Pesti Napló, 1855. június (6. évfolyam, 1567-1590. szám)

1855-06-03 / 1569. szám

kudozásoknak többé helye nincs s egyedül a harcz dönthet. A „Journal de Frankfurt“ szerint azonban úgy látszik , miszerint Ausztria egészen más vé­leményben van. Ennélfogva a bécsi kabinet nem tart minden eszközöket kimerítetteknek a békés ki­egyezkedésre. A nyugati hatalmakkal arra nézve egyetért, hogy az orosz hatalmat a Feketetengeren korlátozni kell, de az e czélra vezető eszközök fölött egészen más véleményen van. Ausztria ez okból ve­szi tekintetbe Németország különös érdekeit. Ausztriai birodarom. B­é­c­s , junius 1. Bruck báró úr ő exclja tegnap fé­nyes ebédet adott. A számos vendégek közt valának ő fenségeik Was­a herczeg , Hohenlohe herczeg, Hesz báró tbsznagy, Wimpfen gróf tbsznagy sat. Viale Prela bibornok s apóst, nuntius ma reggel az északi vaspályán Drezdán át Fuldába a nagy egyházi ünnepre utazott el. A tanácskoztatok, melyek a magyarországi evangéli­kusok egyházi ügyeinek tárgyában a bizalmi férfiak hoz­zájárulásával itt tartottak, jövő héten be fognak végez­tetni. Holnap leend az utolsó előtti ülés. O'Sullivan gr. belga kir. követ Pestről ma érke­zett ide vissza. B­é­c­s, junius 1. Halljuk , hogy a bécsi értekezle­tek zárjegyzőkönyve az érdeklett meghatalmazottak által tegnap íratott alá. Ezen jegyzőkönyv, mikép ér­tesülünk, az értekezleti hatalmak mindegyikének nyi­latkozatát tartalmazza azon álláspontra nézve, melyet az a keleti kérdés viszálypontjai és annak megítélése tekintetében elfoglal. Ausztria, mint erősítik, tántoríté­katlanul maradna meg azon állásponton, melyet az al­kudozások folyamában a dec. 2. szerződvény s a dec. 28. jegyzőköny alapján az egyes pontok kifejtésénél, me­lyek az értekezletekben szőnyegre hozattak, elfoglalt. Értesih­etünk továbbá , hogy Fonton orosz cs. követ­­ségi tanácsos Hamburgba orosz cs. meghatalmazott mi­niszterré neveztetett ki. Kegyvesztés-e ez vagy megju­­talmazás?Mi úgy hisszük, az utolsó, mivel Hamburg e pillanatban Oroszországra nézve nagy fontossággal bir. Bécs, máj. 29. Pr­ok cs­eh báró a He­eke­e­­r­e­n báró hollandi követnél, tegnap adott estélyen a jelen situatio fölött oly módon nyilatkozott, mely a lé­tező krízisnek diplomatiai után megoldatását igen va­lószínűtlennek tünteti föl. Ugyanezen alkalommal az is megjegyeztetett, hogy azon ismeretes orosz kör­sürgöny, mely az itteni kabinet második körsürgönyé­ben tárgyaltatik, az utóbbival hivatalosan közölve sem volt, mely körülmény nem kevéssé folyt arra be, hogy kabinetünk ezen minden esetre igen korszerűtlen okiratra nézve elkedvetlenedjék. Az új kereskedelmi törvény, biztos hallomás szerint legfeljebb 14 nap alatt már ki fog hirdettetni. A minisztertanács már helybenhagyta azt, s a birodalmi tanács tanácskozásai néhány nap múlva szinte be lesznek már fejezve, s a legmagasb szentesítés aztán nem sokáig késendik. — Egy Ausztria és Poroszország által létesítendő külö­nös és állandó vám- és kereskedelmi hatóság felállí­tása már véglegesen el van határozva. Az Bécsben fog székelni s oly viszonos forgalmi könnyítéseket in­dítványozni, melyek a februári egyezmény szellemé­ben feküsznek, s melyek a folytonos tapasztalatok nyomán különösen kívánatosaknak bizonyulnak. A bécsi értekezlet jegyzőkü­ny­vei. (Folytatás.) A XII. sz. jegyzőkönyv A. betű alatti mel­léklete. Az orosz cs. kabinet, midőn a „négy pontot“ az al­kudozások alapja gyanánt fogadta el, ezek valóságos értelmét nem titkolta el magától s megváltoztatásukra még