Pesti Napló, 1854. április (5. évfolyam, 1218-1242. szám)
1854-04-19 / 1232. szám
1854- ötödik évi folyam ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK Vidékre postánküldve : Pesten házhozhordva. Évnegyedre 5 fz. — kr. p. _ Félévre 10 . ., A havi előfizetés , mint a sirmonkinti eladás is megszűnt. A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, nagy ügyek tárgyazó pedig a kiadóhivatalhoz Intézendő: Orl-uteza 8-dik szám. Szerkesztési Iroda: Orl-utcza 8. sz. Bérmentetlen levelek csupán rendes levelezőinktől fogadtatnak el. Félévre . 8 „ — „ „ Évnegyedre 4 „ — „ Egy hónapra 1 fr. 30 krp. HIRDETÉSEK és MAGÁN VITÁK. Hirdetések itt hasábos petit sora 4 pg5 krajcárjával számittatik. A beigtatási s 10 pengő krnyi külön bélyegdíj előre lefizetendő a Magánviták öt hasábos sora 5 pengő krajcárjával számittatik. — A fölvételi dij szinte mindenkor előre lefizetendő a PESTI NAPLÓ kiadó hivatalában. Megjelen a PESTI NAPLÓ — hétfőt és inneputáni napokat kivéve • ívnyi alakjában, mindennap reggeli órákban. • Jelen Előfizetési felhívás második évnegyedi april-juniusi folyamára. Vidékre postán küldve 5 írt. budapesten házhoz hordással 4 írt. p.p. Az előfizetések elfogadtatnak minden cs. k. postahivatalnál, és Pesten e lapok kiadóhivatalában, uriutcza 8. sz. 1-ső emeleten az udvarban, és Emich Gusztáv könyvkereskedésében, úri- és kigyóutcza szegletén-----Az előfizetési levelek bérmentve kedendők. Pesti Napló kiadóhivatala. Április 19. Budapest, ápril 19. Egyik jellemvonása a magyar fajnak, hogy Fejedelmeinek sorsát nemzeti ügynek tekinti, az Uralkodó Dynastia minden sarjában állami léte szilárdságának egyik zálogát tiszteli, örömeit s viszontagságait megosztja, s az önlétéhez csatolt trónnak fényét, hatalmát és függetlenségét utolsó csepp vérével támogatni kész. Ez onnét van, mert magát a magyar nemzet egy évezered óta a Fejedelem szent személyétől elválaszthatatlan ugyanazon egy organismusnak érezte, mely üdvét egyedül úgy képes fellelni, ha ezen nagyszerű, a Gondviseléstől boldogságra teremtett Organismus minden testi és szellemi működései zavartalan öszhangzásban működnek. Bármely fennakadás ez Organismus normális működésében, bármely részletes eltérés ime működéseknek a létközösség által igényelt harmóniájában csak ideiglenes lehet, mert a czél egysége, melyet e nemzetnek, s Fejedelmeinek Isten keze örök idők óta kitűzött, — mert a közboldogság , e végső kifejezése az érdek-egységnek, mely a magyart az Uralkodó Házhoz köti, — minden divergens hatást és hajlamot önkénytelenül s ösztönszerüleg is szükségkép visszaterel természetszerű rendes öszhangzóvágásába. Mig egy részről hódolattal ismerjük el a Fejedelem atyai törekvésének majdnem naponta ez irányban nyilvánuló jeleit, s az ostromállapot megszüntetését is, melyet mai számunkban közlünk, ennek drága bizonyságául veszünk , s örömmel ragadunk meg egyszersmind minden alkalmat, kitüntetni azt, hogy a felséges Dynastia örömnapjait mint a nemzet örömnapjait üljük meg, s hogy e közérzetera nyilvánítása által is törekszünk fiúi szeretettel azon organikus öszhangzást helyreállítani, mely amagyart nagygyá és boldoggá, s a trónt legyőzhetlenné és boldogítóvá tenni képes. E hét három ily nagy örömüerepet hoz a magyar nemzetre. Még csak néhány nap, s nagyra hivott ifjú Fejedelmünk fogja menyedzőjét ülni,s az uj ausztriai császárnéban Magyarország Királynéjának is fogunk hódolni. Tegnap kelt továbbá össze Bécsben szeretett kormányzónk fivére, a pestbudai katonai kerületben működő fens. Károly Ferdinánd fha, özvegy Erzsébet főherczegasszony