Pesti Napló, 1858. november (9. évfolyam, 2619-2642. szám)

1858-11-18 / 2632. szám

nek, iparkodva megóvni a papság és az államhatalmak viszonyaiban azon jóakaratot és azon tekintetteltételt, melyeket az Hiedelem épen úgy parancsol, mint a köz­érdek. „A kamra élénken óhajtja, hogy a­ közigazga­ás min­den ágában javítási és tökéletesbitési törekvések szaka­datlanul érezhetők legyenek, de irtózik a felforgatások­tól, hs nem áhítja a kalandos újításokat. Egy hazafias és felvilágosodott kormány sohasem marad mozdulatlan azonban csak járható utakon indul el, melynek akadá­lyai a visszatérésre nem kényszerítik. „E szellem az Sire, melyben a kamra buzgalommal és feláldozással közremű­ködendik a belga nemzetiség és monarchia megszilárditására, az ország szabadságainak megerősítésére, jóllétének és civilizatiójának előmozdítá­sára. E feladat betöltésében erőfeszítéseink egyesítlend­­nek felséged kormányáéival, melynek tevékeny közre­­munkálásunkat és legális támogatásunkat bizton ígérjük.“ Az „egy másik korba való visszaélések“ sokkal élénkebben emlékeztetnek a jótékonysági törvényja­vaslat feletti vitákra, semhogy fel ne lehetne tenni, hogy a kormányról leszorított, s 1857. május óta el­némult párt a neki oda vetett köztyttt felveen­i. — A párisiak a jövő újévre új rendőri felosztást kapnak — ajándékul. Eddig minden városnegyed különböző rendőri szakaszokra (sectiókra) volt feloszt­va, melyek élén egy-egy rendőrbiztos áll. Jövőre azon­ban a városnegyedekre nem lesz semmi tekintet, ha­nem Páris 12. külön rendőri osztályra lesz felosztva, melyek közöl mindenik négy sectióból álland. Minde­­nik sectio élén egy rendőrbiztos áll; van tehát ilyen mint eddig 48, azon különbséggel, hogy kerületeik ezentúl nem felelnek meg Páris helyhatósági felosz­tásának. Ezen új szervezés, mint írják, még E­spi­na i­s e tenek alatt el volt már határozva, mivel Pá­ris az utóbbi években az új építkezések által mód­ nélkül megváltozott. Ezenfelül erősítik, hogy a 12 rendőri osztály közöl mindenik egy rendőri főbiztost vagy alfőnököt fog kapni, ki alatt a 4 rendőrbiztos álland. Az egészből azt várják, hogy a rendőrhatóság igy aztán majd erélyesen lépend fel. — Nov. 14-dikén mint Eugenia császárné névnap­jának előestéjén Compiégneben nagy ünnepé­lyek valónak tartandók. Páriában e nap meglehető­sen észrevétlenül múlt el. Csak néhány színház illu­­minált. — A franczia lapok tele vannak Cochinchinával. A nov. 15 diki „Moniteur“ mint a táviró jelenti, oly czikket hoz, melyben felvilágosítás adatik, minő okok és panaszok idézték elő a Cocchinchina elleni hadkül­­dést, kijelentetvén, hogy Spanyolország azért csatla­kozott az expeditióhoz, mivel Francziaországéihoz hasonló sérelmei vannak. Madridból jelentik, hogy Concha tábornagy a senatus elnökévé neveztetett ki.