Pesti Napló, 1857. augusztus (8. évfolyam, 2262-2285. szám)
1857-08-02 / 2263. szám
kezendnek a politikai menekülteket mozgásba hozzák. Beszélnek Ledru-Rollin egy közelebb világ elé bocsátandó leveléről, melynek czélja minden néven nevezendő összeesküvésbeni részvétet eltagadni. Hírszerint a pártvezérek terve ez alkalommal abban áll, hogy a pert nevetségessé tegyék, úgy állítván elő a három elfogott olaszt, mint akik a franczia rendőrség szolgálatában lévő feladók , különösen Angliában minden tehetségükben álló eszközzel oda fognak működni, hogy a közvéleményt a franczia kormány eljárása és azon kivonatok ellen hangolják, melyeknek előterjesztésére a fő bűntársakat illetőleg ez utóbbi magát később netalán indítva érezhetné. Azt képzelik, mintha az angol minisztérium a közvéleményben elegendő támaszt fogna találni, hogy magát minden kiutasítás iránti követelés alól kihúzhassa. Ez a fogás, mely által bizonyos emberek czért érni remélnek, mely fogás azonban valószínűleg hajótörést fog szenvedni a per által napfényre hozandó bizonyítékokon.“— Jul. 28 -án a „Morning Post“-ot is lefoglalták Páriában, mivel az egy beszélgetést közlött, melyet állítólag Cavaignac trink az eskületétel tárgyában tartott volna egy párisi választóval. — A „Constit.“ jelenteti magának Belgiumból, hogy Thers ur, aki ezelőtt néhány nappal Changarnier trink kíséretében Ostendebe utazott, hogy ott Amalia volt királynét üdvözölje, a nassaui herczegségbe vett magának útlevelet. Ezen két egyéniség — folytatja a félhivatalos levelező — mint mondják a Lacken palotában leendő fogadtatás irányi reményét nyilvánítá, azonban e remény nem valósult.“ — A „Débats“ jelenti, hogy Barmann helvét ezredes, mint Svajcznak francziaországi teljhatalmú minisztere a napokban a maga kormányának lemondását benyujtá. Nesselrode grófo, gróf Walewski jul. 26-ra ebédre hitta meg Etioles kastélyba. Lafragua mexicoi követ, kit csak e hó végén vártak Párisba, oda jul. 26-án megérkezett. ESTI POSTA. Pest, augustus 1. — Egy porosz lap a franczia kormánynak a Dunai fejedelemségek tárgyában állítólag közbejött elhatározásáról még erősebb dolgokat hoz, mint a „Nord.“ Szerinte Thouvenel úr nemcsak arra kapott utasítást, hogy a moldvai választások megsemmisítését és Vogoridesz hg letételét hímezés nélkül kívánja , hanem arra is, hogy e kivánatok visszautasítása esetében a diplomatiai összeköttetést szakassza félbe és Konstantinápolyt hagyja el. Mi ezen tudósítást, valamint a „Nord“ is még most legalább korainak tartjuk annyival inkább, mivel ugyanazon lap másik tudósításában azon jelentést találjuk, hogy a miniszteri tanács jul. 30-ára van összehiva, melyben valószínűleg a herczegségekben ezentúl követendő eljárás fog szóba jöni. Különben a diplomatiai viszonyok félbeszakasztásáról okoskodva megjegyzi a porosz lap, hogy az kissé különös, miután a Porta e tárgyban nem önállólag jár el, hanem a többi hatalmakkali egyetértéshez kötve van, következőleg bajos dolog ezen egyetértés hiányáért egyedül magát tenni felelőssé, valamint arra kényszeríteni, hogy Ausztriával és Angliával összetűzzön, s Francziaország nyomását túlnyomónak ismerje el. — A párisi béke által épen annak akarták elejét venni, hogy a Menzikoffey-féle idők ismét előkerüljenek, ugyanazért a portávali jövő összeütközéseket világosan a többi hatalom közbenjárásához utasiták. — Ha tehát Thouvenel az ily rövid idő múlva azon orosz