Pesti Napló, 1852. október (3. évfolyam, 770–795. szám)

1852-10-21 / 786. szám

Kassel, oct. 12. — Jövő hó elején fognak ismét egybegyűlni a két rendi kamara tagjai. A tanácsko­zás főtárgya lesz a nyilatkozás végett elejökbe adott az ápr. 13-ai alkotmánylevélbeni változtatásra a rendeket illető jogosítványok kiterjedése. Dánia, Kopenhága , octok. 12. - - A volksthing tegnapi ülésében az igazság-, bel- 63 pénzügyi miniszter különféle törvényjavaslatokat terjesztettek elő; így a pénzügyminiszter egyet a Dánia- Slezvig és Holstein közti vámkülönbség kiegyenlítéséről, mely már az 1850-évi aug. 25-kei előleges tör­vény által előkészítve s a f. évi jan. 28-ai kir. ma­­nifestumban mégigérvelőn. A miniszter úr kiemelte a pénzügyi hasznokat, mivel a vámleszállítás veszteség nélkül fogna megtörténhetni.­­Egy másik tudósítás­ból az derül ki, hogy e törvényjavaslatban azon idő­ről, melyben a vámvonalnak az Elbához helyezése történjék, még semmi sincs megállapítva, sőt arra nézve az idő meghatározása egyenesen a királynak engedtetnék át.) Belgium, Brüssel, od­. H. Nagy a valószínűség, hogy a Brouckere-minisztériumnak nem sokára sikerülni fog a Francziaországgal, jó egyetértést ismét helyreállí­tani , kétségkívül oly áron, mely első lépésül szol­gálna Belgium meghódítására. Napoleon Lajos már a Rogier-miniszterülmtól a belga sajtótörvényhozás megváltoztatását kívánta, miután a fenálló törvé­nyek következtében az általa vádolt két belga lap (Bulletin Franç­ais és Nation) az esküttszék által tu­domás szerint fölmentetett. II. Lajos még most is e követelésnél marad s annak teljesítését szükséges, de egyszersmind (pillanatilag legalább !) egyetlen fölté­telnek jelöli az „ontente cordiale“ ismért helyreállí­tására. Mikép most jólértesültek állítják, a Brou­­ckere-minisztérium hajlandó a franczia hatalomgya­korló ezen kívánságát teljesíteni, s a közelebb össze­gyűlendő kamrák elé legott egy új sajtótörvényt ter­jeszteni, mely különösen a külhatalmak elleni sér­téseket megakadályozza vagy esetlegesen szigorún mégis büntesse, miután az 1816. September 28- kár el kelt régi hollandi törvény az imént érin­tett, két sajtóvétségre nézve erőtlennek s nem kielé­gítőnek bizonyult. Ezen, a minisztériumnak tulajdoní­tott szándéklatok valószínűsége mellett szól azon körülmény, hogy Sb­orebeke közmunkák minisztere a kamarák elé hozandó sajtótörvény alkalmazását már most is igénybe veszi, megtiltván tegnapelőtt óta az itteni déli (párisi) pályaudvarban a „Kation“ eladását , mivel egyenesen az utasok vitték be száz meg száz példányát ezen, a jelen franczia kormány iránt legellenségesb érzelmű lapnak Francziaország­­ba. Ez az első ilynemű tilalom a belga forradalom óta, s ugyanazért itt rendkívül feltűnt annyival in­kább, mivel egy pillanatig sem kétkedik senki, hogy sajtószabadságunk ezen első megsértése csak a fran­czia kormány megkeresésére történt. Ha floorebeke magát az Elysée iránt oly engedékenynek mutatja, akkor valóban senki sem csodálkozhatik, hogy ő a Rogier-minisztériumból a Brouckere-minisztériumba is átléphetett. (D. Alig. Ztg.) — Brouckere ő felségénél a királynál volt. Az ér­tekezlet tárgya nincs tudva, az új minisztérium tag­jaiul kijelöltek a legnagyobb méltalmat tanussták tanácskozásaikra nézve. Az ,,Ind. Beige,‘ megjegyzi, hogy a kabinet végleges megalakulását nemcsak nem jelentheti, de sőt úgy látszik , hogy inkább az ellenkezőre kell elkészülve lenni. A Lagrange franczia hegypártinak