Pesti Napló, 1854. augusztus (5. évfolyam, 1317-1342. szám)

1854-08-05 / 1321. szám

ről a török vezényletnek teljes becsületére válik, úgy más részről diadalmasan megc­áfolja azon az oltenitzai és csetatei ütközetek daczára is oly gyakran pengetett phrasist, hogy a törökök ugyan igen vitézül védik ma­gukat sánczaik mögött, de a támadásnál bizonyosan el fogják árulni gyöngeségüket. E tévhiedelmet különben már nagyban megszégyenítette Gyurgyevo bevétele, hol mint egy sumlai jul. 10-ki tudósítás mondja, a törökök sokkal kisebb erővel, 4 gyalog zászlóaljjal és egy lovas ezreddel (mások szerint egészben 8 zászló­aljjal) 16 sáncz által fedett 12 orosz zászlóaljat vertek meg. E tudósítás mondja továbbá : A harcz mindkét részről felette makacs volt, az oroszok kétségbeesve védették magukat sánczaikban, mégis a törökök, az át­kelés létesítése után, négy óra alatt a hídfőn kívül még 16 különféle sánczokat szu­ronynyal vettek be, mire az oroszok rendetlen­ségben vonultak vissza, az országba beljebb vonulan­­dók, hol mint látjuk nem igen találnak megállapodási pontot,­­ épen a törökök támadásai folytán. A gyurgyevoi támadás ennélfogva bátran egy sorba állítható a török hadi­tettek fénykoszorujá­ban a szilisztriai véde­lemmel, melyért e tör­téneti fényt nevet nyert vár hős őrsége különös kitüntetés­ben fog részesülni. 8 füzér, kik az Arab T­a­b­­­á­t vé­dett 28-ból életben maradtak, s magukat felváltatni nem engedek, a becsületlegio keresztjével fog feldi­­szittetni. E hős vitézek, valamint az egész török hadse­reg fényesen igazolta Prím Iloknak múlt évben a­zultán előtt nyilvánított azon biztosítását, mikép e had­sereg haditettei uralkodásának fénypontját fogják képez­ni. Ő most június közepe óta ismét Várna és Sumlában van, s a generalissimus Omer pasának, kinek vezéri tehetségeihez taval oly sok reményt csatolt, elhozta az Izabella rendjelt, melyet ennek a spanyol királynő G­ilge küld. Egyébiránt a vitéz haditények megkívánják áldoza­taikat s az eddigi dicső hadjárat ez elszánt török had­seregből is kivette zsákmányát. Uj ujonczozás lön szük­ségessé, s a török tartományok főhelytartói megkapták az uj ujonczozási rendeletet. Zófiában az már jul. 24- kén közzé is tétetett. Minden fegyverképes embert fegyver alá szólít s ezek a legrövidebb idő­k alatt köte­lesek beállni, mi mindenesetre bizonysága annak, hogy a török hadseregre még újabb feladatok várnak. A törökök különben mindenütt bizalmat igyekez­­nek maguk iránt ébreszteni, minek folytán a Kis-Oláh­országban lakó bojárok és földesurak, kik az oroszok elvonulása alkalmával menekültek, mind ismét vissza­tértek. Számi pasa Krajovában a korábban országbiz­tonsági őrségül fenállt dorobancz testet ismét a régi rendszer szerint szervezi. Varsóból jul. 30-ról Írják a Br. Ztg.nak, miképp e város naponkint uj vendégeket nyer s mindenféle csapatok vétetnek itt szemle alá s általában oly har­­czias élet fejlődik, mintha már Hannibal ante portás állna. Tegnap ismét parancs érkezett Sz. Pétervárról,­­ hogy újólag a várda közelében álló 50 ház­­ vontassék.