­­ Az ind vizekről érkezett legújabb tudósítások azt jelentik, hogy Androuon sziget zultánja Fran­­cziaország védelme alá akar állani. Tudva van, hogy Francziaország a Comora szigetekből Mayotte szige­tet már bírja. — Putyatin az orosz-chinai szerződés kialku­­vója Marseillebe megérkezett. — A berlini rendőrigazgatóság az új belügy­miniszter Flottwell aláírásával egy hirdetést közöl, mely tudatja, hogy a „Bund“ svájezi lap a porosz államokban el van tiltva. Ezen rendszabály annál sajnosabb benyomást tett, mivel a nevezett svájczi lap a volt kormány alatt a neuchateli csiklandós kér­désen is szerencsés volt keresztülgázolni, a­nélkül, hogy a kormány benne megbotlott volna.­­ Az okok azonban bevárandók.­­A Spanyolországban ezelőtt két héttel végbement választások néhol eldöntetlenül maradván, második szavazásnak kellett történni. Escosura úr volt belügyminiszter Madridban megbukván, e másodvá­lasztásoknál Barcelonában lépett fel, míg Noce­­a­­ szinte volt belügyminisztert Toledo-­ban a hátra törekvő párt minden töredéke jelöltjének kiál­totta. Mindkettő megbukott. A kormány csaknem mindenütt győzött.­­ Birminghamben legközelebb nagy népgyülés volt, melyen Muntz, a város volt polgármestere s elhunyt képviselőjének testvére elnökölt. Végeztetett, hogy egyesületet alakitnak, melynek neve „Birming-­­ hazai reformegyesület,a feladata pedig az lesz, hogy Bright­tal közremunkáljon s minden reformbillt, mely a parlament elé fog terjesztetni, megvizsgáljon. Az egyesület megalakítására bizottság neveztetett. — Montalembert czikkei Angolországról, melyek neki Francziaországban vádat hoztak fejére, Angliában pedig roppant népszerűséget szereztek, Londonban angol és franczia nyelven megjelentek s borzasztón kelnek. — A királyné harmadik fia, Artur hg, a W a 1- 1 i s i hg példájára a hadseregbe lép , s mihelyt kellő előismeretei lesznek, a sandbuesti hadapród­iskolába adatik. — Valentiából írják, hogy a sürgönyszálli­­tási szerek hivatalát bezárták, a mérnököket pedig a hónap végéig kifizetvén, elbocsátották. Newfound­­landból folyvást érkeznek gyönge jeladások, oly gyöngék, hogy nem tudni, szerekkel készakarva idéz­ték-e elő, vagy pedig csak véletlen áramlásoktól szár­maznak. Henley azonban, ki további észlelésekkel van megbízva, még mindig bízik. Ha ő sem boldogul, télen át alkalmasint már semmi sem fog történhetni. Hogy jövő tavaszszal maga a kormány fog saját költ­ségén alattságot lebocsáttatni, még csak puszta hír. — Japánban, mondják, a cholera ütött ki. Legelőször is egy amerikai sorhajónak Nangazakiba érkezte után mutatkozott, melynek emberei nem tar­tották magukat a törvény által rendelt veszteglési szabályokhoz, pedig magán a hajón choleraeset for­dult volt elő. A Times egyik levele megjegyzi, mily rész, hogy e baj épen most esett. Kedvezőtlen előí­téleteket fog az a japaniakban az idegenek iránt ger­jeszteni. Oroszok és hollandok, kik azóta jártak ott, már annak folytán rosz fogadtatásban részesültek. A japaniak közt azon hiedelem kapott föl, hogy a kutak vannak megmérgezve. — Mexikóból, sept. 30 dikáig terjedő hírek érkeztek. Szomorúak. A szélső forradalmi párt embe­rei, mint a madridi „Correspondancia autografa“ ír­ja, a legnagyobb kihágásokat engedik maguknak, sarczolván s bántalmazván nemcsak a spanyolokat, de más nemzetbelieket is. Az angol lobogót az an­gol házban s az angol konsul szeme láttára gyaláz­­ták meg; több francziát, ki a franczia konsulsághoz menekült volt, innen erőszakkal vittek el. A porosz, oldenburgi s mecklenburgi konzulokat bántalmazták. S mindezen gazságok elkövetésére azon körülményt használták fel, hogy a Tampikoban levő spanyol ha­dihajók legénységének egy része betegen feküdt.