Pesti Napló, 1859. január (10. évfolyam, 2668-2691. szám)
1859-01-08 / 2672. szám
mány“ elnevezése ellen, s azt Milos herczeg megérkezte, „helyettesitett“-nek akarnák neveztetni. Némely kerületekben, hol a hivatalnokok, részint a herczegné rokonai, részint a herczeg tisztelői, — az ideiglenes kormány által kiadott proclamatiót több napig eltitkolták, s midőn azt a nép más oldalról megtudá, s a fölötti örömét nyilván kijelenté, többen közölök az említett hivatalnokok által vagy bezárattak , vagy meg is botoztattak. Midőn ez magánjelentés utján a skuptsinának tudomására esett, ez jan. 3 diki üléséből egy küldöttség által kérdezteté Stevkától, ha tud-e ezekről valamit. Stevka megjelent a skupstinában azonnal, s kinyilatkoztatá , mikép ez néhány rosz hivatalnoktól származhatik , kik azonnal le fognak tétetni. Ezután kijelenté, hogy szükséges lenne a skupstina kebeléből egy ügyes, s a nép bizalmát biró tagot az ideiglenes kormány, illetőleg a külügyminisztérium segítségére kinevezni; (tulajdonképen egy felügyelőt, kinek tiszte lenne némely személyekre vigyázni, kiknek hinni bajos) — ezzel a képviselők teljesen egy értelemben voltak. Garashanin ebbe szintén beleegyezik, csakhogy ezen segítő tag ne promocsnik, hanem nazsalnik czim alatt rendeltessék ki, tehát sokkal alárendeltebb ranggal. A gyűlés eloszlott, anélkül, hogy e kérdésben határzott volna; minél fogva Milovan Jankovics Belgrád város képviselője ebbeli megbízatásáról lemondott, nem tűrhetvén tovább Garasanin kormánytagnak a skupzsinávali torzsalkodásait. Jankovics azonban nagy népszerűségben állván választó közönségénél, nem hiszik, hogy lemondása elfogadtassák, nagyobb valószínűség van abban, hogy a megunott Garasanin fog megbukni s igy a fővárosnak kilátása lehet nem sokára ismét fegyverbe lépni. Némely hirek szerint Sándor herczeg a hajózás megnyitásáig Zimonyban marad, hol lakot is bérelt ki s neje lebetegedését várandja be. — Mások szerint 14 nap múlva Bécsbe utaznék el. A „Pesti Napló“ magán távsürgönye. Paris, jan. 7. A mai „Moniteur“ egy jegyzéket hoz, mely a háboru-hirek iránt nagyon megnyugtató. Szerinte a diplomatiai ügyekben semmi aggodalomra nincsen ok. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL. háborús időben a várost elhagyta volt, visszatért s üzletéhez látott. Börze alapítása iránt is megegyeztek.“ Mint a helybeli német hivatalos lapot értesítik a szerb határszélekről jan. 4-től, Karagyorgyevics Sándor f. hó 3-án délután 3 órakor a „Bátor“ gőzösön érkezett meg Belgrádból Zimonyba. A herczeget ezen útjában a belgrádi osztrák főkonzul és követségi tanácsos, ennek egy hivataltisztje, Muhafis Osman pasa belgrádi várparancsnok fia, és egy török törzstiszt kísérték. Személyes kísérete egy segédtisztből s néhány szolgából állott. A kiszállóhelyen a herczeget a zimonyi kát.parancsnok és dandárparancsnok, több törzs és főtiszt és hivatalnok közepette fogadta. A herczeg halvány volt, s partraléptekor első szavai voltak : „Tizenhat esztendeig szolgáltam Törökországot híven és becsületesen, s ez most érte a köszönet.