Pesti Napló, 1856. május (7. évfolyam, 1854-1879. szám)

1856-05-26 / 1876. szám

203-18*6. *-ik évi folyam. Szerkesztési iroda : Egyetem-utcza 2-ik szám , 1-ső emelet. Szerkesztő szállása : Angol királynőhöz czimzett szálloda, 63-ik szám. A nap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Egyetem-utcza, 2-ik szám, 1-ső emelet. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadása körü­lti panaszok , hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Hirdetmények du­fl - hasábos petit sor 4 pkr, Bélyegdi] külön 10 pkr ________________ ________________Magin vita 5 hasábos pPtH sor 5 pkr. Vidékre, Évnegyedre . Félévre , postán : . . 5 frt p. p. . . 10 frt p. p. 1856. Hétfő, máj. 26. Előfizetési feltételek: Pesten, házhoz hordva . Évnegyedre . . . 4 frt p. p. Félévre . . . . 8 frt p. p. PEST, május 26. PESTI NAPLÓ, Pest, máj. 26. Az erdélyi gazdasági egye­sület ápril 22-kén tartott választmányi gyűlésében elő­adott titkári j­lentéséből kiemeljük az­ egyesület következő határozatait: 1) Fényes Elek a „Falusi gazda" szerkesztője az egyesületet értesíti , hogy a Heckenast Gusztávtól Pesten ki­űzött 20 díj közöl , melyekből 10 négy-négy aranyával oly cselédeket illet, kik külső gazdaságnál, leg­több éven át, egy helyes híven és becsületesen szolgál­tak- 10 pedig hasonlólag négy-négy aranyával oly kis gazdákat, kik gyümölcstenyésztésben, fanevelésben, se­lyemtermelésben vagy méhészetben különösen kitüntették magukat, Erdélyre külön hat­a­­ esik, melyek odaítélése s kiosztásával kitűző úr a gazdasági egyletet bízza meg. A választmány e hazafias nagylelkűségért, H. urnak köszö­netet szavaz, és a tagokat, azonkívül a városi hatóságokat felszólítja, hogy e díjakra érdemes gazdákat és cselédeket az egyesületnek ajánljanak. 2) Az állattenyésztés emelésére az egyesület f. é. jul. végén Kolozsvárt tartandó barom­vásár alkalmával állatkiállítást fog rendezni, mely alkalom­mal tejelő és tenyésztő szarvasmarháknak, tenyésztő és hizó sertéseknek, és legjobb parasztjuhokra dijakat fog osztani. A díjak gyűjtés és adakozás u­tán fognak hegy­ülni és e végre a felszólítások szét vannak küldve. A kiállitás rendjét és módját azonnal fogjuk közölni, a­mint az illető szakosztály azt meg fogja állapítni. Ugyanakkor a díjak száma és mennyisége is meg lesz határozva, és kitűzve. 3) A gépszerző szak­osztály is meg lévén alakulva, a meghozatandó gépek is már ki vannak jelölve, és az állatkiállítás alkalmával már azok egy része ki is lesz állítva. Itt különös elismeréssel említendő Vidacs Károly úr ajánlata, ki részvényesnek állván be, öt évi részvénydíja fejében az egyesületnek azonnal 100 pft áru gépeket ad rendelkezésére, valamint Farkas gépgyártulajdonos úré, ki saját költségén néhány legközhasznúbb gépeit fogja eladás végett megküldeni. Mind a két ajánlatot a választmány köszönettel fogadja.­­ A „P.O.Z.“ értesítése szerint egy helybeli nagy­kereskedő ház Bécsből tudósittatott, hogy ő exla báró Brock miniszter úr befolyásának sikerült a triesti „Lloydtársulat“ s a dunagőzhajózási társaság fusióját esz­közölni. Ha e hit valósuland, mond az említett lap , akkor a Dunán, az adriai és fekete tengeren e taisuumal nem egy könnyen versenyezhetne más társaság. — Azt halljuk, miként a pesti testgyakorló intézetben vasárnapi testgyakorló órák fognak a kereskedelmi segé­dek és mes­erlegények számára rendeztetni. Óh­arjuk,hogy teljesüljön e hir, mert e testgyakorlatok főleg azon iparo­sokra nézve leendőek j­tékony hatásúak, kiknek napon­kint­ foglalkozása folytonos üléssel és görnyedezéssel van összekötve.