Pesti Napló, 1854. április (5. évfolyam, 1218-1242. szám)
1854-04-23 / 1236. szám
Olt és Braila közt és 25,000 a Kárpátoktól Brailáig és Galaczig. A Dobrudzsában létező 60,000 közöl 15,000 van Matsin és Szaktsánál, 18,000 a balszárnyat képezi, s 25,000 Kusztendzse előtt áll. Kalafat előtt történt eseményről is tudósilnak. Márt. 8-án (?) az oroszok, kik naponkint tesznek támadásokat , 3 lovasszakaszszal s 2 ágyúval megjelentek, de a török lovasság ellenök kirontást tevén, csakhamar megszaladtak. Másnap megjelent 12 zászló 10 század és 10 ágyú s mintegy 2000 metrenyire csatarendben felálltak a sánczok előtt , de a törökök ágyúi sokakat lelővén közölök, kényszeriték őket viszszavonulntaani. A Feketetengerről hallani, hogy több angol hajóik a Duna torkolata előtt czirkálnak, s készületeket tesznek a tisztitl gépeket Szulina közelében felállítani. Odessából 10-ről erősítik, hogy az angol franczia hajóik Odessa előtt állnak , s a városban minden előkészületeket megtesznek, hogy az ostromzár meg ne lepje. S ta m b n 1ból jelenték , hogy Shamyl küldöttségének czélja, a cserkeszeknek a zultán alá vetését formaszerint ajánlani. Párisból, ápril 17-ről írják, hogy gőztlotilla, mely a keletre az első csapatszállítást eszközölte, holnap vagy a közelebbi két napon Toulonba váratik vissza, hol azonnal ismét 10,000 embert a felvételre készen találand. Éjszaknyugati csatatér. Napier flottájáról annyit tudunk, hogy az a finn öböl felé elindult, mi szándéka van az admirálnak , azt természetesen nem tudhatni, de meglehet, hogy miután kopenhágai tudósítás szerint Helsingforsból az orosz flotta készül Kronstadtba menni, czélja, azt elvágni; azonban ha valósul, hogy Faroe sziget közelében látták az orosz flottát , könnyen megtörténhetik, hogy Napiernek előbb ezzel lesz dolga, melyet könnyen utolérhet, sőt az Ind. berg. szerint a Reval kikötőt már ostromzár alá helyezte; megemlítendő az is, hogy az angol hajók egy svéd lobogójú orosz járművet is elfogtak. A Tribune fregatt Kopenhágába visszaérkezett az öt finn kemsk. hajóval, melyeket a Tribute Helsingfors előtt fogott el; a fogoly legénység igen meg volt elégedve az itt kapott élelemmel, mely valószinüleg sokkal jobb volt, mint az, melyet mint szabad orosz matrózok élveztek. FŐVÁROSI ÉS VIDÉKI ÚJDOHSÁGOK Budapest, CS. kir. Apostoli Felségének legmagasb egybekelése ő kir. Fensége, Ersébet bajorországi herczegnővel holnap menend végbe. A magas császári arama tartandja ünnepélyes bevonulását. Holnap Bécs és külvárosai kivilágitatnak. F. hó 19-én a praterban nagy népünnep rendeztetik. 30 án a cs. kir. redoutetermekben a város fényesbált adand a Fejedelem és felséges neje tiszteletére. Hazánk főnemessége és hatóságai ez ünnepélyeken fényesen képviseltetnek. — Ő cs. kir. Apostoli Felsége f. évi april 8- kán kelt legfelsőbb elhatárzásával a pest-budai hangászegyleti zenede elnökének Prónay Gábor bárónak a kir. porosz Johannita-rend tiszteleti keresztje elfogadását és hordását legkegyelmesebben megengedni méltoztatott. — Ő és kir. Apostoli Felsége ápril 16-án kelt legfelsőbb elhatárzásával a harmadik hadtest tábori főpapját Felső-Vecsei Czigler Ignáczot több évi hasznos szolgálata elismeréséül legfelsőbb Leopold rendje lovagkeresztével díjmentesen feldiszitni méltóztatott. —ö cs. kir. Apostoli Felsége legfelsőbb aláírással ellátott