Pesti Napló, 1858. július (9. évfolyam, 2515-2541. szám)
1858-07-24 / 2535. szám
ESTI POSTA. Pest, jul. 23. Mint Párisból írják, Cherbourgba tizenkét postakocsi van útban, a császár és a császárné utazásánál szolgálatot teendő. A Cherbourgból Brestbe való rándulás tengeren újabb tudósítások szerint csakugyan megtörténik, — e szerint tán csak a quimperi út marad el. A londoni yacht club 117 yachtot küld, melyek Viktória királynő kíséretéhez csatlakozandnak. Az angol királynő kíséretében állítólag mintegy ezer ágyús hajóhadi erő lesz. Némelyek azt állíták, hogy valamennyi miniszter meghívást kapott Cherbourgba. Ez nem áll, s csupán a kill, a hadügyi, és a tengerészeti miniszterek fognak részt venni az ünnepélyekben. — Parisban némi sensatiót csinált egy per, melyben bizonyos Gauthier ur bor-és üzleti ügynök, és Vesin úr, a ki magát Romanini grófnak és Nicaragua meghatalmazott miniszterének nevezi, voltak a felek. A kérdés nemeslevelekkel és rendjelekkel való kereskedés körül forog, melyet Vesin ur saját fejétől űz. Azt állítják, hogy Vesin ur sem gróf, sem miniszter, hanem egykori műlovag. Gauthier hajhászsza volt, s ketten jól értettek hozzá, hogyan kell egy sereg hiú hígvelejű embertől a pénzt kicsikarni, míg végre meghasonlottak, s egymást a bíróság előtt leálarczozták. Minthogy csupán polgári ügyről volt szó, tehát egyikre sem lehetett büntetést szabni, azonban mindkettőt úgy bélyegzi meg az ítélet, mint nem becsületes kereskedés részeseit. De Custine marquis, az ismeretes író, ki 1857. sept. 29-dikén halt meg, átalános örökösévé Saint- Barbe Eduard barátját nevezte ki, aki őt több mint harmincz év óta nem hagyta el. Dreux-Brézé marquisnő Custine nagynénje és törvényes örököse a végrendeletet kicsikarási alapon megtámadta, s ügyét a szajnai törvényszék előtt Berryer úr képviselte; a bíróság azonban a végrendelet érvényességét megállapította. A „Svenska Tidningen“ svéd lap a dán német vi- s török Horvátország kath. kerületeiben lévő papok is uszály tárgyában önálló álláspontot foglal el. Feltétel — Eddig a szerzetek jószágain, valamint a bélezvén, hogy Dánia az összalkotmányt a herczegségek birtokain az adóköteles parasztoktól a gabnagekre nézve nemcsak ideiglenesen felfüggesztettnek és gyümölcstermés harmadrészét kivonták be és a tekinti, hanem azt valóban megszüntette, a svéd lapú lelkészek gyakran arra látták magokat kényszeritve, e tárgyban a következő ítéletet mondja: „Az — úgyhogy a hatóságok segélyét vegyék igénybe s jövedelmünk — nem titok, hogy a dán monarchiának az írökhez ez után jussanak. Jelenleg azonban a papság összalkotmány által eszközlött különös átalakítása visszautasít a bégekkel való minden közösséget. Ezen Dániában nem volt népszerű dolog. Annak alapját, körülményekből azt húzza ki a tudósító, hogy Bosha részletes rendezését nem is, kívülről erőltet- e nyákországban nem politikai kérdés, nem is vallásos tek Dániára. Miután, már ezen átalakítás Németország részéről mindig hevesebb megtámadások tárgya jön, melyek utoljára oly fenyegető jellemet öltöttek, hogy csupán két dolog közti választat maradt hátra