Pesti Napló, 1854. április (5. évfolyam, 1218-1242. szám)

1854-04-27 / 1239. szám

szeink felöl jellemző vonásokat közölve, mik e személyisé­gek tisztelői s a múlt küzdéseinek méltánylóira nézve ér­dekkel fognak viseltetni. A munka egy kötetben jelenik meg; előfizetési ála­t pít leend. — Többfélés érkezik hozzánk a tudakozódás Nagy I­g­n­á­c­z müvei iránt. Elhunyt jeles írónk művei, ha egy­­begyűjtve kiadatnának, erősen hisszük, az olvasó közön­ség teljes részvétével fognának találkozni. Nagy Ignácz művei, mik egykor nagy hatással bírtak, belbecscsel is bír­ván, a jelenben is kellemes, tanulságos olvasmányul szol­gálhatnak. Elbeszéléseiben egészséges alakokkal, fris hu­morral és csípős satyrával találkozunk ; színjátékai ügyes szerkezettel bírnak. Hisszük, hogy az elhunyt jeles írónak barátai között többen fognak találkozni, kik az egybegyűjtés és kiadás fáradságát elvállalva az irodalomnak e szolgálatot szívesen megteszik, annyival is inkább, miután ez által a remélhető részvét után az özvegynek is haszna lehetne. •­ Hogy a takarék-magtárak eszméje valósítást csak ak­kor nyerhet, ha az egy részről az illető földmivelők kész­ségével s öntudatos érdekeltségével, más­részről pedig a hatóság serkentő jó­akaratával, ösztönző éberségével talál­­kozhatik, erről más alkalommal szólván, a hatóság jóakarata és méltánylandó gondoskodása jeléül most a k­r­a­k­ó­i or­szágos elnökség azon intézkedését említjük fel, minélfogva a takarékmagtárak létesítését megkezdő s ily épületek épít­tetéséhez hozzá fogott. A nép ott ily magtárak üdvössége felől mindinkább meggyőződik. Bár meggyőződnék ha­zánkban is, s a már fenállók példájára mentül több emel­kednék nálunk is, hogy a szaktermés idejére a földmivelő kellőleg fedve legyen. — Lind Jenny májusban Pestre jövend s néhány hangversenyt fog adni. Mint halljuk, hangversenyeit nem színpadon adandja, mit annyival inkább sajnálunk , men­nyivel jobban óhajtjuk, hogy e jószivü csalogány hangját sokan, mindnyájan hallhassák. — Az al­vé nem virít a pesti füvészkertben. Tavai virí­tott s e hirt áprilisben oly gonosz lélek kelthette, ki sok embertársát kívánta meggyalogoltatni. No de legyünk tü­relemmel, ha sokáig élünk, az aloé virágát még megtekint­hetjük. Vidék, Esztergom, ápr. 24. A Felséges cs. k. Uralkodó Ház iránti hűség és valódi honszeretetben megőszült Esztergom városa a mai örvendetes nap illő megünneplésében régi érzelmeink kitűnő jeleit adni szerencsés vola. A magas clerus, a csász. kir. kato­nai és polgári auctoritás, a városi lakók és közelebbi faluk népei reggeli órákban a székes­egyházban összeseregelvén, részt vettek az ünnepélyes miseáldozatban, melyet prímás cardinalis ő eminentiája távollétében annak helyettese Krautmann czimzetes püspök ő méltósága, — az urnák bemutatott. Az isteni tisztelet után az előbbkelők, és községek szá­mos küldöttségei alattvalói hüségök és őszinte örömük ki­jelentéseit ő nagyságának a megyei főnök urnak nyilvání­tották;— következett erre egy szivemelő jelenet, mi­dőn az itteni szegények—számmal 300-an,—azon adomá­nyokban részesültek, melyek, •— a cs. k. Apostoli Föl­­sége atyáskodó legmagasabb kézirata a kivilágításra szánt összegeket szegények részére fordittatni kívánván—össze­gyűltek. Hogy azonban a mai nagy nap emléke a jótékonyság maradandó jelképét hagyhassa, — a községtanács a városi kórházban két beteg ágynak iOOO osttali alapítását elha­tározván, illő helyen azon kegyelmet kérendi ,­­ hogy e szerény, városunk körülményeihez idomított szívélyes alapítvány felséges uralkodónőnk, és közös anyánk legma­gasabb neve után Erzsébet-alapitványnak neveztessék.