Pesti Napló, 1853. április (4. évfolyam, 918-942. szám)

1853-04-22 / 935. szám

pénzt gyűjt, s eljárását emberiességi cselekvénynek tartja. Azon hir is, hogy egy másik köztársasági nevezetesség, Cavaignac tábornok beteg volna, hasonlókép alaptalan hir; a tábornok most legjobb egészségben, s e pillanatban leggyöngédebb atyai gondok foglalják el. A democratiai világban különben , mint mondják, némi izgalom uralkodnék , hogy összeesküvésnek jöttek volna nyomára, hogy a császári családhoz tartozó személyek is az elfogottak közöl néhány gya­nús egyénnel összeköttetésben volnának, azonban ezen híreknek nem lehet hitelt adni. Ezek rosz szán­dék- vagy tudatlanságból keletkezhettek. Mi tulaj­donkép az elfogatást illeti: igaz , hogy száznál több embert elfogtak — de köztük semmi nevezetes egyé­niség. Az elfogottak egy részét börtönben tartják ; ha ellenök pert indítanak , alkalmasint csak rendőrségi eljárás fog ellenök foganatba vétetni. Olaszország- Turin, ápril 12. — A J. d­e F. szerint, a Journal des Débats egy vezér­­czikkében úgy nyilatkozott, miszerint Szardinia kész volna, hogy azokat, kik a majlandi eseményben gyanúsak volnának, Ausztriának kiadni. A minisz­teri hivatalos lap e hírre vonatkozólag kijelenti, hogy a fenálló kötések, és a szárd kormány ismere­tes érzülete ily részakaratú magyarázatot meg nem engedhetnek. Belgium, Brüsszel, ápr. 15. A Francziaország­­ból kiutasított Solins-Wyse herczegnő Brüsszel­ben mindenkép föltüntetni akarja magát, így nemrég számos közönség előtt delejes vizsgálat alá vetette magát. Most egy műárusnál k­acsfestménye van ki­téve. A rámán ezen belük állanak S. B. fölül egy koronával, s alul ezen szavakkal : „Solms-Wyse szül. Bonaparte herczegnő k­acs­festménye.“ Dánia. Schlezwig, apr. 10. A schlezwig-hol­­steinismus legutolsó nyomának is el kell enyésznie, igy akarja ezt Moltke Károly gróf; ezen elneve­zés is: „schleswig-holsteinischer Canal“ neki ellenére van , és most kiadott hirdetvénye folytán az 1787 , tehát 66 év óta fenálló csatornafelügyelő bizott­mányt is megszüntetendi. Helyette a Schlezwig és Holstein-Lauenburg ügyeivel foglalkozó miniszterek kölcsönösen fognak működni. Ezen név „schlezwig­­holsteinischer Canal“ a hivatalos hirdetményekben mindenütt ,,Eidercanal“-ra kereszteltetik. Rendsburg, april 8. Azon holsteiniak, kik eddigelé a herczegség intendaturája mellett foglal­koztak, mind elbocsáttattak s helyükbe dánokat al­kalmaztak. Nagybritannia, London april. 16. — A fel­ső si­á­z tegnapi ülésében lord Ellenborough kérdést ten, igaz-e, mit az indiai lapok jelentenek, hogy egy M e a t o o n nevű birmán tiszt fejére, ki Bassein bevétele után Jungles-be vonult vissza s ott az angolokat megverte, 100 f. sz. dij van téve ? Ily eljárás barbár és nem polgárisult nemzethez volna méltó. (Halljuk, halljuk!) Lord Granville meg­ígéri , hogy ez iránt kellő értesítést fog szerezni. Az alsóház (lapunk tegnapi száma „legújabb posta“ rovatában közlött) üléséhez pótlólag s terje­delmesebben a következőket adjuk : Palmerston lordnak a fegyver-elkobzási tényről tett nyilatkozata után Duncombe úgy vélekedik, hogy a nemes lord előadása nemcsak a házat, de az egész országot képes megijeszteni, s azért kérdi őt, nem tudja-e, hogy az érdekelt helyiség Rotherhithe mellett hat év óta röppentyűgyár? (Halljuk halljuk!) A kérdéses épület épen nem magán-vagy lakház, s mi a rother­­hithe-i gyár átkutatását illeti, szóló ezt törvénytelen eljárásnak tartja, mi törvény előtti panasztételt fog eredményezni. (Halljuk, halljuk!) Az épület egy Hale nevű gentleman sajátja, ki egy második W­a­r­n­er