Pesti Napló, 1857. január (8. évfolyam, 2089-2113. szám)

1857-01-14 / 2098. szám

ztosítására és lefoglalására , melynek jövő­­j­éről csak akkor leend fogalmunk, ha a 3 év mik, a tervezett vasutak fölépítve lesznek, és a cszenes vidékeken gyár gyár után fog emelkedni.­­ Tagadhatatlan , hogy kívánatos volna, miszerint azánk leendő iparát is szintúgy sajátunkká tegyük, hnt sajátunk a földművelés ; — a legközebbi 3 év t­­rán a legutolsó alkalom, melyet földbirtokosaink ezérr a könnyű szerrel fölhasználhatnak ; még van lé, de ne késsünk, mert vége felé közeleg; ragadjuk meg az ipar kulcsát , tegyük sajátunkká a kőszenet, s miénk lesz az ipar is, nekünk fog adózni minden tarvállalat, mely e földre ültetve leend. Sokan mostani kőszénbirtokosaink közül azt gon­­dlják, hogy miután a kőszén fekvését területükön is két helyütt fölkutatták, igen könnyű lesz a 3 év etelte után e­g­é­s­z birtokukat az által biztosítani, úgy a fölnyitott pontokat bejelentik, és maguk szá­mára adományoztatják! Vigyázzanak, hogy meg ne csalatkozzanak ! Az új bányatörvény szerint minden egyes fölnyi­­­tt pont csak egy meghatározott nagyságú terület dományoztatására ad jogot azon kikötéssel, hogy fölnyitási pont körülbelül az adományozandó terü­st közepén legyen. Ezen terület a legkedvezőbb köz­­­ítmények között sem lehet nagyobb 100,352 □ öl­és, tehát, holdját 1600 □ ölével számítva, 62—63 h­oldnál. Ennélfogva a végre, hogy kőszénbirtokunkat tö­­életesen biztosítsuk, elkerülhetetlenül szükséges h­ogy a legközelebbi 3 év alatt birto­­kunknak minden 62—63 holdnyi terüle­­tn egy helyütt fölnyissuk a kőszenet, s folytonosan mivelhető állapotban t­artsuk ezen pontokat. A mivelhető állapotban tartás igen kevés költség­­e kerül, évenkint 10—20 pfttal megtarthatjuk min­­den ponton birtokunkat, ha egy erélyesebb üzletet mindjárt megkezdeni helyi körülmények miatt nem olya tanácsos. Látjuk, a törvény oly nagyságú területet köt egy f­ront fölnyitásához, hogy annak megszerzése minden­setre megérdemli a kutatás fáradságát és költségeit, az elnyert kőszén megtartása sem kíván nagy áldo­­atokat; ne késsenek tehát az illetők a birtokukon evő kőszén elfoglalásával, tegyék ezt még akkor is, ha azt mondja valaki, hogy arra a vasút nem mehet; sehogy nem mehet, lehet vasutat mindenüvé építeni, csak legyen czélja és érdeke az építésnek; higgyék ,­ önök, hogy lesz idővel legalább jó út, ha vasút nem is, s e jó utakon majd könnyen el lehet szállt­­ani a kőszenet a vasúti, vagy hajózási állomáshoz,­­ keletkezendő gyárakhoz, és főleg el ne felejtsék oda, hogy : beati possidentes. Hazafias kötelessége pedig különösen olyan föld­birtokosnak, a­kinek biztos tudomása van a birtoka alatt fekvő kőszénről, hogy azt e 3 év eltelte alatt ikletetlen lefoglalja, mert csak akkor mondhatjuk­­ kincset nemzetinek, ha az valójában magyar kezek között marad! (Vége követk.) A n­­k. természettudományi társulat január 5-án tartott szakgyűlésén értekeztek : Batiz­­­ a­­­v­y, S a­y urak s alulirt. Az első tárgyat a budai meleg források földta­ni viszonyaik képezték, melyeket alulirt a tár­sulat megbízásából bevezetésül dolgozott ki a Moln­á­r által befejezett munkához a gyógyvizekről physikai s vegytani tekintetben, mely mint egyik része Buda­pest természettudományi helyiratának az 1856-os év­könyvnek tárgyát képezi. Alulirt előadásának rövid foglalataa következő : a meleg források két csoportot képeznek, a gellérthegyit és a józsefhegyit. A