oklevelével a temesvári Helytartóság alelnökét Ronsel Griez Edét mint a cs. ausztriai Leopoldrend lovagját e rend szabályai értelmében az ausztriai császárság lovagrendje közé emelni legkegyelmesebben méltóztatott. — a cs. kir. Fensége, Albert főherczeg helyett, ki Bécsbe utazott, a hadi parancsnokságot ideig ,lenesen Liechtenstein Ferencz hy altábornagy vette át. — A Garay árvák részére Kéthelyen Szilvássy Lajos gazdasági írnok húsz pártot gyűjtött. A szives adakozók mindnyájan a középosztályhoz tartoznak, u. m. lelkészek, gazdasági tisztek, községi tisztviselők s néhány derék iparos ; a kéthelyi kádár e szent czélhoz 1 parttal járult, midőn a százezrek ura egy fillért sem adott még. így kaptunk Neás Imre ispán nejétől (Bolhdról, Somogy megyéből) az árvák részére 5 pfrtot. A derék hölgy fogadja köszönetünk és tiszteletünket. — A folyamrendőri törvény, mely a hajókázás rendét, a szükséges elővigyázati rendszabályokat s a felügyeletet határozandja meg, nem sokára meg fogna jelenni. — A Friedeisz István által szerkesztett „Magyar nép könyvtár“ának első füzete megjelent, csinos kiadásban, olvasható tiszta nyomatban. Tartalmát teszik : Előszó Fáy Andrástól; Bús Bandi (beszély) Degrétől; A félkezű koldus Tompától; Ne hazudjál (elbeszélés} Berrát Gáspártól; Mese a munkáról Erdélyi Jánostól; Jámbor Ferencz gazdasága Érkövytől; Micsoda állat a vegytan ? Brassaytól; Népszerű világtörténet, melyhez egy térkép s egy fametszés mellékeltetett; önorvos életveszélyekben Dr. Arányitól. A szerkesztő e füzetben két jutalmat tűz ki, u. m. 100 pfrtot egy népies beszélyre és 50 pártot egy népies elbeszélő költeményre. A kéziratok jun. végéig beküldendők. A pályanyertes művek a magyar nép könyvtárában fognak kiadatni. A pályázó műnek átalános becseset is kell bírnia. — Birányi Ákosnak általunk múltkor említett „Séták a kristály palotában,'' czimű munkájára az előfizetési felhivás szétküldetett. A munka három első füzetének előfizetési ára 2 port, a 3 fűt, 21 ívet tartalmaz. E munka czélja „a hazai fiatalságban az ipart előmozdító s nemesítő tudományszakok, úgymint maga az ipar iránt érdeket ébreszteni.“ E végre a londoni világ-iparműkiállítást használja fel, hogy az ifjúságot az emberi szorgalom csodaszerű műveivel ismertesse meg. De szerző csak induló pontul használja fel e kiállítást, lehető bő tanulsággal adandja elő a tárgyakat azon összeköttetésben, melyben áll az ipar az élettel. A füzetekhez számos fametszet adatik. A reál-tudományok kedvelői e munkának nagy hasznát veendik. — A plágiumban is van eredetiség. Ennek jelét adta a P. P. két ízben, midőn az élet bécsi nagymesterének utánzásában az igazságtalan üldözés fegyveréhez nyúl nemzeti színpadunk vendég művésznője ellen, s azt oly eredeti modorban teszi hogy hinnünk kell, miként az illető czikkek gr. aláírása a czikkíró nevének nem végső, hanem kezdő betűi. — Szikszóról írják, miként a vele határos Aszalón 300 lakház, s 100 gazdasági épület hamvadt el. A részvét minden oldalról igénybe vétetik. Csak aztán „aszalói enyhlapokat“ ne adjon ki valaki. Közintézet Nemzeti színház. Pénteken ápril 21- kén Ernani: Stéger úr mint vendég. A színház nem volt oly telt, miként először. Elmondva a múlt ízben általános észrevételünket, most az előadásra szorítkozunk. Stéger hangerejének többször adta jeleit; az ensemblékben hangja