t. i. háború és az alkotmány megváltoztatása közt, tehát Dániának nem igen eshetett nehezére az utóbbi alternatíva választása, a minthogy azt meg is tette. A dán kormány a holsteini összalkotmány megszüntetése által, kétségtelenül a nép nagy többsége óhajtásaival találkozott. E politika dán részről annyiban lehetett feláldozás, amennyiben a nevezett kormány azáltal kényszerítve jön feladni azon állást, melyet mostanig elfoglalt, nevezetesen a holsteini alkotmány viszonyok formaszerinti érvényessége iránti állítását. Azonban ezen feláldozás nem lehet valami nyomasztó, miután az által az illetők magokat két rész közül a kisebbnek teszik ki s általa oly országos átalakulásra nyílik reményük, mely több benső igazsággal s több szeretettel bír a népnél, mint az, mely eddig fenállott.“ Majd megválik, várjon Dánia hajlandó lesz-e az összalkotmányt nemcsak felfüggeszteni, hanem valósággal fel is adni. A bosnyák határszélről jul. 17-ről azt írják az „O. P.“-nak, hogy azon keresztény bosnyák családok nagy része, melyek 10 nappal előbb osztrák földre menekültek, azon tudósításra, hogy a bosnyák muzulmánok a határszéli kerületekből ismét a megerősített helyekre vonultak vissza, faluiba újra visszatért. Az ütközetek alatt ugyan, melyek e hó első felében törökök és keresztények közt változó szerencsével folytak, sok viskó porrá égett, de az elöljárók igyekeztek az ügyefogyottakon segíteni. Ugyanazon tudósítás szerint a tuzlai görög nem egyesült püspöknek nagy érdeme van abban, hogy a török főhivatalnokokkal együtt a viaskodó parasztokkal felfogatta azon veszélyeket, melyek őket fenyegetik, ha a bégek elleni harcot folytatják. Az említett püspöki kerületben a csend újra helyre van állítva. Megemlítendőnek tartja egyébiránt az „Ostd. P.“ tudósítója, hogy a püspök az őt illető tretináról önként lemondott, s alkalmasint hasonlót tettek a három kör,él forog a kérdés, hanem pusztán adómegtagadás körül. Keani pasának Bosna-Seréziba július 1-jén tett megérkeztéről azt írják a bécsi lapnak, hogy annak muzulmánok és keresztények egyiránt örülnek s mindenfelől érkeznek a küldöttségek Serajevóba, hogy megbízóik ügyét a kormányzónak szivére kössék. Herczegovinából, különösen Mostárból erős csapatok vonulnak Travnik felé, ahol a basi-bozákok azonnal lefegyvereztetnek, mint mondják azért, mivel a feketehegyiek ellen harczolni vonakodtak; az igazság azonban tudósító szerint ott áll, hogy e nem rendes csapatok nélkülözhetőkké lettek s a parasztokon beszállásolás dolgában könnyíteni akarnak. — Az angol parlament alig oszlófélben (a nap fölött, melyen a föloszlatás valóban megtörténendik, még folyton foly a lapok okoskodása) — s a választókerületekben itt-ott már mozgalmak vehetők észre az uj parlamenti szakba választandók miatt. Salomonsalderman, mint már megírtuk, Greenwichben készül jelöltül föllépni, ha pedig máskép gondolná meg magát s visszahúzódnék, helyébe Co b den fog jelentkezni, aki ismét a parlament tagja óhajt lenni, erre azonban nem akar annyit költeni, amennyibe a kétségbevont választások — a választási purificatiót tárgyazó bilinek ismét