“ — Eljövetele előtt egy — Stambulból vett utasítás folytán a belgrádi várparancsnoknak átadá lemondását, s ugyanezen utasítás folytán hagyta el a várat is. A herczegné egy fiacskájával férje után Zimonyba ment. Levelező szerint a nagyvezír mindjárt a szerb események első hírére Kapu kihalának állítólag azon hivatalos közleményt téve, miszerint a Portának Sándor herczeg letétele ellen nincs semmi észrevétele, s hogy Kabuli effendi biztost utasitni fogja a letett herczeget lemondásra s a vár elhagyására birni. Obrenovics Milos megválasztását illetőleg a Porta nem adhatja beleegyezését, de kész a szerb nemzet kívánságát figyelembe venni, mihelyt az összes nép újólag Milos mellett nyilatkoznék. A Milos herczeg üdvözlésére küldött választmány Kladovában van. Szárnyaló hír szerint az oláhországi kajmakámság a Portától oly utasítást vett, mely szerint ezen küldöttséget ne engedje oláh földre lépni ; jött is távsürgöny, mely a turn severini oláh hatóság vonakodását jelenti ezen küldöttségnek fegyveres bebocsáttatása iránt, s közülök csak hatnak akará a fegyveres bevonulást megengedni. Magántudósítások szerint azonban a küldöttség oláh földön utazik. Egyébiránt mások szerint Milos herczeg azon utasítást küldé a deputatió elé, hogy ott, hol ezen utasítással találkozik, álljon meg, s pedig ha lehet szerb földön, mert a helyet, hol őket fogadandja, maga akarja meghatározni. Biztos hírek szerint a franczia és orosz konzulok kinyilatkoztatták, miszerint illető kormányaik a skupstina határzatait törvényeseknek ismerik el. Némely oldalról óvást tesznek az „ideiglenes kor M A G Á N - H I R D E T £ S E K. 644 4-14 Több oldalról a tudakozásoknak eleget akarván tenni , tisztelettel jelentjük, miszerint a valódi NÖVÉNYNEDV a mellbetegségben szenvedők számára Pesterl József, gyógysz. király-utcza 8. sz. Ebenführer A., Budán Hausner F.L.,Luzsa és Vághy, Csetzky és Schiessler, Turner János és Miklósnál, Grünberg Ferencz udvari gyógyszerésznél — és Schwarzmeier gyógyszerésznél. PURGLEITNER JÓZSEF egyedüli készítője a valódi szíriai növénynedvnek, alázattal kéri, miszerint készítménye, a kereskedésbe ugyanazon név alatt behozott gyártmányokkal fel ne cseréltessék. Fennérintett növénynedv kapható még: Almáson, Beckh K. Aradon : Freyberger és Tones B.-Gyarmaton : Ebenführer G. Bonyhádon : Beckh J. és Sántha J. D. Baján : Stern K. Beszterczebányán: Geduly A. gyógysz. Császán : Eichenwald M. Debrecenben RotschnekK. Diákóvárott : Bosnyákovics A. Dunaföldvárott: Temmer K. Eperjesen Zsembery J. Eszéken Hornins: gyógy. Esztergomban: Bierbrauer K. J. Gyöngyösön : Kocziánovich gyógysz. Gyulán : Császár K. Győrött: Hergesell A. Kassán: Novelly A. Kecskeméten Milhofer és Handtl gyógysz. Kaposvárott: Kohn J. Karánsebesen: Stoiczevitz Mihály. Késmárkon : Szopka K B. Kapronczán Reskovács S. és fia Kőszegen : Küttel gyógy. T.Kanizsán : Firigyházky P. N.