Pesti Napló, 1852. december (3. évfolyam, 820–839. szám)
1852-12-24 / 839. szám
benyújtott számtalan kérvény következtében úgy vannak meggyőződve, hogy a határozvány melletti szavazás politikai öngyilkosságuk volna. S itt talán helyén lesz az alsóház statistikáját megemlítenem, hogy egy pillantással átlátható legyen mily arányban állnak a maláta- és komlóadó leszállítása által érdekelt megyei követek, a házadó kiterjesztése és felemelése által fenyegetett városiakkal. Az alsóház 658 tagból áll, bár e szám ritkán vagy sohasem teljes, a gátolt vagy a hiányos választások, betegségek vagy közbejött halálozások miatt. így, midőn Villiers szabadkereskedelmi határozványára történt a szavazás, a szavazatok összege 592 volt , 658 tagból küld a) 40 angol megye 144-et. b) 12 walesi ,, 15. c) 33 scót „ 30. d) 22 izlandi „ 64. s igy a megyei követek összes száma 253, mig ellenben a) 186 angol város küld 323 követet. b) 57 walesi „ „ 14 „ c) 76 scót „ „ 23 „ hogy a távollévő Aberdeen meghivatásával mintegy az is látszik kimondva lenni, miszerint az utóbbi vitákban résztvett pártvezérek közöl egy sem volna képes megállható kabinetet alakítani. Ilir szerint a holnapi „Ilerald“ már hitelesen közlendi a királynő határozatát. Losonci, dec. 15. úgy tartom , a vidéki levelezés legfőbb célja az, hogy a helyi érdekek és viszonyok terjesztessenek elő, és bíráltassanak meg. Kétségtelen dolog, hogy a mi érdekeinkhez legközelebb esnek a mi romjaink, és új épületeink. Azért senkinek sem kell felakadni azon, hogy a losonczi levelező ezen körülményt minduntalan sorai közé szövi, mert hisz az üdülés és előhaladás innen tűnik ki. — Losonczon a külső alak hagy következtetni, a belső életre és mozgalomra. Bár az útonalakulás nem általános, részletekben mégis nevezetes gyarapodást mutathatunk fel. Ez évben több csinos ház épült fel, azok között főfigyelmet érdemel a helv. hitv. egyháza, tornyával együtt, mely a végbefejezés felé mindinkább közelit. Tornyára a tető-gerendázat, sőt a kakas is f. hó 16-kán tétetett fel. Ezen egyház iskolája is, ez évben támadt fel, csinos alakban hamvaiból, s a kipörkölt múzsák ismét megtelepedtek benne. Azonban amint csinosodik Losoncz kívülről, viszont úgy szegényedik belülről. Ez máskint nem is lehet. Az igen költséges építkezés nemcsak felemészti az építtetők kevés pénzét, hanem új adósságokat is teremt. Ezen egykor vagyonos város, hallatlan pénzszűkében szenved , s épen ez oka, hogy előre oly lassan halad. A lakosság napi keresményét a napi szükségek emésztik föl. Vidékünkről is elmondhatni, hogy a pénz szűke, soha annyira érezhető nem volt, mint jelenleg; s e tárgyban főfigyelmet érdemel az, hogy e környék, daczára a virágzó kereskedésnek, iparnak s daczára annak, hogy a termékeknek jó ára van, évről évre pénzetlenebb, pedig fényűzés nincs, s nélkülözhető czikkekre kiadásokat senki sem tesz. Ily hangulatban kell írnom a társas életről is. Casinónk nincs, s kilátásunk sincs hogy legyen. Az új vendégfogadó épületében szereltetett fel e napokban egy terem kávéháznak, mely a társalgásra és szórakozásra mégis nyújt egy kis alkalmat. Ezen teremben fog jövő farsangon rendeztetni közintézeteink javára adandó néhány tánczvigalom, melyben ígérhetjük hölgyeinknek, hogy oly jól fognak mulatni, amint csak lehet. A komolyabb várakozás tárgya az új szervezés, és a polgári törvénykönyv. Legalább óhajtandó, hogy a törvénykezés, ne csak kellő kerékvágásba hozassák, hanem gyorsabb kerekekre is fektettessék. Az ügyletek rákszerű elintézése, a vas türedelmet is kifárasztja , a épen nem élez , ha azt mondjuk , hogy az ember perét elveszti addig, míg megnyeri. Feltűnő , mennyire látszanak szaporodottaknak a gonosz tettek; elmondhatni, hogy járásbiráink legnagyobb részben a