kapitány. Ők vetélytársak, csakhogy Hale szerencsésebb a kapitánynál. Nem tudja a nemes lord, hogy Haie hat év előtt röppentyű-gyártásra pátenst kapott s gyárat a kormánynak több ízben aján­ld fel? Dánország, Poroszországa egyéb államok is vettek tőle ily patens röppentyűket, s nemrég Cubából érkezett hozzá nagyobb mennyiség iránt megrendelés. Szóló egykor Ingestre lorddal Salisbury lordnál volt, s ez utóbbinak Arlington­ utczai házában temérdek ily hadiszert látott és szemlélt meg. Azt hiszi, hogy Hale háza nem volt több joggal átkutatható, mint lett volna Salisbury lordé ? (Halljuk, halljuk!) Hale fija szólónak azt mondta, hogy a házban egy lat lőpor sem volt, és ama a kormánynak több ízben felajánlott röppentyűkön kivül semmi egyéb sem találtatott, melyek Rotherhitheban árultatnak. Az épület tehát nem magán­lakház. Hale Chelseaben lakik, s csak a pillanatban küldtek érte , midőn a rendőrség oda­érkezett. — Lord Palmerston az előtte szólott beszédéből azt tapasztalja, hogy ez többet tud a fennforgó ügyben nálánál. Duncombe kérdi a lordot, nem tudja-e, hogy Hale Congreve-röppen­­tyűket gyártott ? Lord Palmerston : nem, va­lóban nem tudom. Duncombe: nem mondaná meg a nemes lord a háznak, kié volt az átkutatott ház s az elkobzott készletek? Lord Palmerston: „eziránt is tudatlanságommal kell mentekeznem.“ A ház méltányos leend elismerni, hogy ő (Palmerston) e­ddig senkit igazságtalanul vétségről nem vádolt. Kié az épület sat. ? ezt még előbb meg kell tudni. Lord Dudley Stuart elismeri a nemes lord ügyességét, melylyel a kényelmetlen kérdésekből ne­­délyes fordulatok által vágja ki magát, szóló attól tart, hogy e ragyogó fegyvernek nagyon is gyakori és mohó használata őt nem igen fogja a parliament és a nép becsülésében emelni. (Halljuk, halljuk!) Szóló abban talál megnyugtatást, hogy a „Times“ súlyos vádja ő felsége kormánya által eddig nem igazoltatott. — A g­­ i o n b­y hasonló értelemben nyi­latkozik ; ezután a tárgy abban hagyatik, s Walms­­ley indítványa, az ülésnek hétfőig leendő elnapo­lása iránt elfogadtatik.­­ A zsidó bili erre 288 szó­val 230 ellen harmad izbeni felolvasásra kerül; a vitában több nevezetes szónok, mint: Bright, Goul­­burn s természetesen lord J. Russell is részt vesz, de mind a két pártbeliek beszédei és indokai annyira a régi kerékvágásban forognak, hogy ismét­lésük csak fárasztó lehetne. Csupán az megemlí­tendő, hogy Peel ismét durva személyeskedéssel illette Russell lordot és Rothschild bárót, s e miatt Fitzroy által rendreigazíttatott. Általános a hiede­lem, hogy az 58 szótöbbség a felsőházra nem fog hatás nélkül maradni.­­ Az ápril 7-én született herczeg a királyi csa­lád nyolczadik gyermeke. A legidősb, Albert Eduárd walesi herczeg november hóban múlt 12. éves. Neveltetése rendszeréről egy észak-németor­szági lap következő érdekes jelenetet közöl: a kis Wales herczeg egy reggelen a falusi kir. palotának a padolatig lenyúló ablakánál állt; leczkéjét kellett volna tanulnia, ő azonban az ablakon ki a kertbe nézve az üveglemezen ujjaival játszott. Nevelőnője H­­ 11 y­a­r­d kisasszony ezt észrevévén szelíden kér­te , gondolna leczkéje megtanulására. A kis herczeg : „nem akarok.“ A kisasszony : „akkor kénytelen vagyok önt szögletbe állítani.“ A kis herczeg daczo­­san: „én nem akarok tanulni s nem kell a szögletbe állanom, mert én Wales herczeg vagyok.“ Ezt mond­va, kitöri az ablak egy tábláját. Hillyard kisasszony fölkel székéről s igy szól: „Sire, ön a leczkéjét meg fogja tanulni, vagy a szögletbe fogom önt állítani.