Pesti Napló, 1861. március (12. évfolyam, 3316-3341. szám)
1861-03-31 / 3341. szám
melléklet a „Pesti Napló“ 75—3341. számához. Siebinger Róbert és Bernet papír - szőnyegeinek és festett ablak-függönyöknek gyári raktára. Főlakhely Magyarország és melléktartományaira nézve . B.Feldmajor 10. az. a. a lánczhidnak át ellenében Pesten. Pontos szolgálat szabott gyári árakon. Vidékieknek minták örömest szolgáltatnak. is léczezett munka jótállás mellett — vidékre is — elvállaltatik. 2964 6-5 Sieburger György, képviselő. rrrFTTTTTTTV | Gazdasági vetőmagvak. t±±±±±±HA±±A * Ml II Ili ij RVn^TTTTFFS : Hl.AI || I £ Paraffin | + UJJIÁU III« 1 « £ kocsi-kenőcs. 12 (ezelőtt Torossy János, kttttttttt-tttt fűszer kereskedése, régi posta nteza 1. szám alatt ajánlja a legjobb minőségűt czukor-, kávé-, olaj-, a legfinomabb jamaikai rhum és sajtóknak, mindennemű gyertyák-, bel- és külföldi borok-, s minden egyéb a fűszerkereskedés köréhez tartozó czikkeknek, gazdagon fölszerelt raktárát a lehető legjutányosabb árakért. Ugyanitt létezik egyszersmind a dukál Terén-gőszhalom liszt- és dara-raktára, fölszerelve mindennemű liszt és darával. 2891 868 Az alulírt főigazgatóság részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint f. évi április 1-étől kezdve a reggeli 7 óra 40 perczkor Esztergom Mánktól Pest felé valamint a 6 óra 45 perczkor este Pestről Esztergom-Nána felé közlekedő vegyes vonattali személyzállitást megszüntetik. Bécs mártius 22-én 1861. 8-2 3007 A főigazgatóság. (PSASg) Épen most jelent meg EMICH G. könyvkiadó hivatalában Pesten (Barátok tere 7. szám, 1. em.) s általa PFEIFER FERDINÁND-, valamint minden hiteles könyvárusnál kapható: A HONVÉD ŐRANGYALA. Regényes korrajz. Irta VAHOT IMRE. TARTALOM Előszó : — A kétszínű hivatalnok és a háromszinü honleány. — Buda várának és egy női szívnek bevétele. — Kénytelen hazafiság. — A boszú menyasszonya. — A hivatalmártyr s felfedezött csalása. •— Egy megcsalatott nő boszúterve. — Egy honvéd, ki az orosz hehelyett egy szép nőnek adja meg magát. — Őrnagy-kocsis és szürke köpeny. — A szerelmes bujdosó rejthelye.- Egy compromittált egyén szörnyű álmai és felvidulása. — Börtönélet az újépületben. — Hamis vadló. Rabvallatás s őszinte vallomások. — Élőhalott és özvegye. — Titkos pártfogó. — Az untauglich honvéd s belebbezett vágytársa. 12-rét 200 lap, ára 1 frt o. é. MAGYAR FÉNYGOLYÓK A BTÓSÜVÉSRE azaz eredeti értekezés a ritkán nősülés okairól és szüntetése módjáról. Felelet a szegedi pályakérdésre. Irta EDVI ILLÉS PÁL, a m. nem. Akad. tagja. 16-od rét, V és 142. lap, csinosan fűzve ára 60 ujkr. Keresztkötés alatt bérmentesen küldve 70 ujkr. A t. ez. gyógyászati közönséggel van szerencsém ezennel tudatni, , hogy José Somaz e hijo tampicoi kereskedő urak, az újabb időben oly nagy sikerrel mellbetegségek ellen használt Anacahuit-fából, , nálam, az osztrák birodalom, a Dunafejedelemségek a Törökország számára, egy jól fölszerelt raktárt alapítottak — ezen fa nálam ezentúl a kellő utasítással s üzleti pecsétemmel ellátott két nagyságú dobozban (2 frt 40 kr és 4 forint 80 kr o. é.) kapható leend. Ezen szer felöl az „Orvosi hetilap“ múlt évi 49-ik száma, a az „Archiv der Pharmacie“ mult évi novemberi füzetre e következőt írják: „Tampicoban, Mexico