államférfi szerepének ismétlésével bizatik meg : annak oka úgy látszik abban keresendő, mivel Párisban Angliát másutt eléggé lefoglalva hiszik, Ausztriát pedig Poroszországtól cserben hagyva látják, s ennélfogva azt vélik, hogy most valamivel többre lehet menni, mint midőn a Belgrád és azzal egybefüggő kitakarodási kérdésben Oroszország érdekei mellett oly buzgalommal léptek fel. Egyébiránt a bent uralkodó rekkenőség úgy látszik Párisban sürgető szükséggé teszi, hogy legalább kívül valami kis czivakodás akadjon, mely a kedélyeket foglalkoztassa. Csak az a kérdés : váljon Anglia és Ausztria ezen szükségletet számba veszik-e, a franczia nyugtalankodásnak, mint eddig , csupán hideg következetességet szegezvén ellenébe. Mi Angliát is éti : Redliff lord az eddigi politikával él vagy hal s őt a nyeregből kivetni oly feladat, mely eddig már annyiszor hajótörést szenvedett. Dacem Párisban Palmerston lord nagyobb simulékonyságára számítnak, aki e kérdésben magát mindig ingadozónak mutatta, s számítanak tánair H. Bulwerre is, ki az angol követ mellett mint látszik, önállóbb szerepet szeretne játszani. (Lásd a tegnapi esti postát.) Vájjon kapcsolatban van-e ezzel, hogy Redcliffe lord — miként a tegnapi „Pays“ távirati sürgöny után egészen az érthetetlenségig homályosan jelenti —: „Redcliffe lord szabadság idejét használva Londonból jövet Párisba érkezik“? — Mint legközelebb említők, a párisi vádkamara jul. 28 kán mondta ki a Ledru-Rollin és Mazzini ügyében azon határozatát, melylyel a szajna megyei esküdtszék elé utasítja a következő hét vádlottat : Paolo Tibaldi, Giuseppe Bartolotti, Paolo Grilli másként Faro, Guiseppe Mazzini , Alexandre - August Ledru Rollin , Gaetano Massarenti, Federice Campanella. Mindnyájan azzal vannak vádolva , hogy egy maguk közt megállapított cselekvési határozat folytán összeesküvést formáltak a végre, hogy a császár élete ellen merényletet vigyenek végbe, mely összeküvés nyomban jön követve oly végbevitt vagy megkezdett cselekmény által, mely annak kivitelét előkészítendő vala, és ezen bűntett a büntetőtörvénykönyv 89. czikke szerint büntettetik (ti. halállal). A három első, mint jelenlevő vádlott a „Gaz. des Tribunaux“ szerint aug. első felében, valószínűleg 8-án v. 10-én fog az esküdtszék előtt megjelenni; ellenben a négy utolsó mint távollevő csupán a meg nem jelenési makacsságból hozott ítéleteknél szükséges formaságok után ítéltethetik el. Ez utóbbiak felett azonban nem az esküdt.. " -—'••etet, hanem csak a törvényszék, szék mono veiv.~ * _ Ítéleteknél szómint ez ilyen mcontumaciam nozou. -kás. A főállamügyész maga viendi a szót ez ügyben, melyben természetesen nagy fontosságot helyeznek.— A „Gazette des Tribunanx“ közöl ez ügyben némely részleteket, melyek, mint mondja a vádlevél alapját képezik. E részletek így hangzanak : Jun. első napjaiban a rendőrség több olasznak Párisban létéről értesült, kik akkoriban érkeztek Londonból, ahol gyakori érintkezésben állottak Mazzinival és az európai központi bizottmány tagjaival Junius 10-én Genuából jött 3 levél foglaltatott le, melyek Mazzini által valának írva. Egyik czimezve volt Campanellához, Mazzini munkatársához az „Italia del Popolo“ lapnál, másik Massarentihez, — a harmadik pedig, mely néhány szóból állott, Tibadnak vala szánva. A Campanellához irt levélben Mazzini oly utasítások után, melyek az Olaszországban megkisértett csínyre látszanak