történt megnyitása daczára — még mindig kerülnek. — A Bernard elleni per, mint hiteles forrásból tudni, 30,000 font sterlingbe, tehát háromszázezer pártba került a kormánynak. — Tudjuk, hogy a Bombayból jun. 19-dikéről kelt hivatalos sürgönyök Gwalior újra meghódítását emliték az angolok által. Ugyanaznap ugyanonnan kelt levelezések erről semmit sem tudnak s Gwalior visszavételéről még csak hirképen sem szólnak. Egyébben a hivatalos sürgönyökkel megegyeznek s az indiai állapotokat általában kedvező színben tüntetik elő. „Kalpival“ — mint többi közt a Timesnak írják — „a középindiai hadsereg, úgy látszik, megoldá feladatát. Ez a lázadás végső erős támpontja volt, s sir Hugh Rose, mindjárt huszonnégy órával a hely elbukása után, vezérparancsban tudata is a sereggel, hogy egyitett középindiai hadseregül létezni megszűnt s szállongó hadoszlopokká fog föloszlatni. — De alighogy e parancsot kibocsátották, veszik Gwalior bukásának hírét, mi is azon meggyőződést szülte, hogy a seregnek még úgy , mint van működésben kell maradni. Gwalior június 1-jén esett a fölkelők hatalmába, kilencz nappal Kalpi bevétele után, s e vállalatot Tamita Tapay, Angolország fáradhatatlan ellensége vezérlé, nem pedig Nena Szahib, ki a cawapuri mészárlás óta még nyílt síkra nem szállt ki. Tamita Tapay ármánykodásának köszönhetni, hogy az eldöntő pillanatban Scindiát katonái elhagyták, ki helyébe aztán Gwalior urává Nena Sahibnak egyik unokaöcscsét kiálták ki. Ennek uralma azonban aligha lesz tartós. A gwaliori erőd ugyan, helyzeténél fogva, erős, angol hadak támadásának azonban most is csak úgy nem fog bírni sokáig ellentállani, mint 1779-ben.“ (Az alábbi legújabb társtergény szerint Gwalior már el is esett.) — A párisi „Presse“ következőket közöl Bombayból június 19-dikéről: „Az angol-ind rendőrség bizonyos ámuzgatások szerzőit nyomozza, melyeket itt fegyverül szokás használni. Titokteljes jóslatokból állanak ezek, melyeket a nép között terjesztenek s melyek természetesen különféleképen magyarázhatók. A bengáliai kormány titkári hivatalához ez ügyben több hivatalos jelentés érkezett Dakar Faridporból, Badmergungból s máshonnan.Ezekben bizonyos jóslatról van szó, mely szerint „három hónap alatt valami fehérség el fog tűnni.“ Ezen fehérség az egyik magyarázat szerint : az európaiak, másik szerint a só vagy a rizs. (Mint már megírtuk, némelyek a sziámi szent fehér elefántra is magyarázzák.) Egy másik jóslat szerint „négy közül, amit keresnek, csak hármat fog lehetni megtalálni.“ Ez a három az ország három fő faja; a negyedik, amit nem fognak megtalálni, a fehér faj. Efféle jövendölések hatással vannak a népre. A „Festi Napló“ magán távsürgönye. Londonba érkezett hivatalos tudósítások szerint Bose tábornok Qwaliort elfoglalta. A peiho-torkolati erődöket, melyek 138 ágyú által valának védelmezve, az angol és franczia ágyunaszádok bevették. A szövetséges hajóraj a folyón fölfelé tovább indult. A peihoi espeditiohoz 600 főnyi franczia had érkezett erősítésül. A tegnap esti postain a külföldő lapok kimaradtak. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL, ÜL SGIDLITZ PORA 3-3 Az utolsó párisi világviírkiállításon a hivatalos ,,Wiener Zeitung“ számai minden hasonnemű házi gyógyszerek közt egyedül csak ez tüntetett ki éremmel, s a nemzetközi esküdtszéknek ezen főhatalmú nyilatkozata által e készítmény fölülmúlhatlan minősége és dicséretreméltósága a bel- és külföld minden hasonnemü készítményei irányában elvitázhatlanul bebizonyíttatott. Egyedüli központi szétküldü raktár : Bécsben a ,,gólya“ czimű gyógyszertárban, Tuchlauben, Wandl-szálloda átellenében. Ara egy bepecsételt eredeti skatulyának 1 frt 12 kr. pp. Pontos használati utasítások minden nyelven. Ezen, ezer példákban és sok évi tapasztalás után mint kitűnőnek bebizonyult Seidlitz-porok városon és vidéken most már oly általános elismerésre találtak, miszerint azoknak hite jelenleg ausztriai birodalom határain messze túlterjed. Hogy mit képes mivelni Moll Seidlitz-porainak biztos gógyvereje, nevezetesen gyomor- és alhasi bántalmaknál, s hogy azok mily jelentékeny segélyt nyújtanak májbetegség, hajszorulás, aranyér szédülés, szívdobogás, vértódulás, gyomorgörcs, nyálkásodás, gyomorégetés s különbféle nőnemi betegségeknél, azt már mint bebizonyult tényt kell elismerni és számos gyenge idegzetű személyek e porok okos használata által már gyakran lényeges könnyebbetlést és uj életerőt nyertek. Megrendelések elfogadtatnak : Podofi | TÖRÖK József ur gyógyszertárában királyutcza 8 sz. a. TEolCll | STEINBACH József kereskedő urnái az „arany mérlegnél. gránátOs utczában Továbbá: gránátos utczában továbbá: Sudan • GRÜNBERG F. udv. gyógyszertárban.Késmárkon Jureczky L. és Aradon Tones s Freyberger Oenersich A. gyógysz. Alsó - Kubinban Taperczer Kis-Várdán Wagner Ford. Lajos gyógyszerésznél Komáromban Belloni A. Aszódon Komitzky M. gy. Korponán Eisert P-gyógy. Baán Ochs SamuelKörmenden Rácz János. Baján Ditzl J. és Michitsch. Körmöczön Draskóczy és Brádon Adler Ignácz B.Bányán Geduly Alb Budán Hankovszky. Csatádon Krah. Csáktornyán Gönczy jós gyógyszerész. Czegléden Perság A Debreczenben Göldl Per-Maronvásáron Pintér, dinánd gyógyszerész.Malaczkán Rörich í gy Lagy Nemtsek J. gyógyszer.Königsbergben Steindl Leopold gyógysz. Kőszegen Küttel Istv. gy. Losonczon Pokorny Ed.gy. Lugoson Schiesler A Lőcsén Hermann G. Egerben Weszely Ján gy. Eperjesen Zsembery. Eszéken Lekisch Illés. Esztergomban Trenker F. Csekujvárott Vogh gyógy. Fácseton Otter Hugo gy. Gyulán Geyer F. és társa. Gyöngyösön Koczianovich J. gyógyszerész. Győrött Kindermann. Hatvanon Cseller 1sz. gy. Hatzfelden Telbisz János. Homonán Pupinszky J. Hőgyészen Bautz özvegye. H.-M.-Vásárhelyen Wagner Károly gyógyszerész. Iglón Tirschner G. gyógy. Jolsván Maleter A. gyógy. Kaposváron Schröder József gyógyszerésznél. Kassán Novelli Sándor. Kecskeméten Machleid A. gyógyszerész. Keszthelyen Weisz Albin. gy Mezőkövesden Fridelly gy. Miskolczon Újvári F. Miaván Németh Kár. gy. Moóron Begna Adolf gy. Munkácson Strabecz Alexander gyógyszerész. M.Ováron Antoni A. Nagy-Bányán Haracsek J. Nagy - Becskereken Metz S. Nagy-Kanizsán Lovak gy. Nagy Károlyban Schöberl C. Nagy Kikindán