városában nő azon fa, melynek forgácsával az indiaiak mindennemű mellbetegséget, nevezetesen tüdőbajokat meggyógyítanak. Az ott lakó európaiak szintén megkisérlették e szert, s az aszkórtól teljesen megszabadultak , amennyiben köztük oly mellbajosok valának, kiknek családjában örökölhető volt e betegség. A porosz consul több éveken át tapasztalá az Anacahuit-fa gyógyító hatását, s miután e szer használata következtében minden beteg kigyógyult bajából, a consul kötelességének tartotta, kormányát erről értesíteni, s egy jókora mennyiségű Anacahuit-fát Berlinbe szállíttatott, hol azzal a gyógyin- tézetekben kísérletek létetnek e szer gyógyerejének kifürkészése tekintetéből, stb.“ Megemlítendő, hogy a kereskedésben Anacahuit-fa elnevezés alatt más olcsóbb fanemek jönnek elő, melyek korántsem bírnak azon hatással, melyet a valódi Anacahuit-fáról tapasztaltak. Ugyanezen fából készült kellemes ízű , [Anacahuit-lepénykéket ( ajánlom a mellbeteg közönségnek a faforgács használata mellett. Az Anacahuit-lepénykék utasítással s üzleti pecsétemmel ellátott két nagyságú katulyában (1 forint és 70 kr o. é.) kaphatók gyógyszerészt a müvegytaul vállalatában, Pesten, váczl-ut69. az. ? Raktárak nagyobb városokban alapitandanak, a e felől levelezési útján bővebb tudósítás adatik. 2888 5* 3030 3-1 Új küldemény a chinai orosz caravantheából a legutóbbi aratásból, igen szép természeti zamatu és erős, az eredeti ládából bécsi fontja 2/a, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 forint stb. thea-hulladék 1ya frt. o. é. Továbbá: a lefinomabb angol ram, arrac, cognac, ugyszinte nagy választékban bel és külföldi borok lehető legjutányosb áron kaphatók Koszgleba Ant .borsthea-kereskedésében. Dorotya-utcza, Wurmudvar 4. szám alatt, PESTEN. * Oláh Elek, pesti szíjgyártó -mester, lakik: fölrífa-utaa 7-ik is. a. Pattan. Ajánlja a tekintetes Vármegyék hajdúi fölszereléséhez szükségeltető mindennemű szíjgyártó munkáit, Ígérvén, hogy minden ebbéli megbízásoknak a legjobban eleget fog tenni, miről a nála levő s bárki által is megtekinthető az eddig Pest, Heves, Esztergom szöbb megyének említett természetű bevégzett munkáiról teljes megelégedéssel szóló bizonyítványai is kereskednek. 2969 6—4 2988 3—8 Svábhegyi szállások. Közel a svábhegyi kápolnához nagy és kisebb szállások kivehetők. Közelebbi értesítés a várban, uri utcza 36-ik szám. Legfinomabb és legszebb magyar nemzeti kalapok 2 frt 90 kr, 3 frt 60 kr 4 forintig, mindennemü tollakkal és földiszitéssel együtt 50 kr, 70 kr és 90 kr. magyar csukorok arany rojtokkal 1 frt 30 kr, 1 frt 60 kr, 1 frt 90 kr. * legnagyobb raktár magyar valódi panama-kalapokból 8 frt 80 kr, 4 frt 50 kr, 6 frt, 8 frt, 10 írtig. Magyar női bakancsok 3 ft 20 kr, 3 ft 80 kr és férfi csizmák 6 ft 50 kr. Rakhely: Rafa Józsefnél Bécsben, Jägerzelle Nr. 819. 