Pesti Napló, 1855. szeptember (6. évfolyam, 1643-1666. szám)

1855-09-26 / 1663. szám

80-1663. 6-ik évi folyam. Szerkesztő szállása: Szerkesztési iroda: ars-utcsa 5-ik «zára , 3 ik .mélát, 15-ik szám. Angol kirilynéhez czimzett szállód», 63-ik szám. A lap szellemi részét illető minden közlemény s szerkesztfisághoz Intézsudfi. Bánnsntstlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Egyetem-utcza, 2-ikszám, 1-ső emelet. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körülti panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Előfizetés föltételei: Pesten, házhoz hordva: Évnegyedre . . . , 4 sr. p. p. Fálávre ...... 8 .­­HirHfitmPnVpk Hiin • 5 hMibo* p«tu »otip. kr. Bályogdíj, külön, 10 p. kr. - nira elmenyek alja. Magán viu 5 hasábos petit sor 5 P. kr. Vidékre, postán: Évnegyedre . . . . 5 fr. p. p. Fálávre...........................10 . . 1855. Szerda, sept. 26 ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A PESTI NAPLÓ October—december negyedévi folyamára. Vidékr­e postán küldve 5 írt. Budapesten házhozhordással,4frt. Az előfizetések elfogadtatnak minden cs. k. postahivatalnál, és Pesten e lapok kiadóhivatalában , egyetem-tteza 2-ik szám takarékpénztár épület lső emeleten. Pesti Napló kiadó­hivatala. PEST, sept. 26. (Balatoni gőzhajózás.) II.Minden válla­latnál, melynek nehézségekkel kell küzdeni, a szá­mítás alapossága mellett, a siker feltétele, biztosí­téka a kitartás, a minden kezdettel járó nehéz­ségeken, a minden vállalatnál könnyen felmerül­hető de rendkívüli akadályokon meg nem törő ki­tartás, mely a vállalatba befektetett anyagi és szellemi erőt, a drága időt hasznosítani óhajtja a kedvezőbb jövő eredményében, és mely g­y­a­k­o­r­ l­a­t­i é­s­z­s­z­e­l inkább kész még újabb áldozatra is, hogy, ha kell, ez után biztosítsa a múltban lett nagyobb áldozat hasznát, a megfogyatkozott válla­lat fentartása által, minthogy elengedje enyészni a bár biztos alapra fektetett vállalatot, csakhogy újabb áldozata ne igényeltessék. Ha a balatoni gőzhajózási társulatot az előbbi czikkben említett viszontagságok nem érik, a hasz­nos eredmény s a siker feltétele magában az egy­szerű részvétben rejlik vala­­mig most, midőn a körülmények mostohasága e vállalatot is meg­­rázá, a nélkül azonban, hogy megfosztotta volna a számítás azon alapjától, melyben rendes állapot­ban e vállalat hasznosságának biztos feltételeit ta­lálhatja fel, most e társulat is a sikernek, az eddigi beruházások hasznának feltételét szintén csak a kitartásban lelheti fel. E kitartás, tulajdonkép azon számító ész, mely az üzletnek a vállalat szilárdítása útján emelt len­dülete, az üzlet folytonossága és az állam kívánja az ezek folytán szükségkép növekedendő jövede­lemben az eddig tett áldozatok hasznait is biztosí­tani, hogy a kamatfizetést igénylés így a jövede­lem egy részét elnyelő terhek megszüntetése mel­lett az üzleterő növesztésére törekszik; ismételjük, e számító ész a régibb részvények birtokosainál azon meggyőződést fogja szükségkép felidézni, hogy e hasznos üzlet folytatására igényelt 30.000 főt a vállalat nagyobb jövedelmének, és így az eddigi beruházás hasznának is egyet­len feltétele. Mert ha a jelen körülmények az üzletnek 3,000 frtnyi kölcsönnel megindítása már