kiutasításáról szárnyra kelt hír alaptalannak látszik. Lagrange Bru­ggeben él, hol hónapok óta internálva van, s egy kereskedelmi vállalatnál mint felügyelő foglalkozik. Olaszország, Turin, oct. 13. — A „Gazz. Piemontese“ az , „Armonia“ azon adatait, melyek szerint a piemonti hivatalnokok pénzhi­ány miatt már hónapok óta nem kapnak ki fizetésöket s egy magasállásu egyéniség külföldre utazott volna uj kölcsön végett alkudo­zandó, merőben alaptalanoknak nyilvánítja. Florencz, oct. 10. F. hó 6-kán, mikép a „Risor­gimento“ közli, a nyilvános tárgyalások a Guerazzi féle felségárulási perben bevégeztettek. A zártanács­­kozmányok tárgya az 1849. febr. 11. s 12-kei isme­retes események voltak. Guerazzi állitá , hogy ama véres összeütközést, mely 11-kén a livornoi önkény­­tesek és Florencz lakossága közt történt, egyálta­lában nem politikai okok idézték elő, minélfogvást neki, mint állítja, csupán rábeszéléssel is sikerült a livornoiakat távozásra bírni; továbbá igyekezett Guerazzi magát azon vád ellen, mintha a nagyher­­czegi kormány visszaállítását gátolni kívánta volna, védelmezni; ő, úgymond, a restauratio visszaállítása után nem futott meg, hanem késznek ajánlkozott Li­­vornoba menni s a várost meghódolásra bírni; ő csak később fogadott el egy neki ajánlott útlevelet a külföldre és 1000 órát útiköltségül. Végre panaszt emelt a kormánybizottság részéről tapasztalt bánás­mód ellen. Miután beszédét bevégezte, kezdődött a védelmére általa felhozott bizonyítványok felolvasása. Törökország, Konstantinápoly, oct. 4. Ali basa, az eddigi nagy­vezér, meg van buktatva, s helyébe Mehem­ed Ali, az eddigi kapuban­ basa léptetve. Mahmud basa a csá­szári őrsereg volt parancsnoka tengerészeti miniszter lön. Mi okozta légyen e miniszterváltozást, arról még egyelőre semmi bizonyost nem tudhatni. — Al- J­baniában a tanaimat és ujonczozás miatt zavarok ür­í­töttek ki. Ismail basa kormányzó már m­egindult a fölkelők ellen. — Persiából vett hírek szerint a se­hah már fölépült sebeiből. — A perzsa-török határszélen döghalál uralkodnék, a hír azonban még valósulást vár. Amerika. _ Ujyork, september 28. Washingtonbólf. hó 25-ké­­ről írják, hogy a japáni expeditióra nézve most már elhatározó végzés hozatott. Az három nagy hadigő­­zösből áll­and , úgymint a „Mississippiüs Long ka­pitány parancsnoksága alatt, mely nov. 1 és töke közt induland innét meg, a „Princeton“-ból Perry vezénylete alatt , mely a Mississippit mint vitorlás­hajó kisérendi, és az „Alleghany“ból, mely hír sze­rint januárban kel útra. Ez tehát még messze távol­ban van. Buenos­ Ayresből azon hírt vesszük, hogy Urqui­­za tábornok mint ideiglenes dictator hivatalosan el van ismerve, és hogy a különböző tartományok kö­vetei alkotmányos­ gyűlésre seregjenek össze. Para­guay függetlensége elismertetett s ez állammal ba­rátságos kereskedelmi szerződvény köttetett, mely mind la Platának , mind pedig Brazíliának a szabad folyamhajózást biztosítja. Ujyork, oct. 2. — A bevándorlás még folyvást növekszik inkább, mint gyérül. Múlt héten két nap alatt 6832 új beköltöző szállott partra s az utolsó héten össesen 14,153 személy érkezett csak magába Ujyorkba. Ezen mérték szerint foly a bevándorlás már hetek és hónapok óta. Egy városa a világnak sem dicsekedhetik ily meseszerű gyors emelkedéssel. Néha fél hónap alatt több ember érkezik ide, min mennyi a félszáz­ad óta fenálló városokban él. Páris LEGÚJABB POSTA. Páris, oct. 16. — Az elnök ma