3005 8-2 Árjegyzékek fűzve, melyekben az összes lábbeliek, fehér ruhák, bőr- és bronz-diszáruk, írószerek és e raktárban létező tárgyak feljegyezve vannak, ingyen kiszolgáltatnak és bérmentve elküldetnek. Az észletnek bérmentes beküldése mellett minden megrendelés a legjobban teljesíttetik. Borsch-májhalzsir-olaj a norvégiai hegyekről. igen jeles fajú orvosi balzsir, egy üveg 1 forint. Kapható Moll A. OTTEHAEITS» f. l. ezelőtt KESSBERGER DÁNIEL, esztergályos Pesten, uri-utcza 2. sz. a. Trattner-Károlyi-féle áltatházban, középső kabátorkodik a nagyon tisztelt közönségnek jelenteni, hogy föntnevezett s legjobb hirben álló esztergályos áru üzletet átvevő, főfeladatául tűzvén ki tisztelt vevőinek legjobban s legolcsóbban szolgálni. Ez alkalommal ajánlok nagy választékban mindennemű tekegolyókat, tekeasztal-palctákat, továbbá minden nagyságban sakk- gostáblákat, séta- és dohányzó-botokat, kúpokat s kúpgolyókat, mindennemű dohányzó-eszközöket tajtékból és borostyánkőből, s minden az esztergályos szakba vágó czikkeket. Mindennemű igazítások azonnal legjobban s legolcsóbban eszközöltetnek. Kegyes és számos részvétet remélve, ajánlom magamat mély tisztelettel 2866 65 OTTMREITER J h. BMI«m 1S1A Fliflls, (előbb Semelweias J. H.,) pallya a tisztelt közönségnek, hatoaai borvilágutcza siegletén léteié a „czuker-sfivegfaez , czinxet fűszer-, festék- és bor-kereskedését i ház tartás » gazdasághoz szükségelt különféle csikkek, legfinomabb a lehető legolcsóbb meghatározott árak mellett pontos kiszolgáltatására. Fekete és tárnás borüzletek raktárát nálam is letették. Mindennemű finom honi fehér és vörös asztali-, aszszó-, franczia s magyar pezsgőborok mérsékelt áron raktáramban mindig kaphatók. A már csaknem minden gazdaságnál jó sikerrel használatba vett valódi belgár (Paraffin) kocsizsírnak nálam teljesen ellátott raktára létezik. A pesti 4 József hengermalom, bérlet terményeinek nagy készlete szintén raktáramban van letéve. Bármily savanya , keserű vizeket legújabb töltésben folyvást tartok. A vidéki t. uraságok becses megrendeléseit a legczélszerübben elnyalábolva, vasút vagy gőzhajóhoz a föladni szíveskedő czim alatt díjmentesen nyomban tova szállíttatom, a helybeli t. cs. urak s asszonyságok bevásárlásait pedig rögtön házhoz küldendőm. Jó mérték, a kiszolgálandó tárgyak valódisága, legnagyobb tisztaság tartása, nemkülönben szíves magyar szolgálati készség ügyekezetem fő tárgyai leendnek. A levelezés nálam magyarul folyván, minden, honi nyelvünkön hozzám érkező megrendelési levél ma 4/aruli válaszát főkötelességemnek ismerem el. 2011 52—89 Az első és legnagyobb s jóhirben áBo bécsi lábbeli-raktára Hitel-sorsjegyek(apjal)asa legkisebb nyeremény 130 forint. kaphatók alulirtnak váltószobájában következő módon : 1) 8 fiz előpénz letétele mellett ; ; 2) 10 havi részletfizetésért; ; 3) Készpénzfizetésért napi árfolyam szerint. Ugyanott 2966 969 TÁRSAS JÁTÉKOK 2,6,10,20 különféle senesekre kaphatók, melyek akként vannak szervezve, hogy egy ily féle pollizze-al több nyervény tehető. Egy ily polizze ára 2 sorsjegyre csak 2 forint, „ „ „ „ 5, 10, 20 sorsjegyre csak 4 forint. Morgenstern A. és társa váltószobájában P £ S T £ N, nagy hid utcaa 11. alám. Vasárnap és hétfőn esti 8 óráig sorsjegyek kaphatók. ›| * S.L Ho JLnnsa i»~u tax« lesz hozása a « Jlj bitei sorsjegyeknek. 