Schannen. Nagy-Körösön Esser K. gy. Nagy-Szőllősön Kovács M. gyógyszerésznél. Nagy-Váradon Janki A. N. Zsámbokréton Neumann. Nyitrán Rippeli gyógysz. Palotán Würfel gyógysz Pápán ifj. Tscheppen J. Pétervásáron Orondy A.gy Pétervárott Junginger s fia. Pécsett Jäger F. J. Pozsonyban Koller F. gy. Putnokon Szepessy J. gy Rimaszombaton Hamaliár gyógyszerész.Rosnyón Pósch gyógysz. Rózsahegyen Jureczky gy. Szarvason Réthy V. Szegeden Pfeiffer S. és társa és Khudy József gy. Szentesen Poliak E. Selmerzen Dimák J. E. és I J. Barrisch gyógyszer. Szigetvárott Kohn és Lackenbach. Szolnokon Scheftsik István, gyógyszerésznél. Szomolnokon Kotzián gy. Sopronban Kalmár örökös. Sz.-Somlyón Oravetz A. Sz.-Fehérváron Legmann. Sz.-Györgyön Troyan J. gy. Sz.-Miklóson Fischer. S.-A.-Ujhelyen Deutsch J. Tatán Niertit Ferencz és I Szeth A. gyógyszer.Temesváron Uhrmann. Tepliczen Weisz S. L. Trencsinben Kulka J. Tokajban Kröczer A. gy.Thuróczon Grossmann S. gyógyszerésznél. Ungvárit Pollák L. és fia Uj-Becsén Bizek. Váczon Hufnagel J. E. Veszprémben Jerenczy gy. V.-Hunyad Marsehal C. gy. V -Námény Heincz gyógy. Zilah Harmath Ist. és Fer.Zomborban Stein L. és fia, Zólyomban Thomka Alaj. gyógyszerész uraknál. eUBM képes naptár 1859-re czim alatt jövő 1869-ik évre is kiadandom naptáramat, mely a közönség kegyes pártfogásának alapján életének 8-dik évét futandja meg. A tartalmat legnevesebb íróink művei képezendik, kik közöl tisztelt barátom szives volt több apróbb czikken kivül jelentékeny rovatok megírását elvállalni, és igy az ő tollából veendi az olvasóközönség a következő czim alatti dolgozatokat, u. m. 1. Magyar föld szépségei, (Erdély havasai, Székelyföld, Balatonvidék, Borsod, Bükk, Diósgyőr tája stb. stb.) 2. Magyar eredeti népszokások, mik még sehol sem írattak le, (Komáromi hajós ünnep, Mátkatáj, Kecskeméti Emmaus stb. stb. 3. Régi magyar városok krónikái stb. stb. A szöveget több s ezek közt sok eredeti metszvény ékesitendi, az úgynevezett Schematismusrészre nagy gondot fordítok és belefoglalom: Egész Magyarország s Erdély közigazgatási, törvénykezési, pénzügyi tisztikarát, az összes ügyvédi s netalán a naptár megjelenéséig kinevezendő közjegyzői kar névsorát s lakjegyzékét, a városok tiszti karát, az azokban letelepedett orvosok, sebészek, mérnökök névsorát, nemkülönben minden néven nevezendő intézetek lajstromát, — országos gazdatiszti névtár czím alatt közlendőm egész Magyar- és Erdélyországból az uradalmak és nevezetesebb gazdaságok tisztjeinek névsorát, melyet az egyházi czimtár előzend meg, valláskülönbség nélkül Végül minden szükséges apróbb naptári jegyzeteken kívül többek kivonatára beiktatandom naptáram jövő évi folyamába a magyar huszár- és sorezredek törzs- és toborzási helyeinek lajstromát. Azonban önerőmből, ha maga a t.ez. közönség is nem segít, ezen adatokat összegyűjteni csaknem lehetetlen volna, ugyanazért. Minden város polgárgármesteri hivatalát ezennel fölkérem, méltóztassék a következő adatokat hozzám bérmentre beküldeni: u. m. a) a városi tisztikar, b) a városban lakó orvosok, sebészek, gyógyszerészek, mérnökök hiteles névsorát, s c) a városban fenálló intézetek s egyletek lajstromát. Az uradalmak és gazdaságok kormányzói pedig méltóztassanak az illető gazdászati személyzet név- és lakjegyzékét hitelesen elkészítve szintén bérmentve hozzám juttatni Ezen adatokat legfölebb féjul. 