gellért­hegyi áll a sárosfürdő, a rudas- és ráczfürdő forrásai­ból ; a józsefhegyihez tartoznak a császár, a lukácsfür­dői források, melyek száma, vízmennyiségre és hő­fokra a gellérthegyieket felülmúlják, de szilárd tar­talomra nézve valamivel viszamaradnak. A budai meleg forrásoknak egy közös fészkök van a föld alatt vagy 3300 lábnyi mélységben, melybe a viz részint a kőzetek likacsain részint a hasadékokon jut. Ott felveszi az uralkodó hőfokot s hydrostatikai nyomás következtében fel­siet a felületre. Útjában hat a tra­chytra, a fehér tömött m­észre, a dolomitra, a nummu­­litmészre, az eocénmárgára s a neogénagyagra, azok­ból részeket vevén fel, melyeket benne az elemzés kimutat. Közel a földfelülethez elágazik a víz, ma­gasabb a hőfoka, de kevésbé tömör ott, hol rövidebb után s nagyobb tömegben jő ki (Józsefhegy); ellen­ben alacsonyabb a hő foka, de tömörebb, hol cseké­lyebb mennyiségben volt kénytelen hosszabb utat tenni (gellérthegyi forráscsoport). Batizfalvay úr a hu­gykövekről értekezvén megjegyzé, hogy azon számtalan kór között, mely az emberiséget meglátogatja, alig van kintóbb a húgy­­kő bántalmainál, mert dúló hatást gyakorol helybeli­­leg s végre kimeríti az egész szervezetet. Hazánkban igen gyakori. Balassa tanár ur egyetemi kórodájá­­­­ban 18­53­­­4-től 1855/11-ig terjedő iskolai éveken át. 130 szenvedő,ápoltatott s a legfényesb eredménynyel mű­­­tétetett. Értekező e n­ígykövek elemzésének eredmé­nyéről szólott. S­a­z ur, egyetemi tanársegéd vállalta volt e hi­gy­­kövek vegybontását magára s e gyűlésen előadta el­járásának sajátságait. Azon szabatosság s logicai rend, mely e különben merev tárgy előadását jelle­mezte, a most először föllépett tagtárs iránt a jelen­­voltakat kellemesen kötelezte le. Szabó titkár: PESTI NAPLÓ, Pest, jan. 14. Azon kellemes helyzetben vagyunk, mikép a legbiztosb kútfőből azon tudósítást hozhatjuk, hogy Jó­zsef Főherczeg ő császári fensége, ki Schaumburgban tüdő­­gyuladásban betegen fekszik, már a teljes javulás útján van. — Bérczi Károly „L­apok a lovászat és vadá­szat köréből“ czimű­ „sportalapjára szépen gyűlnek az előfizetések, s örvendetes tüneményként említjük, hogy a cs. hadsereg magyar tiszti karánál is részvét nyilatkozik ezen, a maga nemében, első magyar lap iránt, így a most Paduában állomásozó „császár huszár“ ezredből 12 előfizető érkezett be — az ezredesen kezdve. A G­allicziában állomá­sozó 3-ik huszárezredből 10 , szintén az ezredesen kezdve. A „Hölgyfutár“ mellett szétküldendő nagy aczélmetszvény már megérkezett, mely, mint olvasóink értesültek, a „Mohá­csi veszedelmet“ ábrázolja, és másolata azon nagy olajfest­vénynek, mely „Mohácsi csata“ czím alatt Thann Mór ha h­­­zánkfiától a közelebbi műtárlatban ki volt téve. Az aczél­­­­metszvény igen nagy­ és igen finomul rajzolt és nyomott kép, mint alkalmunk volt látni. Elmondhatjuk, hogy ennél becse­sebb és nagyobb műmelléklet még egy magyar divatlap mel­lett sem jelent meg. Tömöri Anasztáz úr ajándékban met­szete azt a „Hölgyfutár“ 1857-iki előfizetői számára. — Megjelent az erdélyi gazdasági egylet IV-ik „Havi frizet“-e. Tartalma : 1) A gazdasági gépek alkal­mazásáról, —­ rövid általános értekezés a felett­, hogy a gépek czélszerűek a mezei gazdaságban. 2) A mezei gazda­ság fő életkérdései. (III. czikk) Népszerű értekezés a trágyá­ról, s annak vegy- és élettani hatásáról. Speciálisabb és gya­korlatibb, czikk a 3- ik N. F-től : „A burgonyaszaporitás felette sikeres és uj módja , valamint a 4-ik, melynek czime „Minden gazda figyelmét érdemlő.