Pesti Napló, 1863. október (14. évfolyam, 4088-4114. szám)
1863-10-18 / 4103. szám
mely se alapszabályokat kidolgozá, felterjeszti, s aláírásokat oly sikerrel gyűjtött, miszerint jelenleg az intézet hat évre már is biztosítva van, s annak megnyitása — miután az alapszabályok a helytartóságtól megerősítve leérkeztek — hacsak lehetséges, nov. 1-re, mint városunk érseke , hazánk áldornagyjának születése napjára, határoztatok gyülésileg. Bibornok c emtiája — ki már előbbről a kisdedóvodai társulat fövédnök-ségét elvállalni kegyes volt, — e napokban ismét küldöttség által fölkéretvén az intézetnek saját magas személyéken megnyitására, ezt mindenesetre megtenni ígérte. S ennyit e városunkban régóta nélkülözött és óhajtott intézetünkről. Tegnap azonban ismét egy más, a maga nemében szinte oly szükséges egyletnek vettetett meg első csirája, egy, városunkban legelső gyümölcskiállítás alkalmával, melynek eredeti indítványozója Valter János, érdemteljes elemi tanitó, s elnöke Reviczky Pál, egykori országgyűlési követ, s körünkben ismertebb pomológusaink voltak részesei, előmozdítói pedig számosan, kivált érdemes polgárságunk köréből. A kiállítási ünnepély megnyitását különösen emelé azon körülmény, hogy épen e nap tartatván a vidék iskolatanulói karának gyűlése, és a főispáni helytartónál egy, az Ínség ügyébeni ismételt tanácskozmány, ezen,ogy a gyümölcskiállításon is kis megyénk öszes intelligentiájának nevezetesebb tagjai megjelentek ő magával együtt. De mégis fénypontot téve az , hogy maga a hg prímás — a fent érintett alkalommal Zalka kanonok szép és tudományos szónoklata mellett fölkéretvén erre — a gyümölcskiállítást személyesen megnyitni, s azon fél órát a legnagyobb részvétteltölteni méltóztatott. A gyümölcskiállítás egyes kiválóbb tárgyait, a ezek derék beküldőit elősorolni, nézetünk szerint a helyi lap teendője lévén,’részünkről csak annyit jelentünk ki, miszerint az, az eszme itteni szokatlanságát az idő rövidségét, és az évszak előhaladását tekintve , nagy részben sikerültnek mondható. De mégsem hallgathatjuk el azon kis episodot, mely folyton derült kedélyű agg bibornokunkat a régi franczia bibornokok lovagiassága színében tünteté elő. Ugyanis midőn távoztakor az elnök bájos leánya R. I. kisasszony nevében M. J. volt alispán egy szép almát nyujta át neki emlékül, ő emitája azt a férfi kezekből el nem fogadá, hanem visszaadatván a szép kisasszonynak — csak az ő kezeiből vévé át az almát, mi általános éljenzésre fakasztá a kiállítási közönséget, mely hasonlókkal fogadá, és kocsijába kiséré az ifjú agg, szeretve tisztelt, soha komor képet n em affectáló érseket! A kiállítást megelőzte kaszinói gyűlés, melyen annak ernyedetlen buzgalmú elnöke, Malina János egy, a nap’czélját fejtegető alkalmi beszédet mondott,indítványozván a többi közt egy esztergomvidéki borászati társulat létesítését, s a megkezdett gyümölcskiállításnak évenkinti megtartását. Ez indítványPalkovics Károly és Medzéna János voltalk. alispánjaink oly szónoklatokkal, melyek ismét a régi parlamentris korszakot idézék fel emlékünkben, oda kívánták módosítani, hogy egy, szinte rég nélkülözött, s kivált anyagi időszakunkban felette szükséges gazdasági egyletet alakítsunk , mely a gazdászat minden ágait, s igy a borászatot és kertészetet szinte kebelébe fogadná. E módosítás egyhangúlag elfogadtatván, azonnal választmány neveztetett az alapszabályok kidolgozására, b mg kettő a gyümölcs-kiállítási osztályozás és jutalmazás eszközlésére.