Pesti Napló, 1860. június (11. évfolyam, 3092-3115. szám)
1860-06-15 / 3103. szám
vel, a király hatalma alól tettleg elvonatott, hogy azonban Nápolyban e három pontot az egész sziget visszafoglalási hídjául nézik, mondani is fölösleges. A Palermo elé érkezett szárd hajórajt a lakosság rendkívüli éljenzéssel fogadta. A nyugati lapok komolyan foglalkoznak az engedményekkel , miket II. Ferencz király alattvalóinak megadni végre hajlandó, azonban kétkednek, hogy a népszerűséggel biró egyének közöl akadjanak, kiknek még lenne bizalmuk vállalkozni a kivitelre, akár a múlt tapasztalataira tekintsenek, akár a jelen körülményeit s az államviszonyok válságos helyzetét vegyék fontolóra. Ha egyébiránt valósul az, mit az „Augsb. Alig. Zeit.“ magánúton tudat Nápolyból, hogy t. i. a lazzaronik, kik eddig a hatalom zsoldjában álltak, most a Mazzini-féle ügynökök által a forradalom soraiba hagyják magukat áttéríttetni, úgy az engedmények kivitele helyett a kormány nemsokára azon csapatokat is kénytelen lesz szorosan innenre szállítani, melyek még ekkorig Szicíliában hagyattak, mert a korábbi válságok tapasztalatai eléggé bebizonyították, hogy a fővárosban a néposztály ezen legalsóbb rétege oly hatalom, mely eddig végre is a dynastia részére döntötte a diadalt. — A Palermoban megjelenő „Unita Italiana“ — ez a sziciliai dictátori kormány hivatalos közlönyének czíme, — közli a Crispi államtitkár és Lanza tábornok által aláírt fegyvernyugvás föltételeit, melyből kitetszik, hogy a családok és sebesülteknek hajóra szállítása teljesen szabad, s pedig a nap minden részében. Fogolykicserélések is történtek . Garibaldi a fegyvernyugvást következő kiáltványnyal tette közzé: „Szicziliaiak! Az ellenség fegyvernyugvást ajánlott nekünk, melyet nem tartottam visszautasítandónak ily magasztos harcéban, aminőt vívunk. A halottak eltemetése, a sebesültek ápolása, egy szóval minden, amit az emberiség törvénye követel, mindig diszítette az olasz katona vitézségét. És maguk a nápolyi sebesültek is testvéreink, habár kegyetlen ellenszenvet mutatnak tetteikben , jelenleg a politikai tévedések sötétségébe vannak merülve. De nem sokára a nemzeti zászló fénye őket is az olasz hadsereg sorainak növelésére fogja vezetni. És hogy a kötött egyezés hozzánk méltó lejalitással tartassák meg, a következőket teszszük nyilvánossá : (Következnek a szerződés tudvalevő pontjai.) A palermói „Unita Italiana“ a következő kiáltványt közli: „Szicziliaiak! A szélcsendet vihar szokta követni. Nekünk viharra kell készülnünk, habár a kitűzött czért el nem értük egészen. A nemzeti ügynek igen kedveztek a viszonyok. A diadal bizonyos volt, mihelyt egy nemesérzésű nép lábbal tapodván a megalázó föltételeket, győzelemre vagy halálra szánta el magát. Igen, helyzetünk minden pillanatban javul. De ez ne hátráltasson kötelességünk teljesítésében s a szent ügy győzedelmének serény előmozdításában. Fegyverre tehát! Fenjétek ki jó kardotokat s tartsátok készen a védelemre és támadásra szolgáló minden eszközeinket. Lesz majd elég idő a lelkesedésre és éljenekre, mikor hazánk lerázta magától ellenségeit. Fegyverre ismétlem, fegyverre ! Vagy áruló vagy gyáva az, ki magának e napokban egy fegyvert nem szerez. Azon nép pedig, mely leégetett s összerombolt háza vazkei és romladványai között a szabadságért, neje és gyermekei életéért hadakozik, se gyáva, se áruló nem lehet. Palermo, junius 1. Garibaldi J.