minden felett uralkodott s a harmadik felvonás fináléjában az erőteljes és jeles ének zajos tapsokra ragadá el a közönséget. A mai előadás érdeke egyedül t, vendégünkben öszpontosult; Elvira nem bírt Berthának erejével, minek alkalmasint múlt esti szereplése az oka; Stéger úr éneke és mai fellépése felidézte bennünk azon szép esték emlékét midőn benne s Hollósynkban a nemzeti színház annyi érvet birt még, midőn a színpadunkon a magyar daloknak megvolt csalogánya s jeles énekese. Vangel ur Károly szerepét kénytelenitetvén énekelni a sírboltban gyönyörű magándal kihagyatott. A 3-dik felvonás fináléja rendkívül hatott, s zajos kívánatra ismételtetett. Telegraf! tudósítások. Lapunk küldöttjétől, Urházy György úrtől távirati sürgöny érkezett tegnap (22-kén) délelőtt, mely szerint : Az oroszok Turnu Severinből ismét kitakarodtak; Paskewicsig Kis-Oláhországba váratik . A törökök Radujevácznál a Dunán átkeltek s az oroszok ellen Widdin és Kalafat felöl combinált támadás várható ,hogy végre Kalafátnál folyó hó 17-kén történt lovassági csata eldöntetlen maradt. Malta april 12. Folytonosan haladnak el itt franczia hadihajók csapatokkal, a Levanta felé. 10-kéig mintegy 10,000 angol, és 9000 franczia katona indult el Gallipoliba. Legújabb posta, Bécs, april 21. A ,,C. Z. C.‘‘ Írja: Ő cs. kir. Felsége ma reggeli 1 órakor Linzbe utazott, ő kir. fenségét a császári arát legmagasabb megérkezésével kívánván meglepni. — Az eddigi rendeletek szerint ő Felsége a császár még ez éjjel induland vissza Bécsbe, hova holnap reggel megérkezvén , délben Nussdorfba menend. — Hesz báró, táborszernagy ma esteli 8*4 órakor Berlinből visszatért. — Cambridge hg ő fensége az éjszaki vaspálya utolsó vonatával Párisból ide érkezett. Bécs, april 22. A folyó hd 21-bén kiadott „Oestr. Correspond.“ Írja: ,,a cs. k. Apostoli Felségének fenséges arája ma lép Ausztria földére, hogy örökké ahhoz tartozzék. E szép nap jelentősége teljes mértékben képes minden hű érzületü ausztriai szívre a legmélyebb hatást gyakorolni. Egy szövetség, mely a közszeretetű Fejedelem házi boldogságát alapitandja meg, alattvalói megmérhetlen számának, kik boldogságában és jólétében sajátuk biztosítékát látják, legnagyobb örömül szolgál és lelkesedésük s de imádsággal az éghez küldött áldáskivonásaik legméltóbb tárgyát teszi. Mind e szeretet és odaadás, melyet az ausztriai császárjáért érez, s mely hagyományossá vált ez ország dicsteljes történetében, ezentúl ő reá (a császárnéra) is ruháztatik, ki az erény és szendeség minden bájával feldíszítve sorsát Ausztria és uralkodója sorsához köti elválhatlanul. Az ünnepélyek fénye és öröme, mely néhány óra múlva a főváros utczáin végig hullámzik, egy közérzület, egy közérzés jelvénye leend , s az erre való emlékezés kiirthatatlanul maradand az élő és jövő nemzedék lelkében valamint az isteni gondviselés, mely Ausztriától védelmét a legnehezebb szorongattatások közt sem vonta el, milliók ájtatos kéréseit meghallgatja s ez ünnepélyes szövetségre szerencsét és tartósságot és a leggazdagabb áldás bőségét adandja.