kevésbé gondolt. Az értekezleten uralkodó alapeszme abból áll, hogy a török birodalom állása elszigeteltségének vége vet­tessék, a Porta az európai egyensúlyhoz csatoltas­­sék, a polgárisul­­világ közjogába lépjen s fennál­lása oly feltételek által biztosittassék, melyek neki zá­logul, Európának pedig biztosítékul szolgáljanak uj bonyodalmak ellen. Ezen eszme valósítása Oroszország részéről lénye­ges áldozatokat követelt. Oroszország ezen áldoza­tokra — ha valósággal a kitűzött czélhoz vezetnének, — készen, az uj programaid nyíltan és legálisan el­fogadta. Az orosz meghatalmazottaknak nem kell felemlit­­niök, mily terjedékeny modorban formulázta azt imént a császári kabinet. Sőt hiszen gróf Nesselrode kérira­­ta is fel jön itt olvasva; ez kétségkívül még mindnyá­junk fris emlékében van. Az orosz meghatalmazottak eljárása az értekezle­tek egész folyama alatt e programnak megfelelő volt. Ők minden törekvésöket egyesítek, annak nyílt és őszinte foganatosíthatására. Bizonyítják ezt a Dunafejedelemségek jövendő állása, és a Duna szabad hajózása fölötti tárgyalások. Oroszország meghatalmazottjai arra szorítkozván, hogy a körményekből mindent eltávolítsanak, mi aggo­dalmakat és bizalmatlanságot szülhetne, más­különben beegyeztek minden korlátozás és hútásvonás nélkül a nézetekbe, melyeknek czéljuk volt, az ezentúl keleten szabályként fennállandó új politikai rendszer való­sítása. E czélra semmi — az orosz czár becsülete­ és méltóságával megférő áldozattól nem vonakodtak, ha ez a kitűzött czél előmozdítására alkalmas volt. Az értekezlet tagjai remélhetőleg igazságosak lesz­nek elismerésében annak, hogy az orosz meghatalma­zottak minden lépésének tárgya a közös eszme való­sítása volt; azon eszmeé, mely szerint a kelet helyzete akként szilárdíltassék meg, hogy a nagyhatalmak ve­téseinek vége vettessék. Ezen eszmét hozzák hasonló önmegtagadással a harmadik pont megoldásához is. Csupán azt óhajtják, hogy az értekezlet tagjai az elő­­re képzett vélemények terét elhagyva , az európai egyensúlynak a keleti kérdést környező terére lép­jenek. Ha a harmadik pontból folyó kötelezettségeket ma­gasabb szempontból tekintjük, könnyen fogjuk a vala­mennyi szerződő félre nézve valóságos biztosítékokat nyújtó megoldást elérhetni. Mindenekelőtt meg kell említeni, hogy az, mit Orosz­ország feketetengeri túlsúlyának nevezni akarnak, a természet s a két parti állam politikai viszonyai össze­gének kifolyása volt. Oroszország a tekintély nyoma­­tékosságát inkább ama túlnyomóság által gyakorolta, melyet neki az ottomán birodalommal kötött külön szerződései nyújtanak, mint pedig tengeri fensőbbsége által. Ez inkább a porta elszigeteltségéből, mint ten­geri gyöngébbségéből származott. Görögország újjászületése, a navarrai ütközet, Al­gírnak Francziaország általi meghódíttatása,az egyip­tomi pasák s a tunisi és tripolisi begek függetlenség utáni törekvései, melyek a Portát jelentékeny tengeri segélytől foszták meg, mind oly­­ nem Oroszország­tól függő körülmények valának, hogy ha ezek befolyá­sa alatt a Porta helyzete alárendeltté jön, ez nem Oroszországnak tulajdonítható. E helyzet soha sem volt kötmény tárgya s megszüntetése a Porta tetszé­sétől függött. A Bosporus topographiai helyzete, mely a bevehet­len védrendszer szervezésének annyira kedvez, Var­na, Sisepolis, Burgasz, Trapezuntsat. várak és kikötők birtoka; az előny, hogy a Porta minden haderejét e három összefüggő tengeröböl körül gyűjtheti : ezek mindig oly kitűnő előnyök valának s azok ma