubriand das Elend der Verbannung, wie er es in England erfahren. Dann 'tritt Napoleon auf die Bühne und Chateaubriand’s Feder verfolgt den Gang des gewaltigen Mannes bis zu dem Grabe auf St. Helena, mit nie ermüdender Aufmerksamkeit und mit unvergleichlicher Kenntniss der grössten wie der kleinsten Umstände. Die Restaurationspe­riode beginnt und mit ihr Chateaubriand’s Laufbahn als Staats­minister und als Gesandter in Berlin, in London, in Rom. Indem er diese Laufbahn schildert, öffnet er uns den Blick in die geheimsten Werkstätten der Geschichte , der Politik und Diplomatie. Er zeigt die Verblendung der Höfe, das Unglück und den Freiheitsdrang der Völker, während uns sein stets auf vernünftige Freiheit, auf Ehre und Redlichkeit gerichte­tes Streben die höchste Achtung vor seinem eigenen Charak­ter einflösst. Vergebens warnt er die Bourbonen , vergebens- i vertheidigt er gegenüber einer fanatischen Junker- und Pfaf­fenpartei die Rechte des französischen Volkes. Die Katastrophe der Julirevolutiou tritt ein und gibt Chateaubriand Gelegen­heit, die Niederträchtigkeit derer, welche dieses Ereigniss nur zu ihrem Privatvortheil ausbeuleten,mit eisernen Ruthen zu züchtigen. Welch ein Wechsel der Scenen! welch eine Fülle der Ereignisse! Keiue Pelson, weder Mann noch Weib, hat während der letzten achzig Jahre eine auch nur einiger­­massen bedeutende Rolle in der Politik, in der Wissenschaft, in der Literatur oder in der Gesellschaft gespielt, ohne dass uns Chateaubriand mit ihr bekannt macht, sie uns vorführt mit allen ihren Tugenden oder Lastern, Vorzügen oder Schwä­chen. Keiue grosse oder schöne That ist während dieser gan­zen Zeit geschehen, ohne dass sie in Chateaubriand’s Memoi­ren verherrlicht, keine schlechte oder gemeine, ohne dass sie gebrandmarkt wird. Und wie anmuthig fesselnd und ein­dringlich erzählt der grosse Dichter das Alles! Gewiss, jeder, der nach dem Buche greift wird es mit hohem Genüsse lesen und es nur mit Dank und Verehrung gegen den .edelherzigen und grossdenkenden Verfasser weglegen , der mitten in dem Toben der Februarrevolution starb, welche er mit so mächti­gen Worten prophezeit hatte. AVir fügen noch hinzu, dass un­sere Uebersetzung die eigenthümliche Schönheit des Styls des Originals mit grösster. Treuo wiedergibt, und dass unsere Uebersetzung bei hübscher Austattung die wohlfeilste ist. Stuttgart im Juli. 1851. Franckh’sche Verlagsbg-JÁRÁSA *14 95 fl'a 11 1 Ijtl ■' ;'ü. 1 - 1*111 1113. .11 'I'ujfcj 11 I , 1 jtrü : •- - l -mli' , 7 - J 97 Gyors és gyökeres gyógyítása 20 t mindennemű újonan keletkezett úgy mint elavult buja (titkos) kórságoknak s ihomeopathiai gyógymód szerint. Pesten , Borz-utcza, I 219. szám. Rendelés : reggel 9-ig. Délután 2—5-ig.­­ KIADJA EMI­CH GUSZTÁV.­­ EISENFELS ÉS EMICH KÖNYVNYOMDÁJA, URI-UTCZA 449. SZ.

Next