“ Az „O. Corr." ugyanazon napról következőleg nyilatkozik : „úgy halljuk, Heszszernagyot ma várják vissza Berlinből, miután e nagyérdemű katonai és államférfi létrehozá az általa tárgyalt véd- és dac-szövetséget Ausztria és Poroszország között, s így e szövetségnek nincs már egyébre szüksége a két magas fejdelem megerősítésénél. Nem kétkedünk, hogy a német fejedelmek hazafias érzülete az Ausztria és Poroszország szerencsés egyesülése által megalapított politikai eszmét ne támogassa,elősegítvén ezáltal a súlyos európai szakadás kiegyenlítését. Ha a két középeurópai főhatalom a tegnap Berlinben megkötött szerződvénynél fogva állhatatosan a jogszerű szemlélet alapján állnak és maradnak, mely egy újabb európai okmányban már most formaszerűen is ki van fejezve , ha a főhatalmak ott eltökélésüket is nyilvánítják arra nézve, hogy e nyilatkozatot maguk részéről is oly hatályosan támogatandják, mikép azt mind saját államaik, mint az összes Németország méltósága és érdekei fogják igényelni, úgy a porosz fővárosban tegnap megkötött szerződvény továbbra is tökéletesen szabad elhatározást biztosít az időre s körülményekre nézve, midőn szükségessé lehetne a tettleges beavatkozás, melyet esetlegességek szerint most is előreláthatni. Ha e mellett a négy főhatalomnak a keleti viszályban nyilvánított jelszava fentartjzik, úgy bizonyosan gondoskodva van arról is, hogy a gyakorlati alkalmazás — ha ez múlhatlanná válnék — a szerződő magas udvarok értelmében történjék. Stambulbólapril 6-askáról vett levelek szerint Bruck báró minden ausztriai hajónak azon utasítást adatta, hogy Stambult hagyja el. E rendelet valószínűleg csupán a hadihajókra vonatkozik, hogy imigy a törökök sürgetése, miszerint a szövetségesek flottájával egyesülnének, kikerültessék. Páris ápril 17. Máltában f. hó 12-kén még csak 3 gárda-zászlóalj volt, ugyanitt Raglan lord elérkezését bevárandó. — — Egy Anglia és Francziaország közt kötött s 5 czikkből álló véd- és daczszövetség másolatai tegnap (16-kán) cseréltettek ki. Sambul april 6. F. dé 3-kán orosz hajókat láttak Batum előtt. A flották még Kavarnakban vannak, egy hajóosztály pedig Küstendseben, Mahomed pasa hadmunkálatait támogatandó. Legújabb a csatatérről. A legújabb tudósítások szerint az egyes, flotta a kavarnai öbölben horgonyzott. Várna előtt állítottak fel egy gőzöst, két más Rumélia partján Katackától Küsztendzséig czirkál. Ez utóbbi helyre érkeztükkor látták a lakosokat minden vagyonnal, melyet magukkal vihettek, a várost elhagyni. A két gőzös parancsnokai a török hadsereget értesíteni akarták az egyesült flotta közellétéről, de senki sem merészkedett e megbízást elvállalni. Ők ekkor a Szulina torkolatig mentek s azt eltorlaszolva találták. A bemenetnél még egy üteget is állítottak fel. — Szambulban ápr. 10-ről értesitnek, hogy mihelyt a segédsereg a csatapiaczon lesz, az egyes, flották tervében fekszik , de s B át elfoglalni s Szebasztopolt bombázni. — Továbbá Czirkassziából jelentés érkezett , hogy a felkelés ott állandó. Shamyl kiküldöttei mindenütt nagy tevékenységet fejtnek ki. Az oroszok mindenütt elüzennek. Minden ponton, hol azelőtt orosz erősségek álltak, most Muhamad zászlaja leng. A hegyi lakosok csapatosan siettek menzugaikból, a harczban részt veendők. Üzleti tudósítások, Pest, ápr. 21. A forgalom a kereskedés minden ágában jelenen annyira korlátozott, miszerint semminemű üzleti valósítások nem fordulnak elő, melyek mérvül szolgálhatnának. És e részben még a gabna sem képez kivételt, jóllehet, piaczunk legfontosabb kereskedelmi tárgyát képezi, s ez áruczikk, valamint a többi terményekre nézve