is Orosz­ország fölött, hogy ez utóbbi hatalom, négy egymástól roppant távolságban lévő tengeren lévén haderejét tartani kénytelen, feketetengeri erejének csak korlá­tozott terjedelmet adhat. Ha a Porta, daczára az Oroszország ellen húsz év óta költögetett bizalmatlanságnak , ezen előnyöket nem használta fel, nem azon okból történt-e ez, mert a helyett, hogy Oroszország tengerészetének kifejlő­désében magára nézve veszélyt látna, inkább ösztön­­szerüleg érzé a veszélyt, mely más oldalról jöhetne s mely ellen szükség esetére Oroszország hadereje szolgálhatna segélyül? A lények e nézetet erkölcsileg ép úgy mint anya­gilag igazolni látszanak. Sajátszerű ama csalódás, melynél fogva sokan, az orosz flottában Törökországra nézve veszélyt láttak. Mormon tábornagy, midőn déli Oroszországról írt munkájában azt állítá, hogy Oroszország az ő 30 sor­hajóra becsült flottájával Konstantinápolyt akkor fog­lalhatja el, mikor kedve tartja : kettős téveszmét hite­lesített; először, mert a feketetengeri orosz haderő az említett számra soha sem rúgott, a balti tengeren lévővel egyesülése nélkül s azon egyesülés nem tehető; másodszor, mert ha ezen óriási tengerészeti kifejlesz­tés létesíthető volna is, távolról sem fenyegetne a ve­széllyel, melytől tartani látszanak. A krimiai jelen események ezt elegendőleg tanúsíthatják. A valóságos tények e hypothesisekkel még inkább ellentétben állanak. Tekintsük például az 1833-ban történteket. Az orosz flotta akkoron a Bosporuson megjelent, partraszállást eszközölt, — ámde mily fel­tételek alatt? A­zultán beegyezésével és segélyére. Egyébiránt az orosz flotta akkor, habár teljes erejé­vel szállt a tengerre, mindössze csak mintegy 1ü0 12.000 embert szállíthatott. Meg kellene vallani, hogy ezen haderő, habár mint segélycsapat jelentékeny volt, ellenség gyanánt nem jelenhetett volna meg. Azóta sokat volt emlegetve az orosz tengerészet kifejlődése. Mit látunk azonban a mondottak daczára mindezekből húsz év múlva, azaz 1853-ban ? Az orosz flottának egy gyalog hadosztály azaz 15—16,000 em­ber hajóra szállása — Szebasztopolból Redut-Karéba szállítása­ és partraszállása tizenn­égy uaj, szükséges. Ha Oroszország tengeri erősségeinek közelsége hozatik fel, erre a válasz az, hogy azon partraszállít­­ható csapatok száma, melyeket Oroszország marinája a Feketetengeren a fejlettség legmagasabb fokán az ottomán terület bármely pontjára körülbelül három heti idő alatt küldhet, legfölebb 20.000 emberre te­hető. Igen nagy veszély e tehát ez ? Igazolja e a táplált aggodalmakat ? S midőn ezek elkerülésére fordítvák a törekvések, nincs e koc­kára téve az, hogy a kelet biztonsága és az európai egyensúly sajátképein felté­telei agyrémben létező veszélynek hozassanak áldo­zatul ? Az ottomán birodalmat ismételve fenyegették nem éjszakról jövő veszélyek. Arra is volt példa, hogy a­zultán egy admirálja a flottát a lázadó vazallok részére vitte. Ki áll érte jól, hogy hasonló események újra nem fordulnak elő ? Ezenkívül, az angol és franczia flotta nem együtt­véve, de külön külön nem kevésbé hatalmas és veszé­lyes, mint Oroszország flottája. Francziaország és Anglia tengeri erősségei nem ke­vésbé veszélyesek azért, mert távol vannak. Európa kevésbé képes az onnan kiinduló flották mozdulatai fö­lött őrködni. A villany­közlekedés gyorsasága által Toulon­ és Máltából ugyanazon pillanatban mehetvén ki a nyílt tengerre, melyben az orosz hajóhad Szebasztopolt el­hagyná, mindig jókor­a idején megérkezhetnek a Portát megóri a