11 «2a"® LFönyervény 200,000, 40,000 20,000 10,000, 2 a 5000 forint és igy t. , “ ^ ^'©*2 L E sorsjegyeket háromfélekép árulom, ugyanis : a) készfizetésért, mindenkor a napi j ®* ^ £c 9 r árfolyam szerint; b) 10 havi részletfizetésért, a vevő letesz 12 frtot, mint első illetéket, ^ pu g « pmire nézve a sorsjegy soráról és számárali okiratot kap, a egyedüli tulajdonosa minden ft ? ^ ^ sorsjegyre eső nyervényeknek , cselőpénz mellett, letetetik néhány forint, mifelől a sors- j ^ ^ | jegy számávali biztositványt kap, s azzal magának minden nyervényt biztosit, ^ o ^ ||||; Társasjátékok C S különböző sorokkal, mely akként van rendezve, hogy lehetséges ^ ® ff ~ 1 f csnP^R egy oly sorsjegygyel minden főnyervénynek birtokába jutni, ^ ^ ® o a i® r általam 41, forintjával kaphatók. A p ^ y/l w, Le társasjáték vezeténél 110 sorsjegyre játszhatni, oly előny, mely eddig sohasem engedtetett. J * kit HERZBERGS. 1| I p 1992 8—7 váltó- és ékszer-üzlete, nagy híd- és bécei-utcza-szögletén. A % —J—^ j*.—/K——Ji.—A. A—A.—A\—A.—J_ — I# Minden hozzám ápril 2-áig este érkező megrendelések a vidékről, még a húzás előtt készséggel elküldetnek. Mindazáltal kéretik a papírok minéműségeit pontosan megjegyezni. Ugyanő vesz és árai mindennemű állam- és magánpapírokat, sorsjegyeket, arany- és ezüstpénzeket Szelvények készpénz fizetés helyett vétetnek. Jegyzékeket a húzás után ingyen küldök meg Minden sorsjegy, első húzástól az utolsóig átnézhető.' '■ Előlegezések papírokra legillendőbb illetékért adatnak , s a visszafizetés bármikor történhetik. Borárverési hirdetmény. A báró Dietrich-féle hagyaték magyarországi jószágainak pankotai felügyelősége részéről közhírré tétetik, miszerint 1861 évi april hó 8 áll és következő napjaiban Arad megyében, Arad városától 3 órányi távolságra eső Pankota mezővárosában 6000,hat ezer akó 1857,1858,1859 és 1860. évi hegyi bor, ezek közt magyar rhénusi, magyarádi, pankotai, muszkái, almás és ágris saját termésű, és dézsma borok nyilvános árverés útján eladatni fognak. Venni szándékozók ezen árverésre azon megjegyzéssel hivatnak meg, miszerint tartoznak mindjárt a kárvétel 20 száztól foglalót letenni, és a megvett borok elvitelére a vevőknek az árverés napjától számítva két havi időhatár engedtetik. A borok alsó osztr. mérték szerint hitelesített hordókban adatnak által. " Ha a vevők kívánják vasabroncsos boros hordók szinte engedtetnek át Távolabbi vevők kedvéért a Aradra megjegyeztetik, miszerint vaspálya, és Aradról Pankotára a szekérposta naponta megérkezik. Bővebb fölvilágositást ad az uradalmi felügyelőség Pankotán. Pankota , mártius 14-én 1861. 8009 32 Gs. k. szabadalmazott osztrák államvasut-társaság. Mra. Jte®]?«. SECSBEN. Jägerzeile 519. sz. a. ajánlja mindennemű lábbeliből álló nagyszerű tárát, a jómi-nőségért jótállás mellett : g Hölgyeknek: Férfiaknak: 1 pár bőr czinő . . frt kr 1 Pár vizellenes téli bakancs dupla talppal 1 1 „ f^l topán 90 különösen a cs. kir. katonáknak való 6 frt 20 ki*. B 1 n ” elől zsinorzott '. '. '. 1 1 ” 30 ’ ■ » «ergerbőr-bakancs.................................1 „ 40 „ ■ 1 „ „ fekete pamut brünell topán . . 1 „ 5 ? » por-bőr-barancs . ................................4 „ 75 „ I 1 „ finom brünell vagy bársony topán . 1 „ 85 ” I V 6 L» 40 » I 1 , „ „ „ ruganyos toldással . 2 „ 20 „ E kétnemű lábbeli a fájós lábúaknak ajánltatik. & 1 „ „ posztó topán félrámára . . . 2 ” 10 „ 1 » maizi borjúbőr bakancs . . . • „ 16 „ ■ 1 „ zergebőr topán 2. 6-f», ”.. ^ *. dupla talpú . . . 4 „ 75 „ ■ 1 . divatszürke topán.................................1 26» 1 ” borjúbőr csizma ... . . . . 