­­ Pozsony, ápril 24. Ma örömünnepélyre virad­­tunk. Korán reggel álgyüdörgés mellett katonai zenekar vonult át a város utczáin , mintegy üdvözölve a napot, mely Ő cs. k. Felségének magas egybekelése, nem külön­ben az ennek emlékére adott közbocsánat által epo­­chális jelentőségre emelkedett. Az ügyefogyottak ezrei is áldandják e napot, mely a fejedelem kegyes gondosko­dása által reájuk nézve öröm és vigasztalás forrásává lön.­­ Tíz órakor nagy isteni tisztelet tartatott a főtemplom­ban, melyben az államhivatalok személyzetén , s a tanuló ifjúságon kívül számos ájtatos nép vett részt. A mise fő- Szakaszait álgyúlövések jelölék, az egyházi zeneegylet pe­dig, karmestere Rumlik tanár által szerzett szép mise elő­­adatásával a közbuzgalmat felfokozva, tetemesen járult az isteni tisztelet emeléséhez Ennek bevégezte után követ­kezett a napi ünnepély legérdekesebb és leglényegesb ré­sze. Ekkor ugyanis a jótékony adakozások utján begyűlt pénzekből megajándékoztattak r pftjával a város szegé­nyei, délben pedig ugyanezen szegények számra mintegy 500-zan, a redoute-teremben megvendégeltettek.­­ Mindenik számára négy tál étel és elegendő bor szol­gáltatott. Valóban megható volt, az emberszeretet ma­gasztos cselekvényében részesülni látni azokat, kiket ön­­vétségek nélkül, a mostoha sors keze másoknál keményeb­ben sújtott.­­ Délután a téli hideg daczára számos és válogatott nép gyűlt össze a sétatéren, hol a katonai zene­kar, mely egyenesen e czélra Pestről hozatott, magát hal­lató, mi­közben a harangok kongása Ő Felsége egybekelé­sének emlékezetes pillanatát jelenté. — Esti 7 órakor kez­dődött a színi mutatvány, melyhez mindenkinek egészen szabad bemenet engedtetett. A színház minden üres, főleg a karzai annyira teltek el minden rendű nézőkkel, hogy a rendőrség kénytelen volt a be nem férő közönséget vissza­­tartóztatni. Igen helyesen szerkesztett alkalmi prolog, Neumann által szavalva, nyitá meg az előadást. Erre kö­vetkezett az új néphymnus, karénekben előadva az összes színi személyzet által, melynek jelmezei az ausztriai biroda­lom minden nemzetiségét képviselők. A hymnus végéü­l a színészek példájára hangos vivatokban tört ki a közönség a magas Fejedelmi pár üdvére. Az utána előadott egyfelvo­­násos vígjáték a nép mulattatására számítva zárá be az egészet, így ünnepeltetett nálunk april 24-ke, mely nap örökké emlékezetes maradand. — Legközelébb többet. — Kunságból. Hazánkban X. községnek van egy pusztája, melynek­­ részét a régi időkben, t. i. több mint száz évvel ezelőtt az akkori községtanács eladta ma­gánosoknak, vagy­is inkább eladta magának, de csak 10 részért tudott megfizetni, de azért a­­ részt csak felosz­tatta ; az el nem adott hátralék fölmaradt az egyetemes köz­ség használatára, melyben a vevők ismét befoglalvák. Az eladott rész még abban az időben csak amúgy szakásra volt fölmérve s gondolom holdakban felosztva és ezen iszo­nyúan tág záradékkal jegyeztetett föl örök emlékül az utó­dok magok mihez tartása végett: „a kinek pedig bir­toka a meghatározott mennyiségnél na­gyobbnak találtatnék, az annak pótlásul tudassék be;“ de mennyi az a pótlás, arról már akkor bölcsen nem tettek jegyzést. No már, ha nem volna is ter­mészetes, de bizonyos, hogy a közös jognál fogva a fölma­radt osztatlanhoz, a közösből a szélső