veszélytől. Ki áll jót azonban azért, hogy egyszer majd együtt vagy külön ugyanazon gyorsa­sággal nem jelennek meg a serail előtt, mint a Porta ellenségei ? A gyorsaság, melylyel a franczia flotta 1853-ban Salamis elé ment, ennek anyagi lehetőségét Franczia­ország részéről tanúsítja. A Lavalette úr által kevés­sel azelőtt tett fenyegetések az erkölcsi lehetőség bi­zonyítékai. Mi Angliát illeti, csupán annak megemlí­tésére szorítkozunk, hogy ezen állam a tengerszorosba viharok ürügye alatt hatolt. Ha már most a Feketetenger lefegyvereztetik , hol lesz a segély hasonló kísérletek ellen ? Hol lesz az ellensúly annak meggátlására, hogy könnyelműleg ne történjenek vállalatok ? Ezen egyszerű indokolások elegendők megmutatá­sára annak, hogy bármily modorban történjék is az 1­844-es szerződés revisiója az Ottomán birodalomnak az európai egyensúlyhoz kapcsolása végett: a fekete­tengeri tekintélyes orosz haderőnek fenntartása nem­csak nem idézhet elő komoly aggodalmakat, sőt egyike lenne az arra szükséges feltételeknek, hogy a levantei vizeken találkozható tengeri erők ellensúlyozása által, az európai súlyegyen érdekében fennálló kötmények sértetlen épsége biztosittassék. Nem áll ama kifogás, hogy ez a status quo fenntartása volna s hogy ez­által Oroszország túlsúlya a Feketetengeren nem szűn­nék meg. Fenebb bebizonyittatott, hogy e túlsúly Törökország elszigeteltségéből származott, ennél fogva meg fog szűnni, mihelyt a Porta az európai közjogba lép. A Porta nemcsak mindig fenállott ama jogát tartaná meg, hogy tengerészetét tetszése szerint kellő mértékben fejleszthesse, hanem az Oroszország általi megtámadás ellen is erkölcsi biztosítékot nyerne, miután e hatalom egy igen kétes vállalat kedvéért nem tenné ki magát a veszélynek, hogy az európai közjog megsértése miatt általános coaliciót idézzen elő maga ellen. Ezenfelül Oroszország nem vonakodnék az 1841-ks szerződés revisiója által, ha ez a­zultán érdekében fe­küdné«­, új biztosítékokat adni. Oroszországnak közvetlenül a Portával kötött egyez­ményei a Feketetengert soha sem zárták el. Ellenke­zőleg a drinápolyi szerződés azon érdemmel bírt,hogy e tengert valamennyi nemzet kereskedelmi hajóinak különbség nélkül megnyitotta. A tengerszorosoknak a hadihajók előtti elzárása te­hát nem az Oroszország és a Porta közötti egyezmé­nyek műve. Ez egyes egyedül az ottomán birodalom régi törvényein alapul. Az 1841-ks szerződés csupán csak arra való volt, hogy a­zultánok, mint a két tengerszorossal határos terület fejedelmei által felállított elv elismertessék és megerősítessék Szabadságukban áll megnyitni az átjáratot, a mint hogy zárva tarthaták azt. Míg a tengerszorosok zárva maradtak, ennek ter­mészetes következése az volt, hogy a feketetengeri hajózás csak a két parti állam, Orosz- és Törökország hadihajóinak volt megengedve. Az orosz meghatalmazottak elsők azon szabadság elismerésében, melyet a­zultán de jure et facto bir, hogy t. i. a tengerszorosokat megnyithatja azon ha­talmak hadihajói számára, melyekkel a Porta béké­ben van; de viszont, midőn a szorosokat hasonló jog­alapon nyitja meg, hogy az átjáratot az egyik ten­gerről a másikra, minden nemzet részére megen­gedje. Ily intézkedés, ha az általános egyensúly érdekében közös megegyezéssel elfogadtatik, azon aránylagos gyöngébbségnek, melybe a Porta a Feketetengeren önmagát helyezte, véget vethet. Ezen intézkedés egyéb rendszabályok által, mik következményei leendenének, kiegészíthető volna. Ama meggyőződésben, hogy ezen eszm­efolyam