­­ Ez épületek közt van több olyan, mely néhány száz-­­ ezer rubelt ér, pompás építészeti művek, melyek csak­­ újabb időben emelkedtek; ezek csak rövid ideig diszi- t tették piaczunkeat s a legjelentősb áldozatok közé tar­toznak, melyeket a muzulmánok (?) elleni harcznak hozunk. Helyőrségünk mintegy 80,000 vegyes csapa­tokból áll. Sz­am­b­ul­ból , jul. 27-ről írják : A cholera pusz­títva terjed. Gallipoli­ban ujlag a franczia tbk Carbuccia és a drudpasában Prise­dom kapi­tány lett annak áldozatja. Várnából (talán Baltsikből?) a flotta egy osztálya Canrobert és Brown tábor­nokokkal fedélzetén a krimiai partok megvizsgálására elindult, miután jul. 20. és 21. közti éjjel a franczia csapatok három hadosztálya Kasztendzse és Szilisztriába elindult. Megvalósul, hogy az ázsiai török hadsereg újabban vereséget szenvedett. A csata Karsz közelében tör­tént, melyet az oroszok már ostromolnának. Azonban úgy látszik Ázsiában is mielőbb fordulat fog a dolgok menetében bekövetkezni, minthogy Bagdadba egy ind­okr ritt hadserget várnak, mely a perzsa öbölben fog partra szállíttatni. Ott, hol számos és olcsó lovakat kaphatni, nagy lovas hadtestet akarnak állítni. London­ból jelentik: Azon hir, hogy Törökországba újólag 6000 embernyi új csapatok fognak Cathcart tbek alatt küldetni, tévedésen alapul az Observer sze­rint. El volt ugyan már rég határozva , hogy a keleti hadsereg 30,000 emberre növeltessék, s e czélból 9 gya­log és lovas ezred elindíttassék. De ezek jó része már elment, a maradék rész pedig most indíttatik útnak.­­ Az utóbb küldött lovasság Cardigan lord és Scarlett tbk osztályaiba kebleztetik, a gyalogság pedig Cath­­cart tbk alatt új hadosztályt képez. Odessából a Tiger egy kicserélt legényétől levél ér­kezett, mely 19-én a Trent fedélzetén kelt s megerősíti, hogy a kicseréltek száma 185, a vissamaradottaké 35. Kettő már azelőtt szabadon bocsáttatott s 5 meghalt, ezek közt 4 a kapott sebek folytán. Levél írója állítja, mikép rendkívül jó bánásmódban részesültek. Semmi becsületszavukat sem kívánták, hogy el nem szöknek vagy Oroszország ellen harczolni nem fognak, s a tisz­tek, kiket Odessában kíséretül melléjök adtak, minden tekintetben gentlemenekül viselték magukat; szóval az önkénytelen tartózkodást Odessában lehető legkedve­sebbé tevék nekik, s ekként — igy szól a le­vél vége — nekem teljes okom van az oroszokról jól gondolkodni, de intézményeik, melyek egyiket a másik ellen bizal­matlanná tesznek, gyűlöletesek. Éjszaknyugoti csatatér. A ,,Journa des Débats“ egy czikket hoz, melyben elősoroltatnak a nehézségek, melyeket a ti egyesült flottának Kronstadtól az Aland szigetig előnyomulva le kelle küzdenie. Többek közt mondva van: ,, A tengeri térképek oly hiányosak, amint csak képzelni lehet; legszebb erdőségű szigetek ki van­nak azokon hagyva, mit mondjunk még a zátonyok, sziklákról stb., melyek a tenger színe alatt fekszenek, melyek ismerete a tengerészre nézve még sokkal fonto­sabb. Az egész utat merónnai kezekben kelle teln­iök, s gyakran megtörtént, hogy rögtön a legnagyobb mély­ségről zátonyhoz jutottak. Csak ernyedetlen figyelem és körültekintéssel sikerült a két flottának az Aland szige­tekhez jutni, hol a kisebb hajók azonnal a szorosb ha­­­­józható vizeken Bomarsund felé elindultak, míg Plum­ridge admirál számos osztályokkal az Archipel éjszaki és éjszakkeleti partjait blockirozza. Ryan Martin ad­mirál ellenben dél felé egész Sveaborgig czirkált, hogy az orosz hajók kifutását meggátolja. ?Ö?