magánbirtokotok annyi idő alatt szépecskén elcsipegettek. Mit miért is ne tettek volna, mikor sem az egész sem a magánbirtokok összegéről e mai napig csak egy karczolatnyi térkép nem létezett ? aztán meg abból az édes mindnyájunkéból egy­­egy kicsit privatizálni nem volt valami lelkiismeretellenes még nem nagyon régen sem, annál kevésbé, minél kapato­­sabb volt valaki, noha a sok kicsiny annyi évek hosszú sora alatt e mai napig, gondolhatni, hogy csak mégis ment va­lamire. Hanem miután Napoleon Lajos hangosan megsúgta a világnak, melyben a község pusztabirtokosai is ott talál­ják magokat, hogy „a foglalás ideje lejárt,“ sőt talán másunnan is megéreztették a mondott igazság szagát a birtokos urakkal, s nehogy valaki kényszerítse őket az aránytalan terjeszkedésben határt ismerni, magok készíttet­tek térképet összes birtokaikról ilyen előszabálylyal: „mindenki maga határozza meg s jelölje ki birtokát előre, azután úgy vegye fel azt a mérnök— s úgy jön! — prímám partem. — Ezután bizonyos, igény - kárpótlás ürügye alatt a közösnek a ré­szét — secundam partem; végre a tanyák közt húzandó mértföldnyi hosszú, 6 —12 öl széles utak fedezésére ismét a közösből egy részt — tertiam partem — magoknak tu­lajdonítottak, s igy a közös nagy jó kicsiny homokterületre olvadandott a szerény magánbirtok megnőtte mellett, úgy hogy ez amannak kárára úgy nőtt reá mint 3/4 az % részre, de mely­­ részecskében is , bármily phasisokon menjen ez idővel keresztül, a magánbirtokosok is mindig részesek fognak lenni, mivel ők is a község, és — ez aztán a — quarta pars — nominantur, quia utódaik az első hatalmas vevőknek, a­kik pedig nem azok találnának lenni, rectifi­­catio alkalmával „commune est lucrum.“ Közintézet- Nemzeti színház ápril 25-ikén Próféta. A közönség sokalni látszik a sok jót, s az opera-áldásba belefáradott. Mindennap opera, az arany is megnyomhatja az ember vállát, ha sokat raknak abból reá; a toujours perdrix tán itt is alkalmazható. Pest­nek naponként nincs 20,000 idegene mint Bécsnek, aztán a közönség is alávetve a természeti két ellen­ható erőnek; az opera vonja, de nem a kert alatt terem­ti a tallér. A­kik az előadáson megjelentek ma, még inkább meggyőződhettek a felől, hogy Csillag H. a. nagyon gyö­nyörű hanggal s jó iskolával bir. Az áldás jelenet az első s az utolsó felvonásban megható szép volt, ámabban a hangnak magasabban tünteté fel művészetét, imebben, a b-moll hangok tanúságot tettek a mély hang tisztaságáról is. Játék, ének je­les, a derék művésznő , ki bámulandó könnyűséggel min­den szak után ujult erővel kezdett a fárasztó énekhez, többször hivatott ki. Téli Róza k. a.­ma sokkal bágyad­tabban énekelt, mint először. E szerep igen fárasztó, nagy hangterjedelmet igényel. Jekelfalusy az érzéssel s szépen énekelt, a földalatti terembeni találkozás anyjával meghatólag adatott. Telegraff tudósítások, Alexandria, april 19. A görögöknek, kormány­­rendeletnél fogva máj. 1-jéig Egyptust is el kell hagy­­niok. „Caiman“ franczia gőzfregát az abyssiniai part­nál törést szenvedett. Bombay, mart. 28. Az angolok növekedő zavara Birmában. Az avai király hit szerint meghalt, s utód­jául testvére van kinevezve. Nanking még folyvást a fölkelők kezében van. Canton csendes. Prevesából f. hó 13-káról jelentik, hogy Art­a vára még a törökök hatalmában van, és F­u­a­d effendi a tengeri oldalról igyekszik oda segélyerőt szállítani, Arta város egészen fel van dúlva. Suli még tartja magát. Janinát 15,000 fölkelő ostromolja. Epirus most tökéletes lázadásban áll, Prevesa azonban csendes. Trieszt, april 28. Olaszország minden részeiből a vetésekre nézve kedvező időjáráti tudósítások érkeznek. Itt ma erős bora­ szél uralkodik, mely a levantei gőzös megérkezését gátolja. Legújabb posta: Buda, ápr. 26. (Bécsből érkezett távirati tu­dósítás.)