Pesti Napló, 1858. július (9. évfolyam, 2515-2541. szám)

1858-07-24 / 2535. szám

ESTI POSTA. Pest, jul. 23. Mint Párisból írják, Cherbourgba tizenkét postako­csi van útban, a császár és a császárné utazásánál szolgálatot teendő. A Cherbourgból Brestbe való rán­dulás tengeren újabb tudósítások szerint csakugyan megtörténik, — e szerint tán csak a quimperi út marad el.­­ A londoni yacht club 117 yachtot küld, melyek Viktória királynő kíséretéhez csatlakozand­­nak. Az angol királynő kíséretében állítólag mintegy ezer ágyús hajóhadi erő lesz. Némelyek azt állíták, hogy valamennyi miniszter meghívást kapott Cher­­bourgba. Ez nem áll, s csupán a kill, a hadügyi, és a tengerészeti miniszterek fognak részt venni az ünne­pélyekben. — Parisban némi sensatiót csinált egy per, mely­ben bizonyos Gauthier ur bor-és üzleti ügynök, és V­e­s­i­n úr, a ki magát Romanini grófnak és N­i­­caragua meghatalmazott miniszterének nevezi, voltak a felek. A kérdés nemeslevelekkel és rend­jelekkel való kereskedés körül forog, melyet V­e­s­i­n ur saját fejétől űz. Azt állítják, hogy Vesin ur sem gróf, sem miniszter, hanem egykori műlovag. Gau­thier hajhászsza volt, s ketten jól értettek hozzá, ho­gyan kell egy sereg hiú hígvelejű embertől a pénzt kicsikarni, míg végre meghasonlottak, s egymást a bíróság előtt leálarczozták. Minthogy csupán polgári ügyről volt szó, tehát egyikre sem lehetett büntetést szabni, azonban mindkettőt úgy bélyegzi meg az ítélet, mint nem becsületes kereskedés részeseit.­­ De Custine marquis, az ismeretes író, ki 1857. sept. 29-dikén halt meg, átalános örökösévé Saint- Barbe Eduard barátját nevezte ki, a­ki őt több mint harmincz év óta nem hagyta el. Dreux-Brézé mar­­quisnő C­u­s­t­i­n­e nagynénje és törvényes örököse a végrendeletet kicsikarási alapon megtámadta, s ügyét a szajnai törvényszék előtt B­e­r­r­y­e­r úr képviselte; a bíróság azonban a végrendelet érvényességét meg­állapította. A „Svenska Tidningen“ svéd lap a dán német vi- s török Horvátország kath. kerületeiben lévő papok is u­szály tárgyában önálló álláspontot foglal el. Feltétel — Eddig a szerzetek jószágain, valamint a bé­­lezvén, hogy Dánia az összalkotmányt a herczegsé­gek birtokain az adóköteles parasztoktól a gabna­gekre nézve nemcsak ideiglenesen felfüggesztettnek­­ és gyümölcstermés harmadrészét kivonták be és a tekinti, hanem azt valóban megszüntette, a svéd lap­ú lelkészek gyakran arra látták magokat kényszeritve, e tárgyban a következő ítéletet mondja: „Az — úgy­­hogy a hatóságok segélyét vegyék igénybe s jövedel­­münk — nem titok, hogy a dán monarchiának az í­rökhez ez után jussanak. Jelenleg azonban a papság összalkotmány által eszközlött különös átalakítása­­ visszautasít a bégekkel való minden közösséget. Ezen Dániában nem volt népszerű dolog. Annak alapját, körülményekből azt húzza ki a tudósító, hogy Bos­­ha részletes rendezését nem is, kívülről erőltet- e nyákországban nem politikai kérdés, nem is vallásos tek Dániára. Miután­, már ezen átalakítás Németor­szág részéről mindig hevesebb megtámadások tárgya jön, melyek utoljára oly fenyegető jellemet öltöttek, hogy csupán két dolog közti