á!Qi«ü SS ¥«DSEI UJDOIíáSOS Budapest , cs. kir. Apest. F­elsége jun. 21-ki leg­­magasb elhatározásával dr Czermák Ferencz pénz­­ügyészeti pénzügyi tanácsost Csehországban a magyaror­szági pénzügyészet pénzügyi főtanácsosává, ennek rend­­szerinti javadalmaibani részesítéssel, méltóztatott legke­gyelmesebben kinevezni. — Dr Tormay Károly Pest városa főorvosától most jelent meg német nyelven : ,,Pest városának gyógyászati helyirata, különös tekintettel az 1853—diki év légtünet­­tani s egészségi viszonyaira.“ A majd 9 évnyi, sűrűen nyo­mott munka négy részre oszlik: az első a tulajdonképi helyirat; a második az éghajlati viszonyokat tárgyalja s a légtünettani észleleteket állítja össze táblázatokban; a harmadik a lakosokat s ezeknek úgynevezett népmozgó­­sági számviszonyait mutatja fel; a negyedik végre, mely legbővebb, részletesen az egészségi ügyekkel foglalkozik. Szerzőnek hivatalos kimutatások valának forrásai, melyek után adatait összeállitá, s munkája becsessége megjutal­mazza a reáforditott fáradságokat. Egyes érdekes adato­kat időről időre mi is közlendőnk belőle. Megjegyezzük még, hogy Tormay úr szokta lapunkban is adni Pest városa egészségügyi kimutatását minden hónapról. A munka, melyről szólunk, Eggenbergernél van bizományban , ála­­­pít. Jövedelme a pestvárosi szegény­intézetnek van ajánlva. — A Kert­bénytől németre fordított költemények Garay után („Dichtungen von Johann Garay“) már sajtó alatt vannak s legközelebb egy 10 ívnyi kötetben megjelennek. Olvasóink tudják, hogy mind Kertbeny a fordítást, mind Számvald Gyula a nyomtatást ingyen eszközük, s a példányok összes száma (500) Garay özve­gyének szabad rendelkezése alá bizatik. — Halljuk, hogy Dante ,,Uj életr-e, Császár Ferencztől magyarítva és magyarázva, melynek második kidásbani megjelenendéséről már régebben szólottunk, e hó folytán elhagyja a sajtót. Figyelmeztetjük erre minda­zokat, kiknek az első kiadásból nem juthatott példány. — Irodalmunk egyik még mindig munkás bajnoka, Frankenburg Adolf úr jelenleg falaink közt mulat. — Lapunk rendes dolgozótársa, P­o­m­p­é­ry János, ki­nek beszélyei most Emieknél második olcsó kiadásban jönnek ki, Miskolczra utazott, honnan több fürdőhelyre teend kirándulásokat. Remélünk tőle nem sokára érdekes vidéki leveleket közölhetni. — A pes­i kereskedők szeretnék, ha a pesti vásárok egygyel kevesittetnének. Helybeli lapok írják, hogy e kér­dés jelenleg ismét nagyon foglalkodhatja az illetőket. — Az ebhónapok (ezeket a magyar kánikulának ne­vezi) reánk viradtak, s a kutyák nagyobb része még most is szájkosár nélkül futkároz az utczákon. Tegnapelőtt is tanúi volánk egy marakodásnak a gránátos utczában, s a harczjátékban részt vett négy eb közöl csak egynek volt száj­kosara. — Bezzeg megfizetjük télen a fát oly áron, minőt a fa­kereskedők jóvolta szab ; most pedig nem kell a fa, s a kereskedők híjába kinálgatják leszállított árakon. — Rendes tudósítónk hibásan értesített bennünket az augustus 2-dikai égés helye felől. Sietünk ennélfogva ki­jelenteni, hogy Gschwindt szeszgyára egészen bántatlan maradt a rontó elemtől, melynek áldozata Csak egy pra­­terutezai ház udvarában levő szalmapadlás lett. Vidék, Baranyából, julius 25-ről. Daczára a hosz­­szan tartó tavaszi szárazságnak, gabonáink ha nem is bő­ven, legalább középszerűen fizetnek; szalma nem sok.