­­ A „K. K.“ értesítése szerint a kolozsvári színtársu­lat elmenetelét Kolozsvárról a közönség részvétlensége sietteté. „Az egész téli folyam alatt, mond az említett lap, de különösen ez utolsó hóban a t. közönség megfoghatlan részvétlenséget tanúsított. Pedig, ha végig nézzük a na­pokban szétosztott színházi zsebkönyvet, bizony nem sok okunk van ellenök panaszkodni, mert annyi uj dara­bot annyi idő alatt egyetlen magyar színtársulat sem adott.“ — Bizony, bizony szorad­u dolog ez. — A „Gazz. off. di Verona“ban olvassuk, miként a m. kormány elé egy vállalat terve terjeszteted, mely a biz­tosítás elvén s részvényeken alapulva a pén­tőkék egye­sülését czélozza a mezei gazdászat, a kereskedelem és ipar részére (a lomhár­d-velenczei királyságban) s a hi­telt kereső részéről fizetendő dij s a kölcsönvett tőke és a kamatok biztosítása mellett. Az említett lap e vállalat mentül előbbi keletkezését reméli. — L­a­n­g­e­r­től Treichlinge­rnél két dal jelent meg, az egyiket Göthe, a másikat egy ismeretlen költeményére szerzé. A szöveget magyarra Mátra­y Gábor fordítá. A két dal b. Prónay Gábor úrnak ajánltatott. Szintén Treichlingernél a P­a­t­i­k­á­r­u­s-testvérektől egy uj csár­dás jelent meg „Luiza-csárdás“ czimmel. — Kimutatása a budapesti lánczhid jö­vedelménél. 1­856. j­a­n. 1-t­ő­l a­p­r. 30-á­i­g. Áttett összeg az előbbi kimutatásból 1856. jan. 1 -től mártius 31-éig 60961 fr. 12 kr. 1856. ápril 1-től 30-áig . 611,500 a hídon átkelt gyalogszemélytől 1 pkrjával 10,241 fr. 40 kr. Járművek él , mint talicska, taliga, kü­lönféle kocsi, szekér stb. Továbbá teherhordó gyalogok­tól, kik szinte a kocsiúton járnak szabadon hajtott vonó­­marhától stb. 83­0 fr. 49 kr. 1279 darab szarvasmarhá­tól 5 pkrjval 106 fr. 35 kr.; 2929 darab apró baromtól 2 pkrral 97 fr. 38 kr.; 26,7763/4 akó bor, pálinka, sör, s egyéb ilyen a kereskedésben előforduló folyadéktól akója 4 pkrjával 1785 fr. 7 kr.; különféle vámilletéki megtéri­tésekből 4444 fr. 27 kr. Összesen 25,036 fr. 16 kr. Ez évi bevétel 85,997 ft. 28 kr. E kimutatásba különféle a cs. k. kincstár részéről még pótlólag megtérítendő vámil­letékek nincsenek befoglalva. Budapesti l­á­n­c­z h­i­d -t­á­r­s­a­s­á­g igazgatósága. Hivatalos. F. é. május 10-én jelent meg, és küldetett szét a bu­dai cs k. egyetemi könyvnyomdában a magyarországi kormánylap II. osztályának Vili. darabja, az összes ket­tős kiadásokban. E Vili. darab tartalma : 39. sz. A hadsereg főparancsnokságának, a pénzügyi minisztériumnak s a legfőbb rendőri hatóságnak 1856. mártius 11-én kelt rendelete, kiható a birodalom egész területére, mely által a csendőrlegénység számára, az őrmestertől kezdve lefelé, büntető ügyekben bíróság elé tanuképemi idéztetése alkalmával járó illeték tárgyában 1855. november 28 án kelt rendelet hatályossága, a csendőrlegénységnek a katonai bíróságok elé vagy jö­vedéki tárgyalásokrai idéztetése eseteire is kiterjesz­tetik. 40. sz. A pénzügyi minisztériumnak 1856. mártius 26-kán kelt kibocsátványa, az állam által 1848. év óta kibocsátott valamennyi pénzjegyek behúzása iránt, a magyar u­zkrajezáros pénzjegyeket kivéve. 41. sz. A kereskedelmi-, ipar- és küzépitészeti mi­nisztériumnak 1856. márt. 27-kén kelt rendelete, kiható minden koronaországokra, a katonai határőrséget kivéve, a szárazi időszakos személyszállítási vállalatok engedé­lyezése körüli eljárás iránt. 