Ő Fenségével,üdvözölt Jósef főherczeg , Magyarország nádora idősb leányával. A legbensőbb tisztelettel fogja fővárosunk, s vele az egész ország népessége üdvözölni a megérkező fenséges párt, s a lelkes főherczegasszony épen és változatlanul találkozandik a szeretet és hála azon mély érzelmeivel, melyekkel bennünket több mint félszázados áldott igyekezet a feledhetetlen nádor szent emlékéhez köt. A mai napon üljük végre I. Ferdinánd ausztriai császárnak, és Magyarország e néven-ik királyának születése 61-ik évnapját. E kegyes Fejedelem dicső Uralkodása alatt fajunk erkölcsi és szellemiértéke oly fokra emelkedett, mely nyolcz korábbi század eredményével bátran mérkőzhetik, s mely a felséges Uralkodó Ház legmagasb védelme, s a nemzeti egyenjogúság szent pajzsa alatt a nemzet jóravaló törekvéseinek ujabb századokon keresztül kiinduló pont és szilárd kilap gyanánt fog szolgálni. Emelkedett lélekkel s forró hálával imádkozzunk a nagyszivű Fejedelem s felséges párja hosszú életéért, hogy kiapadhatatlan jótékonyságuk isteni örömeit, s magasztos indulataik földi jutalmául, még számos éveken át élvezhessék. Heti tájékozás. Pest, ápril 16-án. Egy hét óta már alig lehetséges az egymással ellenkező napi hírek közt biztos támpontot találni. A tagadás szelleme, egy mephistophelesi gondolat látszik a világon keresztül járni, hogy a mai nap reményét a holnap kárörvendve semmivé tegye. Merre csak nézünk, semmi egyéb mint ellentmondások, melyeknek megoldatása, mint a múlt év minden ellenmondásainál, a kardra bizatik. így lord Aberdeen egyszerre orosz ellenné lesz s a minisztertanácsban kinyilatkoztatja , hogy nálánál senki inkább el nem vetheti az orosz politikát — és amint Palmerston azt követeli, hogy az öreg habozó Dundas, a sinopei csata tétlen nézője feketetengeri parancsnokságától elmozdíttassék, ekkor Aberdeen ennek ellenszegül s védelmezi kegyenetét — és Oroszországot. Francziaországban a hadseregek a földből teremnek, a hadikészületek a legnagyobb mérvekben fizetnek — és most, midőn a francziák végre Gallipoliban a Marmora tengerre, a török földre elérkeztek, hová a szorongatott dunai hadsereg segélykiáltása hozzájok lehat — most kisül, hogy a franczia katonák nem jól tudják elviselni a tengeri utazást, hogy sülyben szenvednek s egészségök végett még egy ideig a gallipolii jó levegőn kell tartózkodniok. Ne csaljuk magunkat. Azon forró vérű lelkek, kik a franczia tűz gyors fellobbanását s a parliamenti ökölütéseket Oroszország ellen valamely mélyebb kedélypolitika hajnalának tartották, kénytelenek már most is bevallani tévelyeket. A politika számít, de nem érez. Ez volt régóta az orosz politika erős oldala, az egyetlen mód, melyet Angliától eltanult, s meg kell vallani, hogy a tanítvány egész a legújabb időkig felülhaladta mesterét. Még csak az utolsó napok is megmutatták ezt, s Ausztria kitartásának egész ereje kellett hozzá, hogy egyike a legnagyobb tényezőknek a jelen politikai számításban t. i. Poroszország azon erők összegét ne növelje, melyek felett Oroszország rendelkezhetik. Ausztriának az utolsó napokban a kis de hatalmas párt felett, mint most Berlinben az orosz barátokat nevezik, kivivott győzelme annál fontosabb, miután az hatalmas keresztvonást tett Oroszország számításaiban. Ha Poroszország az orosz részén állandóit, az egyesült flottáknak állása a Feketetengeren annál súlyosabb lett volna, mert azon tengeren csak az odavaló, tehát német, dán vagy svéd kalauzok segélyével lehet járni. Már pedig Dánia, és mint az utolsó napokban mondva volt, Svézia is sokkal