“ Hartbergi gyógyszerész és a stájer cs. k. gazdasági egylet tagja, Nachtmann ur gyógyszere a s­e­rt é s e k t­o r a k g­yi­kj­a ellen. Végre 5. „Egyleti élet“, az egylet novemberi választmányi ülését ismerteti, melyben többek közt dr. Czilbhert Róbert jeles magyarországi gazdának az egyleti titkárhoz intézett le­vele olvastatott fel a takarmányok termelése iránt. — Békés­ Csaba lakosainak száma az 1851-diki összeírás szerint kerek számban 25 ezer lélek volt. A múlt évben a szülöttek száma 63­ fiú és 635 leány volt, a halottakká 398 férfi és 339 nő. Tehát született összesen 1267 egyén, meghalt 707 egyén, így a szülöttek száma 560-al haladja meg a kimultakét, mi 2­tcentnél nagyobb szaporodás. A csabai evang­­hitv. község a legnagyobb Magyarországon; eddigelé évenkint 4-szer magyar isteni tisztelet tartatott; de többel szaporodván a magyar lakosság száma: köze­lebbről elhatároztatott, hogy minden hónap első vasárnap­ján tartassák magyar isteni tisztelet.­­ A német lapokban közelebbről széltében olvastunk egy rövid statistikát, a pesti hírlapirodalmat illetőleg, melyben többek közt az mondatik, hogy egyedül a „Pester Lloyd“­­nak több előfizetője van, mint összesen minden magyar lap­nak. E nevetséges és szemtelen állítás megc­áfolására elég annyit felhoznunk, hogy egyedül a „Vasárnapi Újság“ előfi­­fizetőinek száma kétségkívül háromszor sőt tán négyszerre több mint a nevezett helybeli német lapéi,é­s nem tévedünk, ha állítjuk, hogy az összes magyar journalistika olvasókö­zönsége nem kisebb a bécsi journalistica közönségénél. — A „Tanodai lapok“ egy uj, nevelésügyünkre nézve fon­tos vállalatról értesitnek. — Az említett lap szerkesztője L­o­n­k­a­y Antal ur t. i. S­z­a­b­ó­k­y Adolf tanár hi­i­v­a­t­a­l­o­n. Ő cs. k. A­p­o­s­t­o­l­i Felsége m. é. december 25-én kelt legfelsőbb határozata által,,a lembergi 1. sz. székes­káptalannál J­a­s­i­n­s­k­i Adám lovagot, székesegyházi őrkanonokot és az érseki papnövelde igazgatóját székeskáptalani esperessé, és dr. Mo­­nastinski Antal lovagot, székesegyházi kanono­kot, városi esperest és székesegyházi lelkészt szé­kesegyházi őrkanonokká legkegyelmesebben kine­vezni méltóztatott. A cs. k. pénzügyminisztérium Schwach József 1-fő osztályú számvevői tisztet az országos pénzügy­igazgatóság nagyváradi osztályánál, a budai köz­­igazgatási területen megürült számvizsgálói állomásra kinevezte. Menütt téved, hol engem megigazitni vél s csak két nem nagy érdekű adatot lehet elfogadnom tőle, noha köszönnöm kell, hogy az adatok teljességére nézve, mind nekem, mind másoknak segédkezet nyújtott Ellenben azt sem én, sem Petőfi más tisztelői nem fogják megköszönni az életíróknak, hogy ez an­nyira kitűnő költőt inkább csak adomai vagy phan­­tastikus oldalról igyekeznek felfogni, s holmi éretlen­ségeit túlságosan kiszínezik. Ha ez még tovább is így megy, maholnap Petőfi helyett egy tökéletes hóbor­tos ember fog állani a közönség előtt, minden lélek­vagy széptani kulcs nélkül. Az sem valami jeles do­log, hogy annyi moecenást teremtenek neki. Vahot Imrétől ugyan megvártam, hogy magát Petőfi moece­­násaként mutatja be, mert segédszerkesztőjéül fo­gadta és költeményeit 2 pártjával díjazta, de Jókain, ki ilyesmit nem ir, méltán csodálkozhatni, hogy­ némi kiadói előzékenységet vagy baráti szívességet olyz erős színezettel ír le, mintha maecenasi tettek volnának. Szegény