42. sz. A pénzügyminisztériumnak 1856. mártius 28 -án kelt rendelete, kiható a birodalom minden koro­naországaira, melylyel a lembergi pénzügyigazgatóság közigazgatási területében levő járási pénzügyigazgató­ságok hatályba léptének időpontja tétetik közhírré. 43. sz A külügyi és kereskedelmi minisztériumoknak 1856. mart. 29-én kelt kibocsátványa, melylyel az 1846 julius 4 -én kelt, kereskedelmi és hajózási szerződvény­­nek az ausztriai császár és szicziliai királyi kormányok között megállapított kiterjesztése hirdettetik ki. 44. sz. A belügyminiszternek 1856. mart. 30 án kelt rendelete, a helytartóságok szerkezete s hivatalos hatá­lya iránt a lom­bárd-velenczei királyságban. 45. sz. A hadsereg főparancsnokságának s a belügyi minisztériumnak 1856. márt. 30-án kelt rendelete, kiható minden koronaországokra, a katonai határőrséget kivéve, a kiszolgáló legénységnek a tartalékba leendő besoro­­zásánál és a tartalék legénység elbocsátásánál jövendőre követendő eljárást tárgyazó határozatokkal. 46. sz. A pénzügyi minisztériumnak 1856. mártius 30-kán kelt kibocsátványa, kiható a közös vámkapcso­lat minden koronaországaira, a bérkötelek vámkezelése tárgyában. 47. sz. A vallás- és oktatásügyi minisztériumnak 1856. ápril 3-n kelt kibocsátványa, kiható a birodalom egész területére, melylyel az elvégzési bizonyítványok­nak, mint azon körülmény iránt, hogy valamely jog- és államtudományi kar vagy jogakadémia tanulója akadé­miai tanulmányait a fennálló törvények értelmében vé­gezte, törvényes bizonyító okiratoknak, behozatala el­rendeltetik, és ezen elvégzési bizonyítványoknak, az eddig gyakorlatban volt elmeneti bizonyítványokhozi viszonya meghatároztatik. 48. sz. A pénzügyminisztériumnak 1856. ápril 4-én kelt kibocsátványa, melylyel a zalathnai bányakapitány­ság közvetlen hivatalterülete s kirendelt bányabiztossá­gainak hivataljárásai, Erdély uj politikai és törvénykezési szervezésérei tekintettel, elkövüttetnek. 49. sz. A pénzügyminisztériumnak 1856. ápril 5-kén kelt kibocsátványa, kiható minden koronaországokra, melylyel az eddig Temesváron fönnállt ideiglenes köz­ponti ügyészi hivatal pénzügyi ügyvédséggé alakitta­­tik át. 50. sz. A pénzügyminisztériumnak 1856­ april 6 kán kelt rendelete, kiható minden koronaországokra, melylyel az 1856. april 2-kán kelt legfelsőbb határozvány foly­tán az 1850. február 9-én és augustus 2-kán kelt tör­vényekhez néhány utólagos határozatok tétetnek köz­hírré. 51. sz. A pénzügyi és kereskedelmi minisztériumok­nak 1856. ápr. 6-kán kelt kibocsátványa, kiható az ál­talános vámterületben foglalt koronaországokra, több velenczei mellékhivataloknak a vámkürzetekből származó igazolt borok megvámozására lett fölhatalm­aztatása iránt. 52. sz. A pénzügyi minisztériumnak 1866. ápr. l1-én kelt hirdetvénye, a würbenthali ellenőrködő hivatalnak Zuckmant­be leendő áttétele iránt. 