“ — Garibaldi katonáiról írják, hogy a sátrakat csak névről ismerik most is, mint a tavalyi háborúk alatt. A kopasz földön halnak, s csak a vezérnek van puha ágya, ki olykor szalmazsupon hal. Egyébiránt a katonák nem panaszkodnak. Tavaly, a tábornoknak ez volt első szónoklata az alpesi vadászokhoz : „A ki közületek napjában tiz mértföldet akar gyalogolni, a nélkül, hogy megállapodnék, kivéve amíg puskáját elsüti, meghalni akárhol, a nélkül, hogy evett volna valamit, s alig aludt el, fölkelni újra, hogy még tiz mértföldet menjen, s alig érkezik meg, csatára rohanjon — az kövessen engem — és győzni fogunk.“ — Rómából jun. 5-ről szóló levelek említik, hogy oda naponkint egész tömege érkezik az utazóknak Nápolyból, kik a fenyegető forradalom miatti félelemből sietnek az Alpeseken innét menekülni. A „Patrie“ június 11-dikén legújabb tudósításai közt egy turini sürgöny után jelenti, hogy a capitulatio feltételei szerint az angoloknak ideiglenesen el kellett volna foglalni a palermói erődöket, azonban az egyezkedésnek ezen záradéka, nem tudni mi okból, nem ment teljesedésbe. — Turr ezredes a következő levelet írta Turinba: „Palermo, jun. 4. Május 27-kor indult meg Garibaldi 6000 emberrel Palermo ellen. Mozdulatai 5000 nápolyi katonáját többet kicsaltak a hegyekbe, úgy hogy Palermoban csak 14,000 ember maradt hátra. Az összecsapás több ponton igen élénk volt, s a fölkelők két vagy három positiót négy órai csata után szuronynyal vettek be. A pénzügyi épületbe a csapatok csakhamar beszoríttattak torlaszokkal, s másnap élelemhiány miatt megadák magukat. A fölkelők juttattak nekik. A sziciliai bandák pompásan megszokták már a tüzelést s nagy bátorságnak adák tanúságát. A többször megújított fegyvernyugvás alatt Garibaldi erősítést kapott s futópánosokat csináltatott. A lakosság, mely első nap nem vehetett tevékeny részt, most kínálja szolgálatát, s magát mindenre késznek mutatja. Új bombázásra is készen van. Június 4- én a tábornok 10,000 ember élén állott, akik mind jól vannak fegyverkezve, s az ország belsejéből minden órán várjuk a hadoszlopokat. Kapott 3500 fegyvert, 250,000 töltényt stb., amelyek 60 önkénytessel együtt Marsalában szállíttatik ki. Az „Utile“ vontató hajó hozta Genuából. A fegyvernyugvás alatt számos szökevény jött hozzánk át a nápolyiaktól, daczára elöljáróik abbeli fáradozásainak, hogy a szökést megakadályozzák. A bourbonpárti csapatok hadi szereiket hajóikra rakják. Való, hogy Garibaldi a „Hannibal“ hajón lett Összejövetelkor egy tábornokot illető tisztelgésben részesült.Mis Páriából, június 11-ről írják, hogy az államtanács 12-dikén teljes számmal össze fog jönni azon szenátus-consultum meghallgatása végett, mely Savoyát és Nizzát most már franczia departement-oknak nyilvánítja. Csütörtökre június 14-re ezen örvendetes esemény megünneplésére tedeum volt hirdetve a Notredame-ban, ezután szemle a császár előtt, estére pedig a középületek kivilágítása. Pénteken június 15-én indul Napóleon császár Baden Badenbe, találkozni a porosz kormányzóherczeggel, s talán azon német fejedelmekkel is, akik szintén Baden-Badenbe gyülekeznek, akár azért, hogy kiegyenlítsék kölcsönös engedmények útján azon nehézségeket, melyek a német szövetségbeli uralkodókat két különböző táborra osztják, mint egyik versio állítja, akár azért, hogy a régenst mostani minisztérium szabadelvű irányától eltérítsék, mint egy másik versio tartja. A Baden-Badenbe várt német fejedelmek : a bajor és a würtembergi királyok, valamint a hessen-darmstadti nagyherczegek. A „Pesti Napló“ magán társürgönyei. Málta, jun. 9. A brit hajóhad Martin tengernagy alatt a Bezika-öbölbe