az üzlet második évében ily eredményt volt képes felmutatni, méltán számíthatunk nagyobb sikerre is az igényelt investitió után, a 30,000 port erejével nagyobb mérvben növeszthetvén majdan a vál­lalat üzletképességét s a kikötők szaporításával gyarapítván csalhatlanul a forgalmat. Ezért áll leginkább a régibb részvé­nyesek érdekében az, hogy az újólag kibocsá­tott 200 részvény mind elkeljen, tulajdonkép, miután 115 részvény az erélyes elnök buzgó el­járása és több hazafi meleg részvéte folytán már aláíratott, hogy a még el nem kelt 85 részvény is aláirassék és hogy ennélfogva a befizetés megkez­dethetvén, ennek alapján a naponként szüksé­ges­ekké váltandó javítások, beruházások ne köl­csönveendő és kamatfizetést igénylő pénzen esz­közöltessenek. Míg azonban e 200 részvény legtermészetesb birtokosait a régibb részvényesek közt keressük, addig e vállalat iránt szintén leginkább érdekelt­­nek tartjuk a balaton-vidéki gazdag birtokos osz­tályt, azon birtokosokat, kik át tudják látni, mi­ként birtokuk értéke a közlekedés könnyebbedé­­sével, a forgalom élénkülésével aránylag növeke­dik ; azon termesztőket, kiknek tapasztalásból kell tudni azt, miként a szállítás olcsósága emeli a ter­més árát is egyaránt. Egy tekintet a birodalmi vaspálya-hálózat tervét feltüntető térképre eléggé meggyőzhet bennünket egy részről a balatoni gőz­hajózásnak nagy jövője, más részről e vállalat nagy fontossága felől Veszprém, Vas és Zala me­gyék birtokosaira nézve. De nemcsak ezeknél keressük mi az érdekelt­séget e vállalat iránt. Minden érdek, mely szívesen járul a hasznot ígérő vállalathoz, minden emel­tebb felfogás, mely a czélszerű és gyakorlati hazai vállalatok gyámolitásában hazafias érzületének tesz eleget; minden ra­bgyár, kinek szivén fekszik B.­­Füred emelkedése, és igy kiválólag a füredi bir­tokosság természetes szövetségese a balatoni gőz­­hajózási társulatnak. És ha a hajózás által nyújtott két, a fürdő vendégek mulatságainak, kényelmei­nek gyarapodása növeszteni képes a fürdőhely vonzó erejét, tagadni nem lehet, hogyne fürdőhely emelkedése viszonos arányban emelendő a hajózás (a vállalat) jövedelmét is. Valamint tehát a társu­lat érdekeinél fogva is kívánatos Füred emelke­dése, úgy Füred birtokosainak és mindazoknak, kik Füred emelkedését óhajtják, érdekében áll viszont biztosítani a hajózás fennmaradását, a vállalat ere­jének növesztését. Azonban, meglehet, hogy több hazánkfia, ki szívesen járulna e vállalathoz, jó akaratát nem érvényesítheti a részvényösszeg tetemessége mi­att, mert rendesen és azon osztály tagjai nem nélkülözhetnek 150 pártot, mely, mint a tapaszta­lás mutatja, legmelegebben gondol minden hazai ügyre. Az idei fürdőszak alatt Füreden tartott közgyűlés tehát módot kíván nyújtani a jóakarat­nak, hogy tehetsége szerint kisebb összeggel is járulhasson e vállalat jövőjének biztosításához. Megkönnyíti a részvehetést azokra nézve is , kik egész részvényt szerezni nem birnak s e czélból részleges aláirási íveket bocsátott ki, me­lyeken egy-egy egész részvény 15 részre, vagy­is 10 pártos részlegekre lévén felosztva, minden­kinek lehetővé tétetett egy vagy több ily részleg aláírásával ama hasznos nemzeti vállalat pártolá­sában részt venni. Ita az ily részleges