­­• A múlt hetekben, midőn t. i. a közeledő aratásnak örültünk, több határokon keresztül jégvihar vonult, mely reményün­ket meghiúsította. Több hegyeken, különösen Pécsett a szőlőkben kárt okozott, holott minden kedvező időjárat mellett sem sok terméssel kecsegtetett bennünket. — A gazda sóhajtva terínt füstbe ment évi fáradozásainak és költségének gyér gyümölcsére. — A szénatakaritásra ál­landó jó idő járván, noha csak középszerű terméssel di­csekedhetünk, de a mit összeszedhettünk, igen jó, és igy a széna jósága talán pótolandja a termés középszerűségét. — Esőnk kevés volt nyaratszaka, de azért kukoriczáink szé­pek, kell is hogy termők legyenek , mert alkalmasint sok szegény embernek , e mostoha körülmények közt, csak a kukoricza lesz egyedüli kenyér-surrogatuma. Piaczunkon a búza ára egyforma magasan áll; tudunk esetet, hogy a nyerészkedők 36 frton foglalták le köblét, — most az ara­tás idején. Kukoricza köble: 16 frt. Tehát mit remélhe­tünk később ! — Három nappal előbb megeredtek az egek csatornái, melyre elmondhatjuk : adtál uram esőt, de nincs köszönet benne, mert zápor volt. Pécs melletti Ráczváro­­­son több házakat elöntött és összerombolt, marhák, sőt emberélet is lett áldozatja e dühöngő vízrohamnak. — Napszámosokat méregdrágán kell fogadnunk; 25 garas egy aratónak napi bére. Pécsett volt csak nem rég olyan idő, hogy egy napszámosnak 3 hrtot fizettek és bért egy napra, azonban a városi tanácsnak sikerült e lelketlen zsarlást li­­mitálna, és ennek áthágása esetében büntetéssel korlátozni, melynek az a hatása lett, hogy ismét 25 garasért, egy tal­­lérért legfeljebb — kaphatunk napszámosokat, kik azon­ban azt keresik mégis, hol adnak jobb és több bort. — A nyár elején nálunk sok gyújtogatás történt, részint kész­akarva, részint vétkes gondatlanságból, miglen a gonosz in­­dulatunkat a rögtönitélő biróság egy pár példával megré­mítette. — Esztergom, jul. 31. Ma fejezé be ünnepélyes isteni szolgálattal az elmúlt tanévet főgymnasiumi ifjúsá­gunk. — F. hó 29 dikén tartatott az előadási zárünnepély, vagyis közvizsgálat, mely alkalommal 27 jeles ifjú tünteté ki magát különféle tantárgyakból’: feleletek, úgyszintén ma­gyar, német, latin, görög s franczia nyelven szavalatok ál­tal; általában mindnyájan jelese­n feleltek, de Stojanovics Vl­ik osztálybeli tanuló mély, és maradandó benyomást idézett elő a jelenvoltakban — Sujánszky „A játékos“ köl­teményének remek elszavalása által. — Kár, hogy kies Esztergom városának polgárai, jelesen a tanulóifjak szülei, a tudományok iránt oly kevés részvéttel viseltetnek ! — A fáradhatlan igazgató és tanár urak mindent elkövettek, hogy buzgalommal zárult gyengéd bánásmódjuk a tudomá­nyosság terén , az ifjak fogékony kebelében érett gyümöl­csöket teremjen, s midőn a buzgó férfiak forró óhaját várt süker koszorúzta, s midőn már a folytonos intelmek és tan­széki oktatások megfogamodva, komoly és tiszteletre méltó képcsarnokává varázslódtak az ismereteknek, s midőn végre TUDOMÁST ÉS IRODALOM. A polgári háború Sinában. Sina, azon roppant birodalom, melyet a veszteg tes­­pedés főszékének tartunk, most a legnagyobb rázkódá­sok színhelyévé lett. Egyik távol tartományában párt­ütés támadt, mely csakhamar a többi tartományokra is kiterjedt s most