31-éig kérem beküldetni, mert ha késni fognak, s e részbeni közleményem hiányos leendne, azt egyedül az illetők részvétlensége okozandja. A lelkiismeretes gonddal szerkesztendő béltartalmon kivül, mely legalább 24 negyedrét ívre terjedend, minden aláírónak PETŐFI SÁNDOR aczélba metszett, s már sajtó alatt levő arczképével fogok kedveskedni, s ez arczkép a naptárral egy időben fog az illetőknek szétküldetni. SEJ1TJL.: "30 A t. gyógyszerész urak, kik raktárt kívánnak a fenebbi porokból, készfizetés mellett a lehető előnyökben részesülnek; kívánatra jegyzékek is megküldetnek. ül O Zila A. gyógyszerész és vegykészítmény-gyártulajdonos, s ezen pártot is ne méltóztassék előre lefizetni, csak aláírni. A minden oldalról igénybe vett 1. olvasó közönséget nem szándékoztam előleges kiadással terhelni, s azért nem kérem hogy előfizessen, csak írjanak alá minél többen, — a gyűjtők, kiknél az aláírás történt — leendnek szívesek a hozzájok általam bérmentesen küldetdő naptárpéldányokat kiosztani, azok árát egyszersmind beszedni s azt EDXICH GUSZTÁV könyvnyomdatulajdonoshoz, mint a ,,Délibáb“-naptár féle pénzeknek kizárólagos kezelőjéhez juttatni. Egyes példányok nem bérmentetnek. Az aláírásokat minél előbb, legfölebb azonban f. é. augusztus 15 -ig méltóztassék beküldeni, mert bizonytalanra fölösleges példányokat nem nyomatok. Gyűjtőknek minden 10 példány után egy tiszteletpéldánynyal szolgálok. Ezenkívül minden 160 aláiró után az eredeti aláírási íveken látható jegyzékben foglalt könyv- és képlajstromból 10 pírt, 50 után 5 pfrt, és 33 után 3 pírt értékigválaszthatnak szabad tetszésük szerint példányokat, melyeket ingyen küldenek meg. A gyűjtők, valamint aláírók nevei a beérkezés napjához eső legközelebbi vasárnapon a „DÉLIBÁB“ szépirodalmi s divatlap hasábjain ki fognak nyomatni. — Pesten 1858-iki julius 10-kén. XattrwAn.« Földbirtok és regálék haszonbérbeadási árverése. Gróf Pálffy Fidel jószágigazgatói hivatala által közhírré tétetik, — hogy e f. év augusztus 10-kén délelőtti órákban Pozsonymegye, Csallóközben, Somorja és Szerdahely közt fekvő Egyház-Gellei helységben : a) A maczházi puszta 87 holdra menő kertekkel, 3583,w/iM holdnyi szántóföldekkel és 209 hold legelővel; továbbá b) Förge Patonyi helységben 408 hold szántóföld, 108 hold rét, és 209 hold legelő — a mindenütt hozzá, tartozó gazdasági épületekkel — e f. évi Sz. Mihály napjától számítandó hat évre. — Végre c) Vereknyén (Frattendorf) a vendégfogadó, mészárszék és a hidvám. Nagy Surron a vadászati jog. Pozsony városa határában fekvő Háberi korcsma hozzá tartozó három darab kerttel, valamint Klein Brennerben a für náci használat, vadászati jog és homokkali kereskedés, és pedig az utóbbiak külön 1859. évi 1-je Januártól kezdve három egymásután következő évre, a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe adatni fognak. A haszonbéri feltételeket láthatni az egyház-gellei és nagy-födémesi gazdasági hivatalnál, meg még a pozsonyi grófi Senioratus-házban. 