indul. London, jun. 14. A tegnapi Times írja, hogy a porosz hg-kormányzóval a bajor, würtembergi, badeni és darmstadti fejedelmek mennek Baden Badenbe congressust tartani, melyet a bajor király indítványozott azon nehézségek elhárítására, melyek a szövetségbeli államokat két pártra szakítják. F ra n kfu r t, jun. 14. Holnap a hannoveri király, ma a kóburg gothai herczeg keresztül utazása váratik Baden Baden felé. — A „Dresdner Journal“ írja, hogy a porosz hg-regens meghívása folytán János szász király ma megy Baden Badenbe. Felelős szerkesztő : B. KEMÉNY ZSIGMOND. HIRDETÉSEK. WOLFRAM - aczél-áruk. Azuljegyzetteknek van szerencséjük a magas nemességnek és a t. ez. közönségnek tisztelettel tudomásul adni, hogy ők a „Wiener Zeitungéban folyvást hirdetett, s Wolfram-aczélból készült kés, olló és szabóműszerekből álló válogatott áruikkal június 8-án, a jelenlegi pesti vásárra megérkeztek, és árulóhelyük a „magyar király“ czímű vendégfogadóban van. Lovrek és Halter, vaskereskedésüre BÉCSBEN, belváros „zum Bergknappen“ _____ Salzerles Nr 213. 1980 7* Előfizetés a VT JL JP K. JE Mj m rWD 1860 ik második félévi folyamára. — Az előfizetési díj félévre 4 frt. T. előfizetőink jeles történeti képeinket, u. m. Eger vára hősi megvédése, a Hunyadiház diadalünnepe, a Mátyás az igazságos s Sátori lengyel király bevonulása czimü műlapokat — miknek bolti ára egyenként 5 frt. — kedvezményből két-két forintért, kapják — valamint Széchényi, Vörösmarty, Jókai, Petőfi, Kisfaludy Sándor, Lisznyai életnagyságú arczképeit — miknek bolti ára 2—2 frt — egy-egy forintért, s a Magyar Írók arczkép csarnoka 1-ső és 2-dik nagy műlapját 3 írtért. A júliusi első szám mellett nyári magyar viseleteket feltüntető igen díszes divatkép fog megjelenni s Rácz Fábiánnak azon szép csárdása , melyet Nákó grófné a nemzeti színpadon oly nagy hatással adott elő. Uj előfizetőinknek az első félévi folyamból két magyar divatképpel kedveskedünk. VAHOT IMRE: Kigyóutcza 4 ik szám. 84 iIMRCZII HáJFESTŐSZER. (Cliromatique Párisién.) Ezen, Párisban és Francziaország több más városaiban számos évek óta legjobb sikerrel használt hajfestő-szer, mely minden más eféle hasonló czélra használt port, pépet és folyadékot vele való bánás kényelmessége és biztossága, úgyszintén hatásának meglepő 10—15 percz alatti gyorsasága te-kintetében jóval felülmúl, és mindenki könnyűséggel és az egészségre nézve minden ártalom nélkül használhatja, és a hajat tetszés szerinti színre: feke- 3 tére, barnára vagy szőkére festheti, kapható : Török József gyógyszertárában Pesten, király-utcza 8 sz. a. Ára egy toknak használati utasítással együtt 2 frt. Postán küldve 2 sfrt 50 kr. a. ért. 1845 Szulini savanyuviz. 20—15 A test egészségére oly jótékony, s élvezetre oly kellemes szulini savanyuviz folyó évtől kezdve uradalmi kezelés alá vétetvén, erről azon megjegyzéssel értesittetik a t. ez. közönség, hogy az uradalom a viz termelését s egyszersmind elárusítását maga teljesítvén, ez által a vevők azon előnyben részesülnek, miszerint a vizet legjobb minőségben első s biztos kezekből kaphatják. Az eladás ládánként történik. Egy ládában van 25 nagy palack, vagy 40 kis palack. Egy láda viz ára Szulinban 4 frt 30 kr. a. é. Megrendelések elfogadtatnak következő czim alatt: A szulini savanyuviz forrás felügyelőségének. Utólsó posta : Ó-Lubló Kis-Lipniken. Jegyzés: A vételár, a megrendelésnél bérmentesen beküldendő, mire a viz azonnal szállításba átadatik; a jutányos szállítást elvállalja : Rajner Károly vaskereskedő úr Eperjesen és Kamnicska Károly József fűszerkereskedő úr Kézsmárkon, kiknek részére a szállítási költségek a víz kézhez vételénél azonnal megtérítendők. 