-Kikindán Schramer N- és társa. Makón : Ocsovszky S. és Gyenes S. Miskolczon : Böszörményi gyógyszerész. Martonvásáron : Pintér J. Mohácson : Kögl A. Mitroviczon : Kerstonosich S. Magyar-Óváron: Koller A. Nagyváradon : Groszst. N -Becskerek : Pyzza J.D. N.Szombatban: Keszely J. Nagybányán : Bremmer J. gyógyszerész. Nyitrán Rippely F. gyógy. Oraviczán : Pintinger J. Pápán : Bermüller J. Pakson : Flórián J. Pancsován : Huber S. Pécsett : Berger F. Péterváradon : Andres F. Pozsonban : Scheftsak gy. Petrinián : Dizdar G. Rimaszombatban: Krätschmár A. Rumán : Bogdanovich J Rozsnyón: Madras gyógy 731 3-3 Dicsérettel említés München 1854.JÜNGST ALBERT Jutalom - érem Páris 1855. franczia malomkő-gyára Hl dl 1.3& Rt , Altstadt, Ostra-Allée Nr. SO. mely köveknek műveletei a párisi császári biráló-választmány által a német kiállitókai közt legjelesebbeknek ismertetvén el, a legmagasb jutalomdijjal tüntettettek ki, mely a külföldi gyártmányok számára általában adatott, ajánlja magát a tisztelt közönségnek a legjutányosb ár biztosítása s a köveknek kitűnő jó minőségérti jótállás mellett. Gyártmányom iránt a Szász-, Olasz-, Porosz Törökország, Austria és Magyarország legelső műhelyeiben teljes működésben levő kövek legjobb bizonyitványokul szolgálhatnak. Az eladási feltételekről bővebb értesítést ad alulirt, ki által egyszersmind valódi svájczi selyem pillék, valamint angol öntött aczél csákányok is megszeeezhetők. RUDA ANTAL, ügynök, Pesten, két sas-nteza 2. szám Lipótvárosban, Pränumeration auf die allgemeine fdnlt intfi #0rj!u)ird)|d)nfUid)e^fifting. Dieses von der k. k. landwirtschaftlichen Gesellschaft in Wien herausgegebene, von Prof. Dr. Joseph Arenstein redigirte Blatt, erscheint wöchentlich in 8. ein bis zwei Bogen stark, ist mit exacten Holzschnitten illustrirt, bringt seiner Stellung angemessen nicht nur Artikeln aus den Federn der ersten Capaeitäten, wie Fürst A. zu Schwarzenberg, Ministerialrath, Ritter v. K1 e y 1 e, B. v. H o h e n b r u c k, Ritter v Neuwall etc., sondern theilt auch im Auszuge mit, was die besten Fachjournale aller Sprachen Zeitgemässes enthalten. — Einzelne Wünsche der Landwirthe finden in diesen Spalten stets Berücksichtigung, Mit wöchentlicher Versendung per Post ganzjährig 6 fl. 50. kr. und halbjährig 3 fl. 25 kr. österr. W. — Beträge franko an die Expedition der „Allgemeinen Land- und Forstwirthschaftl, Zeitung“ 743 10-6 ________ in WIEN, Stadt Nr. 30. Előfizetési felhívás a • • HÖLGYFUTÁR / 1859-diki (tizenegyedik évi) folyamára. A „Hölgyfutár“ jövőre is a legnagyobb, s egyedüli napi közlönye lesz a hazai szépirodalomnak. Ad évenként 300 legnagyobb félévet, s ezen legalább 8 -10 regényt, 600 beszélyt, mintegy 100 költeményt, 170—200 vidéki levelet, körülbelül 300 tárcacikket (minek az eredeti külföldi levelek, kritikák, életrajzok, művészi értekezések stb.) ad továbbá naponkint : fővárosi hirharangot, bécsi híreket, vegyeseket, külföldi apróságokat s nemzeti színházi tudósítást. A „Hölgyfutár“ körül a legjobb írói erők vannak öszpontosítva Műmellékletet, minők az arc, szinpadi és divatképek, hímzetminták, hangjegyek stb. — ad a „Hölgyfutár“ évenkint számszerint 25—30-at. Most pedig minden előfizető egy gyönyörű mülapot kap ajándékul, ily czím alatt „Csokonai a csikóbőrös kulaccsal“ E pompás, színekkel nyomott nagy műlapot minden előfizetőnk legyen bár évnegyedes, azonnal megkapja A megrendelés után fára göngyölve küldetik meg. E mülap bolti után nem lesz kapható. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK: Egész évre, januártól december végéig vidékre uj pénzben 17 frt, régi pénzben 16 frt; félévre, januártól június végéig vidékre uj pénzbe 9 frt, régi pénzben szintén 9 frt; évnegyedre, azaz : januártól március végéig vidékre új pénzben 5, régi pénzben szintén 5 frt. A helybeli előfizetés a bélyeg miatt ugyanaz, a mi vidékre. Gyűjtők minden 6 előfizető után egy bárkire címezhető tiszteletpéldányban részesülnek, akik 10-et gyűjtenek, a lapon kívül megkapják Petőfi újabb költeményeinek két kötetét. Az előfizetések a „Hölgyfutár“ szerkesztőségéhez: szerb utcza 5. sz. az egyetem mögött — küldendők. A t. közönséghez! Miután új évtől kezdve a bélyegadó a szépirodalmi lapokra is behozatott, lapjaink előfizetési árának emelése természetessé vált. De bár a bélyegadó által a „Hölgyfutár“ mint napilap a többi szépirodalmi vállalat közt leginkább van érdekelve, mi az előfizetési díjakat nem emeljük , noha a bélyegadós postailleték most már a „Hölgyfutáránál egy előfizetőtől 6 írtra, s így 1000 előfizető után 6000 írtra rúg. Mondanunk sem kell, hogy ez áldozatkészség után mennyire szükségünk van a közönség viszonos áldozatkészségére , amely hiszszük, hogy előfizetőink részéről nemcsak személyes részvétben, de mások buzdításában és megnyerésében is fog nyilvánulni. TÓTH KÁLMÁN, felelős szerkesztő és kiadó, 757 241 Értesítés torokfájásban szenvedőknek Általánosan kedvelt vipera-zsinórok. Biztos óvszer torok-fájás és lényegesen torok-kór ellen. E zsinórokból egy a nyakra illesztetvén, minden torok-fájást eltávolít s gyökeresen kigyógyit. Ára 1 darab zsinórnak 1 frt 58 nykr. Valódi minőségben kapható : _ , Török József gyógyszerész Testen] urnái, király-utcza 8. sz. és (Jesovitz M. gyógysz. urnái AnirániGrünbers Ferencz udvari DllVall, gyógyszerész urnái, és Magyarország minden előkelőbb gógyszertáraiban. 751 3-1 Rendelési órák külbajokban és megrögzött bőrbetegségben szenvedőknek ezután is, mint már több évek óta, Pesten Erzsébet téren, (ezelőtt újfér) 15- dik száma. Almay féle házban, minden nap délután 1/12-től 4 óráig férfiak , 4 órától 5 óráig pedig kizárólag nőkszámára, tartatnak. Kívánatra történhetik írásbeli közlés és ezutáni gyógyítás is. 677 609 742 3—2 Biztosítási jelentés. Az alálírt közügynökségnek van szerencséje ezennel közzétenni, hogy a hosszú évek során át Szegeden, Kiss D. és társa vezénylete alatt fennállott főügynökséget, ezek barátságos beleegyezésével emner Mlcaricz arra ruházta át, kit is mindennemű biztosítások eszközlésére ajánl a triesti cs. k. szab. Riunione Adriatica di Sicurta pesti közügynöksége WEISZ B. és TÁRSA. A fentebbi jelentésre vonatkozólag, van szerencsém magamat a t. ez. közönszégnek, mindennemű biztosítások eszközlésére, a legjutányosabb dijak mellett ajánlani, — nevezetesen: 1 Tiifkár «Ilon ■ gyárakat, lakházakat és gazdasá. lULÁdl C11CH. g j ^ p y ] e e]j _az azokban lé t ező ingóságokat, gépek-, bútorok-, áruk-, készletek-, úgy gazdasági termények- és marhákat. 2 Knlflamóniafraf ■ azon különféle veszélyek ellen. • JVUIUclHoujfCaCl. melyeknek vizen és szárazon kitéve vannak. 3 Tán-lór allem • teljes és azonnali kártérités biz. veg-Kar ellen, tositása mellett. 