5 „ 50 „ ■ 1 . finom angol bőr topán........................1 ' 50 „ J » » » dupla talpu • • • • 6 » 10 « I 1 „ selyem-satin ball-topán........................1 „ 98 „ 1 " salan*, csizma dupla talpú . . . 6 „ 30 „ ■ 1 „ selyem-satin-topán lábtyuval .2 24 1 * finom Salon-lack-topán...................4 „ 76 „ ■ 1 „ keztyükör topán fényes lábtyuval, fél- "if » , orosz-lack-topin lipcsei talppal 5 „ 90 „ ■ rámára ruganyos toldással ... 3 60 1 » » salon-lack-topán franczia síkkal 4 1 „ finom magyar topán . . 3 frt 8 . 50 ” , szegélyezve .......................4 „ 90 „ to , .... ... 1 „ bagarin térdig érő csizma . . . . 7 „ 80 . ■ narok 30 krral, előbonték 30 kr. és gummi toldás 60 krral X „ magyar csizma bormibör és kor-í több- dován...............................................6 , 50 , s minden nemű fi- és leány-gyermek-topánkákkal és czippekkel együtt. " Minden nemű javítások se elfogadtatnak. "FSQ Árjegyzékek fűzve, melyekben összes férfi- és ru‘ fehér ruhák, bőr- és bronz-diszáruk, írószerek és el «d%laVldte^^küldendők vagy a pSahivataloknál S^ÁÍ8Z°Igáltatnak ^ Wrmente,,en «lk“||tn|^1Arl mely az 1355. évi párisi világiparműkiállitáson jutaloméremmel tüntettetett ki Központi szállítási lakhely: „a gólyához“ czímzett gyógyszertár BÉCSBEN s Figyelmeztetés ill. Más gyártmányokkal való elcserélésnek meggátlására, agy a czimemmeli jogtalan visszaélés elkerülésére, nemcsak a katulya tetején, hanem minden egyes poradagot magában foglaló fehér pap rost n s gyári jegyem „Moll's Seidlitz Pulver“ viznyomatban tétetett láthatóvá. íra egy bepecsételt eredeti katulyának 1 frt 25 kr o. o. Használati utasítás Bünden nyilván. E porok, rendkívüli s a legkülönbözőbb esetekben bebizonyult gyógyhatásuk által minden eddig ismert háziszerek között tagadhatlanul az első helyet foglalják el, — mint azt sok ezer a nagy császári birodalom minden részeiből került s kezeinknél levő hálóiratok a legrészletesebben tanúsítják, hogy e porok rögsött szorulásoknál, emészthetlenségnél és gyomorhévnél, továbbá görcsök, vese- és ideges bajokban , szívdobogásnál, idegesség okozta főfájásnál, vértódulásnál, csúzos tagfájdalomnál, végül hysteriára, bokorra és huzamos hányásra hajlamnál stb. a legjobb sikerrel alkalmaztattak, s a legtartósb gyógyhatást eredményezték. — Az ez értelembeni igen is kiterjedt levelezés számos bizonyítványt tartalmaz oly betegek részéről, kik miután náluk minden gyakran, allopathikus és hydropathikus gyógymód eredménytelenül kimerítetett, ez egyszerű háziszerhez folyamodtak, és ebben a rongált egészségüknek helyreállítására oly soká eredménytelenül keresett gyógyiszert meglelelt. — Ez elismerő iratok szerzői között a társadalomnak csaknem minden osztályai u. m. munkások, tanitók, kereskedők, iparosok, művészek, s mezei gazdák, tanárok és hivatalnokok, sőt gyógyszerészek és orvosok, valamint mindkét nembeli oly egyének is képviselték, kiknek ezelőtt még a leghirhedtebb gyógyforrások sem okoztak legkisebb könnyűebülést, és kiknek egészségek csupán csak a Seidlitz-poroknak rendes használata által állíttattak helyre. Lakhelyek a következő városokban léteznek : / PJTM • Török József gyógyszerész urnái, királyi utcza * . Steinbach József ur kereskedésében, gránátos utcza. /BUDÁN,S Salláth gyógyszerész urnái. ) Abonyban : Scheftsik M. Kézsmárkom Genersich A. Pozsonyban: Ueinrich F. , A.Kubinban:Toperczer L. Keszthelyen : Weisz Alb. Rozsnyón : Posch J. I Aradon : Tones és Prey- Korponán : Eisert P Rimaszombat.: Hanna Uuberger.