Petőfi, daczára merész álmainak, két dologról bizonyosan nem álmodott , hogy bölcső­jén, mint Homérnak, városok fognak versengeni s életk­or hatszorta több Maecenast vitatnak reá, mint a mennyi Horatiusnak volt. GYULAI PÁL: A Magyar nyelvészet IL és 111. füzete. Tudva van e lapok olvasói előtt, kik ezekben a „Magyar Nyelvészet“ I. füzetének bírálatai ismerte­tését olvasták, hogy az említett folyóirat második folyama a magyar akadémia pártfogása alatt jelenik meg, s az első folyamnál nagyobb terjedelmű. En­gedjék meg, hogy a második és harmadik füzetet maga a szerkesztő vezesse be, s azt kis rendes észre­vétellel kezdhesse meg. A „Magyar Nyelvészetnek,“ már nevénél fogva, általános feladata, Magyarország összes nyelveinek tárgyalása , különösen pedig kettős feladata van: a remek, latin és görög, nyelvtudomány s a magyar nyelvtudomány. Az elsővel a gymnasiumnak, s a gymnasiumban neveltek érdekeit, melyek az európai tudomány közös érdekei, akarja előmozdítani; a má­sikkal a magyarral rokon ny­­elvek tanulására ösztö­nözni, lehetőleg kalauzolni kíván, s ez­által szilárd alapját venni a magyar nyelvtudománynak, melyhez több legelső nagyságú érdek csatlódik. Mind­két fel­adat kimeríthetetlen, s hozzá képest a „M. Nyelv.“ füzetei lehető kicsi és szűk térfi eszköz. Nyíltan meg­vallom, nem az én agyamban kelt a M. Nyelvészet gondolatja, hanem Riedl úré ez érdem: enyim a fáradság, és a költségpótlás s több kellemetlenség. Ha valaki meg akar győződni ennek valóságáról, hi­teles tudomást szerezhet magának Müller Gyula és Eggenberger Ferdinánd uraknál. Nem hozom fel ezt panaszképen, hanem mégis azon szándékból, hogy a­kik tán csak azért pártolják a M. Nyelvészetet, hogy megéljen, ne vonják meg tőle pártolásukat, gondolván, miszerint az most a m. aka­démia pártfogása alatt állván, nem szorul többé má­sok részvétére. Az akadémia 50 példányra fizetett elő, a többi előfizető tehát a közönségtől jó vagy nem jó, s a szerint vagy él vagy nem él a M. Nyelvé­szet , mert neki nincsen módja egyéb fel­hódítani pár­tolókat, mint azon tudománynyal, melyet ígért adni, s olyanfélén irt tudománynyal, mint tőlünk kitel­hetik. Előttem első perczben sem volt titok, hogy sokak előtt a rokon nyelvek tanulása nem tetszetős, ki is mondtam az első folyam beköszöntésében, igy szól­ván : „Mulatságot nem ígérhetünk , alig is találunk, mivel édesgessük az olvasókat és gerjesszünk érde­ket. De ha van ember közöttünk, kit a tudomány ér­dekel csak azért, mert tudomány, bár első tekintetre hasznot nem ígér is,­­s meg vagyunk győződve, vannak ilyenek fölös számmal nálunk); ha van olyan ember is, ki inkább szereti a valóságot, mint megszokott előítéleteit (s hogy igen sokan ne volnának ilyenek, ugyan kicsoda kétkednék ?) a „Magyar nyelvészet“ számolhat részvétre, ámbár nem ígérhet mulatságot, s nem édesgetheti az olvasót előítéleteinek legyezge­­tésével.“ (I. foly.­ 1.) Hogy gyanúsítottak is némelyek, s engem a magyar nyelv tudományának vagy hitelének megrontására megvesztegetettnek mondtak, arra nem voltam elkészülve, mert én tudományért tudomány­nyal — lehet hibásért hibással — vitatkozom , s nem is juthat esz­ébe, hogy valaki más czélt és más indokot sejtsen alatta.