Pesti Napló, 1854. szeptember (5. évfolyam, 1343-1367. szám)

1854-09-19 / 1357. szám

Félévre . 8 „ — Évnegyedre 4 „ — „ „ Egy hónapral fr. 30 kr.p. 214-1351 1854. ItS?ik ?'?I folyam ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK. Vi­dékre postán küldve: Pesten házhoz hordva Év­­­gyedre 5 f­r. — kr. p. Fá évre 10 „ ,, 99 A ti vl előfizetés, mint a szf I inkinti eladás is megszűnt. A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, anyagi ügyek­ tárgyaié pedig a kiadóhivatalhoz intézendő : uriutcza 8-ik szám. Serkentési iroda fori­ntcia 8. n. Bérmentetlen levelek csupán rendes levelezőinktől fogadtatnak el.­ HIRDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetések 81 ha­sábos petit-sora 4 pgo kraj­­czárjával számíttatik. A be­­igtatási s 10 pengő krnyi külön bélyegdíj előre lesie­tendő a Magánvíták öt ha­sábos sora 5 pengő krajcár­jával számitta­tik. — A felvé­teli dij szinte mindenkor elö­­v­­edzendő a PESTI NAPLÓ kiadó hivatalában. Magjelen a PESTI NAPLÓ — hétfőt és ünneputáni napokat — kivéve — jelen­évnyi alakjában, mindennap reggeli órákban. Előfizetési felhívás­ ok wm8VI MSkWfte­nd­oler­ decemberi negyedik évne­­gyedi f­olyóirása. Vidékre postán küldve 5 írt. Budapesten hájhoz hordással, 4 írt. pp. A 5 elf fizetések elfogadtatnak minden cs. k. posta­hivat­aa­t, és Pesten e lapok kiadóhivatalában, érinte a 8. sz. 1-s5 emeleten az udvarban, és Emich Gusztáv könyvkereskedésében, úri- és kigyó­ateza s­zegletén-----Az előfizetési levelek bérmentve ki­­­len­­ek. Pesti Napló kiadó­hivatala. ......---­--------|------‘»«RSfegWe»----------------* Vasárnapi iskolák. Vértesaljáról, sept. 14. Elvégre is közelebb jutottunk a mennyei lajtorjához, — és az Ígéret földéhez! . . . Egy zászlót adtak a ke­zünkbe, melyre a civilisatió egyik jelszava íratott, — a népnevelés s vasárnapi iskolák zász­laját, — ezen zászlóval haladunk mi most, azon édes reményben, hogy, ha hívek leszünk a jelszó fogalmához, — akkor győzni fogunk. . . Nem is lehet az másként! — kell, hogy a szellemi világ felderüljön, s annak jó­tékony hatása ne csak egyes, elvont, hanem általános érdekekre szorítkozzék. így leszünk helyén; igy ére­tik el a czél, egy nemesebb, s a műveltség formáihoz alkalmazottabb társadalmat teremteni; — igy fogunk győzni theóriánkkal; s igy lesz készen az ember arra hogy közelebb léphessen teremtéséhez. Korunkban az állomány polgárának már más hiva­tása is van, nemcsak az, hogy megegye a komáromi czipót, és a debreczeni szalonnát. Óriási szükségek ülnek a nyakán. Azokat paralizálni kell,­­ vagy ne­mével az eszélyességnek oda kell törekedni, hogy azok vérképen megszűnjenek. Ámde a magára hagyott ember hol vegyen magá­nak ismeretet és tudományt, mely által sorsa súlyain némileg könnyitni birjon ? Uisz már 10 éves korában elhagyta az iskolát, azóta jó­formán könyvet sem lá­tott, s a bölcseséget is csak híréből ismeri. . . . így nem lehet neki meglábolni a vészt, — így inkább kö­zelít az elsülyedés, mint a fölemelkedés pontjához. Szükséges ennélfogva, hogy a kor igényei meghall­gattassanak, s hogy az általános érdekekre figyelem legyen. És én úgy hiszem, hogy a vasárnapi iskolák épen ez érdemben lőnek felállítva. Most már tehát van kilátás arra, hogy az ifjú nemzedék lelke lassan­­mint le fogja magáról vetkőzni parlagias természetét, s a vasárnapi iskolák gyakorlata által, sokkal