­­ Felségeik ma délelőtt 10 órakor mél­­tóztatták Magyarország számos küldöttségét, élén ő cs. k. Fenségével, a Kormányzóval legkegyelme­sebben elfogadni s annak zajos örömmel nyilvání­tott szerencsekivánatát meghallgatni, a legfelsőbb kegyelem biztosítása által minden jelenlevőt elbá­jolván. B­é­c­s, apr. 25. Cambridge kir. hg Ő cs. kir. Apóst. Fölsége által tegnap délben látogatással tisztelte­tt meg. A hg Stambulbai elutazása szerdára van határozva. Pária, april 22. A keleti tengeren hadmű­ködések nemsokára komoly szint öltendnek fel. A­mint a jég felolvad, Napier admirálnak a franczia flotta által meg­erősödött hajóhada oly helyzetbe jutand, hogy erélylyel előhaladhat. Hogy vájjon Sir Charles Napier az orosz kikötőket csak ostromzár alá veendi-e vagy, mi hihetőbb, megtámadandja is, a­felől egyelőre bizonyost mondani nem lehet. Mindenesetre a leküzdendő nehézségek oly tetemesek, hogy oly tapasztalt vezérben, mint Napier, bízni lehet, miként nem fogja a dolgot elhamarkodni. Ezért szükséges , hogy az újságolvasó köz­önség türe­lemmel fegyverezze fel magát s azon reménynyel elé­gedjék meg, miként nemsokára erélyes­ lépések fognak létezni. Keleten is, remélhetőleg, nemsokára komolyab­ban fognak a dologhoz látni. Raglan lord, az angol csa­patok vezére ma Marseilleben hajóra szállott, honnan St. Arnaud szinte Keletre induland. — Egy angol lap tudni akarja, hogy Viktória királynő és Albert hg a jövő hónapban a francziák császárját meglátogatni szán­dékoznak. Legújabb a csatatérről. Odessa bom­­báztatása a C. Zigs Corr. szerint töké'­tesen valósul. Ez hétfőn 17-én d. u. vette kezdetét (meddig a tudósí­tások terjednek). Csakhamar lángban álll a parton levő néhány raktár s 2 parti üteg le volt szerelve. A bombáz­­tatás úgy vette kezdetét, hogy 8-a óta 1­ nagyobb és 10 kisebb jármű ostromzár alatt tartván a kikötőt, 16-án a kikötőbe jött egy franczia gőzfregatt, állítólag, hogy az angol kereskedőhajókat fedezze, ha a kikötőt e­l akarják hagyni. Az orosz parancsnok tüzeltetni paran­csolván, a fregattot a kikötőből kimenni kényszerité, de csakhamar visszaérkezett 8 hajóval s a bombázás meg­kezdetett. Egy órai tüzelés után a hajók ismét vissz­a­­vonultak.­­ Az alsó Dunánál 20-áig semmi fontos­ ese­mény sem fordult elő. Észrevehető azonban, hogy az oroszok komoly támadásra készülnek, s a segédseregek kimaradása csüggesztőleg hat a törökökre. Tényül jelen­tik, hogy a Lüders és Chruleff hadtestek Rassova alatt e­­gyesültek s Rassovát bezárták, hogy az orosz parti ütegek 8 nap óta tüzelnek Szilisztriára, hogy Licoresti és a Tra­­jánsáncznál öszpontosulnak az oroszok, egyesítve és a hadtan szerint előnyomulandók, miután a Dobrudzsa barátságtalansága kivált azon körülmény mellett, hogy az egyes, flották a partok mellett czirkálnak, erre őket kény­szeríti­ végre, hogy Liprandi töb rendeletet kapott tám­a­­­dásra készen állni. Mindezt tényül jelentik, de való­sulása mégis bevárandó. A legfontosb újdonság a katonai világra egy kü­lön orosz dragonyos hadtestnek a Duná­hoz vonulása, mely Paskievits­éget nyomban követi. Ezen 26000 (?) lovasból álló hadtest a gyakorló