2009 1-1 Felszólitás a „Ciprus lombok Széchenyi István sírján“ czímü zenemű ivtartóihoz. Miután érintett zenemű metszése elkészült, hogy a nyomatandó példányszámok iránt magamat tájékozhassam, s fölösleges példányok nyomatásával a közczésre szánt jövedelmet ne csökkentsem , fölkérem a lelkes ivtartó honfiakat és honleányokat, hogy az aláírási íveket, hozzám Székes-Fehérvárra folyó hó 25-ig okvetlen beküldeni szíveskedjenek, nehogy azon kellemetlen helyzetbe jöjek , hogy a később érkezendő előfizetőknek készpéldányokkal rögtön szolgálni képes ne legyek. Nagy Pista, 2008 31 Puszta-bérlet. Turkeve városától egy óranegyednyire fekvő Devaványával és Mező-Túrral határos Csuda-Ba 1tai pusztának gróf Bethlen Katalin, gróf Bánffy Miklósné asszony és gróf Bethlen Domokos urat illető, mintegy 4300 holdat tevő legnagyobb részben marha legelésre s kaszálónak használható része a f. 1860. évi Sz. Mihály napjától kezdve hat évre bérbe adandó. — A bérlet iránt szóval vagy levelileg értekezhetni Horváth Károly ügyvéddel Pesten, kinek lakása f. évi Jakabnapig servita-téren 1. szám alatt van, azontúl aranykéz-utczán 3. szám alatt lesz. 2001 2— Jutányosan eladandó egy gőzerőmű, három, szükségesvé négy lóerőt fejtő, melyet cséplő vagy más szíjjal hajtandó gépekhez könnyen és ezélszerüen lehet alkalmazni.—Fehérmegyében T á e z o n, az urasági magtárban megtekinthető. — Venni szándékozók kéretnek ez iránt még e f. június hó végéig nyilatkozatot küldeni Micskey Imre Nádorcsatorna társasági igazgató-mérnökhöz, Enyényre, postaut Sz.-Fehérvár és Lepsényen át. 2010 3—1 Egy jogtudor kívánnál valamely ügyvédi vagy köz- jegyzői irodában helyben vagy vidéken alkalmazást vállalni. Bővebb értesítést ad e lapok kiadó hivatala.Magyar női mente Barégé, Faconal, Battist és Mousselinből a legjutányosb árakon kapható WISSNYI D. kereskedésében La magyar Izimerhez“ váczi utcza 14. sz. Megrendelések a vidékről a legnagyobb gyorsasággal és pontossággal teljesittetnek. 1945 108 Mindennemű bel- és külföldi ÁSVÁNYVIZEK carlsbadi sprudelsalz és bilini pastilles folyvást a legfrisebb töltésből legjutányosb áron kaphatók König Miklós, a „két matrózhoz“ czimzett kereskedésében uri utczában 9. sz. a. Pesten. 6—5 1972 V. különféle minőségűek kemény- és puhafából készitve, nagy mennyiségben létezik, és a lehetőleg legjutányosb áron folyvást kapható 1371 34* Wohnberger Mátyás , asztalosmesternél. PESTEN, lipótutcza 40-ik szám alatt. 2002 3—2 Hirdetmény. Az itt Pesten a szénapiaczon s a soroksári utcza sarkán fekvő — s a „két oroszlánhoz“ czimzett nagyszerű vendégfogadó — a mellette levő kisebb házzal együtt a belvárosi molnárutcza 9. szám alatti házban f. é. Július 7-én délután 4 órakor tartandó árverés utján, f. é. Sz. Mihály napjától számítandó hat egymásután folyó esztendőre haszonbérbe fog adatni. A haszonbér feltételek Hinda József ügyvéd urnái váczi utcza 15. sz. a. 2. emel. megtudhatók — kihez írásbeli ajánlatokat is lehet beküldeni. 1996 3—2 Heckenast Gusztáv kiadó-hivatalában PESTEN, épen most megjelent s minden könyv- és műárusnál kapható következő zenemű : Ist&tam te Wo» ÁBRÁND. Zongorára szerzé VOLKMANN ROBERT. Op. 41. Ára 1 forint ujpénzben. A kiadótulajdonos Emich Gusztáv saját nyomdájában Pesten, 1860. Barátok tere 7. szám. Mai számunkhoz van mellékeivel Előfizetési fölhívás a „Gazdasági Lapok" 1860-dik évi július-deczemberi folyamára és előfizetési fölhívás „A Nővilág“ 1860. második félévi folyamára. BÉRLETEK. Sz. k. Debreczen város tanácsa részéről közhírré tétetik, hogy az alább sorolt városi javadalmak nyilvános árverés utján haszonbérbe adatnak : 1 Szováthi belső és külső csapszék, mészárszék, bolt szadályszedési jogga udvarház és kert. 3. a dézma-váltság. 