inkább eu­­rópaiabbá fog képződni, mint azoké, kik előtte futották meg a pályát. Ezenkívül, még e nagyszerű intézkedésnek erkölcsi hatása is van. Már évek óta sokat írtak és beszéltek azon kérdés megfejtéséről, hogy miként kellene a súlypontjában megingatott erkölcsöt eredeti tisztaságára visszavinni, —Tiogy mint kellene megakadályozni azon rész kinö­vésig mely a társadalom rétegeit szalagként járja át; — sokat tárgyalták ezt mondom; azonban a kérdés megol­dásához alig történt némi közeledés. Hozattak büntető törvények; az eljárás szigora lé­pett be ; — de mind­ezek daczára is, a kedélyek meg­maradtak, a magok szilaj és kérges alakjokban. Azonban most mind­ezeken, hitem szerint, változtatni fognak a vasárnapi iskolák. A növendék lelkébe fogja színi az Isten félelmét, az erény fogalmát,— s ha járni fog az élet utain, cselekvényeiben nem fog annyi meggondolatlanságot tanúsítani, mintha lelke végkép­pen kopáran maradt volna. Ha nem oly sok is, a­mit itt tanulni fog,­­ de lega­lább jobban megőrzi azt, mint a­mi évek előtt az iskola falai közt ragadt rá. Lelkészeink és tanítóink a legna­gyobb szorgalmat fejtik ki e nemes czél elérésénél. A tehete buzgalommal tanítgatják azt az egyszerű népet. Kitapogatják, mennyi még a hiány lelkében, hol vannak azok az üres helyek, hova leginkább kell behatnia az ■sroeret világának; — mik azon módok és eszközök, a melyek a kívánt süker forrásához vezetnek, — főleg melyik azon hang, a mi által ez intézkedés az ifjúság előtt népszerűvé válik. így aztán bizalom és szeretet­tel ragaszkodnak tanítványaik hozzájuk. Nem kerülik őket, hanem inkább óhajtva várják azt az órát, a­mely­ben előttök meg kell jelenniök. Örömmel vesznek az­tán részt e nemes foglalkozásban, mert átlátják, hogy mindenesetre czélszerűbb munka összeülni itt, mint összeülni valami triviális helyen, s nem csinálni egye­bet, mint nyelv alá venni az egész falut, öregitől, egész az aprajáig. A neveletlen, gyengébb ifjúságot még sokféleképen lehet idomítani. Körülmények és alkalom megronthat­ják őt, de a nevelés hatalma ellensúlyozni fogja a go­noszság befolyásait, — s előrehaladtával a nevelés ügyének oda fogunk jutni, mint a hova Anglia jutott, —­hol aránylag a bűnösök létszáma kevesebb, mint Európa bármely államaiban. Nem is segít természet és rögzött hajlamokon, semmi sem oly gyökeres mértékben, mint a nevelés. — A bün­tetés szigorával elvégre is oda jutunk, hogy megöljük, hogy eltemetjük a bűnöst, — de a bűn, mint fenyegető daemona a gondatlan századnak fenmarad, mert azt a bűnössel együtt nem ölhetjük el. — Jog éa vallás en­nélfogva a nevelésben védpajzst nyervén , — jótékony befolyása által fogy lassanként a bűn, enyészik a sok kihágás, — s irtatik a sok erkölcstelenség. ... A régi népek, — mondja Montesquieu — nagyobb részint oly országlások alatt éltek, melyeknek lényegök az erény gyakorlatában állott; és ha ez ott a maga erejében volt, oly dolgokat vittek véghez az akkoriak, a milye­neket a mi időnkben többé nem látunk, és a melyekre elbámulnak a mi apró lelkeink. — Tehát csak előre ! — igy aztán mi is növelhetünk még nagy dolgokat___ B é­c­s, sept. 17. f Ma reggel Galaczból sürgöny érkezett, melyben jelentik, miszerint a segédflottának egy része fonto3 küldetésének munkáját már megkezdette. 