­­ Említettük több hírlap jelentése után, hogy Oroszország Monaco fejedelemséget meg akarja ven­ni. E tárgyban a „Wien. Zrg“ párisi levelezője azt írja, hogy néhány párisi pénzüzér terve e fejedelem­séget megvenni s Oroszországnak nyereséggel eladni. Először Olaszországból hozatták e hirt, hogy előké­szítsék rá a közönséget. E hir szerint a villafrancai kikötő becsesebbé válnék az orosz előtt, ha a szom­­szét Monacot is megvenné. Jó pénzért a fejedele hajlandó volna eladni birtokát, úgy is már el volt adva egy részben vagy egészen néhány ízben. A feje­delem is, Oroszország is nyerne, — különösen ez utóbbi. Mert a fejedelemség partjain, Anglia és Martino fokok között nagyszerű tengeri intézete­ket lehetne fölállítani, s a monacói kikötőt, mely a Földközi tengeren a legszebbek közé tartozik, be­­vehetetlenné lehetne tenni. Föl lehetne hozni ezek ellen, hogy Szardínia, az orosz iránt mutatott minden előzékenysége mellett is, aligha beleegyeznék, hogy Oroszország oly területen, melyet mindenfelől szárd­­ föld vesz körül, megvesse lábát; de a pénzüzérek ma­kacsul állítják, hogy Szardiniával könnyen eligazít- t ják a dolgot. — Genua, nov. 14. A spanyol túlatlanti társaság a­­ föloszlott genuai vállalat áruba bocsátott hajóiért négy millió lírát ígért. Egy angol társaság is tett ajánlatot­­ ez ügyben. — Gróf Cavour ide érkezett, s öt több mi­niszter fogja követni; kirándulásaik okául a nevezett gőzösök eladását mondják. — Egy férjgyilkosnak kivégeztetésénél Legnascoban komoly zavargások történtek, a rend helyreállítására fegyveres erőt kell­ használni. — Egész Olaszországban, nevezetesen Ró­mában nagy hidegről panaszkodnak. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL. MAGÁN-HIRDETÉSEK: 569 *—12 Megjelent és minden könyvkereskedésben kapható bécsi faggyú-gyertyák .■* szappanok főraktára Pesten. Azon élénk kelendőség által Indíttatva, melyre alulirt gyártmányai több évek óta Pesten és Budán dácsára minden, de nem mindig becsületes ver­senynek találnak, alulirt, gyártmányai megszerezhetésének könnyebbitése vé­gett Pesten, a vácci­ utczában 10. sz. a. Fölsinger R. urnás, ki egyszers­mind ügyvivője, az annyira kedvelt mindennemű gőzgyertyáiból és hami­sít­v­a a bécsi szappanjából állandó raktárt állított fel, mit oly megjegyzés­sel van szerencséje a magas nemesség és a tisztelt közönség tudomására jut­tatni, miszerint Felsinger B. oda utasíttatott, hogy ezen gyártmányokat csak a meghatározott bécsi gyári árakon adja el, hozzá számítva a száraz vagy vízi úton való vitelbért, s minden t.