vonatkozni, azt veti, hogy mindenek felett a paviai ügyre kell figyelni, hogy az sürgős és elhatározó dolog, és hogy minden attól függ. Továbbá tudata Mazzini, miszerint Massarenti őt arról értesíti, hogy két ember jelentkezett, és hogy ha azok jóravaló biztos egyének, adni kell nekik pénzt, hogy Párisban egy hónapig élhessenek, s hogy e végett a bankárhoz kell fordulni. Mazzini hozzátéve, hogy jelenleg két másik is van Párisban, azonban szükség, hogy mindkét csapat külön működjék, anélkül, hogy egyik a másikkal érintkeznék. Végre a levél egy ajánló szót küld a Neuve-Ménilmoutant utczába, mint ahol a materiale feltalálható. Akihez az ajánlás intéztetett, az Tibaldi volt, a ki valósággal a nevezett utczában lakott. — Ő tehát elfogatott, s a házkutatásnál öt gyilok és busz töltött pisztoly jön lefoglalva. — A Massarentihez irt levél hasonló utasításokat foglalt magában. A Tibaldihoz irt czédusában Mazzini ajánlotta az azt vivő két egyént, mondván, hogy azokban lehet bízni. E két ember Bartolotti és Grilli volt, kik akkor tájban érkeztek Londonból, ahol gyakori érintkezésben valának Mazzinival ennek Genuába utazása előtt. Azon nap, midőn Tibaldi elfogatott Bartolotti és Grilli lakhelyén megjelentek, ott azonban az őrködésre oda rendelt rendőri ügynökök által lőnek fogadva és elfogattak. Úgy látszik - mond a törvényszéki lap -- hogy a vizsgálat folytán számos levelezés került kézre, mely a 10-ik júniusban lefoglalt levelekben foglalt czélzásokat megerősíti. Ezen levelek egyikében egy a vádlottak közöl lehordja egyik bűntársát hanyagsága miatt, azt mondván hogy az „öreg“ panaszkodik, s felette elégületlen. Az elővizsgálat folyamában Bartolotti vallomásokat tett; nevezetesen kijelenté, hogy őneki Londonban két találkozása volt Mazzinival és egy francziával, kit Ledru Rollin-nak mond. Megmondá, hogy ezen találkozások folytán küldetett ő Párisba földjével Grillivel. Ő úgymond — nem arra volt megbízva, hogy a császár élete ellen merényt kövessen el, hanem hogy szüntelen őrt álljon a Tuileriák körül, megtudandó mikor megy ki ő felsége. — Némi erélyes tagadások után Grilli — hallomás szerint — oda nyilatkozott, hogy miután Bartolotti beszélt, ez őt felmenti esküje alól, tehát mindent megmond. Be is vallotta utazása czélját, s azt hogy ő a császár élete elleni merényletre kapott parancsot. Hogy vallomásai valóságát bebizonyítsa, felfedezte a helyet, ahol két gyilkot rejtett el, melyeket neki Tibaldi adott önmaga és Bartolotti számára. — E fegyverek valóban mégis találtattak a Grilli által kijelölt helyen. — Végre Tibaldi mint a fent nevezett lap mondja — minden ellene intézett vádra átalános tagadással felelt. Tibaldi különben mechanikus munkás, aki néhány év óta Párisban lakott. — A kölni lap szerint sem Tibaldi sem Bartoletti sem Grilli nem beszél francziául, mi miatt a tárgyalások hosszúra fognak nyúlni. Védőik : Desmarest, Maillard és Floquet három ismeretes republicanus. Azok, kik a vádiratot olvasták, bámulnak rajta, hogy a vádkamra Ledru Rollint a vádlottak jegyzékéből ki nem törölte, miután ez ellen semmi tény nincs, és biztosan lehet állítani, hogy fel fog mentetni. — A Mazziniféle összeesküvés tárgyában Szardinia jegyzéke nemcsak hogy meg nem jelent, de még el se készült, ellenben várnak egy nápolyi jegyzéket, melyben egész Európa előtt ki lesznek zárva a forradalmiak tervei, s különben a muratisták lesznek a