té­ren ekkorig nagyon kitüntette magát, s minthogy szer­vezete most a szakértő világ figyelmét köti le, kiván­csiak tudni, mily hatást fog az a Dunánál előidézni. Mondják, hogy Paskievits hy személyesen fog ezen a vi­lágon egyedül álló lovasok élére állni s egyesülten egy kiválogatott hadtesttel mint tartalékkal Törökország szivébe behatni. A trieszti újság tudósítása szerint Persia most semle­gességét hivatalosan kijelentette. Gabonaár: pengő pénzben. Fehérvár, apr. 21. — Búza: 6 — 6 f. 48 kr. kétszeres: 5 f. — 5 f. 36 kr. Rozs: 4 f. 30 kr. — 5 f. Árpa: 3 f. 12 — 24 kr. Zab: 2 f. 12 kr. kukoricza: 3 f. 6 kr. pozs. m. _________Bécsi börze április 26-ról_____ (Távirati közlés.) Pénz Statuskötelezvény 5)................................ 855/40 dro­­ka ................................ 76% 1839-ki sorsjegyek 250 ftos...............US1/­ 1834-ki­­ 500 ftos..................223 Bankrészvény darabja....................................1199 Éjszaki vaspálya oszt................................... 2245 Dunagőzhajózási részvény......................... 535 Augsburg........................................... . 137% Amsterdam 100 tál...................................... . M. Frankfurt 120-ért ....... 136% Hamburg 100 Ecotrt ...........................102 London 1 st sterlingért.................. 13.23 Bécs, apr. 26. Arany: 42% Ezüst: 37%. Dunavízállás­ (Április 26-kán) 8', 0", 6"­, 0 fölött. Felelős szerkesztő : TÖRÖK JÁNOS MAGÁN HIRDETÉSEK. 1195 Meghívás a budai „Császárfü­rdőbe.44 4­6 Miután ezen hatályos fürdőhely lakszobái s fürdői ez idei évszakra is czélirányosan új­ből elkészíttettek, annál fogva alázattal alálirt a t. közönséget ezen fürdőhely látogatására tisz­telettel meghívja, HOFFMAN KÁROL vendéglős mindeneket elkövet, mi által a t. fürdővendégek igényeit kielégíthesse; nem különben LIEBER PÁL kávés semmit el nem mulaszt, mi a t. fürdővendé­gek kivonatainak megfelel. Tiszta új ágyneműk s bútorokkal ellátott lakszobákra előjegyeztethetni KRUCHINA KÁROLY felügyelő úrnál. A kényelmes, pontos s olcsó közlekedés az óránkint járó helybeli gőzösök, s félóránkint induló társaskocsik által eszközöltetik. E gyógyfürdő használatáról s tapasztalt jó hatásairól új könyv is jelent meg. E fürdőhelyről a budai regényes és kies hegyek közé szabott órákban társaskocsik tart­ják fen a közlekedést. A felügyelőségnél megrendelésre magánházakba is küldetik kocsin, puttonokban valódi forrásvíz fürdéshez, s a köpülyözésben ügyességéről közönségesen ismeretes SMITSZ E. a nap minden óráiban köpülyözésre kész. Tavaly év óta czélirányos természeti iszapfürdők is készítettek. Egy I-ső rendű köfürdő ára 1 személyért 14 pkr; — 2 személyért 24 pkr; — 3 sze­mélyért 36 pkr; — egy kádfürdő ára 20 pkr; — egy porczellán kádfürdő ára 1 pírt. — E török fürdő ára 1 személy 14 pkr. Egy II-od rendű köfürdő ára 1 személyért 8 pkr; — 2 személyért 14 pkr; — 3 személyért 20 pkr; —­Társasfürdő ára 1 személyért 2 pkr; — 2 személyért 3 pkr; — Egy kádfürdő ára 10 pkr. Egy török fürdő ára 1 személy 10 pkr. Egy természetes iszapfürdő ára szolgálat­i fürdővel 22 pkr; — egy ülőgőzfürdő ára 10 pkr. — Gyermekek 1© éven alul felét fizetik a fentebbi áraknak. Budán, april hóban 1854. Szekrényesy József, bérlő. 