­er. vevő fél kívánatéra mutassa elő meg­tekintés végett az eredeti árjegyzéket, valamint hogy minden egyenes megrendelést alulirtnak cs. k. orsz. szab. gyárához Bécsben, Neubau Nr. 62. díjmentesen fogadja el. Bécs, oct. 1-jén 1858. PERL JAKAB, cs. k. orsz. szab. gőzgyertya- és szappangyár tulajdonosa (fennáll e gyár 1747. dik év óta Béc­sen, Neubau Nr. 62.) képes naptár 1859-dik évre. Szerkeszté­s kiadta 647 4-3 A Photogen - gáz - világításnak Magyar-, Erdély- és Horvátország, Szerbvajdaság és Slavoniára nézve — létezik a Vám cs. kir szab. nagykereskedőnél PESTEN Zrinyi-utczában 9, photogen a legjobb minőségben, és az ehhez szerkesztett lámpák csabb konyhalámpákig, úgy szinte nyilvános helyiségek és utczák világítására való mindennemű lámpák az csász. kir. szab. bécsi gázolaj-lámpa-gyárból folyvást a legjutányosb gyári áron 1 frt 45 krtól 30 frtig ujpénzben kaphatók A photogen (hydrocarbure) az olajvilágitás mellett tetemes takarékossá­got nyújt kitűnő szép erjileges lángjával, például 1 font photogen, a takarék lámpában, oly világítási erővel ég, mint 4—5 Milly-gyertya, 38 óráig, és így egy égő órára 46 uj krnyi árból körülbelül csak 1*/s uj kr. esik. A photogen más újnemű gázolajoktól, melyek többnyire terpentin-, vagy naphta-gyártmányok, és ehhez legtávolabbról sem hasonlíthatók — na­gyon különbözik. NB. 614 Téli takarmányzáshoz tartozó 3-3 (PETŐFI SÁNDOR aczélnetszeARCZKÉPÉVEL) T­ARTALMA: gazdasági gépek! Bátorkodunk tisztelettel felkérni a t. ez. gazdaközönséget, ne sajnálja fáradságát a közelgő pesti vásár alkalmával gyárunkat s illetőleg gazdasági géptárunkat meglátogatni, mely bőven el van látva a téli évszakba illő gazda­sági géptárunkat meglátogatni, mely bőven el van látva a téli évszakba illő gazdasági gépekkel, melyeknek egy része saját gyárunkból került ki, más ré­sze angol gyárak eredeti készítménye. Különösen ajánlani merjük amerikai, Samuelsonféle és Cornesféle szecska vágóinkat, darálóinkat és répa vágóin­kat s mint mindenkor, úgy most is géptárunk gazdagon el van látva Vidats­­ekékkel, szabadalmazott szórórostákkal s egyéb gazdasági gépekkel, melyek­nek jóságáért kezeskedünk. Szívesen fogadunk megrendeléseket is nagyobbszerű gépekre, úgymint: cséplőgépekre, téglaprésekre, gőzkazánokra, gőzgépekre és malmokra, különösen miftmalmokra, s a gyárral kapcsolatban levő hat kövti minta-mű­­malimunkat üzleti látogatóinknak szívesen bemutatjuk. Pesten, 2 nyúl utcza, Ferenczvárosban. Vidats István gépgyára, "W JLdn."fcsi. •B­axal­o. •54 Ház-eladás. 8­1 Békés megyei Szarvas mezővárosában egy a legszebb helyen fekvő s nyílt kereskedésre alkalmas ház, hozzá tar­tozandó 6 hold jó minőségű szántóföld­del együtt szabad kézből minden órá­ban eladandó. Bővebben értekezhetni a tulajdonossal Bü­chler Salamonnal Szar­vason, vagy Pesten szivességből e hír­lap kiadó-hivatalában megtudható meg­­bízottal. A szokott naptári rész. Egy milliomos vörösholj­ örököse. Novella, irta Szabó Richard. — A halállápcz. Egy régi dal töredékeiből, költemény, irta Szász Károly. — Az ábrándozók. Beszély, írta P. Szathmáry Károly. — Bagolytükör. Vak férfiak számára, humoreszk a való életből, költemény, irta Sárossy Gyula. — Egy ballépés. Történeti beszély, irta Cszdszár Ferencz. — Szeretlek kedvesem. Költemény, irta Petőfi Sándor. — A franczia irodalomról. Irta Dallos Gyula. Magyar föld szépségei Irta Jókai Mór. — 1. A hortobágyi mocsár. 