­­• Küzd tehát a M. Nyelvé­szet, s tör utat; ha kénytelen lenne megállapodni, szívesen elpihen ; ha ü­gyeld, jobban tetsző szerkesztő találkoznék, átengedem az ügyet minden ,honos­ és onosz-szal együtt, sőt örömmel odaígérem neki, ha hasznát veheti, közremunkálatomat is, nagyobb mérv­ben, mint valaki engem segített. Lássuk most a II. és III. füzet tartalmát. A II. fü­zetben folytattatik a magyar helyesírás, első lévén Nádaskay úr véleménye, melyet ő az akadémiai javaslat felől a Budapesti Hírlap 1856-ks év 171 és 173 számaiban közölt (II. füzet 81 —94 1.) ; s utána következvén a szerkesztőnek itészeti gondolatjai az akad. javaslat, Szilágyi István (I. füzet 37—67 1.) és az utóbb említett Nádaskay ur véleményei felől egye­temben. — Azután következik a latin hangsúlyozás IV-ik és Bent­ew munkájának ismertetéséül (II. f. 103 — 137 1.) Kezdődik meg Lugossy József ur szó­­családrendszere és nyelvészeti egymásutánja (II. f. 138— 159 lap.) A III. füzet közli Lugossy értekezésének folytatá­sát és végét 161—189 1. Utána jó „Válasz“ a szer­kesztőtől 190—220. Következik felszólalása ke­leti tudományok előmozdítására ná­lunk és az egész birodalomban 221 — 525 1.; Ameis Odüszeiájának ismertetése Lichner Pál-­­ tól 226—231 1.; Bennünket, benneteket szók felőli értekezés a szerkesztőtől 232—236 ; s e­­gyes czim alatt Szénássy Sándortól n­épta­l­á­­nyok; Riedl tői magyar nyelvemléke ki t. i. Bakabánya városnak török parancsnoktól ir magyar levelek ; s egy régi imádság. Ezen két füzetben Ameis Odüsszeiája, me­lyet Lichner Pál ur ismertet, és a latin hangsú­lyozásról való czikk a remek nyelvek osztályába tartoznak. Lichner ur kétségkívül görög nyelvtaná­­­raink elseje közé tartozik, s ha majdan gyümölcseit fogják aratni a most elvetett magnak, a magszórók közt Lichner és Szepessy neveit hálásan fog­ják emlegetni utódaink. — Lichner ur tanácsaira szívesen hallgathat a remeknyelv-tanitó, ki első ta­níttatásának hiányait most, dolog hevében, kényte­len pótolgatni. A latin hangsúlyoz­ás­róli czikk folytatja az I. füzetben (1­­—29­­.) megkezdett ismertetését Weil és B­e­n­­­o e­w munkájának, melynek czíme ez : Theorie générale de l’accentuation latine, suivie de rech­erch­es sur les inscriptions accentuées et d’un examen des vues de M. Bopp sur l’histoire de l’accen­t, par Henri Weil et Louis Benloen, professeurs de fa­­culté, Paris et Berlin 1835. Ezen német tudomány­­nyal francziául irt munka nagy mértékben érdemli meg a tudós nyelvészek (tehát a gymnasium­ -taná­rok) figyelmét. Nemcsak a latin hangsúly *) természe­tét, hatását, törvényeit tanítja, hanem ezzel kapcso­latban igen sok egyéb tényt is közöl az indgermáni (szanszkrit, görög, latin) nyelvekből; kiváltkép akán latin nyelvből vannak becses adatok egybeállítva. — °) Kifogást tesznek a hangsúly szó ellen. Bizony nem a leghelyesebb kifejezés az , lvangeme­lést jelentvén az ejtésben. Ámde, nem is csak hangemelést teszen, hanem inkább a szónak hang­egységét jelenti, s úgy hangsúly az ejtésre nézve hangemelés, a szó terme­tére nézve h­a­n­g­e­g­y­s­é­g, úrral együtt a m. cultusminiszterium vagy helytartóság által, a tanügyre vonatkozó 1850-ik éven kezdve kiadott rendele­teket népszerű, világos m­agyar fordításban szándékoznak kiadni. Miután a néptanítók, községi tanodafelügyelők stb. közöl némelyek nem elég jártasak a német nyelvben , hogy a hivatalos rendeleteket eredetiben érthessék , igen szükséges azokat hű fordításban adni át nekik. De igen érdekes e vállalat azokra nézve is, kik a német rendeleteket jól értik. Lon­­kay és Szabóky összegyűjtve, együtt szolgáltatja a tanügyi rendeleteket az illetők kezébe. A rendeletek fontosbja, lényegesebbje egész terjedelmében, s