“ — „Én nem akarok és nem fogok“ ismétli a kicsi s egy második táblát tör ki. A kisasszony csönget, a komornok jő , ez által a nevelőnő Albert herczegnek izén, jönne fi­ához. Az atya azonnal jő , s elmon­datja magának a történteket. Ekkor kis fi­ához for­­di­l, s ezt egy alacsony zsámolyra ültetve, szobájába megy s egy bibliával tér vissza. „Halld csak , szól a kis Waleshez, mint beszél Pál apostol hozzád, s a hozzád hasonló gyermekekhez.“ S ezzel olvasni kezd a könyvből: „Én azonban mondom néktek , hogy az örökös mindaddig, mig gyermek, közte és a szolga közt nincs különbség, legyen bár minden birtok ura, hanem a kijelölt idő leteltéig gyámság és gondnok­ság alatt van.“ — Igaz, folytatja az atya, te Wales herczeg vagy, s ha kellőleg viseled magad, előkelő ember , s anyád halála után , kit az Isten még sokáig tartson meg, Anglia királya lehetsz. Most azonban még kis fiú vagy, s gondnokaid és elöljá­róidnak engedelmeskedned kell. Efölött még egy más idézetet is kell emlékedbe vésnem, mit bölcs Sala­mon 13 és 14-ik közmondásában mond : „ki a vesz­­szőt kíméli, az gyűlöli fiját; ki azonban fiját szereti, az megfenyíti őt.“ Erre az atya vesszőt vont elő, s a keresztény világ leghatalmasabb országának trón­örökösét érzékenyen megfenyítő vele, aztán a szög­letbe állitá őt, s igy szólt : „Itt fogsz állani leczké­­det tanulva, míg Hillyard kisasszony megengedi, hogy kiléphess. És soha többé ne feledd, hogy most gyám és gondnokság alatt állsz, épen úgy, mint jö­vőre is Isten törvénye alatt fogsz állani.“ — Ez való­sággal a legszebb keresztényi nevelés-modor, melyet minden apa mintául választhat.­­ Ezelőtt a királyi udvaroknál, Angliában egy­­w h i p p i n g-b­o­y, Fran­­cziaországban egy souf­ fre-douleur volt alkal­mazva , ki a királyi herczeg által érdemlett vessző­­büntetéseket volt kénytelen szenvedni. Ezekre alkal­mazható volt Horácz mondata : „Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.“ TELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK. Hága, april. 20. A minisztérium lelépett, kinevez­tetett külügyiminiszterré: V­an Hall, igazságügyi­vé: Donk­er Curtius, belügyivé: Van Ree­nen, pénzügyivé : v­an Dorn. Kopenhága, april. 17. Tegnap későesti ülés tartatott. Az öröködésrendi­ törvény fölötti szavazás a harmadik felolvasás után sem történt meg. Kopenhága, ápril. 18. Az öröködésrendi sze­­net 97 szózattal 45 ellen elfogadtatott. A „Ferencz József“ gyorsgőzös, mely Galaczból 5 nap alatt érkezett Pestre, a következő. Pestről Bécs­be táviratott tudósítást hozza: Konstantinápoly, ápril. 12. A Lloyd gőzös­­nek Galaczba indultakor a musulmánok közt, kik fegyvert ragadtak, nagy forrongás, s a keresztények közt nagy rémülés uralkodott. A kormány csapato­kat és fegyverzett gőzösöket állított fel minden fő­pontokon. Brussában hir szerint 15 keresztény öle­­tett meg. (A telegrafi sürgöny Triesztből az utolsó levantei posta megérkezését illetőleg mely, minden esetre f. hó 12-kéről szinte hozand tudósításokat, s ennélfogvást a föntebbi híreket megererősiteni, kiegé­szíteni, vagy megc­áfolni fogja, még hátra van, de hihetőleg már néhány óra múlva meg fogott érkezni.) Ide csatoljuk még a következő telegráfi tudósítást I Triesztből ápril. 