visszaérkezett út­­jából, s a közlött programja szerint fogadtatott. Dél­utáni két óra előtt néhány perczczel ágyudörgés hir­­deté a békés császárnak a pályafőre érkeztet. A bou­­levardok és utczák, merre menendő volt, reggel óta sűrü embertömegekkel valának zsúfolva.. Minden oldalról zászlók , lobogók, s rögtönzött díszítmények tűzettek ki, melyeken a III. Napóleon név mellett koronák, méhek, s a császárság egyéb jelvényei voltak láthatók. Özöne a három megyei testületeknek, társulatoknak és bizottmányoknak tódult a még meg nem koronázott de már elismert császár üdvözlésére. Az auszterlitzi híd diadalívénél fogadták őt a köz­ségtanács küldöttei a szajnai s a rendőrigazga­tóval élükön, s Páris város kulcsaival együtt átnyúj­­ták neki az egyhangúlag elfogadott feliratot, mely Páris városának a császárság visszaállítása iránti ki­­vonatát tartalmazza. Az 52 lovas­ század által ki­sért menet lassan mozoghatott csak a boulevardokon s az utczdkon, míg a kiáltá­s szakadatlan harsogott: éljen a császár." A herczegelnök lovon ült, fényes környezetét tábornagyok, miniszterek, tábornokok, senátorok, követek, államtanácsosok, s egyéb magas rangú egyének tevék ünnepi egyenruhákban. Az ablakokból százezrek nézték a bevonulást — a höl­gyek különösen el voltak foglalva kendőik lobogta­­tásával. A lovag­csapatot több hintő követte, me­lyekben a párisi érsek s néhány miniszter valának észrevehetők. Az érsek Napoleon Lajost beszéddel fogadta a pálya­főnél. A herczeg minden pillanatban levett kalappal köszönte a riadozó sokaságot. Fél négykor érkezett a díszmenet a tuileriákba. Zavar nem történt, az ujjongás azonban mindenesetre na­gyobb volt a köznép által lakott városrészben­, — az előbbkelők általi üdvözlés annál szerényebben hang- A polgársereg „éljen a császár!“-t kiáltotta a NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet. Pest, csütörtökön, oct. 21. N­ORMA. Opera 2 felvonásban. Irta Romani, zenéjét Verdi. Fordította Szerdahelyi. — Az előadásban a Kehven­­hüller gróf cs. kir. 35 számú sorezredének zenekara is részt veend. Személye Sever, római proconsul Flavius, barátja Oroveso, druidák főpapja Norma, fehősnő , leánya Adalgisa, fiatal druidanő Clotilde, Norma meghittje . • Norma két gyermeke. Druidák. Kezdete 7 órakor, vége 9-kor. Bécsi börze, october 20-tól. (Távirati közlés.) St.Vaskötelezvény 5% ................................. 0/l.'6 dto 4ya dto 4 • • * * sut 1839-ki sorsjegyek 250 ftos...................... 1834-ki „ 500 ftos....................... Bankrészvény darabja..................................... Éjszaki vaspálya 1000 frtos.................................2170 Bécs-gloggnitzi 500 frtos............................ Dunagőzhajózási részvény.................................707 Augsburg...................................................................... Amsterdam 100 taller................................. M. Frankfurt 120­ ért................................. Hamburg 100 Eco tallerért................................... I.ondon 1 ft sterlingért.......................................... Cs. kir. arany...................................................23 Új Bécs, oct. 19. Agio: arany: 23,8, ezüst: 16 Felelős szerkesztő: REGLI 3MIL­ 164 szám. 1852. . Mazzi. Bratka. . Kőszeghi. . Hasselt-Barth. . Gino Luiza. . Hubenainé. Bárdok. Gallusok. az un-H­IRDETÉS. MEGJELENT EMKII («IHZTÍV NEMZETI KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN PESTEN,­­ kigyóuteza szegletén, valamint általa minden hiteles könyvárusnál Haji.var és Er«telyhonban­ megszerezhet«, nevezetesen: ^ 1.1 U­nnn H T-lCJÍVO és es uraknál: nagy minden rendű és rangú hazafiak és honleányok használatára szerkesztő a hivatalos névtárt JÓKAI MÓR, NAGY JÓZSEF, a cs. k. megyetörv.