gazemberekkel vannak elfoglalva. A rablás divatos mestersége városunkban is mindinkább kezd gyakoroltatni. E napokban is egy özvegynek törték fel házát, mely alkalommal ezüstben és papírban lévő készpénzét elvitték. Még eddig egy gonosztévő sem fedeztetett fel. Minden rablásnál nálunk is az felötlő, hogy a rablók merészséggel, számítással , s a házi körülmények fölött biztos tudomással bírnak. Losoncz szomszédságában, Vilkén és Gácson lévő czukorgyárak ez idén a gyártással egészen felhagynak, sőt ez utóbbi végkép fel fog osztani. Mint mondják , egy eredetileg 1000 frtos részvény jelenleg mintegy 300 vízot ér. — Fájdalmas , hogy a részvényes vállalatok sülyedésének oka, rendesen a kezelésben fekszik. — Ily gyakori eredmények a vállalkozó szellemet egészen elfonnyasztották, s nálunk a részvényes vállalatot rendesen csak közös lónak nézik. Egyáltalában vidékünkön , minden iparos panaszkodik, csupán a vas- és üveggyárak működnek szerencsés sikerrel. Időnk folyvást lágy és nedves, s a különben gazdag vetések itt ott sárgulni kezdenek. A gabona ára azonban nem emelkedik, s mondhatni egy árban áll. A losonczi piacz hetenkint nagymennyiségű gabonával láttatik el, daczára a legroszabb utaknak. Útjaink kimondhatatlan roszak , valóságos ember- és marhavész. Sátoralja-Ujhely dec. 16t tél tartja a latin közmondás: Rara concordia fratrum. Ez hajmeresztésig borzasztóan bebizonyult Szklanán, zemplénmegyei egyik ág v. helységben, ahol egyik földesgazda favágás ürügye alatt erdőbe kicsalta fivérét öt fejsze csapással megölte, és a leterített áldozatnak vérboritotta testét egy vizmosta árokba elföldelte. Gaz tettét a felhányt friz föld, melyet a rá hányt holmi tövises ág-bog elegendőleg nem födött, elárulván, Ujhelybe hozatott. Az általa vallatáskor tett vallomások szomoritó képét adják a vallásos elhanyagoltatásnak, mi hathatósan intő jelűl szolgáljon a nép vallási vezetőinek az előítéletek — s megrögzött bal véleményeknek a nép szivébőli okszerű irtogatása — a rajok bízott nyájnak az Ur földjén gondosabb legeltetésére, nehogy, mint ez esetben, a vért fagylaló tényeknek is takaróul bal hit szolgáljon. Ugyanis a szívtelen tettes hozzá intézett abeli kérdésre: Mi bírta őt e borzasztó tény elkövetésére? válaszolá: Mikép ő már két év óta nem lévén szé gyónáson, tetteiben az ördög incselkedései által vezéreltetek, igy a kérdéses esetben is, amint a magas fán létekor egy levágott vastag ág esetlegesen fája alatt állott testvérére esett, és ezt eszméletén kivűl összerogyni látta , az ördög azon sugalatára, miszerint a múltakért csupán úgy engesztelheti meg az Istent, ha testvérét e perezben agyonveri, ezt lelkiismerete megnyugtatásául fejszéjével teljesíteni nem késett. — — Az ártatlanul ontott vért megboszulandó Nemesist börtönben várja a testvérgyilkos. Másik nem kevésbbé borzasztó esemény tegnap meg itt adta magát elő , ugyanis egyik utczánkon egy ágról szakadt szegény kis tót fiúcska, kinek didergése és szánalomért! csengései a felebaráti szivet részvétre inditni nem birták, éhhel halt. — Tagadhatlan, hogy elszegényedett városunkban az ideözönlött béna és nembéna sehonniak száma nagy , de épen ezért, továbbá, nehogy a humanitás satyrájául városunk közepén több az imént említett esethez hasonló adja magát elő , hatóságunk, ha talán ily esetekre nézve keze kötve van, csak kötelességét teljesíteni,ha ily körülmények köztti eljárás iránt felsőbb helyen határozott utasítást kér. Helyi újdonságul megemlítendőnek véltem, hogy a helybeli r. kát, szentegyház, mely epiteszi vizsgálat nyomán részben omladozó félben lenni találtatott, felsőbb rendelet következtében bezáratott, s igy a hívek kegyes r. aránylag kis terjedelmű egyházába kénytelenitvék szorulni. Mint hallatszik, a felnevezett