20-káról: A Konstantinápolyból vett tudósítások csak f. hó 11-kéig terjednek. Nö­vekedő forrongás és fölkelésteli aggodalmak. Hir szerint Menzikoff szorongatta a Portát s már elutazással fenyegetődzött. A franczia flotta 15-kén még Salamisnál volt. Borbély György esperes és csornai lelkészre­, legkegyelmesebben méltóztatott ruházni. A bécsi Fr. B. Írja: A majlandi fölkelők elleni vizsgálatból kitűnik, mikép Kossuth mindazt, mi ne­vében történt, a többi magyar menekültek segélye nélkül téve és erre többnyire helvét és piemonti ügy­nököket használt — minthogy a magyar menekültek nagyobb része tőle már elpártolt. Madrid, ápr. 10. — Beszélik, hogy Cataloniá­­ban lázadás ütött ki, s a progessista Prim tábor­nok oda utazott. A legitimisták között is nagy izga­tottság uralkodik; azt hiszik, hogy ezek fölkelést fognának kísérteni. A jelen helyzetet általában kri­tikusnak tartják. A senatusnak egy küldöttsége, élén Miraflores marquisval, a királynéhoz akart menni, hogy őt a dolgok veszélyes állásáról fölvilá­gosítsa, s Krisztina királynőnek Spanyolország­­bóli kiűzését kérje. A küldöttség nem bocsáttatott a királyné elibe; a marquis ez alkalommal Krisz­tina királynő férjével összeveszett. Úgy látszik, hogy a köztök történendő párbaj megakadályoz­tatott. London. A Globe lord Russel feleletét közli, melyet ő több new­castlei lakosnak Törökor­szág iránti rokonszenvet nyilvánító feliratára adott. Lord John mindenekelőtt kinyilatkoztatja, mikép véleménye szerint Angliának élénken óhajtania kell Törökország függetlenségének fentartását. Miután tovább azon veszélyt fölfetté, mi ezen függetlenség megrontása következtében az angol kereskedésre há­­romlanék, így zárja be : „Önök számíthatnak azon folytonos éberségre, melyek Ő Felsége kormánya ezen szerencsétlenség elhárítására megtartaná, a mél­tányosság és igazság értelmére, mitől Európa elő­kelő államai lelkesitetnek , és a brit parliament sú­lyára , mely mindig kész leend, Ő Felsége szö­vetségeseinek jogait és függetlenségét védeni.“ Belgrád, ápril 12. (T. Z.) Folyvást fentartja magát azon hir , mikép Oroszország , a G­a­r­a­­sh­anin — előbbi miniszter — pártbelieknek el­távolítását kívánja. Sőt a független szerb lapok, távolról, a nemzeti gyűlés összehívásának szükségét láttatják. A mérsékelt párt, Oroszországhoz akar fordulni, hogy ez , további követelésektől elálljon; mindamellett kétlik, hogy e hatalom, az eddig ki­­vívottaknál maradjon Simic, Kajcanin nem­zeti tábornokot kínálta meg a belügyminiszterséggel; a tábornok azonban valamint korábban úgy most is vonakodott az ajánlatot elfogadni, s igy a választás hihetőleg Nenadovic Sándort érendi, ki a bel­ügyminisztériumban alkalmazva van. Oroszország befolyása Szerbiában, mindenesetre növekedőben van.­ ­ ÚJDONSÁGOK. Budapest, Pest városa , az általa, Ő Felsége szerencsés megmentésének ünnepére gyűjtött 3967 p.­­frtot tegnap volt szerencsés átadni katonai és pol­gári Kormányzó ur Ő cs. Fenségének azon kére­lemmel , hogy arról magasb belátása szerint ren­delkezzék. — Ő cs. Fensége ennek folytán abból 2967 ftot, további 1000 pftnak saját magánpénztárából leg­­kegyesb hozzácsatlása mellett, a leopoldvárosi templom építésére Pesten, 500 pártot a bölcsőde számára ugyanott, és 500 frtot az árvaház javára rendelni és intézkedni méltóztatott, hogy az öszveg a kijelölt czélokra for­­dittassék.­­ A magyarországi cs. k. pénzügyigazgatóság ré­széről a nyitrai cs. kir. járási gyüjtőpénztárnál meg­ürült ellenőri állomásra ottani adóhivatali ellenőr Sá­rost Venczel neveztetett ki. — Ő eminentiája a bibornok és herczeg-pri­­m­á­s a szentséges atyától vett megbízatásánál fogva körutat teend Magyarországban, a kolostorokat meg­látogatandó. — Komáromi Ferencz, P. Horváth Lázár a „Szent Sir­hoz“ tett útja leírását, a hátrahagyott iratokból összegyüjté­s jelenleg Kolozsvárott kiadni szándékozik. — Jókayné ma indult el Kolozsvárra vendég­­szerepekre. A nemzeti színház rövid időre is nehezen nélkülözi­e még eddig pótolhatlan s ünnepelt tagját. De a művészi élvezetet, melyet magával