választat maradt hátra t. i. háború és az alkotmány megváltoztatása közt, tehát Dániának nem igen eshetett nehezére az utóbbi alternatíva választása, a minthogy azt meg is tette. A dán kormány a holsteini összalkotmány megszün­tetése által, kétségtelenül a nép nagy többsége óhaj­tásaival találkozott. E politika dán részről annyiban le­hetett feláldozás, a­mennyiben a nevezett kormány az­által kényszerítve jön feladni azon állást, melyet mos­­tanig elfoglalt, nevezetesen a holsteini alkotmány vi­szonyok formaszerinti érvényessége iránti állítását. Azonban ezen feláldozás nem lehet valami nyomasztó, miután az által az illetők magokat két rész közül a kisebbnek teszik ki s általa oly országos átalakulás­ra nyílik reményük, mely több benső igazsággal s több szeretettel bír a népnél, mint az, mely eddig fenál­­lott.“ Majd megválik, várjon Dánia hajlandó lesz-e az összalkotmányt nemcsak felfüggeszteni, hanem való­sággal fel is adni. A bosnyák határszélről jul. 17-ről azt írják az „O. P.“-nak, hogy azon keresztény bosnyák családok nagy része, melyek 10 nappal előbb osztrák földre menekültek, azon tudósításra, hogy a bosnyák muzul­mánok a határszéli kerületekből ismét a megerősí­tett helyekre vonultak vissza, faluiba újra visszatért. Az ütközetek alatt ugyan, melyek e hó első felében törökök és keresztények közt változó szerencsével folytak, sok viskó porrá égett, de az elöljárók igye­keztek az ügyefogyottakon segíteni. Ugyanazon tudósítás szerint a tuzlai görög nem egyesült püspöknek nagy érdeme van abban, hogy a török főhivatalnokokkal együtt a viaskodó parasz­tokkal felfogatta azon veszélyeket, melyek őket fe­nyegetik, ha a bégek elleni harc­ot folytatják. Az említett püspöki kerületben a csend újra helyre van állítva. Megemlítendőnek tartja egyébiránt az „Ostd. P.“ tudósítója, hogy a püspök az őt illető tretináról önként lemondott, s alkalmasint hasonlót tettek a három kör,él forog a kérdés, hanem pusztán adó­meg­tagadás körül.­­ Keani pasának Bosna-Serézi­ba július 1-jén tett megérkeztéről azt írják a bécsi lapnak, hogy annak muzulmánok és keresztények egyiránt örülnek s min­denfelől érkeznek a küldöttségek Serajevóba, hogy megbízóik ügyét a kormányzónak szivére kössék. Herczegovinából, különösen M­o­s­t­á­rból erős csa­patok vonulnak T­r­a­v­n­i­k felé, a­hol a basi-bozá­­kok azonnal lefegyvereztetnek, mint mondják azért, mivel a feketehegyiek ellen harczolni vonakodtak; az igazság azonban tudósító szerint ott áll, hogy e nem rendes csapatok nélkülözhetőkké lettek s a pa­rasztokon beszállásolás dolgában könnyíteni akarnak. — Az angol parlament alig oszlófélben (a nap fölött, melyen a föloszlatás valóban megtörténendik, még folyton foly a lapok okoskodása) — s a válasz­tókerületekben itt-ott már mozgalmak vehetők észre az uj parlamenti szakba választandók miatt. Salo­mons­alderman, mint már megírtuk, Greenwichben készül jelöltül föllépni, ha pedig máskép gondolná meg magát s visszahúzódnék, helyébe C­o b d­e­n fog jelentkezni, a­ki ismét a parlament tagja óhajt lenni, erre azonban nem akar annyit költeni, a­mennyibe a kétségbevont választások — a választási purificatiót tárgyazó