kevésbbé semleges mint oroszérzelmű — ekként az egyesült flottáknak ama tengeren merőben ellenséges partok közt kellene működnie, míg Oroszországnak minden kikötők nyitva állnának, minden segélyt készen talált volna. Ausztria diplomatiai győzelme Berlinben tehát oly horderejű, milyennek még csak kevéssel ezelőtt is nem gondolták volna, és már a legközelebbi napok bebizonyíthatandják, hogy Ausztria politikája egy más irányban is ép annyira önálló mint leyális volt. 89—1232 Heti szemle az angol közélet felett. London, april 12. okr., Oldott kéveként széthulló volt napi eseményeiben a múlt hét. Kezdetén szalmaszálhoz fűződőnek tűnt fel, végén erős vashorgonyhoz lánczoltnak valósult a török birodalom jövője. „Míg a czár hóditó sergeinek győzelmes fegyvere előtt erősség erősség után dől meg, s nemcsak az egész Dobrudzsa jut Éjszak uralma alá, de a Vidinen alul a Dunán átkelt orosz csapat már Szerbország fölött is hatalmaskodik , addig az ottomán birodalom belsejében a keresztény lázadás gyorsan terjed, s a görög király odahagyja a török ügynök távozta által hűtlennek declarált Athént, közelebb vonulandó színhelyéhez a forradalomnak, melynek titkon élén áll. — Konstantinápolyban pedig, melyet viszont a görög követ hagyott oda, diplomatiai összeköttetést szakított a m. Portával, — valamint a birodalom mohamedán népességű vidékein, a baljóslatú síri hallgatagság nyiladozó méhe a kitörésnek, melyet elkerülhetetlenné ten a barátai által radikálreformokra oktalanul siettetettzultánnak ismert legújabb rendszabálya, a mecseteket s a birodalom vallásos alapítványait — háromnegyedét az összes földbirtoknak — államtulajdonnak kinyilatkoztató , s ez által egyrészről a korán s törvény fölött őrködő ulemák főnökét a hatalomból visszalépésre szorító, másrészről a nemzeti egységet a legválságosabb időkben megrontó, s a harczias közlelkesedést tetemesen lelohasztó. Ez alatt kelet nyugati barátai és szövetségeseinek segédsergei még mindig csak uton vannak, a tengeren pedig Dundass Hamelin admirálok elnézik , mint rontják le orosz hadihajók a Feketetenger ázsiai partjain, a veszélynek kitett városokat, és veszik őrségeiket fedélzeteikre , és mint szállítanak a Feketetenger európai partjaira csapatokat, a Dunán átkelt holditó had segítségére. Keletnek szomszédai pedig tollukat tompítják csak az egymással s a franczia császárral váltott levelekben, mig a közös ellenség fegyverét csapásokat osztogatva élesíti. — Ausztria nem többé a Dunán, hanem a Balkánon átkelését az oroszoknak jelöli ki mint olyant, mely által határzottabb cselekvésre iitetnék, és Poroszország a pétervári békegalamb hozta zöld ágat sietve tűzi keblére, állandó semlegességének jeléül.“ Ily képekben festék le a múlt hét elején érkezett nagyszerű távirati tudósítások a közügy állását, a török birodalomnak lenni s nem lenni közt lengő sorsát; s e képet elevenebben kiszínezek Russell lordnak a görög király eljárása, s az osztrák seregeknek szerb határokon öszpontosittatása tárgya- Tisztelt londoni levelezőnknek számszerint eső megelőző levele kezünkbe* nem jutott. Szer k. ban adott ki nem elégített felvilágosítása. — Azonban a hét végén, mintha a közügyek folyását láthatlan varázsvessző érintette volna, rögtön tulbizalom tárgyává lön a kedélyeket előbb megfélemlített, s feszült aggály tárgya — a jövő. — „Dundas Várna alatt horgonyoz, s hadának egy osztálya az oroszokkal már összeütközött. Napier, a csak előre tekintő admirál, lakonikus rövidségű hadszavában legényeihez kijelenté abbeli szándékát, mikép nem bevárni, de fölkeresni terve