viszen, ille­nék -e hozzánk erdélyi kedves testvéreinktől irigy­leni ? — „Tamás bátya kunyhója“ J­ó­k­a­i­n­é Kolozsvár­­rél-i visszaérkezése utáni hétben fog adatni nemzeti színpadunkon. Tehát még csak egy kicsike, 4 — 5 hé­­­­tig tartó türelem, s az alig várt drámát élvezni fogjuk. — Kövér Lajostól, ki vigjáték-h­ői képességének néhány jelét már adó „Este és Reggel“ czimü vígjáték izzad jelenleg a bíráló választmány itélőszéke előtt. — A „kép talány­ok“, melyek a császárfürdői reuniók alkalmával mindig vidor közönséget gyűjtenek öszve magok körül, s élénk időtöltést szerzenek , már előre is gyártatnak. A megfejtő jutalma e nyár folytán is egy palaczk pezsgő leend . — franczia? — Tegnapelőtt egy vendéglőben körülbelül nyolczan ültek az asztalnál, s megkisérek , nem az asztalt, ha­nem a porczellán tányérokat mozgatni , mi csakugyan sikerült is. 5- 10 ujját, ezek közül a két hüvelyket egymásra helyezve, tányérára téve, s felállott min­denki , és a megindított tányérok alig 10 percz múlva tökéletes csárdást tánczoltak. A Dreyschok Sándor urnák harmadik, s utolsó hangversenye alkalmával részint új, részint régibb ze­nedarabokat is hallottunk , többnyire a versenyző úr saját szerzeményeit; a programtanban elősorolt darabok számát a versenyző úr zajos kívánatra az Idylle­ és Polkával volt szíves megtoldani. A kitűnő művész technikájának tökéletességéről részletesen szólani hasz­talan szószaporítás volna. Ezúttal csak azon eredménye­s behatásról akarunk szólani, melyet a zenedarabok tettek a rosz idő miatt ismét csekély számmal megjelent közönségre. A ,,L’ i­n­­q­u­i­e­t­u d­e“ As-ban , a „szó nélküli dal“, az iródal F-ben kitűnő tetszésben részesültek; a „Rhapsodiát“ zajos tetszés közt kellett ismételnie. Dreyschok úr szives volt a verseny végén a Polkát ismételni. Köszönetet szavazunk a nagy művésznek azon élvezetért melyben fővárosunk műkedvelőit részesité, szives Istenhozzádot mondván neki. — A díszes „Ferencz József“ gőzös első Tö­rökországi utjából sebbel ugyan, de diadalmasan tért vissza. Silistriában egy török hajó ügyetlenségből összeütközvén vele, rögtön elsülyedt. A török hajó fe­dezetéhez tartozó nép egytül egyig megmentetett „Fe­rencz József“ legénysége által. Gőzösünk is tetemes sé­rülést szenvedett a konyhaoldalon, de gépei épen ma­radván, tegnap reggel kilencz órakor Pestre szerencsé­sen megérkezett, hol most kijavitatik. Vidék, Bécs, 5 cs. k. Ap. Felsége szerencsés meg­metésének emlékére Bécsben építendő templomra a cs.k. alsóausztriai országos főpénztárnál ápril 20-kaig be­folyt összesen 513,988 ft 19% kr. 203 darab cs. és 1 souvrain arany, 21 huszfrankos, 6 arany imperial, 2 öt, s 5 egy talléros porosz jegy, 11 öt talléros kir. szász pénztárjegy, 700 olasz lira, s 2 ezüst tallér. — Az anyacsászárnő Ő Felsége e­ső 19-én, 7­ órakor érkezett meg Prágába , egy különvonattal, az indóházban , József főherczeg ő cs.k. Felsége, s Ferdinand ő Felsége udvari személyzetének két tagja által fogadtatott, s a cs.­váriakba ment, mely előtt Ferdinand ő Felsége születés napja előestéjén nagy­szerű, fáklyás katonai takarodd tartatott. — A ,,T­r. Z­­­gic szerint Ő Felségének Velen­­cze­­s Veronába tervezett utazása legközelebb nem fog megtörténni. — Debreczen városa küldöttsége, melynek tag­jai voltak: Zalakapotsi D­o­m­o­ko­s L­á­s­z­l­ó cs. kir. asztalnok, és Diószeghy Sámuel, a város tisz­teletbeli polgárai, szerencsés volt ápril 18-án O’D­o­­ne 1­1 cs. k. ezredesnek, a debreczeni község és tanács nevében a város tiszteletbeli polgári oklevelét által­­nyujtani. — Az uj házassági törvény, valamint egy az ünnep