is már rég óta nem észlelt pangás állott be. Az árak jegyzéke, a borszesz kivételével, melynek foka 39 pokrával átmenetileg hordó nélkül kapható, még most is fentartja magát, de az említett körülmények közt csak név szerinti. B o r o 8 z 16 . april 19. — Gyapjufuddsitás. Az ünnepek e héten is a nagyobb üzletforgalmat tetemesen megakaszták; csak néhány részlet egynyiretű lengyel gyapjú adatott el 60 talléron; timár gyapjú 51—58 talléron ; sőt mintegy 30 mázsa 64 talléron is kelt el. Két részlet fürtös gyapjú 50—52 tall. Gabonaár: pengő pénzben. Arad: apr. 18. — Rozs: 5 f. 6 kr. Búza: 6 f. Kukoricza: 3 f. Árpa: 2 f. 24—40 kr. Zab: 2 f. 16 kr. Bécsi börze április 22-től (Távirati közlés.) Pénz Statuskötelezvény 5)................................. 85 Vadto 4% 761/1, 1839-ki sorsjegyek 250 ftos...............H93/4 1834-ki , 500 ftos..................224 Bankrészvény darabja................................1200 Éjszaki vaspálya oszt. .......................... 2257*/a Dunagőzhajózási részvény......................542 Augsburg............................................ 1363 Amsterdam 100 tál. ................................ .... .. Frankfurt 120-ért ....... 1363/4 Hamburg 100 Ecotrt ...........................102 London 1 st sterlingért......................13.20 Bécs, apr. 21. Arany: 39% Ezüst: 341/4. Dunavízálság. (Április 22-kén), 7", 9'", 0 fölött. Felelős szerkesztő: TÖRÖK JÁNOS MAGAM HIRDETÉSEK. Az utasszállítógőrösök menetei. a) A Dunán: BÉCSBŐL PESTRE : ápril 17-től kezdve naponként reggeli 6 órakor. PESTRŐL BÉCSBE: ápril 17-től kezdve naponként déli 12 órakor. PESTRŐL ZIMONYRA: Eszéket és Titelt úggyérintve , úgy se mint felfé , hétfőn, szerdán , pénteken és szombaton , és pedig szerdán reggeli 7 órakor , a többi napokon pedig reggeli 6 órakor. PESTRŐL ORSOVÁRA: Zimonynál átrakodva , szerdán reggeli 7 órakor és szombaton reggeli 6 órakor. ZIMONYBÓL PESTRE: vasárnap , hétfőn, szerdán és pénteken reggeli 4 órakor. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA: vasárnap és csütörtökön este. ORSOVÁRÓL PESTRE: Zimonynál átrakodva, kedden és szombaton reggel. b) A Tiszán : SZEGEDRŐL ZIMONYRA: vasárnap és szerdán reggel. SZEGEDRŐL SZOLNOKRA: kedden és szombaton a zimonyi gőzös megérkezte után. SZOLNOKRÓL SZEGEDRE: vasárnap és csütörtökön a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL TOKAJRA és SÁROSPATAKRA : hétfőn és pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. SZOLNOKRÓL NÁMÉNYBA: minden pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL NÁMÉNYBA: vasárnap a szolnoki gőzös megérkezte után. TOKAJBÓL SZOLNOKRA: szerdán és szombaton reggeli 3 órakor. NÁMÉNYBÓL TOKAJBA: csütörtökön délutáni 1 órakor. SÁROSPATAKRÓL TOKAJBA: kedden és pénteken délutáni 1 órakor. ZIMONYBÓL SZEGEDRE : hétfőn és pénteken reggel. A gőzösök megérkezése Pesten . BÉCSBŐL : ápril 17-től kezdve naponként este. ZIMONYBÓL: hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton délután. ORSOVÁRÓL: hétfőn és csütörtökön délután. PEST, áprilisban 1854. Az első császak- Duna gőzhajózási társaság 1176 8* magyarországi központi ügyvivősége. 1169 £ Készíttetett £ £ Purgleitner J.