4. . erek, laposak. 5. Szováthi majorsági 1-ső tag föld, mely 1200 Q ölével 524 hold. 2- dik „ „ * b 682 „ 3- dik „ „ » a ^98 „ 4- dik B a n a 480 „ 5- dik a , a a 476 , 6- dik a a a a 788 „ 7- dik a a a , 846 , 8- dik a a a a 962 „ 9- dik » a , a 704«, „ 6. Nagy-álomzugi kaszáló föld................................. 1073 cat. hold. 7. Kis-álomzugi kaszáló föld.................................. 414 „ w 8. Vajda laposi kaszáló föld.................................. 671 , „ 9. Dóka föld................................................................ 28 „ „ 10. Mátai kaszáló föld .............................................. 562, „ „ 11. Malomzugi kaszáló föld....................................... 404 , „ 12. Posta föld a mellette levő 1 nyilas földdel • 56 „ „ 13. Városház alatti 21 holt. 14. Városház alatti 5 pincze. 15. Tábornoki-ház alatti 2 holt. 16. Pálinka-mérési jog. 17. Árokréti csapszék 109 cat. hold földdel. 18. Halápi csapszék 122 cat. hold földdel. 19. Csukás csapszék a sziki-gyakori 388 cat. hold földdel. 26! Miklós-utczai salétrom permelékhelye 8 cat. hold s 807 négysz. öl. 21. Hatvan-utczai tilalmas-féle kaszáló föld 186 cat. hold. 22! Komlóskert és ökör tilalmasból vasút által elvágott föld 150 cat. hold 23. Komáromi ház utáni föld 32 cat. hold. Haszonbérlet tartama : A 3, 4 és 23 alattiakra 1860. September 29-től 1863. oct. 31-ig; — az 5. alattiakra 1860. sept. 29-től 1866. oct. 31-ig; a többiekre nézve 1860. nov. 1-től 1863. oct. 81 ig. Árverési határidő : az 1, 2, 3, 4. és 5. alattiakra 1860. jul. 9.; — a 6, 7 és 9. alattiakra 1860. jul. 12.; — a 10, 11. és 12. alattiakra 1860. julius 13.; — a 13 alattiakra 1860. jul. 16.; — a 14. és 15. alattiakra 1860. jul. 17 ; — a 16. alattra 1860. jul 19.; — a 17, 18. és 19. alattiakra 1860. jul. 20.; — a 20, 21, 22. s 23. alattiakra 1860. jul. 23-ak napja. Árverési helyül minden előszámlált javadalmakra nézve sz.k. Debreczen városban a városháza nagy tanácstereme van kijelölve. Az árverés mindenkor délelőtt pontban 8 órakor kezdetik, s szükség esetében a délutáni órákban, sőt a következő nap is folytattatik. Az előleges feltételek a városgazdái szobában, a szovábi javadalmakra vonatkozók a szovábi községháznál is megtekinthetők. Bérleni szándékozók — elegendő bánatpénzzel ellátva — meghivatnak, megjegyeztetvén, hogy hanyag fizetőknek ismert s e miatt beperlésre okot szolgáltatott városi javadalmat bérlők, az árverésből kirekesztetnek. Debreczen, május 31. 1660. tartott tanácsülésből. Szőllősy mk. 1999 33 _____________ h. polgármester. 1650 ' 36—308N@SUBh9.VSIt«, 3. gyógyerejü havasi növényekből készült izom- s ideg-essentiája. Külső használatra csúfos arcz- és ízfájdalmak, fejfájás, szédülés, jó fülzúgás, keresztcsont fájdalmak, tagok gyengesége, főleg nagyi megerőltetés és nagy menetek után, általános testgyengeség, oldal- nyilalás, aranyeres bántalmak ellen, és különösen altestrészek gyeng gülése ellen. Az izom- s ideg-essentia, egy üveggel 1 ujfrtérti használati utasítással együtt, valódiam egyedül kapható : Török József gyógyszerész urnái Festen, ____ király-utcza 8. szám alatt. | Postán küldésért külön 40 ujkr csomagolási és bérmentes, díj számittatik. g