bilinek ismét történt megnyitása daczára — még mindig kerülnek. — A Bernard elleni per, mint hiteles forrásból tudni, 30,000 font sterlingbe, tehát háromszázezer pártba került a kormánynak. — Tudjuk, hogy a Bombayból jun. 19-dikéről kelt hivatalos sürgönyök Gwalior újra meghódítását em­­liték az angolok által. Ugyanaznap ugyanonnan kelt levelezések erről semmit sem tudnak s Gwalior vissza­vételéről még csak hirképen sem szólnak. Egyébben a hivatalos sürgönyökkel megegyeznek s az indiai álla­potokat általában kedvező színben tüntetik elő. „Kalpi­­val“ — mint többi közt a Timesnak írják — „a közép­indiai hadsereg, úgy látszik, megoldá feladatát. Ez a lázadás végső erős támpontja volt, s sir Hugh Rose, mindjárt huszonnégy órával a hely elbukása után, vezérparancsban tudata is a sereggel, hogy egyitett középindiai hadseregül létezni megszűnt s szállongó hadoszlopokká fog föloszlatni. — De alighogy e parancsot kibocsátották, veszik Gwalior bukásá­nak hírét, mi is azon meggyőződést szülte, hogy a seregnek még úgy , mint van működésben kell maradni. Gwalior június 1-jén esett a fölkelők ha­talmába, kilencz nappal Kalpi bevétele után, s e vál­lalatot Tamita Tapay, Angolország fáradhatat­lan ellensége vezérlé, nem pedig Nena Szahib, ki a cawapuri mészárlás óta még nyílt síkra nem szállt ki. Tamita Tapay ármánykodásának kö­szönhetni, hogy az eldöntő pillanatban Scindiát ka­tonái elhagyták, ki helyébe aztán Gwalior urává N­e­­na Sahibnak egyik unokaöcscsét kiálták ki. En­nek uralma azonban aligha lesz tartós. A gwaliori erőd ugyan, helyzeténél fogva, erős, angol hadak tá­madásának azonban most is csak úgy nem fog bírni sokáig ellentállani, mint 1779-ben.“ (Az alábbi legú­jabb társtergény szerint Gwalior már el is esett.) — A párisi „Presse“ következőket közöl Bom­bayból június 19-dikéről: „Az angol-ind rendőrség bizonyos ámuzgatások szerzőit nyomozza, melyeket itt fegyverül szokás használni. Titokteljes jóslatok­­ból állanak ezek, melyeket a nép között terjesztenek s melyek természetesen különféleképen magyarázha­tók. A bengáliai kormány titkári hivatalához ez ügyben több hivatalos jelentés érkezett Dakar Faridporból, Badmergungból s máshonnan.Ezekben bizonyos jóslat­ról van szó, mely szerint „három hónap alatt valami fe­hérség el fog tűnni.“ Ezen fehérség az egyik magya­rázat szerint : az európaiak, másik szerint a só vagy a rizs. (Mint már megírtuk, némelyek a sziámi szent fehér elefántra is magyarázzák.) Egy másik jóslat szerint „négy közül, a­mit keresnek, csak hármat fog lehetni megtalálni.“ Ez a három az ország három fő faj­a; a negyedik, a­mit nem fognak megtalálni, a fehér faj. Efféle jövendölések hatással vannak a népre.­ ­ A „Festi Napló“ magán távsürgönye. L­o­n­d­o­n­ba érkezett hivatalos tudósítások szerint Bose tábornok Q­waliort elfog­lalta. A peiho-torkolati erődöket, melyek 138 ágyú által valának védelmezve, az angol és franczia ágyunaszádok bevették. A szövetsé­ges hajóraj a folyón fölfelé tovább indult. A peihoi espeditiohoz 600 főnyi franczia had érkezett erősítésül. A tegnap esti postain a külföldő la­pok kimaradtak. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL, ÜL SGIDLITZ PORA 3-3 Az utolsó párisi világviírkiállításon a hivatalos ,,Wiener Zeitung“ számai minden hasonnemű házi gyógyszerek közt egyedül csak ez tüntetett ki érem­mel, s a nemzetközi esküdtszéknek ezen főhatalmú nyilatkozata által e készít­mény fölülmúlhatlan minősége és dicséretreméltósága a bel- és külföld minden hasonnemü készítményei irányában elvitázhatlanul bebizonyíttatott. Egyedüli központi szétküldü raktár : Bécsben a ,,gólya“­ czimű gyógyszertárban, Tuchlauben, Wandl-szálloda átellenében. Ara egy bepecsételt eredeti skatulyának 1 frt 12 kr. pp. Pontos használati utasítások minden nyelven. Ezen, ezer példákban és sok évi tapasztalás után mint kitűnőnek bebizo­­nyult Seidlitz-porok városon és vidéken most már oly általános elismerésre ta­láltak, miszerint azoknak hite jelenleg ausztriai birodalom határain messze túl­terjed. Hogy mit képes mivelni Moll Seidlitz-porainak biztos gógyvereje, neve­zetesen gyomor- és alhasi bántalmaknál, s hogy azok mily jelentékeny se­gélyt nyújtanak májbetegség, hajszorulás, aranyér szédülés, szívdobogás, vértó­­dulás, gyomorgörcs, nyálkásodás, gyomorégetés s különbféle nőnemi betegségek­nél, azt már mint bebizonyult tényt kell elismerni és számos gyenge idegzetű személyek e porok okos használata által már gyakran lényeges könnyebbetlést és uj életerőt nyertek. Megrendelések elfogadtatnak : Pod­ofi | TÖRÖK József ur gyógyszertárában királyutcza 8 sz. a. TEolCll | STEINBACH­ József kereskedő urnái az „arany mérlegnél. gránátOs utczában Továbbá: gránátos utczában továbbá: Sudan • GRÜNBERG F. udv. gyógyszertárban.­­Késmárkon Jureczky L. és Aradon Tones s Freyberger Oenersich A. gyógy­sz. Alsó - Kubinban Taperczer Kis-Várdán Wagner Ford. Lajos gyógyszerésznél­ Komáromban Belloni A. Aszódon Komitzky M. gy. Korponán Eisert P-gyógy. Baán Ochs Samuel­­Körmenden Rácz János. Baján Ditzl J. és Michitsch. Körmöczön Draskóczy és Brádon Adler Ignácz B.­Bányán Geduly Alb Budán Hankovszky. Csatádon Krah. Csáktornyán Gönczy jós gyógyszerész. Czegléden Perság A Debreczenben Göldl Per-­­Maronvásáron Pintér, dinánd gyógyszerész.­­Malaczkán Rörich í gy La­gy Nemtsek J. gyógyszer.­­Königsbergben Steindl Leo­pold gyógysz. Kőszegen Küttel Is­tv. gy. Losonczon Pokorny Ed.gy. Lugoson Schiesler A Lőcsén Hermann G. Egerben Weszely Ján gy. Eperjesen Zsembery. Eszéken Lekisch Illés. E­sztergomban Trenker F. Csekujvárott Vogh gyógy. Fácseton Otter Hugo gy. Gyulán Geyer F. és társa. Gyöngyösön Koczianovich J. gyógyszerész. Győrött Kindermann. Hatvanon Cseller 1sz. gy. Hatzfelden Telbisz János. Homonán Pupinszky J. Hőgyészen Bautz özvegye. H.-M.-Vásárhelyen Wag­ner Károly gyógyszerész. Iglón Tirschner G. gyógy. Jolsván Maleter A. gyógy. Kaposváron Schröder Jó­zsef gyógyszerésznél. Kassán Novelli Sándor. Kecskeméten Machleid A. gyógyszerész. Keszthelyen Weisz Albin. gy Mezőkövesden Fridelly gy. Miskolczon Újvári F. Miaván Németh Kár. gy. Moóron Begna Adolf gy. Munkácson Strabecz Ale­xander gyógyszerész. M.