egyház kijavítására szép pénzösszeg gyűl, melyhez nevezetesen a m. kassai püspök 200, megyei elnök Kappy ur 100. stb. forinttal járultak. Időjárásunk, közbejött egy két fagyot kivéve, folyvást lanyha , néha ködös, de legtöbbnyire esős. Havat Márton napja óta nem láttunk , de annál több sarat, mely, a boldogított hölgyek legnagyobb örömére a már változatosság tekintetéből is másfelé kandikálni szerető némely élvsóvár férjeket a kandallóhoz szokít. Legutóbbi közlésemben fölemlített helybeli héber reál-tanodáról utólagosan még ezeket írhatom. Az említett tanoda — mely az idén csak egy, azaz első osztálylyal bír 36 tanonczczal — múlt hó 5-én megnyitatott. A héber elemi iskolák — mint hiteles forrásból értesültem — imigyen állnak : első elemi fiosztályban a tanonczok száma 56. 2-ban 58. 3-ban 54. A 4-ik osztály egyszersmind első reál-tanodai osztály. Magyar nyelven taníttatik : a magyar nyelvtan, olvasás-, írás- és szavalási gyakorlatokkal mind a négy osztályban; földrajz életrajzzal kapcsolatban a 3-ik osztályban, alak- és mértan a 3-ik és 4-ik osztályban; többi tantárgyra nézve előadási nyelv a német. Épen e perezben a harangok vészkonyása üti fülemet, kinézek, és messze sötétből az úgynevezett Kecskén lángokat látok ég felé csapkodni. A rögtön érkezett segély csak két, a múlt tűztől még alig felépült házat engede martalékul esni. I. I. Papa, dec. 19. Közelebbi levelemben a szellemi élet emelésére szolgáló intézeteink közöl a ref. főtanodát, s azon leányiskolát igyekvőm megismertetni, mely nálunk naponkint nagyobb jelentőséggel kezd bírni, és pedig kül mint belterjüleg nyilatkozó folytonos emelkedés által. Ezeken kívül a mivelődési eszközük még a benedekiek vezérlete alatti algymnasium, a r. katolikusoknak a város különböző részeiben létező három, továbbá a reformáltak, evangelicusok s izraeliták elemi iskolái. Ez intézetnek már csak elsorolásából is kitűnik, hogy nálunk nem hiányzik az alkalom , sem az elemi ismeretek megszerezhetésére , sem a tudományos iránybani képződhetésre. Ámde annál nagyobb hiával vagyunk oly intézeteknek, mik az elemieken túl, oly irányban nevelnének, mit gyakorlatinak nevezhetnénk. Az elemi iskolák nálunk is, mint egyebütt, csupán általános emberi, nem pedig különös, az élet határozott irányzatainak megfelelő ismereteket nyújtanak; pedig vajmi óhajtható volna, hogy az utolsó éveknek némi gyakorlati szin adatnék az által, hogy falukon a józan s értelmes földművelés alapigazságai népszerű formákba foglalva s lehetőleg nézleti modorban megismertetnének; városokban pedig azon években az ipariskolák hiányának némi pótlására törekednének ; óhajtható volna különösen nálunk, hogy ha két tudományos iskola mellett egy ipartanoda sem jöhet önállólag létre, hozatnék ez legalább azáltal életre, hogy tudományos intézeteink egyike, úgymint azt a m. kormány tervezete, a szükség eseteire megengedi, egyszersmind reáliskolául is szolgálna, mi nem épen sok áldozattal lenne eszközölhető. Ezenkívül annyi értelmi erővel, mint nálunk van, igen könnyű volna, főleg mesterinasok s kereskedői segédek számára vasárnapi iskolákat rendezni, mire szinte kiáltó szükség van, mert a dolgok jelen állásában nem csodálhatjuk, ha egy ily, aránylag terjedt iparú városban i3 alig találhatni mesterembert, ki alaposan tudjon rajzolni, minek következménye semmiesetre sem lesz a műipar tökélyesülése. Sajnálattal kell említenem azt is, hogy mióta zeneiskolánk több év előtt megszűnt, azóta semmi nincs, mi közönségünknek művészi irányban fejlesztésére szolgálna. Nem kevesebb sajnálattal tekintünk casinórikra, mely ez év folytán a két. főispánság parancsa következtében bezáratott, s ez időtől fogva nyilvános kávéház, de jelen év végével mint ilyen is, s e kép egészen meg fog