a pártütők már a mennyei birodalom fővárosát fenyegetik. Európában még nem bírunk azon legújabb forradalomról részletes és biztos tudósításokat, a franczia Revue des deux mondes folyó évi egyik füzetében azonban érdekes czikket találunk, melyből a következő adatokat vettük. Sinában két század óta a tatár mandzsuk uralkod­nak. Jóllehet a sinaiak egészben véve engedelmes alatt­valókat viselték magukat, időről időre mégis majd egyik majd másik tartományban fellázadtak az idegen uralkodók ellen. Kang-hi és Kien-long császároknak so­kat kellett a lázadókkal küzdeniük, s Tao-kvang, a mostani császár közvetlen elődje alig tudta a Kvang­­szi tartomány éjszaki részében tanyázó miao-tze­­k­e­t meghódoltatni.­­ Míg a tatár uralkodóságot oly csapatok környezék, melyek ősi nyereségeket és har­­cziasságokat az új hazában még le nem tették vala, addig könnyen leverettek a sinai nép egyes zendülései. De lassan-lassan az ázsiai hóditó népek módjára elpu­­hultak a mandzsuk s a császárok kénytelenek voltak megalkudni a zendülőkkel. Ha tehát valahol lázadás történt s azt fegyveres kézzel nem sikerült elnyomni, alkudozni kezdenek a lázadás fejeivel s pénz-, hivatal- és rangosztogatás által csendességre bírták őket. A lázadás fejei elfogadták a pávatollakat, manda­rin­o­k­k­á lettek. Ennek megtörténte után a császár legott tudtukra adta a hivatalos újságban, hogy a rend helyre van állítva s az ellenség meghódolt.— 1840 ben a mandarinok az angolokkal is ilynemű kísérletet tettek, de nem boldogultak. Tao-kvang alatt már nagy rázkó­dásokat szenvedtek vala a mandzsuk, azonban a zen­dülések csak egyes tartományokra szorítkoztak, a többi tartományok, melyek csak a hivatalos újság győzelmi tudósításait ismerték, tisztelettel és félelemmel viseltet­tek a Menny Fia legyőzhetlen felsége iránt. De midőn az angolok elől csak futni tudtak a mandzsu seregek, a hódító nemzet varázsa szétfoszlék. A sinaiak nemcsak idegen katonaságot, melyet barbárnak néztek, láttak mezőiken és városaikon keresztülvonulni, s ez által nemzeti gőgjöket lealáztatva, hanem a védseregek dúlá­­sait és fosztogatásaikat is kényszerültek tapasztalni. Jaj volt azon városnak, hol a mandarinok és mandzsu csapa­tok tanyát ütöttek! S dolgok mély nyomokat hagytak a sinaiak emlékezetében. — Hozzájárult az, hogy a csá­szári kormány a háború okozta költségeiet rendes után sehogysem tudta fedezni. Mindenféle pénzügyi fo­gásokhoz láttak. Holmi hivatalokat és várományokat, czimeket és okleveleket osztogattak pénzért, de így csak pillanatnyi segélyre tettek szert. Majd ezen porté­ka annyira elsilányult, hogy alig akadt vevőre. Azután a tisztviselők, kik pénzen vették vala hely őket, azt tő­késtül kamatostul csakhamar az alattvalókon töreked­tek megvenni. Végre azon eljárás által a tudósok, kik Sínában a legrégibb idők óta igen nagy szerepet játsza­nak és a népre nagy befolyást gyakorolnak, legszemé­­yesebb érdekeikben sértettek meg. A nép tömege s az értelmiség osztályai tehát egyaránt elidegenedtek a császári kormánytól. Azonkívül mindazon intézkedések , melyeket az an­gol hadak elűzésére tettek, a császári kormány tekinté­lyének lerontására szolgáltak. A fegyvertárakból fegy­vereket osztogattak a nép között; önkénytes csapato­kat rendeztek; több városban polgári őrséget teremtet­tek; de az önkénytes és szabad csapatok eladták a ka­pott fegyvereket vagy az országot dúlták, a polgári őr­ségek csak a tábornokok árulását és ügyetlenségét szidni gyülekeztek össze.