aláírási ivén mind a 15 részleg aláiratott, ez egy társulati részvénynek tekintetvén, annak idején egy egész részvény annak nevére fog kiadatni, kit a részle­ges aláírók e czélra kijelölendnek. Miután pedig a társulat az újólag kibocsátott 200 darab részvény utján begyülendő 30,000 frtban a vállalat fennmaradásának feltételét találja fel, a régibb részvények birtokosai az újabb (200 d.) részvény aláíróit a társulat hitelezőiül tekintik s e részvényeket a régiek felett elsőbb­ségi joggal látják el, a vállalat jövedelméből, bizonyos feltételek mellett, azok részére 4 vagy 5%-os kamatot biztosítandván. Miután e kamatok, ha a hajózás jövedelmének meghatározásánál ala­pul a jelen évi üzlet azon jövedelmét vesszük is, mely a társulatot, mint érintők, régibb adóssága egy részének (1000 pártnak) letörlesztésére is képessté; miután, ismételjük , kamatok azon eset­ben is biztosságot lelhetnének a hajózás jövedel­mében , ha ez az ideinél magasabbra nem emel­kednék is; ha azon számítás, mely a czélszerű be­ruházások után a mostaninál dúsabb hasznot re­méli, nem volna is alapos, az új részvények iránti részvétet nemcsak a melegkeblű hazafiaknál, ha­nem a hidegen számító pénzembereknél is eléggé indokoltnak találjuk. E vállalat, mint látjuk, hasznot ad a részvevő­nek, és bár ennél fogva az, mint pénzügyi vállalat nem tartozik azon hazai intézetekhez, melyek min­den országban a nemzet büszkeségében, lelkessé­gében keresik és találják fel fentartásuk feltéte­­leit, mégis, miután e vállalat hanyatlása, elenyészte a közszellem, a közrészvét hiányának jele volna, e vállalat pártolására nemcsak a számítani tudó üzletszellemet, hanem a hazafiságot is felhívjuk, mert minden hazai vállalat virágzásnak indulásá­val növekedik egyiránt a nemzetnek tetterejéhez és szellemi hatalmához, bizalma is. POMPÉRY JÁNOS. A RÉGI JÓ TÁBLABIRIK. Regény. Irta JÓKAY MÓR ELSŐ RÉSZ. Isten csapásai. Cynthia grófnő. Folytatás. *) A­mint ez a név ki volt mondva, egyszerre vissza­nyerték a grófi vendégek előbbi nyugalmukat s Illés gróf menten elkezdett egy adomát közrebocsátani: ho­gyan etette­k meg több nagy urak társaságában egy la­­teinerrel a bogácsfejeket áru­csóka helyett, a mire Cyn­thia grófnő azt jegyezte meg, hogy vannak lények, a mikre a bogácskázó ideál; István gróf mosolygott a tré­fás szóváltásra; csak Krénfy úr reszketett még egy ki­csinyt, ha arra a levélre gondolt, melyet olvasatlanul du­gott el asztalkendője alá; mig nem arra a gondolatra jött, hogy talán nem is ezek a brenóczi grófok azok, a­kik a Tarnóczyakkal örök viszálkodásban éltek, és nem Cynthia grófnő az, a­kibe egy vakmerő Tarnóczy sze­relmes lenni merészelt, és nem ezen Illés gróf az, a ki­nek a tomporajába lőg ugyanazon kalandor ifjú ugyanazon ügy miatt? Az egész ebéd igen vígan ment azután végbe, a köl­csönös toasztok nem vesztek kárba . Krénfy úr maga olyan jókedvű lett, hogy még zongorázott is ebéd után, egészen Lisztet utánozva feje hajigálásával. Illés gróf komolyan állitá, hogy valami nyilvános hangversenyben kellene hallatnia magát. Elhitte. A zongora is valami fölséges ! Azt is elhitte­— Óh, hát még az, a mit Cynthia grófnő szobájába vitettem! hetvenkedik a derék úr. (Ez a zongora is bérbe volt véve). Illési gróf