53. sz. A bel-, igazság- és pénzügyi minisztériumok­ SZOMORÚ NAPOK. Regény. Irta JÓKAI MÓR (1831.) A lengyel nő. Folytatás *). A bakó egy kis záros szekrénykéből valami papírba tekert csomagot vett ki e szavak után s azt sokszoros kötelekéiből kicsavargatva , szétterjeszté az idegen előtt. Egy finom gyermek ingecske volt abban, piczike ha­risnyák, és egy tarka gyöngyből hímzett főkötő; min­­denik darab egy piros E betűvel jegyezve. — Emlékül tartogatom ezeket magamnál. E kis fod­ros ingecske , e nefelejtsekkel és rózsabimbókkal hím­zett főkötő drágább énnekem az élet minden kincseinél, mert ezekkel kezdődnek lelkem nyugodtabb órái. E gyermek mellett megtanultam imádkozni, uram. Valami azt súgta lelkemnek, hogy e gyermeket az ég küldte nekem. És úgy kell lenni. Senki sem szeret az ég alatt, csupán csak ő. És én sem szeretek senkit, semmit mást a földön. Soha sem kutattam, ki gyermeke lehetett, sőt rettegtem attól, hogy valaha rá fognak találni, s vissza­követelik tőlem. De annyi év óta nem kereste senki. Úgy hisz,“'ll'r°sz anyja volt, a­kinek azt mondták, hogy meg­halt, s megnyugodott benne. Sőt talán ő akarta, hogy meg­öljék. Óh uram, a n­óhér házán kívül születnek azok, a­kik a hóhér küszöbénél végzik életüket.—Soha egy órára sem hagytam el magamtól e gyermeket. Én tanítottam járni, be­szélni, én készítettem neki ételt, később pedig ő énne­kem. Senki kezéből meg nem enném a főtt ételt, mint az övéből. Még nagyon kicsiny volt, én virasztottam ágyá­nál, ha aludt, most ő vigyáz, míg én elalszom. Mikor útra megyek, velem jön, el nem marad tőlem soha. Csak az aggaszt, ha néha rágondolok: mi lesz belőle, ha elha­lok, mi lesz belőle ha felnő ? *­ Lásd „Pesti Napló* 1874. számát. Az ifjú érzékenyen szok­ta meg az öreg kezét s indu­lat-áruló hangon monda neki: — Legyen ön nyugodt. Ön jó atyja volt a leánynak; ha ön meghal, én jó anyát fogok neki adni, írja ön fel magának e nevet: „Hamienszka Mária, Lembergben.“ Bármikor fog ön e czím alatt e tárgyról írni, az vála­szolni fog rá s értesülve lesz felőle. Talán korábban is fog írni, mint ön kérdené. Az öreg ember kezeit csókolá az ifjúnak s szótlanul rebegé érthetlen áldása hangjait hozzá. E perezben nyílt az ajtó s a kis Erzsiké bejött, egy táb­­án két pohár borlevest hozva a konyháról. Az illatos gőzölgő italt oda helyezé az asztalra , hófe­hér abroszkát terítve alája, s nyájas édes hangon kinál­­gatá az idegent, hogy fogadja el azt, bizony fölmeleg­­szik tőle. Az idegen m­egveregető nyájasan szép szelíd orczáját, megcsókold szőke fejét, s ráköszöntve a poharat a gaz­dára, egy férfias hajtással kiürite azt. — Igen jó volt kis gazdasszonyom. Egészen fölélén­­kitő. A vén embernek több kínálás kellett, előbb megkós­­tolá azt leánykája, hogy kedvet szerezzen neki hozzá. Látszik, hogy nagyon elkényesztette fogadott apját. Zudár Péternek egészen felderült az arcza. — Óh uram! szólt az idegenhez, én még soha sem éreztem magamat úgy, miként most; olyan könnyű a lel­kem, mintha semmi teher sem fekünnék rajta. Embernek érzem magamat. Meddig fog ön nálam maradni ? Bár sokáig lehetne. — Nem tehetem, jámbor férfi, hivatásom tovább siet­tet. Vannak e önnek legényei, kik tán óhajtanák a lelki Vigaszt? Zudár Péter arcza elsötétült e szóra : — Csak egy van. — Arra ne vesztegesd az Isten igéit uram, — nem kell a kenyeret az ebeknek hányni. — Másik nem volt. — Nem­rég késő este vezetett amaz egy idegent há­zamhoz. Reggelre, mielőtt láthattam volna, megszökött a padláson keresztül, máig sem tudom miért? sem azt, hogy hová lett? Nem első eset az ilyen. — Úgy küldetésemet e háznál bevégeztem, szólt az ismeretlen önkénytelen felsóhajtva. Fogadja ön tőlem e kis imakönyvet emlékül, valahányszor olvasni fog benne, vigaszt találand abban. Táblájára van azon hölgy neve írva, a­kit el nem kell önnek felejtenie. A férfi ajkához