13-án Odessa meglődöztetett. Mondják, hogy az oroszok derekasan védelmezték volna magukat. A harcz eredményéről a részletesebb tudósításokat feszült figyelemmel várjuk. A flotta többi nagyobb része, Hamelin admiral vezény­lete alatt a szebasztopoli kikötő irányában indult el. Az Argisz mellől, sept. 10. A A Hasszán Hakki vezénylete alatt működő hadtest f. hó 9-kén, szintén bevonult Brailába , a pa­rancsnok maga e városban üzendi fel főhadiszállását. Bilad Moldvában már e napokban ki van ürítve, a tö­rök lovasság már is ezen hely közelében czirkál. Kivé­vén néhány jelentéktelen csatározásokat a visszavonuló oroszok és az őket nyomban követő török előőrsök közt, nevezetesebb csatáról hírt nem vettünk. Galaczot szin­tén f. hó 9-kén szállták meg Musztafa pasa csapatjai. Az oroszok ugyan­e nap Tulcsa mellett átmenetet kí­sérlettek meg a folyamon, nyilván azon szándékból, hogy az ott táborban levő francziákat kémszemeljék. Ez alkalommal több órai csata fejlődött ki, mely az oroszok gyors visszavonulásával végződött. Odessában, f. hó 6-kán kelt levélből vesszük ki azon tudósítást, miszerint a lakosság e napon több ellensé­ges hajó megérkezése által a legnagyobb nyugtalan­ságba helyeztetett; e hajók a kikötő átellenében állot­tak fel, úgy hogy a lakosok közöl igen számosan, Kru­­senstern kormányzó nyilvános tiltakozása daczára, fu­tásnak eredtek. A helyőrség azonnal harczkészen fegy­verben állott, az ágyukat megtöltötte, s a tüzérek égő kanóczczal állának az ágyuk mellett, minden perezben várván a parancsot a tüzelésre. A Moldvából gyors menetekben kivonuló csapatok ép oly gyorsasággal sietnek Besszarábia déli tájaira. Ausztriai birodalom. Hiteles szövege a Gortsakoff herczeg által sept. 2-jeán Bécsben átnyújtott orosz válaszjegyzéknek. Sz.-P­éter­vár, aug. 14.(26) 1854. Gortsakoff herczeghez Bécsben. Én azon közleményeket, miket az ausztriai kabinet aug. 10-kéről (a sz. sz.) hozzánk intézett, megkaptam, s ő felsége a császár elé terjesztem. Midőn mi az Ausztria részéről hozzánk intézett kí­vánatnak, miszerint katonai operatióinkat Törökország­ban ne terjesztenék tovább, s hadcsapatainkat a dunai fejedelemségekből szólítanék vissza, megfeleltünk, ak­kor kizárólag az ausztriai és német érdekeket tartottuk szem előtt, melyek nevében a kívánat hozzánk intézve volt. A kívánt engedélynek reánk nézve a legsúlyosabb következményeket kellett maga után vonnia. Az elvonta tőlünk, mikép ezt az ausztriai kormánynak már kijelen­tettük, amaz egyetlen katonai pontot, mely az állások egyensúlyát a mérhetlen hadszínhelyen javunkra ismét helyreállíthatta. Sőt mi több, az bennünket szükségkép azon elkerülhetlen veszélynek tett ki, hogy Anglia, Franczia­ és Törökország harctereit, melyek most az ozmán birodalomban foglalkozás nélkül voltak, töme­gesen a Feketetengeren létező ázsiai és európai part­jainkra tódulni lássuk. Mindamellett, daczára ezen inconvenientiáknak és vi­lágos veszélyeknek,méltányolva Ausztria és Németország kívánalmait, készeknek nyilatkozunk, a dunai fejede­lemségekből önként és teljesen visszavonulni. Igen, mi e mellett még az elleneseink részéről a viszonosság minden föltételeiről is lemondottunk. Mi ezektől mit sem kívántunk. Mi Ausztriától csupán azt óhajtuk meg­tudni, hogy személyesen mily biztonsági garantiákat KARPATHY ZOLTÁN. Regény írta Jókai Mór. XIV. A titok. Folytatás. * 1) Kovács iparkodott egész ügyvédi nyugalmát össze­szedni, a­mi neki annál