— Magát a megnyitási ünnepélyt a kaszinói helyiségekben tartott közebéd követte 150 teritékre, melyen szinte Reviczky Pál enökölt, s mondá az első áldomást a herczeg-prímásra, a másodikat Palkovics Károly mondá, a kiállítás elnöke, indítványozói és eszközlőinek jólétéért. Majd Mészáros János ürített poharat a város polgárságáért; Sziklay polgármester a főispáni helytartóért; Pongrácz Lajos Palkovics és Meszéna volt alispánokért; Zajicsek reáltanodai igazgató Valter tanár pomológusunkért; Heszterényi Matina kaszinói elnökért; Palkovics Győző a szinte jelen volt Schulcz volt tábornokért stb. Estefelé, midőn a vidéki tagok már többnyire távoztak, a helybeli visszamaradtak ifjabbjai a szó szoros értelmében elfogák a kiállítást megtekinteni jött nőket, s ugyancsak megtánczoltatták. Utoljára is egész bállá alakult a kaszinói terem , de azok is, kik ez ínséges időben ellenzői a hangosabb mulatozásnak, megnyugodhattak a tánczvigalom alatt tett azon átalános közviszhangra talált indítványán Harm Rezsőnek (az „Észt Újság“ új szerkesztőjének), miszerint több barátai nevében felszólta a jelenvoltakat, különösen a hölgyeket, az alföldi szűkölködök részére készítendő kézimunkák adására, melyek egy, még ez évben azok javára tartandó hangverseny alkalmával ki fognának játszatni. Így telt le városunkban a tegnapi nap, mely szokatlan, úgy anyagi, mint szellemi mozgást idézett elő. Gy termésünk a közép számítások alól, de minőségre nézve a legkitűnőbbek közé sorolható. Őszi vetéseink, miután minden gazda igyekezett jókor elvetni, a folytonos szárazság daczára is már igen szépen látszanak. Azonban nem sokáig gyönyörködhetünk abban. Pár héttel ezelőtt már kezdtek foltosodni a táblák, s fürkészvén ennek okát, nem sokára szomorúan tapasztalánk, hogy azt a földben aggasztó sokasággal hemzsegő fekete pondró (pajor) a galica gyökerét kirágván okozá. A kár, mit e kártékony rovarok tevének, igen is jelentékeny, úgy, hogy földeinknek legalább 2/5-ét újra vetni kényteleníttetünk. És igy itt bebizonyulni látszik az a magyar közmondás : a szerencsétlenség sohasem jár egy magában. — Mohács, oct. 10. Vagy két hét óta helyben és vidékünkön Jurenák nevű bécsi vállalkozó szedi össze az álladalm részére a tengeri leveleket papírbób vászon-gyártásra. Mázsáját 1 fttal fizeti. — Itt azonban sok nehézséggel kell küzdenie, mert a nép ez uj jövedelmi forrást csak mintegy kineveti, s a tengeri levelek gyűjtésével foglalkozni nem akar. Heti piaczunk egy idő óta eléggé látogatott, de a terménykereskedés azért egyhangúlag tartja főn magát. Tisztabúza méreje 4 ft 20—25 kr, rozs 3 ft, tengeri (tavali) 3 ft 10 kr, (idei) 2 ft, földalma 108 m, zsákkal 1 ft 60 kr,—2 ft, zab 2 ft, séna mázsája 2 ft, szalma 1 ft. Az uj borra kedvező árak nouatkoznak, így helyben s a vidéken akója 3 ft 60 kr,—4 ft g terjed. Szigzárdon a borkereskedők a bort leszüretlen is megveszik 1—6 ítjával. Tűzifa a herczegi fáskertben, úgy a házhoz szállitva, öle 10 ft. — Időjárásunk tiszte, kellemes; még az éjek is dér- és fagytól mentek. Utólagosan még ide jegyzem, hogy a mai hetivásár alkalmával egy falka üszőt árult egy bácskai kereskedő, darabja iga—2 éves, 8—9 frton kelt el. Gazdasági s keresked. tudósítások. --Pest, oct. 17. Derült, kellemes idő. A viz apad, s már csak 4' 