az ellenséget, és ugyane hadszavában valóságos tr logikával felhívja önkényteseit, hogy miután a tűz gyorsaságától s szabatosságától függ az eredmény ... élesítsék ki szablyáikat, mely logikának az az értelme, hogy jól czélzott gyors ágyutüzelés után, vesse át magát minden legény az ellenséges hajóra, s oszsza ott vágásait mint tudja s találja; a száraz seregeknek is főtiszti kara, élükön Napóleonig és Raglan lord elvégre már tengerre sietnek a már török földhöz közeledő csapataik után. Shamyl Ázsiában, Omer pasa Dobrudzsában fényes győzelmet vívtak a merész ellenségen; a dán király fogadta a brit admirált, s éjszaknak tartó kormánya beadta lemondását; az ausztriai s porosz státushatalmak közti véd- s dacz-szövetség megerősítés alá küldeték fel Bécsbe; végre — mi legsúlyosabb — Közép- s Nyugat-Európa nagyhatalmainak képviselői Bécsben a megszakadt volt conferentiát megnyitottnak s állandónak nyilvániták, a hadeseményeknek éber figyelemmel kisérésére ; — továbbá a török birodalom épséges függetlenségének , valamint a Dunafejedelemségek kiüríttetésének, mint a béke sine qua non-jának, és a régi orosz-török szerződések szükségessé lett revisiojának tárgyában közös jegyzőkönyvet írtak alá; legvégre — mi, ha való, legeslegfontosabb — az Albert k. herczeg vezénylete alatti osztrák had a Dunán Szerbországba átkelt.“ — Ha a hét végén sebes egymásutánban érkezett e híreknek csak fele is igaz, s a közügyek csak negyedrésznyileg is léptek át a phazisba, minőben levőnek az imént összefűzött tudósítások rajzolják , úgy a múlt hétről elmondható, hogy végnapjaiban önmagának fordított hátat. Azonban, daczára a közügyek e meglepő s nevezetes fordultának, még mindig nincs ok túlbizalomra. Nincs mindaddig, mig a bécsi jegyzőkönyv határozatait vérbetűkkel s kard élével nem fogja írni a négy nagyhatalom a harcz mezejére. Ha Ausztria hada nem fogná megelőzni a csaták terén az oda csak május végével érkező nyugati segédseregeket, mely ideig a török birodalom keblében kiütött lázadás tőre a külellenség szuronyával találkozhatik a betegen lüktető szív táján, s közös haláldöfésre egyesülhet: úgy nem lehetetlen, hogy az ekkor minden oldalról érkező segédseregek feladata nem lehetene már egyéb, mint a totemnek katonai tisztelgések mellett eltakaríttatása. — És ekkor kelet gordiusi csomója meg volna ugyan oldva, de az európai, vagy ez esetben világhatalom egyensúlyának nagyobb joga, roppantabb kérdése követelne kettévágatást. — Valószínű ugyan, hogy mindez be nem fog következni, de az sem valószínűtlen, hogy ha csak sietősb politikát nem követ a félhold négy szövetségese, a dolgok legalább némileg ekként alakulhatnak. És egy kisebbszerű elszigetelt katasztrófa is közrengést idézhet elő. Hír kering az iránt, hogy útban van már London felé a rendelet, mely Bunsen lovag itteni berlini követet, bajnokát a közép-európai egyesülésnek a nyugati státusokkal, visszahívja. Ha e hír, mely sok hitelre talál, valósul, úgy igen különös színben tűnik fel a porosz kormány járulása a legújabb jegyzőkönyvhez. A parlament holnap, kedden, fogja ülését húsvétutánig megszüntetni. A holnapi zárülés ezenfelül már két tekintetben is fontos teend : a kormánytól felvilágosítások fognak kiválhatni az osztrák-porosz védő dáczszövetség, a Bécsben legközelebbről aláírt jegyzőkönyv, s általában Anglia viszonyai tárgyában, Ausztria s Poroszországgal, Russell lord pedig gyászbeszédet fog tartani az eddig csak élőhalott, de a kormány szombati kabineti határzata óta már hamvadozó tetem a parliamenti reformbili fölött. Az is meglehet, hogy