szerinti kötmények az annyira kívánt megoldásra vezethetnének s Európa békéjének új biz­tonsági zálogokat nyújtanának — Oroszország megha­talmazottjai kötelességüknek tartják az értekezlet tag­jait lelkesítő érzületekre hivatkozni s felhíni őket: lép­nének ezen üdvös ösvényre s taglalnák az ezen érte­lemben formulázott javaslatokat. A XII. sz. jegyzőkönyv B. betű alatti mel­léklete. .... c­z­i­k­k. Miután a magas szerződő feleknek szivükön fekszik véget vetni az aggodalmaknak, melyek a két parti állam haderejének egyenlőtlensége miatt a Fekete­tengeren keletkezhetnének,­zultán ő felsége fejedelmi szabad akaratából beegyezik abba, hogy a Dardanel­lák és a Bosporus tengerszorosok elzártságának 1841 julius 13-ki szerződés által megerősitett szabálya megváltoztassék s ezentúl e tengerszorosokon minden nemzet hadihajói különbség nélkül szabadon átmehes­senek, az Archipelagusból a Feketetengerre és vice versa. .... czikk. Az intézkedések, melyek a hadihajóknak a szoro­­sokoni átjárását és a horgonyvetés pontjait és tartamát meghatározták, egy katon szabályzat tárgyai lesznek, melyet a magas Porta biztonsága igényeihez képest fog kibocsátani. .... czikk. Az előbbi czikkben emlitett szabályzat egyenlő ér­vényű leend a magas Portával békében élő minden nemzet hadihajóira nézve, mely nemzetek, a tökéletes egyenlőség alapján hivatva meg e szabályzat élvezé­sére, annak pontos megtartására kötelezik magokat. .... czikk. Zultán ő felsége azonban, különös körülményekre tekintve, fenntartja magának, hogy e szabályzat pont­jaiban azon lobogó részére, melyre nézve tetszenie fog, kivételkép és ideiglenes módosításokat tehessen, e lobogó szabadalmainak bizonyos időre leendő kiter­­jeszthetését illetőleg. .... czikk. Azon esetre (mitől Isten mentsen), ha a magas Porta maga is háborút viselne, vagy pedig biztonsága más hatalmak közt kitört villongások által veszélyezve lenne,­zultán ő felsége fenntartja magának a jogot, hogy a szorosokoni átjárást vagy egészen vagy rész­ben felfüggeszthesse , azon viszonyok megszűntéig, melyek e rendszabályt indokolandók. A XII. sz. jegyzőkönyv C. betű alatti melléklete. A magas szerződő felek áthatva annak fontossá­gától, miszerint az általános egyensúly fenntartása ér­dekében óhajtandó volna a magas Portát azon öszhang­­zat előnyeiben résztvenni látni, melyet a különböző európai államok közötti közjog alapított meg, kinyi­latkoztatják, hogy a Portál jövőre ezen öszhangzat kiegészítő részeként tekintendik; kötelezik magukat az ottomán birodalom függetlensége­ és területi ép­ségének tiszteletben tartására; e kötelezettség meg­tartását közösen biztosítják, s ennek következtében minden tényt sat. KÜLFÖLD. Francziaország P­á­r­i­s, máj.29. A „K. Z.“ levelezője írja: Nagy feszültséggel néznek elő a krimiai legújabb tudósításoknak. Tudniillik azon jelentést várják, mi­szerint Liprandi tábornok hadteste ellen nagy csatát vívtak. Bosquet tábornok hadtestének egy részével az oroszokat megkerülte, s remélik, hogy azokat két tűz közé veheti.­­ A portugáli király és fivére, Oporto­ng tegnap este jelenvalónak a Vau­­devilleben. A császár és császárné vendégeiket nem kisérték. A nevezett színházban különben sincs oly páholy, mely elég nagy volna négy személynek az első sorban leendő befogadására. — A közel aratásróli tu­dósítások nem igen kedvezőleg hangzanak. Az utóbbi tíz hét alatti hideg és száraz idő sokat ártott. Több szántóföldet újra kell szántani és bevetni. Remélik azonban, hogy, ha jó idő fog járni, a kárt még jóvá teendik.