2". Gabnaüzletünk lényegesen nem változott. — A búzára nézve csak középszerű a kérdezősködés, a bejegyzett árak mellett. Rozs 1000 m. 77—78 ftos adatott el 3 ft 15 krjával az alföldi szükség enyhítésére; ily féle árat, ha több volna is, örömest megvennének. A többi galetafajók el voltak hanyagolva. — Az October 15 -én tartatott pesti hetimarhavásáron volt: 666 ökör 35—230 ft párja, 1069 tehén 25—140 ft párja, 8 borjus tehén 45—90 ft párja, 748 tinó 10—30 ft párja, 47 borjú 28—36 ft párja, 2400—4978 juh 6 ft 50 kr—9 ft 50 kr párja, mázsája a marhahuának 16—20 ft, 1600 sertés 20—24 kr fontja, szalonna 35—36 ft mázsája, zsír 33—34 ft mázsája, szerbiai 27—18 kr mázsája. Baromfi és tojás hetivásár od. 13. és 16 kán : csirke 16,270 db, 40—80 kr párja; tyuk 980 db, 80 kr—1 ft párja; kappan 840 db, 1—1 ft 20 kr; kacsa 1220 db, 1—1 ft 20 kr; puska 1790 db, 1 ft 40 kr—2 ft; lud 1660 db, 1 ft 60 kr—2 ft 40 kr, tömött 4 és 6 ft párja; tojás 290,000 db, 16 és 18 darab 40 kr, sajt 28 mázsa, 20—24 ft mázsája. Halász hetivásár f. é. oct. 16-kán : Tiszáról kocsin hozott állott hal: ponty 10 mázsa, mázsája 15—30 ft, fontja 20—40 kr, harcsa 40 mázsa, mázsája 20—25 ft, 25—40 kr fontja, kecsege 20—60 kr fontja, süllő 30—60 kr fontja, kárász 8 mázsa, mázsája 6—8 ft, fontja 10 15 kr, eleven hal 18 mázsa, mázsája 16—28 ft, fontja 20-60 kr. Cserenes, oct. 13. Szüretünk megvolt. Különfélék. Pest, oct. 17. * A hazai szükülködök fölsegélésére Pázmándy György ur Komárom vármegyéből 10 fiút adott át szerkesztőségünkben. Fogadja a szükölködök háláját nemes czélu adományáért. Továbbá ugyane czélra beküldettek hozzánk a mai napon a paksi közbirtokosság részéről 200 ft; e tekintélyes összeget ama hazafias szellemükről egyébként is ismert közbirtokos urak a f. hó 5 -én Pakson tartott gyűlésükön szavazták meg ; beküldé Kornis Pál úr. Végre Vöczköndy László,zalamegyei kapornaki járásbeli esküdt ur 1 ft 20 krt küldött be hozzánk, mely pénz bizonyos kihágási perben a birói személyzet megvesztegetése czéljából mellékeltetett az illető irat mellé, s a hozott ítélethez képest az alföldi ínségesek fölsegélésére adatni rendeltetett. Dicséretes példája az ily pénzek hovaforditásának. — A szerkesztőségünknél eddig begyült és átszolgáltatott összeg a mostaniakkal együtt tesz 11,712 ft 85 krt és 23 db aranyat. * Gr. Pálffy Mór kir. helytartó önmagát, úgy a reichsrath urak házába kinevezett erdélyi képviselőket, tegnapelőtt fogadta császári Felsége. * Ráth Mór bizományában megjelent: Gondolatok. Irta b. Eötvös József. Pest, 1864. 336 l. Eötvös teve oly elismert mind a két hazában, munkái oly becsesek és közkedvességüek, hogy e kitűnő írónk minden uj művét, mint irodalmunk valódi nyereményét csak üdvözölnünk lehet, — ajánlanunk fölösleges. A koszorús író jelen munkája elejére e szép és igaz jeligét űzte : „Ne higyj oly gondolatban, melynek szived ellent mond.“ S e jelmondat szépségét még a kegyeletesség is emeli, mert a szerző anyja leveleiből van véve. A kötet következő főrészekre oszlik : „Hit és vallás.“ „Ember és világ.“ „rodalom és tudomány.“ „Állam és politika.“ „Észrevételek és szabályok.