szok­ta a könyvecskét ajlatosan s el­­rejté azt szekrényébe. — Hát én mit adjak, mit adhatok hálául önnek, lelki jóltevöm, Isten után újjá teremtem­? Mit adhatok én? Az idegen hirtelen válaszolt. — Ha szabad kérnem valamit , adja ön át nekem kin­csei felét: a kis hímzett főkötőt. A bakó egy perczig meg volt lepetve, azután hirtelen kibonta újra a kis tekercset, elővette a gyöngyös főkö­­töcskét, megnézte, egy könyv esett rá, megcsókoló, az­után szótlanul nyújta át az idegennek. — Ha nehezére esik önnek megválni tőle, nem vi­szem el. — Jó helyen lesz. Susogó az öreg, s odanyomta azt az ifjú kezébe, ki eldugd a kis ereklyét mellénye alá. — És most Isten önökkel, pihenjenek le, késő az éj. Nekem még reggelig nagy utat kell tennem. A bakó maga akart vele menni, hogy lovát felnyer­gelje ; az ifjú visszautasítá. — Majd felköltöm a legényt, — szóm van hozzá!­­ De az ebek harapósak. — Engem nem bántanak. Az idegen nem­ engedte magát kikisérni­ a konyhá­ban felvevé köpönyegét , megmagyaráztatá magának, hogy hol alszik az istáló mellett a legény? kezébe véve a meggyújtott lámpát s azzal kiment az udvarra. A komondorok, a mint rájuk nézett, félénk, nyugtalan morgással húzódtak el előle s a ház háta mögé futva, ott kezdtek el vonitani. Bubája volt csodás szemeinek emberre és állatra. — Benn a szobában éneklő a bakó , ne jöjjön addig szememre álom.“ Az ifju sietett a hóhér legény szobája felé. Útközben találkozott a menyecskével. Megcsípte az orczáját, s a vállára ütött. •— Ej be hamis legény maga ! A némber bepöndörült a konyhaajtón, rá­hagyva a vendégre, hogy keresse, a­mit akar. Rátalált. Csak odakellett neki lemenni, a­honnan amaz kijött. Iván úgy tett, mintha alunnék. — Héj öcsém, talpra! kiálta rá az idegen s megrán­­czigálta üstökét, hogy az ijedten nyitá fel szemeit. — No! micsoda ez? Mit bánt maga engem? — Mit­e? Te sehonnal, azt majd mingyárt megtu­dod , kelj fel. A legény nem sietett az engedelmeskedéssel. Az idegen nem szólt neki többet, hanem pofon ütötte innen is, túl is, hogy jobbra balra lódult tőle a feje. Iván erre dühödten ugrott fel fekhelyéről s bántójának rohant; de az oly ügyesen mint a kígyó torkon ragadta jobb kezével, s odaszok­ta a fejét a falhoz, mig a balke­zével egy öblös pisztolyt tartott az orra elé : — Meg ne mocczanj sem­mirevaló , vagy ide ragasz­talak a falhoz, mint egy festett képet. A legény el volt rémülve a váratlanul erős markolás­tól s a neki szegzett fegyvertől s féltében szepegve, kérdező. — De hát uram s én Istenem, mit vétettem én önnek? Kicsoda ön? és mit akar? — Ki vagyok ? Rendőr vagyok, gazember! egy szö­kött katonát üldözök, a­kit te rejtettél el, mondjad, hova tetted ? Iván kezdett az első ijedségből magához térni. — Hiszen megmondom, kérem, csak eresszen el: igaz, hogy én egy szökött katonát csaltam ide, de nem azért, hogy én elrejtsem. (Folytatjuk.) a «» ... ... T n rmtynmtm­­­ *­­ nak 1856. apr. 14-én kelt rendelete , a nagyváradi fő­­törvényszéki területben, Szabolcsmegy­» szám­ra. Nagy- Kallón székelő megyetörvényszéknek a cs. k. Apostoli Felsége által legkegyelmesebben engedré­sezett fölálli­­tása tárgyában. Danavisallas máj. 25.: 5' 8' 6'" 0. fölött. LEVELEZÉSEK. Unghvár, máj. 19. (Ered. lev.) Elvitázhatlan va­lami, miszerint csak azon nemzet juthat az emberileg nézett tökéletesbülés, s igy a jólét fokára, melynek több, — a czélt legközelebb érintő tanodái képezdéi