­­Ováron Antoni A. Nagy-Bányán Haracsek J. Nagy - Becskereken Metz S. Nagy-Kanizsán Lovak gy. Nagy Károlyban Schöberl C. Nagy Kikindán Schannen. Nagy-Körösön Esser K. gy. Nagy-Szőllősön Kovács M. gyógyszerésznél. Nagy-Váradon Janki A. N. Zsámbokréton Neumann. Nyitrán Rippeli gyógysz. Palotán Würfel gyógysz Pápán ifj. Tscheppen J. Pétervásáron Orondy A.gy Pétervárott Junginger s fia. Pécsett Jäger F. J. Pozsonyban Koller F. gy. Putnokon Szepessy J. gy Rimaszombaton Hamaliár gyógyszerész.­­Rosnyón Pósch gyógysz. Rózsahegyen Jureczky gy. Szarvason Réthy V. Szegeden Pfeiffer S. és tár­sa és Khudy József gy. Szentesen Poliak E. Selmerzen Dimák J. E. és I J. Barrisch gyógyszer. Szigetvárott Kohn és La­ck­enbach. Szolnokon Scheftsik Ist­ván, gyógyszerésznél. Szomolnokon Kotzián gy. Sopronban Kalmár örökös. Sz.-Somlyón Oravetz A. Sz.-Fehérváron Legmann. Sz.-Györgyön Troyan J. gy. Sz.-Miklóson Fischer. S.-A.-Ujhelyen Deutsch J. Tatán Niertit Ferencz és I Szeth A. gyógyszer.­­Temesváron Uhrmann. Tepliczen Weisz S. L. Trencsinben Kulka J. Tokajban Kröczer A. gy.­­Thuróczon Grossmann S. gyógy­szerésznél. Ungvárit Pollák L. és fia Uj-Becsén Bizek. Váczon Hufnagel J. E. Veszprémben Jerenczy gy. V.-Hunyad Marsehal C. gy. V -Námény Heincz gyógy. Zilah­ Harmath Ist. és Fer.­­Zomborban Stein L. és fia, Zólyomban Thomka Alaj. gyógyszerész uraknál. eUBM képes naptár 1859-re czim alatt jövő 1869-ik évre is kiadandom naptáramat, mely a közönség kegyes pártfogásának alapján életének 8-dik évét futandja meg. A tartalmat legnevesebb íróink művei képezendik, kik közöl tisztelt barátom szives volt több apróbb czikken kivül jelentékeny rovatok megírását elvállalni, és igy az ő tollából veendi az olvasóközönség a következő czim alatti dolgo­zatokat, u. m. 1. Magyar föld szépségei, (Erdély havasai, Székelyföld, Bala­­tonvidék, Borsod, Bükk, Diósgyőr tája stb. stb.) 2. Magyar eredeti népszoká­sok, mik még sehol sem írattak le, (Komáromi hajós ünnep, Mátkatáj, Kecske­méti Emmaus stb. stb. 3. Régi magyar városok krónikái stb. stb. A szöveget több s ezek közt sok eredeti metszvény ékesitendi, az úgy­nevezett Schema­tismusrészre nagy gondot fordítok és belefoglalom: Egész Magyarország s Erdély közigazgatási, törvénykezési, pénzügyi tisztikarát, az összes ügyvédi s netalán a naptár megjelenéséig kinevezendő közjegyzői kar névsorát s lakjegyzékét, a városok tiszti karát, az azokban letelepedett orvo­sok, sebészek, mérnökök névsorát, nemkülönben minden néven nevezendő inté­zetek lajstromát, — országos gazdatiszti névtár czím alatt közlendőm egész Magyar- és Erdélyországból az uradalmak és nevezetesebb gazdaságok tisztjei­nek névsorát, melyet az egyházi czimtár előzend meg, valláskülönbség nélkül Végül minden szükséges apróbb naptári jegyzeteken kívül többek kivonatára beiktatandom naptáram jövő évi folyamába a magyar huszár- és sorezredek törzs- és toborzási helyeinek lajstromát. Azonban önerőmből, ha maga a t.