“ E remek gondolatok tárházát lapunk bővebben fogja ismertetni. Ugyancsak Ráth Mór kiadásában megjelent: „A magyar irodalom története“, írta Jámbor Pál. Pest, 1864. két terjedelmes kötet. Tartalmát azon érdekes cikksorozat után, melyet a múlt télen és tavaszszal közlünk Tárczánkban, ismerik olvasóink ; csak azt kell még megjegyeznünk, hogy nemzeti irodalmunk története hasonló modorban van e műben lehozva a legrégiebb időtől fogva egész Aranyig, Tompáig. Ajánljuk különösen az érettebb ifjúság figyelmébe. Míg Eszterházy Pál és neje, boldog házasságuk ez idén megült 50 éves ünnepének emlékezetére alapítványt tettek, melynek folytán a kismartoni irgalmasok szerzet házában hat, Fraknón pedig külön ápoldában nyolcz szegény beteg nő-személy, minden szükségessel elláttatik és ápoltatik. * Pozsonyból írják nekünk, hogy Reményi Ede ott az alföldi szükölködök javára f. hó 9-én hangversenyt rendezett, és 11-kén még egy másodikat vola rendezendő. Az első hangverseny alkalmával, midőn a színpadra kilépett, zajos tapsokkal és éljenekkel, sőt bokréták és koszorúkkal is fogadtatott, valóban művészi játéka nagy hatást idézett elő. Ugyancsak az alföldi szükölködök javára a pozsonyi dalárda is rendezett hangversenyt a bécsi dalárda csatlakozásával ; a tiszta jövedelem nem, mint némely lap irta, 800, de 1000 frt. Annál szebb! Ezeken kívül a lelkes Pozsonyban jelentékeny önkénytes adakozások is folynak a házról házra hordozott aláírási íveken. * A magyar gazdasszonyok egylete által rendezett harmadik kiállítás megnyíltáról annak idejében értesítvén lapunk közönségét, részletet , tudósítást is ígértünk. íme, ez itt következik, szemmel látás után. A mostani kiállítás a kiállított tárgyak mennyiségére ép úgy, mint cainra nézve, fölülhaladja a tavalyit, mi az egylet gyarapodásának örvendetes nyilvánulása. A gazdasszonykodás és házi ipar köréből ez alkalomkor kiállított tárgyak a köztelek három termét foglalják el. A középben a fehérvarrás, hímzés, mintegy a „magasb gazdasszonykodás“ mutatványai, vannak elhelyezve. A hímzések között a 60 éves özv. Návay Pálné szép képe vonja magára a figyelmet, melyen az árnyékolás biztos kezet árul el. Méltán sorakoznak e mellett a Braun Lajosné és Ilka, Károlyi Pálné, Vanyek Emma, Kotsis Irma és Lötz Mathilde hölgyek által kiállítottak, de főkép özv. Polgár Zs.né, szül b. Rudnyánszky úrhölgy gyönyörű himzetü diszvánkosa, s a Belánszkyné leánynevelő intézete növedékei által készült pompás szőnyeg. Szépek a szürkenénék nevelése alatt lévő árvaleánykák hímzései, varrásai s mindenféle kézimunkái is. Igen kitűnőek Szabó Anna hímzései és ingvarrásai. A fehérvarrások között a sok csinos munkák között a Pettkó Ottilia k. a. által készített foltozások is megemlítést érdemelnek. Oly ügyesen vannak ezek készítve, hogy szabad szemmel nem is vehetők észre. Smgh Istvánné urhölgy oly finom kender és lenfonalat álitott ki, mely ritkítja párját. — „Oyen, mint a napsugár!“ — kiáltott fel egy lelkesülő látogató. Tán még ennél is finomabb azonban özv. Damjanichné Onga saját kezűleg készített fonala, mely aranyat is nyert. „Ez már épen holdsugár !“ mondhatta volna reá amaz előbbi lelkesült látogató. Szupa Györgyné rongyokból készült szőnyeget mutatott be, bebizonyítva, hogy a jó gazdasszony mindennek tudja hasznát venni. Szintén rongyokból, különben elhányatni szokott selyemszálaktól szőtt szőnyegeket állítottak ki Konkoly Ferenczné, Nárcius Jánosné, Kralovánszki Istvánné urhölgyek. Igen csinos munkák, melyek bár minél jobban terjednének el. A második a jobb terem, a konyha czikéinek van szánva, melyek igen nagy választékkal állíttattak egybe a democrata óriás