2. A borsodi bükk. 3 Szentlélekkő a bükkben. 4. A homnródalmási barlang 5. Szent Anna tava. 6. Kárpáti tájak. Délibáb. Népszerű természettani értekezés, irta Benedek József 5 képpel. — Torjai büdös barlang. 1 képpel. — Az enyedi vár 1 képpel. — Gr. Kemény József síremléke 1 képpel. — Fekete - fehér torony és a fellegvár Brassóban 1 képpel. — A radnóti kastély 1 képpel.— Az ózdi kastély 1 képpel. — A veterán 1 barlang 1 képpel. — A sinai nagy kőfal 1 képpel. — Porczellántorony Nanking mellett, 1 képpel. — A szaru­­torony Ispalianban 1 képpel. — Omar mecsete Jeruzsálemben 1 képpel. — Mackulandik mecsete Kairóban 1 képpel. — Fókahalászat 1 képpel — Cl­ápahalászat 1 képpel. — Halászat tengeri hallóval 1 képpel. — Narwal­­ képpel. — Szalina és a szajnai világító torony 1 képpel. — Beslyaga tö­­ök fala 1 képpel. — Kápuívek a Dilis hegyen 1 képpel. — A kártyavetés mestersége 5 képpel. — Vándor zenészek kép szöveg nélkül. Nagyvárad rajza 159­-ból 1 képpel. — Oláh épület 1 képpel. — A fölszeldelés, szrancsi­­rozás­ mestersége 14 képpel. — Bikaviador és viador bikák a spanyol bika viadal irta Székely József. — A kés, villa és kanál története. Gazdasági jegyzetek. 1. A juh lépgyuladásának elhárítása. A juhok mé­telybetegsége. A birkák szédelgésének keletkezése és megelőzése. A juhok lé­­legzése. 2. A gabona és ellenségei. 3. A konyhasó trágyázó ereje. 4. Tapaszta­latok a burgonyatermesztésben. A verőfény befolyása a burgonyára. 5. Mikép adhat­ók meg a szőlő­fürtöknek az utóérettséget, sőt mikép tarthatjuk el azokat egy évnél tovább üde állapotban. Kertészet. Spárgatermesztés. A gyümölcsfák rothadásának és nedvessé­gének gyógyítása. A felfutó bab nagyon bő termesztése. A málnának korláto­kon termesztése. A földi bolha. Irtószerek a hernyók és a gyümölcsfákon meg­­fészkelődött lepkepeték ellen. Óvszer a hernyók ellen. A denevérek hasznossá­ga. A gyümölcs huzamos eltartása. Hogyan mulat a magyar nép piros pünkösd napján. Irta Jókai Mór A cs. k. Ap. Fölséges ezimei. A f­ölsége a császár Fölséges neje. A Felségeik gyermekei. Magyarországi cs. k. Főkormányzóság. Főkormányzó. Főkormányzó­­ cs. k Fenségének adlátusa. Főkormányzóság. A cs. k. 3. hadtest parancsnok Főparancsnok c. cs. k. Fenségének adlátusa. Romái kath. egyház. Protes­táns egyházi névtár. Cs. k. birodalmi tanács Bécsben Cs. k. birodalmi minisz­terium Bécsben. Cs. k. legfőbb és semmitő törvényszék Bécsben. Cs. k. legfőbb úrbéri törvényszék Bécsben. Udvari ügynökök Bécsben. Erdély feloszlása, melyből kiderül: a községek melyik járáshoz s ezek ismét mellyik kerületi törvényszékhez tartoznak. M­atematismus. Pozsonyi kerület. Helytartósági osztály. Kerületi főtörvényszéki földte­­helymentesítési igazgatóság. Kincstár képviselője. Telekkönyvi igazgatóság. Ke­rületi adósorozati bizottmány. Államfelszólalási bizottmány. Országos pénzügyi igazgatóság, és a kerületi igazgatóságok. Kerületi