­ez. közönség is nem segít, ezen adato­kat összegyűjteni csaknem lehetetlen volna, ugyanazért. Minden város polgár­­gármesteri hivatalát ezennel fölkérem, méltóztassék a következő adatokat hoz­zám bérmentre beküldeni: u. m. a) a városi tisztikar, b) a városban lakó orvo­sok, sebészek, gyógyszerészek, mérnökök hiteles névsorát, s c) a városban fen­­álló intézetek s egyletek lajstromát. Az uradalmak és gazdaságok kormányzói pedig méltóztassanak az il­lető gazdászati személyzet név- és lakjegyzékét hitelesen elkészítve szintén bér­mentve hozzám juttatni Ezen adatokat legfölebb f­é­­jul. 31-éig kérem be­küldetni, mert ha késni fognak, s e részbeni közleményem hiányos leendne, azt egyedül az illetők részvétlensége okozandja. A lelkiismeretes gonddal szerkesztendő béltartalmon kivül, mely legalább 24 negyedrét ívre terjedend, minden aláírónak PETŐFI SÁNDOR aczélba metszett, s már sajtó alatt levő arczképével fogok kedveskedni, s ez arczkép a naptárral egy időben fog az illetőknek szétküldetni. SE­J1TJL.: "30 A t. gyógyszerész urak, kik raktárt kívánnak a fenebbi porokból, készfizetés mellett a lehető előnyökben részesülnek; kívánatra jegy­zékek is megküldetnek. ül O Zi­la A. gyógyszerész és vegykészítmény-gyártulajdonos, s ezen­­ pártot is ne méltóztassék előre lefizetni, csak aláírni. A minden oldalról igénybe vett 1. olvasó közönséget nem szándékoztam előleges kiadással terhelni, s azért nem kérem hogy előfizessen, csak írjanak alá minél többen, — a gyűjtők, kiknél az aláírás történt — leendnek szívesek a hozzájok általam bérmentesen külde­tdő naptárpéldányokat kiosztani, azok árát egyszersmind beszedni s azt EDXICH GUSZTÁV könyv­nyomdatulajdonoshoz, m­int a ,,D­élib­áb“-naptár féle pénzeknek kizárólagos kezelőjéhez juttatni. Egyes példányok nem bérmentetnek. Az aláírásokat minél előbb, legfölebb azonban f. é. augusztus 15 -ig mél­tóztassék beküldeni, mert bizonytalanra fölösleges példányokat nem nyomatok. Gyűjtőknek minden 10 példány után egy tiszteletpéldánynyal szolgálok. Ezenkívül minden 160 aláiró után az eredeti aláírási íveken látható jegyzékben foglalt könyv- és képlajstromból 10 pírt, 50 után 5 pfrt, és 33 után 3 pírt ér­tékig­­választhatnak szabad tetszésük szerint példányokat, melyeket ingyen kül­den­ek meg.­­ A gyűjtők, valamint aláírók nevei a beérkezés napjához eső legközelebbi vasárnapon a „DÉLIBÁB“ szépirodalmi s divatlap hasábjain ki fognak nyomatni. — Pesten 1858-iki julius 10-kén. XattrwAn.« Földbirtok és regálék haszonbérbeadási árverése. Gróf Pálffy Fidel jószágigazgatói hivatala által közhírré­ tétetik, — hogy e f. év augusztus 10-kén délelőtti órákban Pozsonym­egye, Csallóközben, Somorja és Szerdahely közt fekvő Egyház-Gellei helységben : a) A maczházi puszta 87 holdra menő kertekkel, 3583,w/­iM holdnyi szán­tóföldekkel és 209 hold legelővel; továbbá b) Förge Patonyi helységben 408 hold szántóföld, 108 hold rét, és 209 hold legelő — a mindenütt hozzá, tartozó gazdasági épületekkel — e f. évi Sz. Mihály napjától számítandó hat évre. — Végre c) Vereknyén (Frattendorf) a vendégfogadó, mészárszék és a hidvám. Nagy Surron a vadászati jog. Pozsony városa határában fekvő Háberi korcsma hozzá tartozó három da­rab kerttel, valamint Klein Brennerben a fü­r náci használat, vadászati jog és homokkali ke­reskedés, és pedig az utóbbiak külön 1859. évi 1-je Januártól kezdve három egymásután következő évre, a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe adatni fognak. A haszonbéri feltételeket láthatni az egyház-gellei és nagy-födémesi gaz­­dasági hivatalnál, meg még a pozsonyi grófi Senioratus-házban. 