szűnni, hacsak mint casino, hamvaiból újra fel nem támasztatik — illető engedély folytán, mi fölötte kívánatos is. Ha attól nem tartanék, hogy igen köznapi dolgot beszélek, elsorolnám a nálunk napirenden levő majd sikerült, majd meghiúsult rablási s tolvajlási merényeket is, miknek, a magasabb tekintetek által parancsolt általános fegyvertelenség állapotában aligha lehetend az eddigi modorú őrjáratokkal elejét venni. Nem lenne-e czélra vezető, a magas hadiparancsnok- Ságnak megkeresése az iránt, hogy a katonaszállásoló helyeken rendes éji őrjáratokat teljesíttessen ? Egy más szerencsétlenséget is kell említenem, mely által pár hét előtt két pajta a lángok martalékja lett. E sorok írójának feltűnt , hogy bár a gyémánti megnyitották, s a sajátképi hadüzenet az említett szerződés szavaiban foglaltatott. Kinyilatkoztaták : miszerint nem céluk a francziákat vagy Francziaországot ellenségképen megtámadni , egyedül azt akarják , hogy azt, mint minden más országot, Napóleon és társai vállalatai ellen megvédelmezzék; egész Európa — azt mondják a mart. 25-diki nyilatkozat szavai a értelme — egész Európa, hadseregeit, mint segédcsapatokat XVIII. Lajos rendelkezése alá helyezi. Már régen tudvalón, miszerint ez okmány szerzője is Gentz úr volt, ki, fájdalom e mellett és oly kevés finom politikai érzületet, mint belátást tanúsított , m oly tulajdonok, melyekkel különben nem csekély mértékben bir. A szövetségesek, mindenekelőtt azonban a német államok , ezen nyilatkozat által nem csekély zavarodásba jöttek. Ezt semmi föltét alatt sem lehet mentegetni. Mártius 25-kén már rég tudták, miszerint többé nem Napóleon pártjával, amint talán egyelőre hitték, lesz dolguk, hanem , kevés departement kivételével, egész Francziaországgal s annak egész lakosságával. Igaz ugyan , hogy Francziaország szolgáltatott legelső okot a háborúra az által, hogy Napóleont ismét visszafogadta, mert egy nemrég garantírozott államrendszer felforgatása szinte e tényben foglaltatott, de a szövetségesek voltak azok, kik a háborút nyilatkozatuk s hadikészületeik által elkerülhetlenné tevők, s azt tettleg mégis kezdők — mert nem mindig a megtámadó kezdte azt el — , mégis békében akartak élni Francziaországgal! A tábornokok azonnal elfoglalák állomásaikat, s az európai hatalmasságok mindnyájan arról is gondoskodtak , hogy ügyes államférfiak közel legyenek oly helyekhez, hol gyaníthatólag az első elhatározás történhetik. Fájdalom! a német hatalmak e tekintetben is elveszték előnyüket; s meglátandjuk, miszerint a kárt, mely ebből származott , soha sem lehetett többé jóvá tenni. XVIII. Lajos, jóllehet csak szökevény vala Gentben, mégis egész udvar a teljes minisztérium valt körüle. Sir Charles Stuart, jóllehet nyilvánosan föl nem hatalmazva, angol követ volt udvarában, később pedig Wellingtonig, a hadsereghez utaztában , három hosszú conferentiát tartott XVIII. Lajossal, s a genti udvart közvetlen összeköttetésbe hozta a st. jamesi kabinettel. Pozzo di Borgo, rendkívüli küldetéssel bízatván meg fejedelmétől , XVIII. Lajos udvarában Oroszország érdekeit képviselte, Fagel Hollandiát stb. Később Talleyrand, mindját megérkezte után, a dolgot nagyobbszerűvé s fontosabbá téve. Az államférfiak a genti udvarnál jöttek és mentek, s egy ideig Gént valóságos középpontja volt az európai politikának. Minden csatavesztés után a harczmezőn e kabinetben is azonnal terveket kovácsoltak, értekezletek tartottak, sőt, mi több, előleges egyezkedéseket is terveztek a jövőre. Németország érdekeire azonban senki sem gondolt, mert senki sem volt ott, ki azt képviselte volna , s a többi európai hatalmak , saját előnyükre szívesen látok! Csak sokkal későbben, midőn Lajos Anglia-s Oroszországgal megegyezett, érkeztek meg Poroszország és