­­ Az angolokkal viselt há­ború s az azt befejezett nankingi békekötés nemcsak a kincstárt üritette ki s fedezte fel az uralko­­dóság gyöngeségét, hanem kaput nyitván az európai befolyásnak a birodalom ősi alkotmányát is felforgatá. Sina hajdan egészen el volt zárkózva; most néhány ki­kötője az egész világnak megnyílt, s az ősrégi épület legott elmállani kezde. — Ettől fogva átalános bomlás­nak indult minden. 1842 előtt a nép kiköltözése a mennyei birodalomból tiltva és sok képen nehezítve volt, úgy hogy csak a közel szigetekre, Jávára, Szinga­­pore-ra, Luszonra stb juthatának egyes sinai települé­sek. De 1842 óta a sinaiak tömegesen kezdtek kiköl­tözni az európaiaknak megnyilt kikötőkön által. Kali­fornia és Ausztrália csakhamar megtelt sinaiakkal, kik józanságuk és szorgalmuknál fogva a legjobb munká­sokhoz tartoznak. A­ kiköltözöttek mindenütt az európai szellemmel jöttek érintkezésbe, s azon benyomást, me­lyet lelkökre az idegen szokások és erkölcsök tesznek, visszaszivárogtatják régi hazájokba is. A forradalom színhelye tehát igen jól volt elkészítve. Roszul kor­mányzott nép, mely az adók terhe alatt nyög, s mely legdrágább érzelmeiben meg van sértve, idegenek által legyőzött kormány, mely úgy belül mint kívül gyönge, s hogy csak napról napra elélhessen a legszomorúbb eszközökhez kénytelen folyamodni; az országlat tel­jes megváltozása az európaiak irányában; rögtöni ki­­kötözési láz:— ezek azon jelenségek, melyek a for­radalmat megelőzték. Ide járulnak még a titkos társulatok, mely Sinában igen számosak, daczára az ellenük hozott büntető tör­vényeknek. Azon társulatok, különösen az úgynevezett Háromság-társulat, rendszabályai a szabadkő­­művesek rendszabályaihoz hasonlítanak. Azon Három­ság-társulat (Triade) eredete csaknem összeesik a Ming uralkodóság buktával s a Mandzsuk Tazing uralkodósá­­gának felállításával. Bármi látszatos és bevallott czélja legyen, mégis törekvése régóta az volt, hogy a régi uralkodóság ismét a császárszékre kerüljön. Azért va­lamennyi mozgalomban és zendülésben azon társulat tagjai is szerepeltek. 1850-ben Kvang­szi tartományban a lázadás első je­lenségei mutatkoztak. Azon hegyes és zordán tarto­mány kemény és erős népe már több ízben daczolt vala a mandarinokkal. Az éjszakra tanyázó miao­tzék so­hasem hódoltak meg egészen, s miután ismételve meg­szalasztották vala a császári hadakat, 1832-ben egyenlő lábon alkudtak meg a császárral.­­ Arról, hogy mi szolgáltatott legközelebb alkalmat a mozgalomra, több­féle tudósítást vettünk. Némelyek szerint egy sinai utazó Kvang-sziban zsiványoktól megtámadtatván ket­tőt közölök megölt. De azután már sinai ember köz­benjárására kibékült a miao-teze törzsekkel. Kevéssel azután a mandarin fogságra vetette a közbenjáró sinait. Erre felzúdultak a miao-tzék, s felakaszták a manda­rint. Ebből majd általános fölkelés támadt egy tudós­nak vezérlete alatt a tatárok ellen. — Mások szerint Kvang-szi tartomány egyik kerületében a mandarinok a keresztény családokat kezdék üldözni, s ennek kö­vetkeztében lázadtak fel a miao-tzék. — Végre még mások azt mondják, hogy Hong Sziu-tsziuan vagy, — mint mások írják, Huan-szu-suan tudós kanton tartományból, nem juthatván az őt illető kitün­tetéshez, a Gützlaff által sinai nyelvre fordított bibliát tanulmányozta s azután híveivel együtt lázadást kez­dett, s most T­a­i - p­i­n­g császári nevet visel mint feje a lázadásnak. De magában Sinában sem tudják bizonyo­san, honnan esett az első szikra, mely csakhamar oly nagy lángot vetett.