emlité, hogy Cynthia grófnő gyönyörűen zongorázik. *­ Lásd P. Napló­­ 658-dik számát. I Krénfy úr a hetedik égbe készült, ha e bájos ujjaktól­­ néhány accordot hallhatna. I Cynthia grófnő mosolygott és engedett; átment az egész társasággal a neki szánt vendégi lakosztályba; ; helyet foglalt a fehér gyökérfa-zongora előtti causeuse-on, s s bűbájos ujjait végig futtatá az ábrándos hangszeren, valami felismerhetlen dallam változatait adva elő. — Ah superb! ah fameus! sóhajtozék Krénfy úr, fe­jével ütve a taktust, mint a hogy a szed­ált ábrándozók­­ szokták, a midőn legnagyobb elragadtatása közepett­i karja alá nyúl Illés gróf, azzal a száraz, hideg automat kézzel s azt súgja fülébe, hogy jöjjön csak egy kissé a szomszéd terembe. István gróf a másik felől fogta meg Krénfy ur karját,­­ igy kivezették szépen három négy termen keresztül, a hol nem hallhatta az ábrándos zongora-hangokat többé, s ott leültették magok közé, midőn egyedül voltak s ott azt kérdezé tőle Illés gróf röviden és szárazon : — Uram, mi volt azon levélbe írva ? Ha Krénfy ur birt volna azzal a középkori, furcsa tu­lajdonnal, a mit lovagiasságnak neveznek, erre a kér­désre ilyenformát felelt volna: Uram, a levélre azért ütnek pecsétet, hogy annak tar­talmát csak az tudja meg, a­kihez czímezve van. Az én leveleim tartalma engem illet, és ahoz önöknek semmi közük nincsen. Ha nem tetszik önöknek ez a válasz, tudok a kertben egy szép kis magányos helyet, a­hol valamelyikünk, a­ki megsértve érzi magát, háborítatla­nul elégtételt vehet. Szerencsére Krénfy urban ebből az ábrándos szenv­­ből egy cseppnyi sem szorult; Illés gróf sem intézett volna hasonló kérdést más bárkihez. Az érdemes ur szép nyugodtan keblébe nyúlt, kivette a levelet, és oda­adta Illés grófnak, hogy olvassa el Egy negyed óra múlva azután a három úr visszatért ismét azon teremhez, a­hol Cynthia grófnőt a zongorá­nál hagyta. Már nem zongorázott a grófnő, sőt ott sem volt már. , Jakab a pitvarnok értesítő az urakat, hogy a mék­sás kisasszony visszament a vendéglőbe, az úti holmikat ide szállítandó, s társalkodónéjának meghagyta, hogy addig zárja be a zongoraterem kertre nyiló ajtaját. A grófnő nagyon sensitive a nyitott ajtók ellenében. A gróf urak ezt igen helyesnek találták s Krénfy úr­ral nagy hálálkodások közt kezet szorítva, ők is vissza­mentek a vendéglőbe. Öt percz múlva jött Illés gróf pitvarnoka, a ki Krénfy urat annyiszor felköltötte az éjjel , hozott ötven aranyat s azokat urai parancsából az úri cselédség között ki­osztotta Egyszersmind tudata Krénfy úrral urai üdvöz­letét, kik sajnálják, hogy nem vehetik tovább igénybe vendégszeretetét, miután még ez óranegyedben visz­­szaindulnak Bécsbe. Krénfy úr annyira nem volt ura indulatainak, mik e rögtöni utazás fölötti sajnálatából eredtek, hogy még a vendégpitvarnoknak is elfelejtett ajándékot adni, a­miért ez viszont elfelejtett minden szép üzenetet, a­mit Krénfy úr a méltóságos urak és Cynthia grófnő számára küldött. A hintók már készen álltak a vendéglő udvarán, fel­pakolva a bőrládák, kalaptartók, nyeregben az előfoga­­tosok, köpönyegben a hajdúk. Illés gróf, Cynthia grófnő a fogadó legbelső szobájá­ban voltak együtt. István gróf egy mellék teremben. Cynthia látta , mint veszi fel