nem lénye­gese czélszerű kivonatban , de minden rendelet fog közöl­­tetni időrend szerint. Egyelőre szerkesztők csak aláírá­sokat bocsátnak ki 5 nyolczives füzetre. Ez öt füzet tehát 40 ivet, vagy két 20 ives kötetet fog tenni. Az aláírás 2 p. frt. Egyegy füzet tehát 21 kr. p. Az aláírási ivek a a „Tanodai lapok“ szerkesztőségéhez küldendők — Budán. AUSZTRI­A. Bécs, jan. 8. Azon vérmes reményeket, melyek még nem rég az ausztriai hitelintézet rész­vényeihez köttettek , hirtelen és oly nagy lehan­­goltság követte, mi a hitelintézeti részvények alacson­yrkeretében találta igazolását. Nem rég azt hallottuk, hogy az ausztriai hitelintézet kormányzó tanácsának határozata szerint a lefolyt évre minden részvényre mintegy 20­0 forint, azaz l()'10 osztalék fog jutni. Az osztaléknak ezen megközelítő megállapítása ne­vezetesen azon föltevésen alapult , hogy a váltók értékei fölszámításának a mérlegre nézve a napi árkeret fog alapul vétetni. Most azonban az világ­­lott ki, hogy az osztalék nem teend többet 10­0 fo­rintnál egy darab részvénytől, és hogy a­mi ezzel közvetlen összeköttetésben áll, a váltók értéke föl­számításának mérlegkép nem a napi, hanem az el­adási árkeret fog alapul vétetni. LEVELEZÉSEK. Külső - szolnoky megyei igénytelen nézetek.*) Ismertessenek meg önök­­, szerkesztő urak minden intézet előny s hátrányaival és teendőivel, javítgas­sanak a hogy lehet, mert higgyék el, sok jót s üdvöst azért nem pártolunk, mert nem tudjuk s ismerjük szabályait s hatását. Hiába óhajtják önök a tűz és jég elleni kölcsönös biztosítást, ha a kölcsönös biztosító intézetet meg nem ismertetik, **) és ha ezen intézet­nek 2 vagy 3 megyében van csak egy ügyvivője, a trieszti s egyéb külföldinek ellenben minden város­’) Bocsásson meg !. tudósítónk, hogy becses levelének elejét nem közöljük. Személyünkre s lapunkra vonatkozik az. Valamint t­­elődünk, úgy mi sem közöljük a magasztaláso­­kat. Jól esik tudnunk, hogy törekvésünk méltánylatra talál, de lapunkban nem engedhetjük magunkat megdicsértetni. S­z­e r­k.­­*) Lapunk is közlé legközelebb , a jégkár ellen kölcsönösen biztosító magyar egyesület ismertetéséül is szolgálható ki­mutatást. Aztán nem rég újólag megismertettük a tiszamel­­léki kölcsönösen biztosító társulatot, s nem egyszer talál­kozhatott e lapokban a t. közönség az erdélyi biztosító társulatról szóló czikkekkel. Azonban mindez, tudjuk, a kívánt czélt nem eszközli. Magoknak a társulatoknak kel­lene az irodalom útján is többet tenni az ismertetésre nézve ; nem kellene feltétlenül a népszerű naptárszerkesz­tők jóakaratába bízni. Ím­e jó akarat ez évben csak egy kis czikkecskének a magán­hirdetések vagy a vásárok után melléklete által nyilatkozhatott. És volt kiadó, ki e czik­­kecske felvételéért díjat követelt. Szer­b.­kában, sőt faluban is. Alkalmat kell adni a biztosí­tásra, több ügynökséget kell állítni. A magyar öröklött kincse a föld, ennek bár nagy hatása van az emberekre még, nem áll, hogy sovány földön az emberek testi s szellemileg is nyomorúk, s a jó földön pedig jólétben tisznak, hanem Széchenyi szerint: „Mindenen diadalmaskodik a férfiúi érett ész, eltökélett akarat és szorgalmas munkásság; ezek virágoztatnak jegek közt is plántát, midőn a tudatlan és test még Utópiában is éhen hal. Spanyolország ke­reskedése szép fekvése mellett is alig érdemel figyel­met. Saxonia, Szilézia pedig minden fekvés­ mostoha­­sága mellett virágzó.