Ausztria részéről Golz és Vincent urak. XVIII. Lajos, bizonyos Brockhausen porosz báróról is tesz említést, kinek azonban , mint látszik, nem volt diplomatiai jellege. Midőn a háború visszavonhatlanul el volt határozva, és kevés nappal, mielőtt Napóleon a hadsereghez ment, Fouché még egy ármányt követett el irányában, vagyis sajátképen megmutató hűtlenségét. Utóbbi egy állítólag jelentéktelen levelezést mutatott elő, mint eddig egészen feledésbe ment tárgyat, melyet bizonyos Werner nevű ügynök Metternichnggel folytatott. A levelezés tartalma vala hogy ha Napóleon nem saját fejére, hanem fiáéra akarná a koronát tenni, aligha találna ellenszegülésre. Fouché állítólagos memoirjaiban a dolog úgy adatik elő, mintha ő ezen levelezést egy nyilatkozat következtében kezdte volna meg, melyet előtte Vincent ausztriai követ, mindjárt a száz nap elején tett volna, de Sonza asszonynál; úgy látszik azonban, mintha Fouché hűtlenségét hazugsággal akarta volna eltakarni. Nem hisszük, hogy Vincent azon időben, mely Fouché emlékirataiban fölhozatik, föl lett volna hatalmazva egy ily nyilatkozat tételére. Később azonban történhetett ilyes valami. XVIII. Lajos memoirjai, (10. kötet 88. sat. lap.) ezt legalább gyanitni engedik. Fouché ármány nélkül nem élhetett, hogy Ausztriával levelezésben állott, annyi bizonyos , de vagy csak saját vagy csak s egyedül a Bourbonok érdekében, színből talán más levéltárczák is elcsúsztak e mellett — mi a politikában gyakran alkalmazott eljárás. Napoleon sejté s jól tudá ezen körülményt, s fenyegető Fouchét, hogy mint árulót főbelö veti; ennek azonban talán épen most jutott eszébe úgy adni elő a dolgot, mintha az egész levelezést Napóleon érdekében folytatta volna. De ha így állott volna is a dolog, mégis az árulás, melyet Fouché elkövetett annak irányában, kinek szolgálati hivséget esküdött nyilvánvalóvá lett. Egy oly nagyfontosságú körülményt, mely idejekorán jővén világosságra , Európa sorsát egészen más alakba öltöztethető vala, nem szoktak szántszándékosan visszatartani, s csak akkor teszik nyilvánossá, midőn a többi események azt haszontalannak mutatók be. De ezeknek tudása a következő események helyes felfogása, s megítélésére szerfölött szükséges; bevezetésül szolgál Fouché nagyszerű ármánya megfejtésére, sőt talán innen lehet megmagyarázni azt is, miért mondott le Napóleon a trónról fia javára , mely esemény , ha az illető körülményeket tekintetbe, vesszük, majdnem megfoghatatlan. Hogy II. Napóleont, Vincent úr állítólagos ígérete daczára oly határozottan visszavetették, s legkisebb tekintetbe sem vették, ez úgy látszik, az otrantói herczeg eljárását legtisztábban hozza világosságra. Hogy a háború ne egyedül Francziaország határaira szoktassék, s hogy a támadás előnyei el ne veszszenek, Napoleon épen most alakított hadseregével legelőször is oda ment, hol őt az ellenség legközelebbről fenyegető, t. i. Belgiumba. Ezen rövid hadjárat lefolyása, kimeneteles következményei mindenek előtt tudva vannak. Alig győzött Quatrebases Lignynel, már is elveszte Napoleon jún. 18-kan a győzelem mindazon eredményeit, és azon pillanaton, midőn a győzelmet már bizonyosnak tartá, s mire az utolsó kísérletet akaró megtenni. A poroszok megérkezése a Waterlooi csatatérre a győzőt rögtön legyőzötte tévé. De ezen csata legnagyobb eredménye az volt, hogy általa a háború is véget ért. A győztes angolok és poroszoknak még két feladatot kellő megoldanok : a megfutamlott ellenség üldözését, S a kivívott előnyök okszerű fölhasználását szatergiai s politikai szempontból. A feladat második részénél az angolok a poroszokat fájdalom nem kis mértékben szárnyalták túl, oly körülmény , mely a többi békeszerződésekre nézve a legnagyobb fontossággal bírt. (Folytatjuk.) / --------—