­­ Ugyan e lap másik levelezője írja : P­e­­­i­s­s­i­e­r tábornok eljárása a kormányt nagy reményekkel tölti el. Most érzik, hogy oly seregnek mint a franczia, csak oly embert kell élére állítni, mint Pelissier. A krimiai tudósítások, a nyert előnyöket nem tekintve, a lelki állapot megváltozását is jelentik. A szövetsé­gesek visszakapták előbbi győzelmi bátorságukat, míg az oroszok leverteknek látszanak. Pelissier állását kezdettől fogva máskép fogta föl, mint Canrobert. A kertsi expeditió mutatja, miszerint ő a hadügymi­nisztertől függetlenül is tud tenni, s a hadsereg a kezdeményezésért (?) neki hálával tartozik. A császár maga is nagyon megelégedett, s vidornak látszik, mi régóta nem történt. Ismét kezd beszélni krimiai uta­zási tervéről. Jóllehet csak mellesleg említette is, azonban nem fog meglepni, ha elutazása komolyan szóba jö. Ezen utazásnak, ha létesül, aug. közepéig meg kell történni, mivel Victoria királynő lá­togatását ez időre várják. Számára a st. cloudi szobákat már elrendezték, s a császár megparancsolta, hogy a Louvreból kisebb képeket hozzanak a szobák feléke­sítésére. — Napóleon herczeg nem elégszik meg Maurin tábornoknak az iparműkiállítási bizottmány­ból eltávolításával, ő még lényeges változtatásokat akar tenni. Kár, hogy ezen üdvös átalakítás régebben nem történt, a társulatnak is több haszna volt volna. Üzlete nem a legjobban foly: tegnapi bevétele az ipar­palotában 6, a szépművészetiben 3 ezer frank. Napó­leon hg a portugáli királyt az utóbbiba elvezette, s a jelesebb képeket neki megmutatta. A jövő szombaton a fiatal fejedelem Napóleon hű estélyét megláto­gatja, a császár és császárnéval együtt. — Canro­bert megmaradt azon szándéka mellett, hogy csak egy hadosztályt vezényeljen. — Egy harmadik levelező ezeket írja : Jóllehet más tudósítások nincsenek, mint az azovi tengeren történ­tek megerősítése, azért a börzefolyam észrevehetőig emelkedett. A börzén beszéltek Pelissier­nek állító­lagos későbbi sürgönyéről, mely új győzelmet jelentene, egyszersmind hogy Omer pasa előnyomulna, a szö­vetségesek gyámolítására. Egyébiránt egy sürgöny csakugyan jelenti az eupatoriai sereg mozdulatát, de, hihetni, hogy többet ennél nem tudnak. Különben Eu­­patoria és Csernaja közt jókora távolság van. — Gor­­t s a­k­o­ff sürgönye jelenti, hogy neki az első éjszaka 2500 emberébe került, ha a második ép oly véres volt, mint az első, mi valószínű, akkor Pelissier állítása, miszerint az oroszok veszteségét 5 — 6000 emberre tehetni, igaz. Csak az a kérdés : mennyi a francziák vesztesége ? — A bécsi értekezletre nézve még azok is csalódni látszanak, kik nyolcz nappal ez­előtt még reményben éltek. Most a „Time­s“, „M­o­r­­nin­g P­o­s­t“ és „Co­n­s­t­i­tutionn­el“ azon jelszót látszanak egymásnak adni, hogy azt feltetlennek je­lentsék. — Ma Párisban azon hír keringett, hogy Spanyolországból nagyon fölzaklató híreket kaptak volna. Schweiz, Bern, máj.26. Míg a törvényhatóság szi­gorún bünteti azon szegény ördögöket, kik franczia vagy nápolyi katonai szolgálatra toborzással kenyere­­ket alig keresik meg, azalatt a hatóságok csendesen nézik Sulzberger és Funk, szövetségi ezredesek működését, kik a cantonokban körutazásokat tesznek, maguknál befolyásos tiszteket fogadnak, s azokat az angol légióba állásra beszélik. A szövetségtanács ugyan néhány schweizi törzstisztnek, kik angol szol­gálatba akartak lépni, lemondásukat visszautasitá; de ezen urak mitsem törődnek vele, s mennek Schlett­­stadtba. Vájjon