van­nak, — mert itt ül­tettetik be a szellemi művelődésnek magva a nemzet sarjadékainak kebleibe, mely ismét gondos ápolással megfoganszva a nemzet támasztásáva­ növekedhetik. S minél elágazottabbak e tanodák tárgyi előadásaikban, annál képezettebbek az egyes tagok, kik az anyagi jólétnek örvendve a szellemi mivelődés fénysu­garait terjesztik magok körül. —Igen, az anyagi jólét ru­gója a szellemi kife­jlés- s műveltségnek, s innét van, mi­szerint egyes, a szegénységgel küzködő, elnyomatás alatt görnyedő tömeg a butaság homályában botorkázik, s rendeltetése czélját, melyre Istentől teremtetett, meg nem közelítheti, mig ellenben a jólétnek örvendő könnyen odajuthat. Honunkban, hol jelenleg a tanodák rendsze­resítése mellett alig egy fél­ tized leforgása alatt, nagy­szerű változások történtek, már is észrevehető a lát­szólagos haladásnak nyoma, mi leginkább a nyelvek ta­nulmányozásában tűnik ki. Ennek nem más az oka, mint a tanárok jó megválasztása s kielégítő fizetése, a­kik nemcsak a theoria terén vezetik tanonczaikat, de a sze­rény tiszta viselet eszközlésére is fordítják gondjukat. — Csak ily tanodákból kerülhetnek ki azután csendes s tevékeny polgárai a hazának. Szólván a tanodákról általában, szabadjon az ungh­­vári g. k. papneveldéről, mely a jelen napokban nagy változáson s átalakuláson ment át, szótanom. — 1854- ki cs. k. legkegyelmesebb leiratnál fogva, az eddig egyé­­nenként 60 pfttal alapított intézeti alapítvány 140 pftra fölemeltetett, s csak egy erélyes igazgató hiányzott, ki a hiányokat, melyek részint rész kezelés, részint a mosto­ha idők beálltával jöttek létre,kijavítván, új világot gyújt­son a növendékek keblében, buzdítván s serkentvén pél­dája által minden nagyra és szépre az illetőket. — És a hatalmas gondviselést, valamint mindenütt, úgy itt is az elnyomottak pártoló kegyelmének tulajdonítjuk, hogy kedvelt püspökünk, méltóságos Popovits Vazul ur, fötiszteletü Medveczky Vazul urat növeldei igazgatóul kinevezni méltóztatott , ki alig két hete, hogy igazgatói székét elfoglalta, s már is uj életet te­remtett az intézet fegyelmének megszorításában, a szük­ségelt élelmi­szerek kiszolgáltatásában, és a képezdében előidézhető kényelem előidézésében; s föltámasztva az egyéniségek haldokló lelki erejét , az intézet egy új epochájának veté meg alapkövét, melynek csak szép s nagyra törekvő kifolyásai lehetnek. S még­is szerkesztő­séged becses lapjának egyik levelezője aprilia nem tudom hányadik számában majdnem ócsárló kifejezést irányzott ellene. — Szolgáljon megczáfolására e Magyar könyvészet. 189. Galetti J. G. A. egyetemi világrajza, vagy földirati, államtani és történelmi ismerettár, minden ország földirati, szadsikai és történelmi rajzával, melyben fekvése, nagysága, népessége,műveltsége, legnevezetesebb városai, alkotmánya és nemzeti hatalma, továbbá régibb és újabb történelmének vázlata foglaltatik. Második tel­jesen átdolgozott és tetemesen bővített kiadás. Az első (Dr. V­á­rr­á­s Antal tollából folyt) magyar kiadás felhasz­nálása mellett, az utolsó (tizenegyedik) eredeti kiadás nyomán, s a legújabb források szerint átdolgozta Dr. Fáik Miksa (4 fametszvénynyel és 21 színezett tér­képpel.) Pesten, 1856. H a 1 11 - b­e­n Konrád Adolf sa­játja. Saját gyártmányú papírra nyomatta Sommer Lipót Bécsben. 4-rét. Heted­i­k füzet. 481—560 lapha­sáb. (Olaszország s az ausztriai birodalom térképéreLim­i Ára 48 pkr.

Next