legveszélyesebb emberekként feltünetve. Azon közleményt, melyet a „Gazette de France“ adott a nápolyi összeesküvésről (lásd tegnapi számunkat), úgy tekintik, mint a várt jegyzék előpostáját. Egyszersmind a franczia és olasz kormányok a genuai, livornoi és sapini eseményeket tárgyaló törvényszéki vizsgálatoknak a legnagyobb nyilvánosságot szándékozanak adni. A saprni felkelők vallomásai szerint Murat Lucian herczeg fiának kellett volna az invasiói hadoszlopok egyikét vezényelni, mihelyt a muratista párt a partraszállást czél- és idő szerintinek tartandotta. Az új dynastia jövendőbeli minisztériumának megalakítására a következő névsorozat hozatott volna indítványba : Safice 11 i miniszterelnök; Dragonetti marquis külügyi; Giovanni Andrea Romeo belügyi ; Luigi Mezzacapo hadügyi; Sciatola pénzügyi; Trinchesa oktatásügyi; Pisane 11 igazságügyi, és a lorabárd Correnti képviselő a piemonti kamrában földmivelési s kereskedelmi miniszter. •Á Jul. 29-én este 6 órára várták vissza Napoleont Plombiéresből. Nagy készületek lőnek téve hogy a nép is lelkesedéssel fogadja és örvendeztesse a császárt, kinek kedélye kissé borult a párisi választások miatt. A várt időre a császár Párisba érkezett. A strassburgi pályaudvar fényesen fel volt díszítve s katonailag megszállva. A magas hivatalosok ott üdvözölték a császárt, ki azonban nem sokáig mulatott ott, hanem hatlovas kocsijába ült s a boulevardokon át St. Cloudba ment, három kísérője társaságában. Három piqueurön kívül, kik közé egyik elöl, a más kettő nyomban a kocsi után lovagolt, más fedezete nem volt, a mi annyival feltűnőbb volt, mivel folyvást merényletekről beszélnek. Természetes, hogy a katonai és másnemű elővigyázati intézkedések nem maradtak el, de ezekből nem lehetett egyebet látni, mint néhány lovas piqueurt, kik a külvárosokon át nyargaltak, mielőtt a császár megérkezett volna, s sok rendőrügynököt. úgy látszott mindez annak megmutatására volt számítva, hogy nincs mitől tartani. A császár meglehetős jó színben volt; maga és kísérői polgárilag voltak öltözve. A közönség, mely nagy számmal jelent meg, mivel a hírlapok előre hirdették a császár érkezését, egészen csendes maradt. A „Nord“ szerint hovatovább valószínűbbé lesz, hogy a franczia és orosz császár találkozni fognak. — Julius 29-kén a párisi Sz. Pál templomban (St. Antoine utcza) isteni tisztelet tartatott a júliusi forradalomban elesettek emlékére. Ez ünnepet máskor jul. 28-kán ülték meg. De most a Párisban uralkodó ingerültség miatt, felsőbb parancs következtében, e napról elhalasztatott. A rendőrség nagy elővigyázati intézkedéseket tett. A templom igen látogatott volt. Három nap óta (írják 29-ről) a hatóság nagy elővigyázati készületeket tett Párisban. A csapatok egy része hadilábon áll s a „Pére la Chais“-t katonaság őrzi, mivel az a hir járt, hogy nagyszerű demonstratio készül. Béranger koporsóját a temetőből a Pantheonba akarták vinni. A Pantheon, melyet III. Napóleon ismét a papságnak adott át régebben, mint tudva van, Francziaország nevezetesebb embereinek temetkező helye volt. Az angol alsóház jul. 27-diki ülésében, azok után, a miket tegnapi esti postánk Disraeli előadásából közlött, a nevezett ellenzéki szónok megemlítette, hogy a sattarai radsah, országa szokása szerint, trónörököst fogadott fiává, de az ind főkormányzó, nem gondolva ez adoptióval, a radsah birtokát az indo-brit birtokokhoz kapcsolta. Pár