355 424 -327 Valódi schneebergi 12­4 NQVENT-ALLOF mell * tüdőbántalmakban szenvedőknek, orvosi rendszabály szerint a leghasználatosb fris növényekből sajtolva WILHELM FERENCZ neu­­kircheni és BITTNER GYULA gloggnitzi gyógy­szerészek által készítve. — Ára egy üvegcsének használati utasitványnyal együtt 1 frt 12 kr. p.­p. — Két üvegcsénél kevesebb nem rendelhető meg. — Két üvegcse bepakolásáért ládácskába 10 kr. pp. számittatik. ijsdz 'Megrendelések, a dijak bérmentes beküldése u­­tán azonnal gyorsan és pontosan teljesittetnek. jSk- Tösralitssv­­É gyógysz.-n­él létezik Gloggnitzbpu. TOVÁBBÁ:I IÁvetiCiki gyógyszerész urnái, a király­*■ Ul HÍV tlUliBUI utczában 8-dik szám alatt, és Székely József BUDÁN: Grünberg Ferencz néoé; Aradon Probst F. J. — Bialán Berger József. — Bonyhádon Sánta J. P. — Nagy-Becskereken Nedelkovics D. és Haidberger A. — Brassóban Gyer­­tyánffy József. — Buk­arest­ben Eitel Frigy., gyógyszerész. — Belgrádban : Nicolaeovics testvérek. — Devecserben : Hoffmann B. — Debreczenben: Göldl Ferd. gyógysz. — Déésen Krémer Sámuel/— Dettán Braumüller József gyógyszerész. — Eperjesen Zsembery Ign. — Eszéken Thyrner F. S. — Érsek­újváron Conlegner Ig.— Egerben Waszely János gyógy — Facset Otter Hugo gyógysz. — Gyulán Czascar Károly. — Győrött Brunner Fer. — Holitsban Alühlbauer Rudolf gyógysz. — Jánosházán Kúna S. — Kaposvárott Schrö­der gyógysz. — Kecskeméten Milhofer K. gyógysz. —­ Kassán Eschwig Ed. — Körmöczön Draskóczy János gyógyszerész. — Károlyváron Meg­ay C. M. Megay. — Kolozsváron Wolf Józs. gyógysz. — Alsó-Kubinban Czirkovits Bazil. — Kis-Mártonban Kodolányi J. gyógysz. — al.­Kanizsán Welisch V és Lovack K. gyógysz. — Lugoson Arneld J.— Miskolczon Spuller J. A. — Mo­hácson Kögel Andr. — Mitroviczán Kertonoshics. — Mosonyban Pinczér József gyógysz. — Makón Kiss Gusztáv. — Nyitrán Dr. Láng Emil gyógyszerész. — Pécsett Berger Károly. — Pozsonban Dussil Imre gyógysz.­—Koller Ferencz gyógysz. — Poscyán Balog Lajos gyógyszerész. — Rimaszombatban Hama­liár gyógyszerész. — Rozsnyón Posch Józs. gyógysz. — N.-Szombat. Pantot­­schok gyógyszerész. — N.­Szeben Zöhrer F. — Szászvároson Spech Gusztáv gyógyszerész. — Selmeczbányán Bar­sek Jozs. — Szombathelyen Mittermaier Alajos és Pillich Franz gyógysz. — Szegeden Kludy József gyógyszerész.­­ Szathmáron Juratsko D. — Székesfehérvárt Legman Alajos. — Szabad­kán Farkas József. — Sziszeken Pokorni Ferencz. — Sopronyban Voga A. gyógysz. — Sas­várót­t Mücke Ant. gy. — Segesváron Misselbacher J. B. — Talán: Niertit gyógysz. —Temesvárit Kraus Ján. — Roth László gyógysz. — Tordán Welits Samu gyógysz. — Tokajban Kröczer Ág. gyógysz. — Ujver­­bászon Singer testvérek. — Újvidéken Schreiber F. — Varasdon Halter A. gyógysz. — Versetzen Fuchs Ján. — M.-Vásárhelyen Braun és társa. — Zi­­monyban Joannovics és fia. — Zomborban Stein L. Markus fia. — Zsám­­bokréton Neumann M. uraknál. A KIADÓTULAJDONOS EMI­CH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, 1858. egyetem-ateza, takarékpénztár-épület 2-dik szám.

Next