4 Fmhprpk pipIppp- életjáradékokat, nyugdija. ImlUClClk ClCiiClC. vagy kiházasitási összegeket. Alapszabályok, dijjegyzékek, bevallási ivek alulirtnál kaphatók, ki is egyszersmind mindennemű felvilágosításokat készséggal adand. Szeged, 1859-ik január havában. A triesti cs. k. szabadulni ___ Riunione Adriatica di Sicurta szegedi föügynöke einer MVC»«-31.752b* 744 3-3 ff A palicsi tófürdő I bérkendL^im • 753 3—3 a dakar borok. Az 1820, 22, 27, 34, 36, 41, 44, 46 és 48-ik évekről, nagyobb mennyiségben találtatnak E.-Bihar megyében Székely hídon — Papánek Lajosnál 185-ik sz. a. Tanyai birtok-eladás. A szolnok-debreczeni vasút egyik állomásához 3/4,a Tiszához 2/5 órányira fekvő, 13 hold tanyaföldből, 7 hold száraz, 56 tiszai rétből álló birtok eladó. El van e birtok látva lakó házzal, sok jó gazdasági épületekkel, nagy gyümölcsös és szemlzdolog! földje első rangú Bővebb tudomást szerezhetni a „Gazdasági Lapok“ szerkesztőségénél (Pest, üllői út, Köztelek.) A Palics tó, mely Szabadkához 34 és Szegedhez 4 mértföldnyi távolságra fekszik, Molnár János vegyész ur és a m. természettudományi társulat tagja által 1856. évben tett vegybontás szerint következő alkatrészeket tartalmaz : Szilárd részek 10,000- ben 1&° 1 f,mint Kénsavas baméleg ....... 0,6201. 0,4762. Szikhalrag (konyha só) ....... 12,4027. 9,5252. Szénsavas Lithiin ....... 0,0811. 0,0628. „ Szikéleg............................................................... 31,2067. 23,9667. „ Vasélecs ... ..... 0,1818. 0,1396. „ Keseréleg ....... 3,7154. 2,8534. „ Mészéleg.............................................................. 0,3720. 0,2856. Villavas agyagföld ....... 0,1736. 0,1333. Kovasav ......... 0,7440. 0,5713. Szerves anyagok ........ 1,8000. 1,3824. Iblany és Boor . ......................................................nyoma nyoma A szilárd részek öszvege 51,2974. 39,3959. Fajsúlya 1,006381. Ezen tónak tulajdonosa — Szabadka városa itt 1853. évben fürdőintézetet állított, mely ekkorig évről évre növekedő látogatásnak örvendett; vizének — főleg görvélyes bajokban — tapasztalt csodatévő gyógyereje tartós hírnevet vívott ki már magának, és helyi fekvése két, 100,000 lakossal biró város között oly kedvező, hogy a messzebb vidékekről a látogatást nem is számítva, maga Szabadka és Szeged eléggé biztosíthatják jövőjét. Minden évben kelletett innen számos fürdővendégeket a helyiségek hiánya miatt visszautasítani. Ezen bajon segítendő, hogy a szenvedő emberiségnek útja e tó gyógyerejéhez megkönnyíttessék, a tulajdonos város ezen fürdőintézetet oly kezekbe óhajtja juttatni, melyek azt kellő tőke és ipar birtokában, úgy a szenvedő emberiség, mint a kénytelen kívánalmainak megfelelő állapotba helyeztetni képesek leendőnének. Ehhez képest kész a tulajdonos város a jövedelemről egy időre lemondani, és hajlandó fürdőintézetét oly próbált hitelű vállalkozónak Ingyen is tiz 20 évre átadni, ki elegendő biztosítékot nyit arra nézve, hogy bir az eszközökkel és az akarattal a fent érintett kivánalmaknak megfelelni. A fürdőintézet bir jelenleg két szükséges mellékhelyiségekkel ellátott vendéglő épületen kívül 56 vendégszobával. A melegfürdő használatára 10 szoba van felszerelve, hova