nem Russell lord fogja a temetkezési éneket intonálni, hanem helyette a kormány egy másik tagja azt is kijelenteni, hogy a ház vezére nincs többé. Mert hogy némi alappal bírnak ama rebesgetések, melyek szerint Russell lord a szombati kabinetülés után felmondta volna eddigi szolgálatát a kormánynak, bizonyítja azt a reformbili tárgyábani kijelentésnek mától holnapig történt elnapoltatása, minthogy eddig Russell lordban talán a múlt decemberi Palmerstonként egy „második gondolat“ villanhat meg. (Lapszemle.) A „W. Lloyd“ ismert nevű szerkesztője , e lap húsvétvasárnapi számát a következő tájékozó czikkel nyitja meg : „Az orosz seregnek a Dunáni átkelése a közfigyelmet ismét azon aránytalanságra vonta, melyben a hadviselő felek hadkészületei egymáshoz állanak. Míg Oroszország habozás nélkül fejti ki teljes erejét, a nyugati hatalmak a rendelkezésekre álló segédeszközöket nem a várt és remélt módon használják fel. Elvonva a flottáktól, melyek a balti és a fekete tengeren mindenesetre parancsoló nagyságban jelentek meg, mit tettek eddig Anglia és Francziaország ? Seregeik lassabban mint kellene s csekélyebb számmal mint a mennyi a sikerre szükséges volna érkeznek Törökországba. Ha majd a háborúban arra fog kerülni a dolog, hogy összeütközés alkalmával az ellenséggel szemközt nagyobb erő állíttassák fel, Oroszország a siker előfeltételét jobban fogja teljesíthetni mint ellenes. Tudva levő dolog, hogy két félrendszabály soha sem tesz egy egészet, legkevésbé pedig háború esetében. Kétszer ötvenezer ember, mely két részre osztva egyik a másik után érkezik meg a csatatérre, egyenként könnyen tönkre verhető, míg az egyesült százezer győzedelmet fogott volna aratni, Párisban és Londonban, de különösen az első Szerda, ápril 19-én, fővárosban rövid időn el fogják ismerni azt, hogy a szárazföldi hadviselés bágyadt modora a franczia fegyver becsületét könnyen elhomályosíthatja s ép oly könnyen a nyugati hatalmaknak szokottnál tovább tartó elkülönzöttségére vezethet. Annak, ki szövetségeseket keres, melyek a háborúban egész erejökkel léphetnek fel, vagy kénytelenek fellépni, nem szabad saját erejével tartalékban maradni. Nyilvánvaló, hogy Oroszország, mielőtt még az angol és franczia seregek nagy mennyiségben érkeznének a török földre, a török hadsereg fölött jelentékeny előnyt akar nyerni. Sz. Pétervárott bajosan hiszik, hogy e háború által bármily körülmények közt egyenes területi hasznot vagy befolyást nyerhessen Oroszország. Bizonyára távolról sem akarják remélleni, hogy Stambul ezúttal elfoglalható legyen. Oroszországra nézve elég előny már az is, ha e háborúban kárt nem vall, elég dicsőség, ha fegyverét gyalázat nem éri. Ha ily hatalmas ellenekkel szemközt nem kell hátrálnia, szellemi győzelme határozó. Akkor e harcz által haladni fog, előre, haladni az emberek véleményében, mihelyest e vélemény nem kénytelen csökkenni. Nem lehet be nem látni, hogy ama szellemi súly, melyet a háború első lecsapásai majd a mérlegbe vetnek , e világrész összes politikai színezetére jelentékeny befolyást fognak gyakorolni. Egy hónap alatt el lesz már döntve, vájjon a flották e háborúban másodrendű szerepnél nagyobbat fognak-e játszhatni ? Ugyanennyi idő alatt az is ki fog derülni, vájjon az orosznak szárazföldi győzelmet az angol és franczia tengeri sikert nemhomályosítandják-e el ? s ha igen, ki tudja, nem keletkezik-e általános bárgyadtság és langyulás; nem fognak-e majd a fenyegető baj elháríthatása fölött kétségbeesni s megelégedni azzal is, hogy ez egy időre háttérbe tolassák? Ily eredmény épen