roszabbul sikerült, mennél jobban erősítette. Először is a füle hegyéig vörös lett, azután pedig majd hogy rrva nem fakadt. Csak mon­dani kellett volna neki, hogy sírjon, mindjárt megtette volna. — Ugyan, ne turkáljon az írásaim között nagyságod, kiálta, boszankodással akarva elütni a dolgot. — Hát turkálok én? Ez leesett a földre s én fel­vettem , szólt Zoltán nevetve, de e nevetés alatt úgy dobogott a szive! — No hát legyen szives ide adni. — Mingyárt, mingyárt jó barátom, hadd nézzek egy kicsinyt bele. — De instálom, kegyeskedjék nem bontani ki, ott minden szépen rendbe van szedve, alphabet szerint; hányjon el belőle egy párt, akkor aztán én felforgatha­tom megint az egész levéltárt, a­míg ráakadok. — De hiszen nem hányom el. Nézze meg az em­ber, hogy félti ön tőlem a saját peremet. Csak szabad tudnom, hogy mi van a saját peremben. — Ugyan mit nézhet egy unalmas osztály igazítási peren ? Ez csak gyermekies kíváncsiság. — Hozzám sír!­ felelt meg e szóra Zoltán s bontani kezdé a pörcsomagot. Eddig tréfásan folyt a vitatkozás; de a mint Zoltán a per kötelékét feloldá, az ügyvéd egész megilletődés­­sel lépett hozzá s,érzéstől reszkető hangon kérte, ke­zeit összetéve előtte. — Óh kedves Zoltán! Ne nézzen azokba az átkos iratokba. Az ifjú szorongó tekintettel nézett fel ekkor ügy­védjére s mintha a régi kisértet egész terhével szállna keblére, oly fulladt hangon kérdezé : — Mi van ebben az írásban ? — Isten ne engedje, hogy ön e kérdésre valaha vá­laszt kapjon. Én mondom önnek hitemre, becsüle­temre, hogy ha valaha fog ön akadni emberre, a­ki azt tanácsla adja önnek, hogy ez iratokból csak egy sort elolvasson, az önnek halálos, gyilkos ellensége. Zoltán e szavak alatt mindig görcsösebben szok­ta ke­zei közé az iratokat, hogy szinte összegyűrődtek ujjai alatt; szép arcza halovány lett, mint a fal. — Barátom, igaz jó barátom, szólt reszketeg han­gon Kovácshoz. Ön tudja, hogy engem egy ismeretlen végzet évek óta elkeserülten üldöz, hogy a legboldo­gabb reményt, a­mihez ragaszkodtam, valami láthatat­lan ok, valami sejthetetlen átok mindig, — mindig széttépi szemeim előtt; hogy nekem bűnhődnöm kell, és nem tudom miért ? hogy kerülnöm kell azokat, a ki­*) Lásd a P. Napló 1355-dik számát. Ket szeretek, és nem tudom miért ? Van-e e pernek ösz­­szefüggése azzal az átokkal, a mi az én szivembe van égetve. — Én nem felelhetek önnek ! — Úgy itt lakik a kísértet! kiálta Zoltán, s kezével a perre ütött, míg szemei mondhatlan érzéstől ra­gyogtak. Kovács megfogta az ifjú kezét. — Uram, édes jó uram. Hiszi-e ön azt, hogy van a világon ember, a ki önt nálamnál jobban szereti ? — egyet kivéve. — Csak azt az egyet ne említette volna ön most! — A szemem könnyezik, és a szívem reszket, a­mint itt kérem önt és ha az a másik itt volna, épen így kön­nyezve, reszketve könyörögne önnek, vesse el kezé­ből azt az iratot, mert átok és lélekkárhozat van an­nak minden soraiban, mert azon percztől kezdve, a­mi­dőn ön azokat megismerő, megszűnt ön fiatal lenni, és lett öreg-öreg ember, megszűnt ön szeretni tudni és megtanult gyűlölni, irtózni, iszonyodni. Óh, adja ön azt az írást nekem vissza, és ne fürkészsze énnálam a titkokat, miket Isten irgalma örökre takarva tartson minden ifjú lélek előtt! ön még gyermek, oly ártatlan mint a gyermek, bár oly érett, mint egy férfi. Legyen önben elég férfi erő, lemondani e