­1850 végén a két Kvang (Kvang-si és Kvang tung vagyis kanton) egyetemes kormányzója összes hadai hátrálni kényszerültek a mindinkább sza­porodó felkelők elől. 1851-ben már nyilván bevallották a fölkelők, hogy czélják a mandzsu uralkodóságot meg­buktatni s a régi Ming uralkodóságot, melynek iva­déka vezérök, Ti­an-te, helyreállítani. Azért megkü­lönböztetésül a régi nemzeti köntöst vették föl s hosz­­szú hajat viseltek. A tatárok uralkodása óta t. i. rövid uj­jast viseltek a sinaiak, s fejeket,egy haj fonadékot kivéve, leberetválták. — 1852-ben egész Kvang-szi a fölkelők hatalmában volt s már éjszakkeletre Ho­nan tarto­mányban is terjeszkedtek. 1852 sept. havában a Pe­kingi újság azt hirdette, hogy a császári fegyverek nagy győzelmet vívtak ki a lázadókon, s hogy Tian-te elfo­gatott s bűneit egész őszinteséggel kivallotta. Eszerint ő csak Huan-szu-suan tüdós és a Háromság-társulat által leivatott volna a lázadásra. Nem tudni, igaz-e mind­az, a­mit a hivatalos újság közzétett, de annyi bizonyos, hogy a fölkelők táborában most csak Tai-pingról, a volt Huan--szu-suanról van szó , mint az új uralkodó­ság képviselőjéről. Azonban akár igaz, hogy Tian-te elfogatott, akár csak hivatalos koholmány, a lázadás mégis mindinkább terjedezett. 1852 nov. havában egész Hu­nan volt elárasztva s már Hu­pe tartomány fővá­­­rosa, U-tsang-fu, is elfoglalva. A császári katonaság alig várta be a lázadókat, azon tábornokok és diploma­ták, kik Tas-kvangot az angolok ellen védelmezték, rendre kudarczot vallottak. Hi­eng-fun­g, a mostani császár, (1851 óta) és kormánya Mában dühöngtek a megszalasztott vezérek ellen; ezek nem bírtak a fölke­­lőkkel. Egy franczia missionarius S u i-t s e u-t­u vá­rosból, Kvang-szi tartományban, 1852 novi 6. kelt kö­vetkező levelet irt Európába : „Meg kell vallani, hogy Hien-fung császár és miniszterei valóban vaksággal vannak megverve. Midőn érdekükben állana a lelkeket magukhoz vonzani, úgy tesznek, mintha szántszándék­kal elidegenülni akarnák azokat: a népet adókkal és szolgálatokkal tönkre teszik. Néhány katona tovaszállí­­tására, alig hihető, hogy mennyi családot zaklatnak, mert nem kell gondolni, hogy a sinai gyalog katona gyalogol, koránsem, neki szekér kell. A lovas is na­gyon elfáradna, ha lovon járna, neki is szekér kell. De maga a ló sem hordozhatja nyergét, az ő szerszáma vitelére is szekerek kellenek, ez annyira megy, hogy a múlt héten Sui-tseu-fuban 300 katona elindítására 1000 ember kivántatott a szekerezéshez. De még az sem elég : a haza állítólagos védjei csaknem megannyi zsiványok, kik a becsületes polgárt mindenéből kivet­­kőztetik. Ha a vásáron hire jár, hogy katonaság köze­ledik, egy pillanatban eltűnnek a bódék. Hogy az elé­­gületlenség teljes legyen, azt mondják, új rendkívüli adót akarnak a mandarinok behajtani. De alig is van helység, mely a fölkelőket várva­ ne várná. Sőt állítják, hogy maguk a mandarinok is a néppel együtt alig vár­ják, hogy a tatárok uralmától felszabaduljanak. . . A lázadók ellenben igen bölcsen viselik magukat. Köztük sem rablás sem rendetlenség nem fordul elő; kiáltvá­nyaik elejétől fogva hirdetik , hogy csak a tatárok ellen mennek, s tetteik megfelelnek szavaiknak. Ha valami várost elfoglalnak, a mandzsu katonákat és mandarino­kat kegyelem nélkül megölik, a sinai eredetű man­darinokat is , ha előre meg nem hódoltak , de a népet nem bántják ; a kereskedő békén folytat­hatja munkáját s az utas bántatlanul járhat kel­het.“ Más missionarius Hong-kongból 1853. jan. 28. kelt levélben így ír: „A forradalmi seregek, úgy látszik, jól vannak fegyelmezve s hadászatban na­gyon megelőzik a tatár hadserget. Mindenütt olyanokul jelentik be magukat, kik a h­azát a tatár járomtól fel­szabadítani akarják .... A császári katonaság mindin­kább elaljasodik. Úgy látszik, mintha csak azon gondol­kodnának, mikép kerüljék ki az összeütközést, s a­he­lyett hogy harczolnának, csak átengedik állomásaikat s a városok bemenetelét a közeledő lázadóknak.­­ A császári katonák tömegesen szöknek, a tisztek is ezer ürügy alatt kilépnek a szolgálatból. Hasonlón csele­­kesznek a polgári mandarinok.“ A fölkelők tehát csaknem minden akadály nélkül elő­nyomultak a Yang-sze-kiang folyóig, melyen nem há­­borgattatva aláeveztek, úgy hogy 1853. márt. 8. Nan­kin­g alatt termettek. Ott a császári vezérek minden haderőiket egybevonták vala, s utasításuk szerint a vá­rost utolsó emberig kelle védniök. De már mart. 19. Nanking is az első megrohanásra a lázadók hatalmába esett. Minden tatár lelket kímélet nélkül megöltek, s a megölettek számát 20,000-re teszik.­­ Miután Nan­­kingban elrendezkedtek vala, egyik csapat Sin-kiang-fu ellen indíttatott. Ezen város alatt az angolok 1842-ben kétségbeesett ellentállásra találtak, de a fölkelőknek ez sem birt ellentállani. T s i­n-k­i­­a­n­g f­u megvétele s az ott talált tatárok felkonczolása után a Yang-tze-Kiang egész folyása a fölkelők hatalmában voolt.­­ Még mi­előtt Nanking elfoglaltatott, Sanghai kormányzója, — Kiang-szu tartomány kormányzójának rendeletéből, sürgönyt intézett az idegeneknek 1842. megnyílt San­ghai kikötőjében levő consulokhoz, hogy hajóikat Nanking védelmére küldjék s a lázadás elnyomására közbenjárjanak. Hallatlan dolog Sinában! A császári kormány kénytelen az utált és megvetett barbárokhoz Segélyért folyamodni. —■ Bonham angol meghatal­mazott Bourboulon franczia és Marshall ameri­kai consulok azonban közös tanácskozásban elhatároz­ták, hogy teljes semlegességben fognak maradni s ily értelemben válaszoltak. Magyar könyvészet: 286 — 7 (515—6). A magyar nép könyve. Szerkesztik C­s­e­n­ge­ry Antal és Kemény Zsigmond. Kiadó Számvald Gyula. Második és harmadik füzet : 93- 224 l. 288(517). Úti jegyzetek. Nyugat-Europa fővá­rosaiban. 1852/3-ból. írták Hám­os Gusztáv és K­u­b­i­­nyi Lajos. Pest, 1854. Müller Emil könyvnyomdája. Keskeny 4rét. 187­1. (Ára­­­ft 40 k. pp.) 289(518). Házasságkötés és elválás a jelen törvények értelmében. Útmutatások az eljegyzés, a házas­ságkötési képesség, stb. stb. iránt. Irta Oláh László. Pest, 1854. Emich­ Gusztáv bizománya. 8 rét. Második füzet: 81—113­­. (Ára az egész munkának 1 pft.)

Next