építészeti hivatal. Kerületi po­s­aigazgatóság. Posoni kereskedelmi és iparkamara. Poson Felső Alsó-Nyitra, Trencsin, Árva-Turócz, Zólyom, Liptó, Bars, Hont, Komárom, Nógrád megyék és az ide tartozó országos­, megye- és úrbéri törvényszék hivatalnokainak név­sora. A pozsoni kerületben működő ügyvédek. Kassai kerület. Helytartósági osztály. Kerületi főtörvényszék. Úrbéri fő­törvényszék. Államfelszólalási felügyelőség Telekkönyvi igazgatóság. Országos pénzügyi igazgatóság és kerületi igazgatóságok. Pénzügyi ügyészség. Adósorozati bizottmány. Építészeti tisztikar. Kereskedelmi és iparkamara. Rendőrigazgató­ság. Postaigazgatóság. Abaúj-Torna, Gömör, Szepes, Sáros, Zemplén, Ung, Be­­reg-Ugocsa, Mármaros megyék s az ide tartozó országos-, megye- és úrbéri tör­­vényszékek hivatalnokainak névsora. A kassai kerületben működő ügyvédek. Nagyváradi kerület. Helytartósági osztály. Kerületi főtörvényszék. Úr­béri főtörvényszék. Telekkönyvi igazgatóság. Országos pénzügyigazgatóság és a kerületi igazgatóságok- Pénzügyi ügyészség. Államfelszólalási bizottmány. Adó­sorozati bizottmány. Építészeti tisztikar. Rendőrigazgatóság. Postaigazgatóság. Kereskedelmi és iparkamara. Dél- Észak-Bihar, Szathmár, Szabolcs, Békés-Csa­nád, Arad megyék­bs ide tartozó országos megyei s úrbéri törvényszékek hiva­talnokainak névsora. — A nagyváradi kerületben működő ügyvédek. Soproni kerület Helytartóság­ osztály. Kerületi főtörvényszék. Úrbéri főtörvényszék. Országos pénzügyi igazgatóság és kerületi igazgatóságok. Pénz­ügyi ügyészség. Telekkönyvi igazgatóság. Adósorozati bizottmány. Államfelszó­­lalási bizottmány. Építészeti hivatal. Rendőrigazgatóság. Postaigazgatóság. Ke­reskedelmi és iparkamara. Sopron, Moson, Győr, Veszprém, Tolna, Vas, Zala, Somogy, Baranya megyék és az idetartozó országos megye­i úrbéri törvényszé­kek hivatalnokainak névsora. A soproni kerületben működő ügyvédek. Budapesti kerület. Helytartósági osztály. Kerületi főtörvényszék. Úrbéri főtörvényszék. Adórendező bizottság. Telekkönyvi igazgatóság. Országos pénz­ügyi igazgatóság. Pénzügyi ügyészség. Számfejtő bizottmány. Járási pénzügyi igazgatóságok. Adófelügyelők. Országos főpénztár és gyűjtő pénztárak. Erdé­szeti felügyelőség. Bányaterménykezelő hivatal. Építészeti igazgatóság. Tisza­­szabályozási központi felügyelőség. Államszámvevőség. Postaigazgatóság. Rend­őrigazgatóság. Kereskedelmi és iparkamara. Pest-Pilis, Pest Solt, Jászkun, Szol­nok, Csongrád, Heves, Borsod, Esztergom, Fehér megye s az ide tartozó orszá­gos megye­i úrbéri törvényszékek hivatalnokainak névsora A Budapesti kerü­letben működő ügyvédek. Szerb vajdaság és temesi bánság. Helytartósági osztály. Főtörvényszék. Adófelszólalási bizotttmány. Földtehermentesítési telekkönyvi igazgatóság. Ál­lamkönyvvitel. Országos és kerületi pénzügyigazgatóságok. Pénzügyi ügyészség. Adóbizottmány. Járási adóhivatalok. Építészeti igazgatóság. Rendőri igazgató­ág. Postaigazgatóság. Temesvári, lugosi, nagy-becskereki, újvidéki, zombori kerületek közigazgatási s törvénykezési hivatalnokainak s a szerb vajdaság és temesi bánát területén működő ügyvédek névsora. Erdély. Helytartóság. Földtehermentési bizottmány. Nagy-szebeni, bras­sói, udvarhelyi, m.