igaz-e, hogy a franczia légió tovább nem szerveztetik, hanem az Ochsenbernféle táborkar az angol légióban fölolvad, ezt a közel­jövő fogja meg­mutatni. Olaszország. Közelebbről említve volt azon botrány, mely Vigevanoban történt, egy templomi menet alkal­mával. Ez eseményről most a levelezések közelebbi tudósításokat hoznak. Tudniillik processiót tartottak Mária szeplőtlen fogantatásának megünneplésére. Több Voltaireianus fedezett fővel, szivarozva vagy pipázva állt a kávéház előtt, midőn a papság ott elvonult. Az egyházfi kérte őket, hogy vennék le kalapjukat, de ezen megtagadták és boszantással feleltek. Veszeke­dés támadt. A nép dühös lett, a kávéházat rohammal bevette és az eszelőseket szétkergette Ezalatt Ver­­celli s más városokban is tartottak processiókat, de legcsekélyebb csendháborítás sem fordult elő. Vercel­­liben ez alkalommal 30,000 frankot osztottak ki a szomszéd községbeli szegények között.­­ Beszélik, hogy az angol kormány a piemontitól engedélyt kért arra, hogy az idegen légióba toborz­­hasson. Állítják, hogy a piemonti kormány tagadólag felelt volna, ellenben megengedte, hogy Schweiczban toborzott csapatait Navarrában összegyüjthesse. — C o 11 e g n o, osztálytábornok, átvette a hadse­reg parancsnokságát La Marmora Sándor tábornok helyett, ki keleten az expeditio-sereg második had­osztályát vezényli. Nagybritannia, London, máj. 29. A keleten le­csapott két találó villámütés morális hatása a diplo­matiai légkörre Londonban és Bécsben e pillanatban talán még nem eléggé mérhető meg. Annyi bizonyos, hogy quacker fülekben egy név sem hangzik oly kel­lemetlenül , mint: Pelissier! És talán Glad­stone úr is, minden hazafias érzelmei mellett Kerts „vérnélküli“ bevétele fölött nem kevéssé szomorko­­dik. De a szövetségesek által kivívott előnyök nem oly jelentékenyek, hogy azok Oroszországot a 3-dik pont nyugat szerinti magyarázatára kényszeríthetnék a mit a „becsületes háború“ barátai katasztrófának fognának nevezni,­­ de még­is elég nagyok arra, hogy a nemzeti párt vitorláit fris széllel dagasszák. Mennyi téves vélemény uralkodott s uralkodik most is Oroszország saját képein erejéről; erre nézve azonban a nézetek teljesen megváltoztak. Habár az éjszaki colossust nem tekintendik is ezután oly könnyen ha­szontalan ijesztő váznak, de azon újdonatúj respectus, miszerint „saját földén legyőzhetetlen,­ hatalmasan megrendíttetett, s most sokkal inkább hajlandók mint va­laha a sír­miában eddig fölmerülő minden szerencsét­lenséget kizárólag a diplomatiai tekintetek és késleke­dések bénító befolyásának tulajdonítni. A közönség vérmes várakozással tekint most a csatatérre , s ezen fordulattal szemben a minisztériumnak nem oly könnyű lenne egy igenis szerény békeszerződést összefonni. Föltéve, hogy Gorzsakoff hg holnap felhatalmaztatnék a pontusi orosz flottát felére reducálni, még az a kér­dés, vájjon nem fogják-e Anglia és Francziaország követeléseiket még élesebbre hegyesítni. Még egy két roppant győzelem Keleten, s a jelszó, melyet a „Times“ ma susog magában: „Nincs többé négy pont!“ kön­nyen népszerű hadijelszóvá s végre hivatalos mani­­festummá válhatik. — A berlini „Spen. Ztg“ban a következő neveze­tes magán tudósítást olvassuk Londonból, máj. 26-ról: „Oly esemény történt itt nem­régiben, mely nemcsak Angliára nézve nem csekély jelentőséggel bír, hanem Poroszországot is szerfölött érdekelheti, jóllehet ez esemény legközelebbről egyházi dologra vonatkozik. Eddig ugyanis minden három évben általános egyházi

Next