£ ❖gyógyszerész^ % által % p- Gratzban ~► н 1.,a szarvasná 1^. ❖~·~·~·❖~·~·~·~·~ο❖❖`·❖ Stájer fünedv 6—6 1189 Meghívás a Rimsbach-féle természeti Vasfürdőbe (a városliget mellett balra.) Miután ezen gyógyerejü fürdő helyiségei ez évi fürdő időszakra újból elkészítetnek annálfogva annak használatára a t. ez. közönséget alőlitt ezennel tisztelettel meghívja. Ugyan e fürdőhelyen még nehány nyári lakások is kaphatók, s innen annak idejében órákhoz szabott Társaskocsik is járandnak a városba az evang. templom-térhez és vissza. Egy külön kádfürdő ára, legyen az hideg, langyos vagy meleg, 24 pkr. Pest, april hóban 1854. Szekrényessy József, in k bérlő. 1208 Mai számhoz van csatolva „Előfizetési felhivás „Séták a kristály palotában“ czimű munkára Birányi Ákostól. 3m SSetlag »ott $. SS. 955rtűtef aufzet itt SBien ifi fo eben erfdjienen unb in allen íbuefylfanb» íungen ju haben, in ífSefi bei ©ufíati ©itttd) í (um SSerftűnbniffe béé butdj bie ntffif cp* tűr f ifiéit Differenzen berhorgetufenen Gin afyfyűbettfdi georimetedSiac^fc^tagebMc^ für 3eítung«lefer 3Mefeé S8u<h enthält, in na(ieju 1000 eitg ge* brneften Slttifeln; eine bünbige aber »ollfiänbige ®at.fiellung bet auf bie politifche 33ert»icfelnng unferet Sage fflejug neljmenten Sujiánbe unb SBerhiltnijfe,— 250 intereflante 93iogra»I)ten I)et»ertagenben *Petfo= nen, — bte flatiflifáe Satfieűung bet Surféi, bet $or naufürflentfjümet, SDiontenegro’é , SRujj'.anbé, ©ng^ lanbg, Rranfreicbé, Dejiettetdjé, ÍJJreufícné, ©riechen* lanbé, ®ánemarfé, SdjtDebené, — bie (sdjilberung aller »om .Kriege űbetjegenen ober betrolften 5öro»in= jen, bet babéi beteiligten SBclferjhimme bié jnm §i* tnaíatjagebirge unb ben Steppen IDiíttelaftené, — bie ©efcifichte béé grie<f>ifc(ten Slnfjianbeé unb bér §e* tirien, — bie Qiefdjreibung aller in biefer SBeltfrage genannten Stabte, gelungen, Raffen, SDÍeere (mit Sinidjluf) ber Dfifee), Snfeín bér glűffe, ©ebirge, $áffe x. jc., — bte Sericfjte über bie porgefaHencK SdjlacSjten , Treffen , ©efedjte, — unb Slnfuffning aller auf biefenKtieg bezüglichen SBerträge, SDiantfejie, offenenen fBriefe, 9!oten u. f. i». 148 ©eiten ftarf, in ?erifoniDfta»format í>rofcf>irt, sj3reiő 1 fi. — Sült freier ^oftDerfen* bung nacf) jebcm Drte ber 2ftonard)te, $rei3 1 fl. 15 fr. (Raktár Pesten^ Ebenführer M.c ;• * ... ❖ ^ fűszer( kereskedésében £ a ❖ £,2 mat r ó z h az‘^ Ezen nedv eddig elő a legjobb hírben álló orvosok meggyőződése szerint is igazolta meglepőleg jótékony hatását, nevezetesen a köhögés, grippe, hurut, rekedtség, nyak- és mellfájás, ellen; számos vevők állítják, miszerint ezen nedv nekik mellőzhetlenné vált legyen , s hogy csak ezen szernek köszönhetik könnyebbülésüket és nyugalmas éjjeleiket. Ily jótékony hatása miatt e szer bízvást ajánlható szintúgy gyermekek, mint a legidősb személyeknek is; ize igen kellemes ; egy üveg ára 50 kr. p. p.; 2 üvegnél kevesebbjein küldetik el. 2 vagy 4 üveg elpakolásáért 20 pkr.számittatik. A stájer fanedv üvegei mostantól fogva fölfelé kupalakulag végződve ólomkupakokkal, melyeken e nyomat: „Apotheke zum Hirschen in Gratz“ és P.I-A. áll, jól be vannak zárva, egyébiránt pedig ugyanazon függvényekkel és a készítő nevealáírásával ellátvák. A fenebbi fanedv kapható még továbbá: Aradon Tones és Freiberger; Csaczán Eichmayer M.; Gyöngyösön Kocsanovich gyógyszerész; Pozsonyban Handtl gyógyszerész; Sopronban Vaga gyógyszerész; Újvidéken Vidasica uraknál. Pesten Ebenführer II. kereskedésében a „két matróznál, urutezában. (Iiellbetegeknek).!