“ Mi itt országokról mondatott, kicsinben e megyére is áll. Vannak 50—100 holdas úri emberek, kik eszék és szorgalmok után ezen csekély földből dicséretesen, rendesen és tisztán élnek; ellenben vannak 1000- s több hold birtokuak, kik nyomoruan, örökös szük­ség s rendetlenségben tengetik magokat s családj­okat. Kincsünk mint mondám a földben és értelemben van; őrizzük s becsüljük azt, gyarapítsuk ezt, mig nem késő. Rend, számolni tudás, és eszélyes felhasználás lévén minden anyagi jólétnek a lelke, erkölcsi köte­lességünk közremunkálni anyagi s szellemileg, mit hogy tehessünk, igyekezzünk minden becsületes utat és módot felhasználni a jobblétre; szorgalom, mun­kásság, rend, értelem, becsületes törekvés, és szilárd terhetlen jellem az emberi hatalom. Azért tehát irtsuk az öröklött vagy szerzett hibá­kat , mint: önhitség, gőg, könnyelműség, fényűzés és rész gazdálkodást. Ezekből ered a csüggedés, le­vertség. Balgaság nélkülözni a vagyon mellett, de még na­gyobb annál magát és családját abból kipusztílni és koldusbotra segítni, csak hogy egy két évig fényes­­kedhessü­nk: „élni a jelent és a jövőt szem előtt tar­tani az a bölcsesség.“ Ha valaki dús örökségben születve s nevelve sem­mire jut, szánandó; de ha akad oly egyén, ki a sem­miségből vagyonhoz izzadva, fáradva jut, és magát a hiúság, nagyravágyás karjaiba veti, az még a szánal­mat sem érdemli meg. A nagyravágyási kórság, szá­molni nem tudás, önhelyzet és viszony nem ismerés, a fényűzési czikkek szertelen szeretete, a kü­lföldies­­kedés idézik s teremtik elő a rendetlen állapotot, a pazarlás, és vesztegetést. Mely magyar egy talpalat­nyi földet elad, hogy magán az által segítsen, az ha holnap nem is, de okvetlen nemsokára a másik tal­­palatra fog szorulni, mert ha többül nem tudott meg­élni, a kevesebbül annál inkább nem fog megélni tudni. Azért fogjuk fel helyzetünket, éljünk és élvezzünk úgy, a­hogy lehet, testi s lelki munka után szabályozzuk állapotunkat úgy, hogy soha másra ne szoruljunk, a világ úgy se ad semmit ingyen, meg kell fizetni min­denért, pénzzel, munkával, vagy eséssel, mely utóbbi legdrágább s veszedelmesebb. Ha ily férfias önérzet­tel felfogjuk helyzetünket , erős meggyőződésből mondhatom az anyagi és szellemi jóllét, nemzetiség, irodalom és műveltség élni fog. ***) V. A. KÜLFÖLD. An­golország, London, jan. 9-kén. Alkalmasint a tárgy hiánya okozza, hogy a Post újra meg újra visszatér a Poroszország elleni kifakadásokra, holott maga elismeri, hogy a neuschateli kérdés aligha megdrágítja a lőport. Arra építi reményét, hogy le­hetetlen Francziaország népies hagyományai daczára, a jénai és eylaui győző unokaöcscsének Poroszország mellett Svajcz ellen lépni föl. Erősen meg van győ­ződve, hogy ha a franczia császár nem száll is síkra a svájcziak mellett, de igyekszik a mérleget egyfor­mán tartani Poroszország és Svájcz közt, s a válságos pillanatban fölajánlja közvetítését karöltve Angliá­val. Az is tudva van, hogy déli Németországnak sincs kedve a porosz demonstrátiókhoz, valamint Ausztriá­ban igen nagy a rokonszenv Poroszország tervei iránt. Jól tenné a porosz Charivari, a „Kladdera­datsch“, ha az otthoni „den quixottismus“ ellen he­gyezne tollat, s nem Anglia és Francziaország ellen. *'’*) Örömmel olvastuk e sorokat, melyekben viszhangjára ta­lálunk az általunk e tekintetben elmondottaknak. Vajha minden magyar ember ekként gondolkoznék , akkor­ nem kellene féltenünk a magyar földet a mobilisatiótól, a más kézre jutástól. S­z­e­r­k.

Next