­széki hivatalnok. Ára csinos föl­kemény borítékba fűzve 1 fz. 40 kr. p. p. TARTALMA: SZÉPIRODALMI RÉSZ : Néprege, Tompa Mihálytél. Az Ók­ó család, frescokép Bernát Gáspártól. Télen Jenevaitól. Budapesti élet. Egy ünnepnap a Svábhegyen. A nagyidai nóta. Népregék. I. Egy magyar bűvész a múlt századból. II. Csalóka Péter. III. A három botlás. A két szász. Történeti hu­­moresk Sajótól. Perczes. Históriai novella Jókai Mórtól. Aline. Drama 4 felvonásb. Sajótól. Anekdoták és életképek. Falu végén kurta kocsma Petőfi Sándortól. Gazdaság. Kivonatok egy nevezetes külföldi tanácsos jegyzeteiből. Találmányok. Csillagászat, a hold és a nap. A magnetismus. Szerelmi vadrózsák. Tóth K. Bacsó Tamás. Magyar históriai novella. A játékos. Spanyol rege. A szökevény Jókai Mórtól. Kiskunság Petőfi Sánd. — HIVATALOS NÉVTÁRI RÉSZ : A fels. uralkodó ausztriai ház. Ausztr. cs. kir. minisztérium. Magyarország polg. és kat. kormányzója. Romai kath. egyesült görög, nem egyesült görög, helv. hitvallású, ágostai vall. egyház. Magyar, cs. k. helytartóság. Magyarországi cs. k. orsz. pénzügyigazgatóság. Országos építészet. Magyarország politikai felosztása öt kerületre. I I. Pestkerület. Kerületi főispáni hivatal, pestkerületi főtörvényszék, stb. Pestmegye. Esztergommegye. Fehérmegye. Borsod megye. Heves megye. Szolnok megye. Csongrád megye. Jász-Kun kerület. — II. Pozsonyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Pozson megye. Felső-Nyitra megye. Alsó-Nyitra megye. Tren­­csin megye. Árva megye. Turócz megye.Liptó megye. Bars megye. Hont megye. Nógrád megye. Zólyom megye. Komárom megye. — III. Sopronyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Sopron megye. Moson megye. Győr megye. Vas megye. Veszprém megye. Zala megye. Tolna megye. Somogy megye. Bara­­nya megye. — Iv.Nagyváradi kerület. Főispánság. Felső- (Dél) Biharmegye. Debreczeni kerületi főtörvényszék. Alsó- (Észak) Biharmegye. Szatmármegye. Szabolcsmegye. Aradmegye. Békésmegye.A Csanádmegye. I­V. Kassai kerület. Főispánság. Abaúj-Torna megye. Sárosmegye. Eperjesi kér. főtör­vényszék. Szepes megye. Gömör megye. Ung megye. Bereg-Ugocsa megye. Zemplén megye. Máramaros me­­gye. — Szerbvajdaság és a tom­csi bálint. Temes megye. Torontál megye. Közép- s Alsó-Bács megye. 1­­első-Bács megye. Krassó megye. — Erdélyország politikai felosztása VI kerületre. Szebeni-, Károly­vári-, Kolosvári-, Rettegi- , Udvarhelyi-, Fogarasi kerület. — Rendezett tanácscsal biró k.r. bánya, szab. mezővárosok, betűrendben. — Pest város. Tisztviselők. Pesti váltó­­s keresk. törvényszék. Pesti kerül, gyüjtőpénztár. Pesti kerül, pénzügyigazgatóság. Pesti ügyvédek. Pesti orvosok és sebészek. Magyar akadémia. Magyar tud. egyetem. Pesti tanodái, nevelő- és képzőintézetek. Pesti taka­ró pénztár. Magyar term. tud. társ. Testgyakorló intézet. Jó s olcsó könyvkiadó társ. Pesti nőegylet. Budapesti keresked. egylet nyugdíj-intézete. Rókus polg. kórház. Festész akadém. társulat. Magyarhoni o­ttani társ. Pesti zenede. Levéldijak iránti szabály. Postarend. Budapesti rendőrség. Bélyegdij-szabály­­zat. Vasúti árszabály. Gőzhajózási árszabály. Vásárok. KÖNYVNYOMDÁJA , ÚRI- UTCZA 8. SZ.

Next