évvel utóbb a nagpuri radsah, aki 5 millió lélek fölött uralkodott, halt meg örökös nélkül. Az angolok erre nemcsak területét, hanem még neje drágaságait is elfoglalták. Az ind kormány az ind fejedelmek utódainak és családjainak nyugdíjat szokott adni, így az arcoti nábobnak négy nemzedéken át nyugdijt ajánlottak meg. Az új rendszer ezen nyugdijat évpénzre fordítá, melyet csak élethossziglan ajánlanak meg. Ez által a nép régi királyi háza utódait lealacsonyítva látja. Egynek épen csak 150 fontnyi potom oszletet adott az ind társaság. Ily módon India előkelő osztályait elidegenítők. Ide járul a missionariusok működése. A hindu nép ugyan nagy mértékben hajlandó hittani kutatásokra , de attól tart az ind nép , hogy a missionariusok működését a kormány támogatja. A kormány hatalmával az erőszakosság fogalmát köti egybe, s ez sérti vallásos érzelmeit, úgy tetszik továbbá szónoknak, hogy az indiai törvényhozó tanácsok folyvást nem óvatosak a hindu vallást megtámadni. Nem állítja szónok, hogy a népoktatás bevitelével a hinduk közé a biblia használatát is elrendelték. Suttomban mindazáltal csakugyan be van vive az iskolákba a biblia. Nagy aggodalmat ébresztett az a törvény is, hogy a vallásváltoztatás nem jár vagyonvesztéssel , s még nagyobb botrányt okozott, hogy az özvegy hindu nőknek megengedték a férjhez menést. Az ind nép ezt nem kívánta. Továbbá egy régi vallásos szertartást is megtiltott a főkormányzó, amit bajosan mondhatni bölcs lépésnek. Mennyire érzékenyek a hinduk vallás dolgában, mutatja azon eset, hogy midőn Kalkuttában az evangélium terjesztésére társaság alakult, egy ellentársulat állt elő az ország vallása védelmére Aude bekeblezése nem szerződmény megszegése következtében történt, sőt hű szövetséges voltát bizonyos alkalommal tanusstá tettleg is. Aude bekeblezése az ind népnél és fejedelmek közt azon aggodalmat ébreszté, hogy oly rendszert venek alkalmazásba, melynek tovább vitelétől tarthatni, s a különböző vallású népiségek kezdik átlátni, hogy mindnyájok közös érdeke forog koczkán. A bengáliai hadsereg nagy része az audei király alattvalóiból állott. A hazai falujába visszatért sepoy kezdi átlátni, hogy a keletind társaság martaléka lett országa, mely ország súlyos adókkal és más terhekkel nyomja. Politikai kiváltságaikat és előbbi jogaikat pedig elvesztették. Ezek szerint a hordabb idő óta előkészített összeesküvés eredménye a mostani lázadás, s alig képzelhetni, hogy a kormány egy ily összeesküvés jelenségeit észre ne vehette volna. Az orosz háború múltával miért nem tenek lépéseket a bajok orvoslására ? A kormány csupán katonai szabályai a nemzeti fölkelés ellenében most már nem kielégítők. S puszta lázadás ellen is csak csekély volna az a katonaság, amelyet a kormány Indiába küldött. Föl kell hívni a militiát, s erős tartaléksereget képezni Angliában. Ki kell egyszersmind jelentenünk Keletindia lakosainak , hogy bár nem nyugszunk, míg hatalmunk Pendzsabtól a Comorin fokig helyre nem lesz állítva : nem csupán mint boszulók jelentünk meg. — Ki kell jelenteni, hogy ezután köztök és Anglia királynője közt bensőbb lesz a viszony. — E végett királyi biztosságot kell Indiába küldeni, az ottani viszonyok megvizsgálására, s királyi kiáltványt kell kiadni oly megjegyzéssel, hogy ő felsége a szerződések megsértését nem szenvedi, hogy a tulajdonjogot nem engedi megtámadni, s a lakosok szokásait, erkölcseit, törvényeit