nem lehetlen azon esetre, ha a nyugati kabinetek a félelmetes ellenség ellen kezdett háborút továbbá is fél határozottsággal, fél erőfeszítéssel s lehető csekély pénzáldozattal folytatják. AUSZTRIAI BIRODALOM. (D. C.) A nyilvános lapokban közlött azon hir, mely szerint Ő Felsége a császár főhe május 1-jén Prágába utazni szándékoznék, képesítve vagyunk annyiban tévesnek nyilatkoztatni, mennyiben Ő Felsége nem május 1-jén már, hanem csak később fogja ezen utat Prágába megtenni. Bécs, ápril 12. A két német nagy állam között történt egyezményről azt halljuk, hogy az itteni kabinet a porosz részről tett javaslatok- vagyis inkább pótlékpontokhoz járulásra nyilatkozott; már az is bizonyos volna, hogy itt a Hesz báró által kabinetje utólagos jóváhagyásának reményében elfogadott módosításokat, melyek egyébiránt az egyezménynek tisztán katonai részére vonatkoznak, helyeselte, úgyhogy most az egyezmény ratificatiojának (az ausztriai cs. meghatalmazott részéről már alá van írva) lényeges akadály többé aligha áll útjában. Ami egy déli német lap közleményét illeti, miszerint Poroszország azon hozzáadást kívánja , hogy az egyezkedő hatalmak addig, míg az egyezmény érvényben áll, sem maguk az orosz határon átlépni nem fognak, sem pedig megengedni, hogy ez más oldalról történjék, jó lesz e közleményt némi óvatossággal fogadni. Véleményünk szerint azon nyilatkozatok után, melyeket Hesz báró Berlinben az itteni kabinet szándéklatairól tenni megbizatva volt, a porosz kir. kormány ily kivonata egyelőre lehetlenség volt. A Mecklenburg György herczeg missióját illetőleg jólértesült forrásból utólagosan még azt halljuk, hogy azon versio az egyedül helyes, mely szerint a görögök jogai egy különös szerződvény által lesznek biztosítandók, más szóval: M e n z i k o ff herczeg ultimatissimuma az orosz politikára nézve, mint eddig, úgy ezután is irányadó maradand. — Meyendorff bárónak a f. hó 9-ki bécsi jegyzőkönyv aláírása a négy nagyhatalmasság által hivatalosan tudtára adatott, egyszersmind az okmány egy másolata is kezéhez szolgáltatott. Mihelyt a két német nagyállam közti külön-egyezmény közölve lesz, erről, mint halljuk, a pétervári udvar legott rendkívüli utón fog értesittetni s az ezt illető missió hihetőleg Ausztria által induland ki. — A svéd kir. követ Mannsbach tábornok tegnap délelőtt értekezleten volt a külügyminisztériumban. — Vallomás szerint alapos ok létezik azon hiedelemre, hogy Svédország politikáját az Anglia és Francziaország által foglalt állás értelmében módosítani el van határozva. — Bukarestből értesítenek, hogy a Matsin melletti ütközetben Lüders tábornok egy unokaöcse életét vesztette. (Ost. Corr.) Bécs apr. 17. A tegnapi birodalmi törvénylapban közzétett legfelsőbb elhatározások által az ostromállapot Magyarországban, a Szerb vajdaság és temesi bánságban, ugyszinte Galliczia és Lodoméria királyságokban, Krakkó nagyherczegségben és Bukovina hűségben. évi május 1-jétől kezdve meg van szüntetve, minek következtében az illetékes polgári hatóságok és törvényszékek lépnek az őket törvényesen illető hatáskörbe. Magyarország és a vajdaságra nézve némely bűnös cselekvények az új polgári törvényszékek hatálybalépése időpontjáig hadtörvényszéki eljárás alatt maradnak meg; ezen hatálybalépés azonban már czéljához siet s legközelebb fog bekövetkezni. Ezen legfelsőbb elhatározások egy fontos szakaszt tartalmaznak a birodalom szervezete folyamában, melly most mindinkább közelit végéhez; de mibennek még különösen tiszteljük a magas bölcseség tényét s a mi legkegyelmesb Urunk bizalomteljeg