és vasárnapok szigoruabb megünneplésére vonatkozó rendelet legközelebb fogna közzététetni. — Ő cs. kir. Felsége, Flotow zeneszerzőt, ki műveinek hangjegyeit a cs. könyvtár számára be­­nyujtá , a nagy arany érmével feldíszíteni méltóztatott. A Folyó hó elsejétől jelenik meg Zimonyban min­den héten kétszer egy ügyesen szerkesztett, az ipar­i kereskedelmi érdekeket képviselő lap : „Der Grenzbote“, mely rövid élte daczára eredeti munkálatai és levele­zései által növekedő részvéttel dicsekedhetik. A szer­kesztő S o p p r o n y. — A minisztérium indítványára a községek fölszó­­littatnak, hogy a vetés állását illető jelentéseiket küld­jék be, hogy a jövő termésre átalánosan következtetni lehessen. — Romából érkezett hir szerint Viale Prela a bécsi udvarnál levő pápai nuncius kivételesen tovább is állomásán marad. Szabály szerint mint bibornoknak Rómában volna helye. — Bruck­­bárónak konstantinápolyi internunciussá neveztetése által a Törökországban levő consuli állo­mások változáson menendenek át, s erre nézve Bruck báró fölhatalmazva volna. — A C. Z. C­o­r­r. szerint Montenegróba consul fogna kineveztetni. — Az orosz czár Kellner cs. k. őrnagy s ő Felsége tábornok segédet, a 2-dik osztályú szent Vladimir, és M­a­m­u­t­a cs. k. altábornagyot az 1. osz­tályú sz. Anna renddel méltóztatott feldisziteni. Külföld, a „M­o­n­i­t­e­u­r“ jelenti, mikép az elhalt Napóleon császárért, az évenkinti halotti isteni tisztelet, az úrnapi szent ünnep miatt május 5-dike helyett május 4-dikén fog megtartatni az ag­gastyánok palotájának kápolnájában. A rendkívüli ünnepély azonban elmarad. — Maupas ápril 14-dikén adott bálja rendkívül fényes volt. Jelen voltak: Napoleon hg, Bona­parte Lucian hg, a b­raunschweigi hg, s a művészet és tudományok több jeleslejei. — Páris. Rossini zeneköltő a becsületrend középkeresztjével, Ponsard­ira pedig szinte e rend kiskeresztjével diszesítettek fel. — Gyógykutak fognak felállitatni, hogy a szegények­nek, az ásványvizek használata lehetővé tétessék. — Koppenhágai hírek szerint, melyek e hő 14-dikén keltek, kabinet-változás áll küszöbön. — Törökország. Ő Felsége szerencsés meg­mentésének alkalmára a trebigne-i és varna-i püspöki helyettes házi kápolnájában is tartatott hálaadó isteni tisztelet. — M­e­x i­c­o­i hírek szerint Santa válasza, melyet a hozzá intézett iratra küldött,az egyesült államok elleni ellenséges hangon volna szerkesztve, s a mexicoi ex­* LEGÚJABB POSTA. Bécs, april 21. Ő cs.. kir. Após teli Fes­sége april 16-kán kelt legfelsőbb határozata által, a győri székes káptalannál megürült kanonokságot. Bécsi börze, april. 21-röl. (Távirati közlés.) Dunavizállás. (Apr. 21-én) 12'", 3", 9'. 0 fölött. Státuskötelezvény 5% . ......................94 dto 4 % .................................85% dto 4 . ............................75), 1839-ki sorsjegyek 250 ftos......................147)­, 1834-ki 1 500 ftos......................218/2 Bankrészvény darabja.................................1396 Éjszaki vaspálya 1000 frtos...................... 2430 Bécs-gloggnitzi 500 frtos........................... 773), Dunagőzhajózási részvény...........................786 Augsburg....................................................... 109), Amsterdam 100 tallér................................152% M. Frankfurt 120­ ért.................................109 Hamburg 1OO Bcotallerért...........................162% London 1 ft sterlingért......................................10­50 Cs. kir. arany............................................14% Ezüst.............................................................109%

Next