Illés gróf utiköpenyét. Illés gróf is látta, mint készül el Cynthia grófnő otthoni piperéjével, egyik sem szók­ta meg a másikat. István gróf egy kis asztalnál ült és patienceozott. Azt a nagy Laudon patienceot játszotta, két tuc­at kártyával, a­mi olyan érdekes és figyelemvonzó, a mire őt maga Soult maréchal tanította, a ki szinte szenvedélyes pati­­tience-játszó volt. A nagy emberek mind igen szenvedé­lyes patience-játszók. Mikor Illés gróf az utolsó gombot bekapcsoló kamas­­lijén, a postakürt épen akkor szólalt meg az ablak alatt. — Készen van ön az útra ? kérdé Cynthiától. — Én ? — Nem. — — Úgy jó volna, ha sietne, mert ön miatt késni fo­­gunk. — Én mit sem tudok az útról. — De én tudok. Rögtön vissza kell mennünk. — Miért ? Nem értem az okát. — Kegyed kiváncsi. — Nem vagyok az. Ön mehet, mikor akar, de én itt maradok. — Itt? Hol? — Ebben a vendéglőben — Csodálatos! És miért maradna ön itt, ha én és István gróf utazunk ? — Én nem azért jöttem ide, hogy a brenóczi uradal­­mak pusztulását megünnepelni segítsem; nem azért kö­vettem önöket ide, hogy egy bolonddal többet megismer­jek, hanem azért, hogy anyám sírját meglátogassam, a­hol hat év óta nem voltam. A grófnő deli arcra büszke méltósággal fordult e sza­vak alatt testvéréhez, s csak az utóbbi szavaknál sze­meibe tóduló köny kényszerűé , hogy szempilláit e büszke szemekre lezárja. Illés gróf hideg gúnynyal tekinte rá. Cynthia grófnő megbánta, hogy érzékenységet muta­tott , azután hanyag nyugalommal veté hozzá: Én nem kívánom öntől, hogy nekem higgjen. Gondolja azt, hogy csak komédiázok , hanem azután gondoljon arra is, hogy igen jól komédiázok. Illés grófban forrni látszott e szóra az automatákban nem sejtett vér. Közelebb lépett Cynthiához. — Ön már fenyegetett bennünket egyszer ezzel a a szóval. — Azt újra teszem. Önök énvelem tehetnek, a­mit akarnak, de akkor én is teszem azt, a­mit akarok. Önök a brenóczi grófi név büszkeségét emlegetik előttem . Büszkeségem nekem is van elég, és ahoz nem szabad közelíteni senkinek. Ha önök engem szabad akara­tomra hagynak, ha nem leskelődnek, nem gyanakodnak utánam, fogom tenni azt önkényt, szabad akaratból, a­mivel ennek a chimaerának, ennek a képzelt brenóczi nagy névnek tartozom; ha önök azt mondják: ehez, vagy ahoz az emberhez ne szóljak, mert az a brenóczi névnek kisebbítése, nem fogok szólani; de ha erővel, erőszakkal akarnak kényszeríteni, ha mint gyermeket ma ide , holnap oda akarnak hurczolni, akkor elfeledem azt a­mit ígértem, és eszembe fog jutni az, a­mivel fenye­getőztem. — Ön azzal fenyegetett bennünket, hogy ha akara­tát erőszakoljuk, el fogja hagyni szülői házát és s­z­í­­nésznő lesz. — Igen. Én nagyra becsülöm azt a társadalmi állást, szemeim előtt semmi megaláztatás sem lenne az, de jól tudom, hogy annál irtózatosabb döfés volna ez a ti busz- PESTI NAPLÓ, Pest, sept. 26. A külföldi lapok a hús kérdést, melyről mi legközelebb, hazánk gazdászati viszonyaira vo­natkozólag szólunk, élénken tárgyalják. Elviselhetlen kezd lenni a külföldön is a hús drágasága. Egy berlini lap szük­ségesnek tartja ennélfogva, hogy a húsárulás vétessék ki a szabadalmazott ezédek kezéből, vagy legalább e jog osz­tassák meg minden vállalkozóval. A berlini lap, mint látjuk, a