355 424 -327 Valódi schneebergi 124 NQVENT-ALLOF mell * tüdőbántalmakban szenvedőknek, orvosi rendszabály szerint a leghasználatosb fris növényekből sajtolva WILHELM FERENCZ neukircheni és BITTNER GYULA gloggnitzi gyógyszerészek által készítve. — Ára egy üvegcsének használati utasitványnyal együtt 1 frt 12 kr. p.p. — Két üvegcsénél kevesebb nem rendelhető meg. — Két üvegcse bepakolásáért ládácskába 10 kr. pp. számittatik. ijsdz 'Megrendelések, a dijak bérmentes beküldése után azonnal gyorsan és pontosan teljesittetnek. jSk- TösralitssvÉ gyógysz.-nél létezik Gloggnitzbpu. TOVÁBBÁ:I IÁvetiCiki gyógyszerész urnái, a király*■ Ul HÍV tlUliBUI utczában 8-dik szám alatt, és Székely József BUDÁN: Grünberg Ferencz néoé; Aradon Probst F. J. — Bialán Berger József. — Bonyhádon Sánta J. P. — Nagy-Becskereken Nedelkovics D. és Haidberger A. — Brassóban Gyertyánffy József. — Bukarestben Eitel Frigy., gyógyszerész. — Belgrádban : Nicolaeovics testvérek. — Devecserben : Hoffmann B. — Debreczenben: Göldl Ferd. gyógysz. — Déésen Krémer Sámuel/— Dettán Braumüller József gyógyszerész. — Eperjesen Zsembery Ign. — Eszéken Thyrner F. S. — Érsekújváron Conlegner Ig.— Egerben Waszely János gyógy — Facset Otter Hugo gyógysz. — Gyulán Czascar Károly. — Győrött Brunner Fer. — Holitsban Alühlbauer Rudolf gyógysz. — Jánosházán Kúna S. — Kaposvárott Schröder gyógysz. — Kecskeméten Milhofer K. gyógysz. — Kassán Eschwig Ed. — Körmöczön Draskóczy János gyógyszerész. — Károlyváron Megay C. M. Megay. — Kolozsváron Wolf Józs. gyógysz. — Alsó-Kubinban Czirkovits Bazil. — Kis-Mártonban Kodolányi J. gyógysz. — al.Kanizsán Welisch V és Lovack K. gyógysz. — Lugoson Arneld J.— Miskolczon Spuller J. A. — Mohácson Kögel Andr. — Mitroviczán Kertonoshics. — Mosonyban Pinczér József gyógysz. — Makón Kiss Gusztáv. — Nyitrán Dr. Láng Emil gyógyszerész. — Pécsett Berger Károly. — Pozsonban Dussil Imre gyógysz.—Koller Ferencz gyógysz. — Poscyán Balog Lajos gyógyszerész. — Rimaszombatban Hamaliár gyógyszerész. — Rozsnyón Posch Józs. gyógysz. — N.-Szombat. Pantotschok gyógyszerész. — N.Szeben Zöhrer F. — Szászvároson Spech Gusztáv gyógyszerész. — Selmeczbányán Barsek Jozs. — Szombathelyen Mittermaier Alajos és Pillich Franz gyógysz. — Szegeden Kludy József gyógyszerész. Szathmáron Juratsko D. — Székesfehérvárt Legman Alajos. — Szabadkán Farkas József. — Sziszeken Pokorni Ferencz. — Sopronyban Voga A. gyógysz. — Sasvárótt Mücke Ant. gy. — Segesváron Misselbacher J. B. — Talán: Niertit gyógysz. —Temesvárit Kraus Ján. — Roth László gyógysz. — Tordán Welits Samu gyógysz. — Tokajban Kröczer Ág. gyógysz. — Ujverbászon Singer testvérek. — Újvidéken Schreiber F. — Varasdon Halter A. gyógysz. — Versetzen Fuchs Ján. — M.-Vásárhelyen Braun és társa. — Zimonyban Joannovics és fia. — Zomborban Stein L. Markus fia. — Zsámbokréton Neumann M. uraknál. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, 1858. egyetem-ateza, takarékpénztár-épület 2-dik szám.