és vallását tiszteletben tartja. A keletind hivatal elnöke, Vernon Smith, sajnálja, hogy a most hallott beszédtől csak roszat várhatni. Habár, az utóbbi hírek szerint, az ország népe a hadseregek lázadásában nem vett részt, s a benszülött fejedelmek Anglia részén vannak . Disraeli mindazáltal nemzetinek bélyegzi e lázadást, s azt állítja, hogy a benszülött fejedelmek ellenei az angol uralomnak. Az események ellenkezőt mutatnak , s Disraeli beszéde legfőlebb csak azt vonhatja maga után, hogy az ind nép és fejedelmek most panaszkodjanak bizonyos dolgok miatt, melyekre a tisztelt úr figyelmeztette őket. Ami ez elkobzásokat illeti, egyenes örökösök nemlétében : meg lehet, hogy Dalhousie lord igen meszsze ment, de nincs megmutatva, hogy idegen örökösök adoptiója a hindu rendszerből folyna. Másfelől meg kell vallani, hogy a térítgetés s a vallásos szokások sértése egyik ok lehetett a fölkelésre, s hogy a lázadás kitörésekor talán nem tettek meg mindent, amit kell vala. De a kormány egyáltalában nem akarja lord Canninget vádolni e miatt; elismeri a mi jó tett, s a legnagyobb figyelemmel hallgat tanácsaira az ország újra rendezésben. Nem akarja megszüntetni a benszülött seregeket, csak újra szervezni. Kéri szónok, mondja ki a ház, ha nincs bizalma a kormányhoz; ellenkező esetben pedig kora beavatkozással ne akadályozza működését. .. Lord Russell idején kívülinek tartja Disraeli beszédét: védi lord Dalhousie bölcs kormányzását, daczára egyes hibáknak. Disraeli sem meri azt mondani, hogy az ind nép roszul kormányoztatott. Védi azon törekvéseket, hogy Indiában a népnevelést meghonosítsák, a szényurakat letegyék, a barbár visszaéléseket eltöröljék stb. Fölírást indítványoz a királynőhöz, melyben a ház mondja ki, hogy ő felségét teljes erővel támogatja a lázadás elfojtására teendő minden intézkedésében. .. Disraeli némely gúnyos megjegyzések után a kormány és lord John ellen, késznek nyilatkozik indítványát visszavenni. Lord Russell indítványát egyértelműleg elfogadják. A jul. 28-ai ülésben, mint tudjuk, Palmerston kijelentette, hogy hivatalos tudósítást Indiából még sem kapott. A tengerentúli posta sürgönyei (Kalkuttából jun. 21, Madrasból jun. 28, Ceylonból jul. 1, Hongkongból jun. 10-körel) csak 28-kan éjjel érkeztek meg a londoni szerkesztőségekhez. A Times és Daily News egyértelműleg közli : A lázadás a bengáliai seregben tovább terjedt. Az audei exkirályt és miniszterét William erődben elfogták. A kormánynak bizonyítványai vannak kezében, hogy a nevezett exkirály részes az összeesküvésben... Jun. 7-kéig Barnard tábornok több Delhiből intézett kitörést a lázadók nagy veszteségével visszavert. Erősítésre vár a tábornok... Madrasból egész biztossággal jelentik, hogy Delhi be van véve, de ezen hírt Bombayból nem erősítik, s azért korainak tetszik... A benszülött csapatokat Kalkuttában és a barrackporei hadosztályt lefegyverezték. . . Madrasban aggódtak , de ezen praesidensségben, valamint Bombayban sem tört ki elégületlenség. A „Chronicle“ tudósításában ezek fölött olvassuk: a posta indulásakor Kalkuttában az a híre, hogy Delhit megostromolták. De nem talált e hír hitelre. Egy másik hír szerint meg az angolok szenvedtek volna vereséget Delhi előtt. Ugyanezen lap (nem biztos forrás) azt hallotta egy utazótól, hogy Ceylonban majd semmi haderő, pedig a lázadás oda is kiterjedt. (?) A kormány még júl. 29-kén reggeli 3 órakor