-vásárhelyi, beszterczei, deési, szilágy-somlói, kolozsvári ká­rolyfehérvári, jászvárosi kerületek közigazgatási és törvénykezési tisztikara, va­lamint az ezen területen működő ügyvédek névsora. Országos és kerületi pénz­ügyigazgatóságok. Pénzügyi ügyészség. Adófelügyelőség. Államfelszólalási bizott­mány. Építészeti igazgatóság. Államkönyvvitel. Rendőrigazgatóság. Postaigaz­­gatóság. Kereskedelmi és iparkamarák. Városok tisztikara s a városok területén működő orvosok, sebészek, mérnökök, gyógyszerészek s intézetek. Ezen adatokat e következő városok kül­dők be, u. m. Abony, Arad, Baán, Bakabánya, Baja, Beregszász, Besztercze, Brassó, Buda, Czegléd, Csetnek, Csongrád, Debreczen, Dobsina, Duna-Földvár, Erzsébetváros, Félegyháza, Alsóbánya, Felső-Szent-György, Jászfényszaru, Gyöngyös, Gyula, Hadház, Hajdúszoboszló, Holdmezővásárhely, Huszti, Igló, Jászapáthi, Jászárokszállás, Jászberény, Kaposvár, Kassa, Kiskörös, Kiskun­majsa, Kisújszállás, Kisvárda, Komárom, Korompa, Körmend, Kolozsvár, Kö­rösbánya, Kőszeg, Kunszetmiklós, Mád., M -Óvár, M -Vásárhely, Medgyes, Mi­­hálytelek, Mezőkövesd, M,.-Szigeth, Miskolcz, Mohács, Munkács, N.-Kanizsa, N.-Körös, Nagy-Szeben, O-Kanizsa, Olaszfalu, Palota, Pécs, Ráczkeve, Sopron, Sümeg, Szamosujvár, Szászsebes, Szászváros, Szathmár, Székes-Fehérvár, Szen­tes, Szeged, Szegszárd, Szombathely, Técső, Trencsin, Újbánya, Ungvár, Zala- Egerszeg, Zsolna, Vámos-Pércs, Veszprém. Országos gazdatiszti névtár : gr. Almásy Kálmán, gr. Apponyi Gyula, b. Balassa Antal, gr. Barkóczy János, herczeg Batthyány Fülöp, gr. Batthyány Imre, Biedermann Simon és Gusztáv, b. Beust Ödön, cs. k. család. Csernovits Péter, gr. Dessewfy Ferencz, gr. Dessewfy Gyula, gr. Erdődy György, gr. Erdödy Ferencz, Esztergomi érsekség, Esztergomi főkáptalan, herczeg Eszterházy Pál, gr. Eszterházy Miklós örökö­ss, gr. Festetich György, gr. Festetich Tasziló, gr. Forgách Kálmán, Gyika család, Győri káptalan, gr. Győri László, Gyürky Pál, Kalocsai érsekség, Kalocsai káptalan, gr Károlyi György, gr Károlyi István, Karácsoni Guido, Kegyesrendi szerzet, K­teber Kiss Antal, cs. k. Mária Terézia növelde, Marich Dávid, gr. Mittrovszky Vladimír, Mocsonyi család, Nagyváradi püspökség, Nyitrai püspökség, herczeg Pálfy Antal, b. Podmanicz­­ky Ilona, Rozsnyó püspökség, b. Sina Simon, gr. Schönborn Buchheim Ervin, herczeg Szász Kóburg Gotha, gr. Széchenyi Imre és Dénes, Szombathelyi püs­­­pökség, Váczi püspökség, gr. Wenckheim Krisztina, Veszprémi püspökség, Wodianer Albert és Móricz, Zalavári apátság, gr. Zichy Ferencz , idősb gr. Zi­chy Ferencz, gr. Zichy János örökösei, gr. Zichy Károly, gr. Zichy-Stahremberg Francziska uradalmi tisztjeinek névsora. A Budapesten lakó ügyvédek név- és lakjegyzéke. A Budapesten levő orvosok név- és lakjegyzéke. E­mich Gusztáv, könyvkiadó­ hivatala. A kiadó-tulajdonos Emi­ch Gusztáv Baját nyomdájában Pesten, 1858. Ferencziek terén 7-ik szám.

Next