kárhozatos tudni­­vágyról s menjen ön azután örülni az életnek, a mi tele gyönyörrel van zárva ön előtt. Zoltán komoly, nyugodt arczc­al állt Kovács elé s hideg tekintettel nézett annak szemeibe. — Édes jó barátom. Mi évekig jártunk egymással s megtanultuk egymást ismerni. Láthatott ön sok veszé­lyes próbával szemben: bizonyságot tehet róla, ha re­megtem, hátráltam-e valamelyik előtt ? Ha n­em m­on­daná is ön, érteném, szívem borzadálya mondja, hogy a minő veszély torkában sem az égő hajón, sem az in­dusok berkében, sem a tűzokádó cratere előtt nem vol­tam, olyan előtt állok most, de én meg akarom azt is­merni, és ha a halál van ebben az írásban, el akarom azt olvasni, és ha az ördög lakik is benne, előhívom azt onnan. Három év óta futok egy névtelen kísértet elől, meguntam már a hátrálást, szembe akarok vele fordulni, meg akarom tőle kérdeni, hogy hijáb és miért üldöz ? Én meg akarom ismerni azt a pert, és eskü­szöm, hogy nem ijedek meg, akármire találok benne. — Súlyosan volna ön büntetve esküvéséért, ha azt tenné. — Fogom tenni. — Az én tudtommal nem. Szólt ekkor Kovács ha­tározottan. Én becsületszavamat adtam egy férfinak, a­kit ön épen oly mértékben szeret, mint a melyben én becsülök, hogy soha önt e per tartalmával megismer­tetni nem fogom, nem engedem. Én becsületszavamat adtam erre. — Most tessék felbontani az iratokat. Zoltán e szókra összeköté a percsomagot s szótlanul visszatette az ügyvéd asztalára. Kovács hévvel szok­ta meg ifjú védencze kezét, alig hallhatólag rebegve: — Köszönöm, köszönöm. . . . Az ifjú oly, mondhatni, electricus dühvel nézett az összekötött perre, mint valami gyűlöletes fenevadra s a gyermeki indulat egész elfojtott hevével téve rá resz­kető kezét: — Azért ne higyje ez a kisértet, hogy nem fogok vele beszélni. Azzal eltávozott és Kovács három hétig hírét sem hallotta védenezének, ki most már saját házába­­ öltö­zött, melyet egykor az öreg Nábob annak az örömére építtetett, hogy neje Pesten kíván lakni, de a­melybel­ nem lakhatott soha sem ő, sem felesége. Zoltán szót fogadni látszott a baráti tanácsadásnak : felkereste a legvidámabb társaságokat, sietett egyik mu­latságból a másikba s midőn olyan jól mulatott, minde­nütt arra figyelt: nem hallani-e valami neszét annak, a mit ő meg akar tudni ? Egyszer végre nyomára jött, hogy ellenfelének ügy­védje Maszlaczky. Talán ő általa könnyebben hozzá juthatna a perhez ? Egy ízben összetalálkozott vele , s előhozta neki az ügyet. Az ügyész finomul kicsúszott a kérdezősködések alól, biztosítva Zoltánt, hogy ez csak ügyészek dolga. Ők a védeneznek addig, a­míg nagykorúságát el nem éri, nincs befolyása az ilyen ügyekre. De még az­nap sietett Maszlaczky úr levelet írni Kőcserepy urnak, mely e pár rövid szóból állott: „Már pedzi!“ Azt ugyan rögt­ö megtehette volna, hogy a pert az ifjú körtére neki megmutassa, de az köztudomásra jö­hetett s ügyvédi hírnevének sokat árthatott volna, úgy is jól tudta, hogy Zoltán nem engedi magát visszauta­­síttatni, a­merre egyszer megindult. Egy napon a városligetben sétálva,Zoltán megpillan­tott egy nagy bajuszszal ellátott patriótát, a­ki egy je­genyefának vetve a hátát, nagy világmegvetéssel sze­degető elő kopott attilája hátulsó zsebéből az oda el­rakott görögdinnye-magokat, melyeket szépen megtisz­togatva, eregetett csöndes kényelemmel. Zoltán megismeré az öreg Bogozyt, kivel