** Kecskeméten : Machleid. Selmeczbányán: Dimáki v Aszódon : Sperlagh J. Kolozsváron : Ritter gy.# és Barischi J. / Budán : Hankovszky M. Kis-Várdán : Wagner F.# Soborsinb.: Francó A. gy. ; Bajati : Mihits István.* Komáromban: Bellőni A. Sopronéban: Edor Fer.* Bánon : Ochs Samu. Körmenden : Rácz János. Sz.-Fejervár.: Legmand.* B.-Gyarmathon: Milován. Körmöczbányán : Nem- Szerencsen : Denirsich E. I B.-Banyan : Sztraka Kartsek és Draskóczy. Szolnokon:Scheftsik Istv Beszterczén : Szongor G. Kőszegen : Kürtsl Istv.* Sárváron : Darvarics J. Bonyhádon : Kramolin J. Losontzon : Geduly Alb. S.-A.-Ujhely. : Deutsch J. Brassóban : Jerbelics P.* és Pokorny Ed.* Szabadkán : Brenner J. Csatádon : Kráb J. N.* Lugoson . Schieszler A. Szarvason: Réchy Vilm Czaeza : Eichenwald M. Lőcsén : Hermann G. 8. Segesvár. - Misselbacher. Csáktornyán : Göncz L. Mariczkan : Röhrich J. Szegeden : Kovács A. és Czegléden : Persay A.gy Marezalibanisz özvegye. M., és Pfeiffer S. / Debreczenben: Göll - Maros-Vásárhelyen :Bu- Szentesen : Eisdorfer fi 1 Dettán : Braumüller Jeher M., és Burdács Á. Sz.-Gotthárd. Amersin P Déván: Büchler A. Vlagyar-Ovaron : Antoni. Sobotitsban : Fuchs M. ( Eperjesen: Zsembery Ign. Monoron : Feilhauer. Sz.-Somlyón: Uravetz A. , és Marchoviczky Józs. Mezőkövesden:Fridelly J. TéesAu : Karácsonyi A Eszéken: Lebitsch Illés Munkácson : Hrubeczy A. Teplitzen : Weinz S. L. és Thürner J. S. fia Mtaván : Németh Károly, Temesvár.: Uhlwann M.* '% Egerben : Weszely J. Miskolczon: Ujváry F. Tokajban : Kröczer A. Esztergomban:Trenker P. Macrott : Begua Adolf * Tatában : Niertit Fét * Érsekp Ujváron : Fogd S. Nagybányán: Haraczek J. Szeth Antal. ' Fehér templom: Bosonitz* Nagy-Váradon: Janky A.* Trencsénben : Kulka J. D. Győrben : Kindermann J. N.-Becskerek.: Pyrra J.D. Vás.-Naményben: Herntz ( Gyöngyösön:Kocsanovics. N.-Kanizsán: Lovák Kár. V.-Hunyad.: Marschal C. Gyulán : Lukács A. ég N.-Károlyban: Schöberl C. Váczon : Hufnagel Józs. : Geyer és társa. N.-Kikindán: Schannen N. Veszprémb.: Ferenczy G. - Hatzfelden : Schnur F. J. Oraviczán : Schnabel J Versetzen : Guit M Högyeszen : Rausz J.özv. Orosházán : Ormossy A. Zalathnán : Megay G. A. H.-M.Vásárhely Wagner. Pápán : ifj. Tacheppen J. Ziláhon : Hannath S. F. Jolsván : Maleter A. Pancsovám Krancsevics P. Zólyomban : Thomka L. Kaposváron : Kohn Jak.* Pécsett : Spitzer 8 Kassán : Novelly.* Péterváradon : Junginge.; uraknál. Károlyváron: Benich J. és társa. A csillaggal jegyzetteknél van azonkívül a Lobry és Porton-féle utrechti németalföldi valódi Dorneh-májhalzoknak raktára is. Ára egy nagyobb üvegnek 2 frt 20 kr, egy kisebbnek 1 frt 10 kr. Ezen a Müller tanár által vegyászileg megvizsgált s leghatályosabbnal elismert dorsch-majzsk Európának minden orvosi tekintélyei által mellás zsidóbajokban , görvélykór és rachitisnél, köszvény és csúzos bajokban , Idült bőrkiütés, szemgyuladás , Ideg- s több más bajokban mint eltűnő gyógyszer a legsikeresebben alkalmaztatok. J—------------------------— 2867 4* m mt seidlitz pora.