1200 Elsner és Hauschka 2-3 „Ámorhoz 44 czimzett rumburgi vászon kereskedése (Pesten váczi utcza elején Mocsonyi-féle házban) ajánlja a most érkezett mindennemű vász­­n­a­it, úgymint: rumburgi vászon darabját 54 rőfös % és^/4 széles, 16 pírtól 120 frtig Hollandi vásznat, darabja 50 és 42 rőfös, % és % 13 frttól 120 frtig. — C r e a s­­ v­ á s z n a t, darabja 38 rőf hosszú , % és % széles, 10 frtól 30 frtig. — Minden nemű házi és sziléziai vásznat, nagy választékban levő asztalteritéket, színes vászon­­csiivatot és ágyszöveteket, valódi gyolcskatisztnőt és férfi zsebkendőket, cutzetje 7 frtól 12 frtig. “Ugyanott létezik nagy választékban gazdasági ruha, darabja 1 ft. 40 kr. és finom angol gyolcs ruha, darabja 2 ft. 30 kr. — A vászon­áruk valódiságáért a jótállás mindenkor biztosíttatik, úgyszinte a szabott ár mindegyik darabra föl van jegyezve. Az utasszállító­­gőzösök menetei. a) A Danán: BÉCSBŐL PESTRE : april 17-től kezdve naponként reggeli 6 órakor. PESTRŐL BÉCSBE: april 17-től kezdve naponként déli 12 órakor. PESTRŐL ZIMONYBA: Eszéket és Titelt megérintve , úgy le­ mint felfelé, hétfőn, szer­dán , pénteken és szombaton, és pedig szerdán reggeli 7 órakor , a többi napokon pedig reggeli 6 órakor. PESTRŐL ORSOVÁRA: Zimonynál átrakodva, szerdán reggeli 7 órakor és szombaton reg­geli 6 órakor. ZIMONYBÓL PESTRE : vasárnap , hétfőn, szerdán és pénteken reggeli 4 órakor. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA : vasárnap és csütörtökön este. ORSOVÁRÓL PESTRE: Zimonynál átrakodva, kedden és szombaton reggel. b) A Tiszán: SZEGEDRŐL ZIMONYRA: vasárnap és szerdán reggel. SZEGEDRŐL SZOLNOKRA: kedden és szombaton a zimonyi gőzös megérkezte után. SZOLNOKRÓL SZEGEDRE : vasárnap és csütörtökön a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL TOKAJRA és SÁROSPATAKRA : hétfőn és pénteken a pesti reggeli vasút­vonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL NAMÉNYRA: minden pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL NÁMÉNYBA: vasárnap a szolnoki gőzös megérkezte után. TOKAJBÓL SZOLNOKRA: szerdán és szombaton reggeli 3 órakor. NÁMÉNYBÓL TOKAJBA: csütörtökön délutáni 1 órakor. SÁROSPATAKRÓL TOKAJBA: kedden és pénteken délutáni 1 órakor. ZIMONYBÓL SZEGEDRE: hétfőn és pénteken reggel. A gőzösök megérkezése Pesten . BÉCSBŐL: ápril 17-től kezdve naponként este. ZIMONYBÓL: hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton délután. ORSOVÁRÓL: hétfőn és csütörtökön délután. PEST: áprilisban 1854. r­­ Az első cs. k. szab- Dunagőzhajózási társaság 1176 9* magyarországi központi ü­gyvivősége. 1211 1-3 Nyárilak kiadó a Svábhegyen egy egészen külön álló svei­­czi ház, három bútorozott szobával — mind­egyik külön bejárással — egy konyha ta­karék tűzhelylyel, és egy éléskamrával. Közelebbi értesítést kaphatni Pesten váczi utczában a borostyán koszorúhoz czimzett posztó kereskedésben. 1204 2­ 3 Liedemann B. Ferencz „A szép magyar nőhez“ váczi utcza elején a városháztéren, ajánlja egész újra felszerelt árutárát, melyben minden nemű hölgyi és férfi-áruczikkek találtatnak, úgymint: rumburgi-, creas-és sziléziai vásznak, asztali szövetek, továbbá ajánlja leszállított áron úgy dara­bonként mint nagyban egy rakás valódi szinti perkálszöveteit, melyek féle ezelőtt 16 kr. most 10—12 kr. — % cosmanoi batisztruhákat ezelőtt 5 ft most 3 frt. — Gyapjú ruhákat, ezelőtt 8 ft. most 4% és 5 frt. — Pour de lain et Bagne Long Scha­wl ezelőtt 16 frt most 12 frt. — több ilyesfélékkel együtt. Ugyanott létezik a budapesti nőegylettel kötött áruczikkek, s mindennemű kész fehér­ruhák, ezek közt nyári ingek, darabja 1 ft. 48 kr. — Anodyne Neclace hires angol foggyön­gyök gyermekek számára.

Next