sem kapta meg tudósítását. Mi az oka? nem tudni. Az érkezett magán tudósításokat a lapok különbözőleg fogják föl. A tory „Herald“ nagy diadalrajt üt (miért, nem látjuk által), s fölkiált : lám, hogy igaza volt Disraelinek. Csakugyan nemzeti és nem csupán katonai felkelés. Ezen lap, valamint, a Daily News igen aggasztónak tartják az újabb tudósítást , mivel az audei királynak is nagy zsürze van benne. A „Morn Post“ mindenesetre okot lát aggodalomra, de nem arra, hogy már elveszettnek tartsák Indiát. Delhi sokkal erősebb hely, hogysem egy kardcsapással lehessen remélni bevételét, s addig épen nincs túlságos aggodalomra ok, míg a lázadás csak a bengáliai hadseregre terjeszkedik. Még kedvezőbb szemüvegen nézi az újabb tudósításokat a „Times“. Tisztán mutatják e hírek, úgymond, hogy a lázadás csupán az északnyugati tartományokra szorítkozik, mint egy körülvéve oly tartományoktól, melyekben rend és hűség uralkodik. A működési alap minden részről biztos, s a helyzet roszabbá nem jön, mint az előtt volt, egyes államok vagy államszövetség elleni háború alkalmával. Az audei király részvéte sem meglepő. Ezen dynastia azelőtt is mindig szőtte a cselt, s ezen király még ártalmatlanabb, mint a delha bábkirály. A meghasonlás, árulás és kétségbeesés is gyöngíti a lázadókat. Körülbelül hasonló szempontból szól a Globe is. A chinai flottát több heves összeütközésben összeromboltak. A chinaiak példátlan kitartással ágyuztak; angol részről 83 halott és sebesült van ; elesett Kearney őrnagy is. — C a n i n o herczeg meghalt. Felelős szerkesztő : POSZPÉRY JÁNOS. Gazdasági és üzlettudósitások. Pest, aug. 1. Időjárás: Derült,rekkenő meleg; az estve felé felhős. Az egész Magyarországból érkezett tudósítások után az aratás eredménye felöl a gabnaárak a múlt hét folyama alatt folyton alábbszállottak, s remélni lehet, hogy az üzérkedés most fog új életet önteni a gabnaforgalomba. A terményekben! forgalom is igen csekély volt s csak néhány czikk örvendett nagyobb kelendőségnek. — Repczeolaj : mintegy 1200 mázsára köttetett szerződés, ősszel szállitandóra 22 '/4—‘/7 frton , ma azonban díjában kínálják 22 forinton. Gubacs. Semmi forgalom. Prima: 11—'/2 ft. Secunda 10'/2 frt köble. Hamu 7sir kisebb részletekben alantabb árakon kelt. Fejér : 19—1/2 frt kékes: 17%—181 ft; házi hamu 16—1/2 f. Borkő még mindg keresett czikk; a megrendeléseknek nem lehet eleget tenni. Viasz szintén hiányzik a piaczon ; a rozsnyóit örömest (veszik 104—5 frton magyar 98—101 frrral fizettetik. Fagygyű igen lanyha ; a fogyasztásrai készlet is igen csekély; mázsája 31/2— 32 1/2—332 ft. Disznó zsir elhanyagolt; vidéki 32—1/2 ft, helybeli 33 —34 ft. Szalonna Készletek fogyófélben; 250 mázsa magyar szalonna 31—1/2 ftjával mázsája külföldről kivitelre van szánva. Oláh 28—30 piton kapható mázsája Br. M. Uj-Becse , jul. 29. A búzaaratás, a legszebb időjárás mellett, a legtöbb helyen már be van végezve, most a betakarítás van napirenden. Mennyiségi tekintetben az idei aratás eredménye jóval haladja felül a multévit, s az eddigi meleg és száraz időjárat következtében, a minőség sem maradand hátra. Sz. Trieszt, júl. 31. (Heti tudósítás.) A múlt héten tartott ünnepélyek miatt az üzletforgalom is csekélyebb volt. Czukor magasabb áron néhány jelentékenyebb szerződés következtében. Kávé lanyha. Gyapot furatból, jelentékeny eladások magasabb árakon. Búza elhanyagolt. Kukoricza kelendő.