a meleg vizet egy gőzkazán juttatja. A hideg fürdők számára a tó közepén egy fa fürdőház van felállítva, mely 2 tükörfürdőt, 36 öltözőszobácskát, 12 külön fürdőhelyet és egy zuhanygépet foglal magában. A fürdőhelyiségeket egy nagyobbszerű 36 hold területű angol park veszi körül. A közvetlen szomszédságban fekvő svájczi ízlésre épített villák egész családok befogadására is alkalmasak. Az évi haszonbér átólag 2500 pártot tesz ki. Minthogy jelenleg sem a szobák, sem a többi helyiségek az igényeket ki nem elégítik, ez okból mindenek előtt egy gyökeres átalakítás látszik szükségesnek. A valóban vállalkozni szándékozók is ezzel felhivatnak, hogy a közelebbi feltételekre nézve magokat a tulajdonos várossal tegyék érintkezésbe és hogy a jövő fürdőszakra nézve a kellő intézkedések jó eleve megtétethessenek ajánlataikat ugyanott legfeljebb 1859-ik évi január végéig nyújtsák be. Szabadka város községtanácsának 1858-ik évi dec. 6-kán tartatott üléséből. BAJUSZ JÓZSEF, i’Clvl'i«.*,* RULFXIIVi:]» ajánlja a 1. sz. közönségnek nagy választékosságú ruhakészletraktárát, ajánlkozva egyszersmind a szives megrendeléseknek a legnagyobb szolgálatkészséggel jutányos áron és gyorsan leendő teljesítésére. Áruboltja van hatvani utcza, a Ferencremlek épületében a postával átellenben. 734 3-3 Megtekintésül: Alulírottaknak 50 ik évfolyama , s a legjobbaknak bizonyult régi és legkitűnőbb új virág , főzelék- és mezei veleménymagvak, plánták, gyümölcsbokrok, georginák stb. névsorát magában foglaló kimutatása KOSZGLEIIA LÁSZLÓ ur bizományi üzletében A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, 1859. BARÁTOK TERE 7-ik SZÁM. Pesten, nagyhid-utcza 12. sz. a. megtekinthető, a nevezett helyen dij nélkül meg is szerezhető, mely bizományi üzlet egyszersmind szíves megrendeléseket is elfogad, azokat hozzánk jutatja, melyeknek legpontosabb teljesítésére általunk teljes gond fog fordíttatni. Erfurtban, decemberben, 1898. Platz C. és fia. Minden hamisítások ellen ÓVÁST teszünk, és kérjük az alább jegyzett üvegcsék leírását figyelembe venni. A valódi szíriai növénynedv fehér, kúp alakban fölfelé összefutó és czin-süvegesével fedett övegekben árultatik: a süvegesében úgy, mint magán az üvegeken, ezen czim: „Apotheke zum Hirschen“ és „I. P. A.“ betűk kinyomva olvashatók , továbbá szorgalmasan elzárva, s azonfelül diszczimmel s a készítő neve aláírásával ellátvák. Egy üvegnek árazó krajezár pengő. Két üvegnél kevesebb nem rendelhető meg, két vagy négy üveg pakolásáért 20 pengő krajezár számittatik. Szabadkán: Resner A.S. Sasvárott: Müke gyógysz. Szegeden : Schevits Ant. Selmeczbányán: Dimák J. Szombathelyen : Szele F. és Singer. Szegszárdon : Mihek II I. Székesfehérvárott : Legmann A. Selylyén: Weigl I. Zalaegerszeg : Anisits és Handler. Szentesen : Biezdorfer G. Sziszeken : Pokorny F. Sz.Györgyön: Gurgulya A. Sümegen Hircher N Sopronyban Voga gyógy. Tapolczán : Frisch J. Temesvárott : Jeney és Solquir. Tatában : Nirus gyógysz. Ujgradiskán: AntonovichA Újvidéken Vidasits J. L. Verőczén Demetrovics G. Vukovárott : Stanits F. Vinkovczén : Popovich. Veszprémben : Frömel H. Zomborban , Weisz J. és Zimonyban, Treschtsiknél.