még az ár­víz idején kötött ismeretséget s odasietve a vén szittyá­hoz, megszókitá: — Jó napot Bogozy. Mit csinál itt? A vén sas félretekintett s a nélkül, hogy a jó napra fogadj Istent mondana, felele egykedvűen : — Ebédelek, a­hogy látni tetszik. — Confect talán? — Nem confect lesz az, mert ez ebéd. A dinnyéjét megettem vacsorára, a magját ebédre hagytam. Ilyen a szegény legény sorsa gazdag városban. — Hát még mindig a régi állapotban van ? kérdezé Zoltán részvéttel. — Az a bajom, hogy nem vagyok. — Tán ismét nem sikerült a censura ? — Az a nagy baj, hogy sikerült. — Hogy hogy ? — Hát addig, a­mig jurátus voltam, csak akadt ex­­missióm, accidentiám, de a mióta felesküdtem, elestem ettől a jótól s most csak abból éldegélek, a­mit a kör­­mölésből kapok. — Hát nem folytathat pereket ? — Ugyan ki bízná rám a perét? ! — Már miért ? — Mert attól félhetne, hogy a felperest exequálta­­tom, vagy beiszom a perét, vagy egy kézre játszom az ellenfelével. Tudja , szegény órabértől minden kitelik. Zoltánt nagyon szomorította ez a cynicus beszédmód. — Tehát most mivel foglalkozik? — Mondtam, hogy körmölgetek. — Még mindig Maszlaczky urnál ? — Nála is, másutt is, a­ki fizet. Tíz krajczárért írok egy évet. Ha tud valakit nagyságod, utasítsa hozzám, majd én felkeresem. Zoltánnak egy gondolat ötlött a fejébe. — De bizony most jut eszembe, én nekem magam­nak is volna valami iratai valóm. — Az Isten áldja meg nagyságos úr, ne bízza másra; én l­írom egy szó hiba nélkül, olyan szépen, mintha metszve volna. Sok-e ? — Egy egész per. Hanem egy kis utánajárás is kell hozzá. — Előkerítem én. Hol van ? Elmegyek érte Erdélybe is, ha parancsolja. — Nincs olyan messze. A Karpathy — contra Kar­­pathy és Szentirmay pert akarnám leíratni. — Hisz az legkönnyebb, nagyságod fiscalisa Kovács minden perezben kiveheti. — Igen barátom , de azt akarom épen, hogy ő ne tudjon felőle, mer az a szándékom, hogy az így leirott pert majd elküldöm Londonba egy híres jogtudósnak, hogy adjon tanácsot iránta, s lássa,nem akarnám Ková­csot azzal megbántani, hogy megtudja, miszerint más­utt is kérek véleményt az övé mellett. Zoltán úgy hazudott, mintha tanították volna rá. — Úgy­ értem. Szólt Bogozy. Tökéletesen értem. Tehát ezt nem szabad senkinek megtudni. Ne féljen nagyságod, azért meglesz az. Majd rá lesek, mikor Maszlaczkyhoz kerül a per. Egy éjszaka fennmaradok, s míg ő alszik, azalatt letáplálom az egészet, azután majd leirom abból tisztán. Zoltán alig bírta rejtve tartani izgatottságát. Mint a­ki valami jó alkut csinált, sietett foglalót adni Bogozy­­nak. Tíz arany akadt a kezébe, azt odanyomta a vén fiú markába. — Fogja ezt előre, ha meglesz, még tiz ennyit adok. Bogozy a fogásáról azt ítélte, hogy öt krajczárosok vannak a markában s csak akkor szörnyedett el, mikor a sárgaságukat megpillantá. — Csak nem bolondult meg ? mormoga magában. Nem tudok én ebből visszaadni. Uram , sárgát tetszett adni fehér helyett. — Csak hadd maradjon. Ha le van írva a per, száz aranyat kap érte. Azzal elsietett. Bogozy hiába kiabált utána, hogy legalább hát tartson belőle magánál kilenczet, ne hagyja nála mind a tizet, mert ő még ma mind elkölti, am­ugy meg majd apródonként kikéregetné. Zoltán felkapott lovára s ott hagyta a jámbor Bogozyt, de a­ki azért csak megette a dinnyemagot mind egy lábig. (Folytatjuk.) IM, sept'19-kén.

Next