baj okát a verseny­hiányban keresi, pedig az ok nem csak ebben rejlik. Az adó- és vámtörvényekben­ változás, a ezer rendszer eltörlése s a szabad verseny behozatala e téren sokat segíthet a Tr. Z. szerint, de a gyökeres orvos­lat más után várható. E kérdésnél is alkalmazni kell a rész­vénytársulati elvet.Részvények útján gép-, szövő - és tükör­­­gyárak emelkednek, részvényes társulatok, vasutakat, vízve­zetéket építenek, részvények alapján malmok, olajgyárak építtetnek; miért ne láttathatnék el jó és olcsó hússal a kö­zönség részvényeken alapult társaságok által is ? A társu­lat mindig nagyobb pénzerővel űzhetné üzletét, mint a ma­gán­ember, s a húsár csökkentésével emelhetné rövid idő alatt az elfogyasztott húsmennyiséget, s míg ekként több embert juttathatna hús-tápszerhez, a marhatenyésztésre is ösztönzőleg hathatna. A haszon nem az eladott bizonyos mennyiség rendkívüli és csak egy hoszabb vagy rövidebb ideig tartható magas árában keresendő, hanem a fogyasz­tók számának növekedésével az elfogyasztott húsmennyi­­ség nagyobbodásában. Olcsó és jó húshoz csak ez után juthatunk, mert, mint az említett lap helyesen megjegyzi, a magán­tevékenység feladata a közönséget olcsó hússal ellátni. Azonban ez nem teszi szükségtelenné, hogy az államkezelőség mindenütt ne igyekezzék a magán­tevé­kenység e feladatának megoldását lehetőleg megkönnyí­­teni.Örömmel fogadjuk tehát azon értesülést, miként a ma­gas kormány gondoskodását kiválólag arra is fordítand­­ja, hogy a nagy városok elegendő hússal láttassanak el.­­ A fenti sorok írása közben érkezik hozzánk az érte­sítés, miként több bécsi húsárus egyesült oly czélra, hogy hazánkban és a dunai fejedelemségekben, minden közben­járó elmellőztével a tenyésztőktől közvetlenül vásárolván a marhákat, a húst a lehető legolcsóbban méresse ki; azon hasznot, melyet eddig a kereskedő, a hiresi­ s a közben­járó igények­, a fogyasztó és a társulat közt oszthatván meg. — A szomszéd országok irodalmában alig lelhetünk szebb versenyt, mint a milyenre lépni látjuk szépirodalmi lapjaink közöl a Délibábot, Divatcsarnokot és Hölgyfutárt. Míg a D­é­l­i­b­á­b szép olvasónőit fényes és becses műmel­­lékletekkel szokta meglepni, míg a H­ö­l­g­y­f­u­t­á­r az ál­talunk is ismertetett arczkép-albuma által tanúsítja a höl­gyek iránti hódolatát, addig a Divatcsarnok műmel­­lékletei őseink képcsarnokából emel ki több képet , előfi­zetőinek gr. Wesselényi Ferencz nádor, gr. Nádas­­d­y Tamás nádor és M­á­ty­á­s király arczképében nagybe­csű ajándékokat küld. Aztán szépirodalmunk munkásabb embereit e lapokban találhatjuk fel dolgozataikkal. A lapok részéről tehát megvan az igyekezet, óhajtjuk , hogy ez a közönség megérdemlett részvétével találkozzék . A főváros újabb tűzoltási rendszabályainál fogva minden háztulajdonos köteles víztartó kádakat, létrákat, drótrosttal bevont lámpákat , csáklyákat s egyéb oltási szert, és vizvedreket tartani. Hazánk népesb városainak hatóságait egy ízben már figyelmeztettük e rendszabá­lyokra. — A „P. Lblatt” szerint a négyfogatu társaskocsi, mely eddig a jövedelmező vasárnapokon a városligetbe szállitá a közönség egy kis részét, a télen át a pesti lánczhídfő s a józsefvárosi templomtér közti közlekedést tartandja fen.

Next