úri tök és sárga répától kezdve az aristocrata befözöttig. Konkoy Ferenczné urhölgy, ki a legtöbb csikket állitá ki, ez osztályt sok szép példánynyal gazdagitá. Igen szép és jeles gyűjteményt állított ki még Narcissné Mező Berényből, mindenféle gazdaasszonykodási csikkekből, és Petz Ármin zöldségekből. Kitűnők Rajnis Nándor retkei és murkai, Rottier József paprikája, Szilassy György hónapos málnája és másodérésü fügéi. (Komárommegyében az idén igen sok a másodérésü füge , különben a Szilassy úréi Pestmegyéből, Pándról valók). Mittermayer az üvegharangba szedett kristály tiszta méze, Ho 11 ánné gyönyörű és i.hetes fehér kenyere, s a ludzsnok általában jelesek. A sok gyümölcs, vaj, kenyér, főzeléknemüek mellett a befőzöttek egész sora emelkedik. Ezek között legelső a lelkes Hollán Ernőné kitűnő befőzöttje és leguárja, és Návay Mihályné őszi barack befőttje; továbbá a Liszy Istvánné, Braun Lajosné és Simigh Istvánné hölgyek által kiállítottakat is igen dicsérik. A harmadik, a baloldali termet különnemű gépek foglalják el. Wheeler és Wilson amerikai varró és Lotz Armin ruganyos ruha-mángorló és kifacsaró gépeié a főhely. Ki van állitva azon nagy mángorló gép is, melyet Lotz A. ur a gazdasszonyoknak a sorsjátékra ajándékozott. Az érdekes tárlat — melynek megszímlélése mindenesetre igen érdemes és tanulságos — még csak f. hó 20-káig leend nyitva. Ismételve figyelmeztetünk tehát mindenkit, ne mulasztja el addig meglátogatni. A belépti dij csak 10 kv. Helyiség a köztelken, az üllői utca. * Gróf Zehy*Károly önliga a porrá égett Zsél község lakói közt 2000 o. é.ftot és élelmiszereket osztatott ki, s az ottani, szintén leégett iskola felépítését meghagyta; másrészről Divény helység számára olyatén hazafias áldozatot hozott, mely szerint tekintve azon körülményt, hogy a kérdéses község lakói közül évenkint sokan járnak az alföldre munkába, s igy a magyar nyelvre szükségük van, 1000 p.ottot ajánlott fel, ha a tót mellett az iskolában külön a magyar nyelv is fog taníttatni. * A tevékeny gr. Zichy Ferencz excja vezérlete alatt végrehajtott balaton-szabá- lyozási munkálatok befejezése alkalmi-ból f. hó 25-én Siófokon ünnepély tartatik. Ez ünnepélyre Buda, Siófok és Kanizsa között külön vasútvonatok közlekednek. És pedig a vonat Kanizsáról f. hó 24-én d. e. 10 óra 45 peretkor indul, Budára d. u. 5 óra 10 pereskor érkezik. Budáról pedig oct. 25-én d. e. 9 óra 15 perckor indul, Siófokra 12 óra 43 pereskor érkezik. Az ünnepély megtartása után ugyanaznap d. u. 4 óra 30 perckor szintén külön vonat szállítja a résztvetteket vissza Karmsára, hova a vonat 7 óra 30 perczkor este érkezik, m ig mások a rendes vonattal érkeznek vissza Budára. * Dr. Smolka egészségére vonatkozólag írja Lembergből, hogy sebe gyógyulóban van ugyan, de szellemileg igen szomorú helyzetben van még folyvást. Bú komorsága oly kártékonyan hat testére, hogy ennek ereje szemlátomást fogy. A népszerű férfi iránt minden oldalról meleg részvét nyilvánul. * A zágrábi nemzeti színházban Schönwad Teréz kisasszony tánczlőadást tartván, a közönséget a csárdásért zajosan megtapsolta, és nemzeti tánczunkat ismétejtette. * Erdélyi főkormányszéki elnök, gr. Cretder 11 e Lajos ur ő nmlga, az alföldi szükölködök részére 200 frtot adományozott. * Az „Esztergomi Újság“ szerkesztését Haan Rezső vette át. — Előfizetői, mint halljuk, szaporodtak. * Dr. I. N. Mannheimer bécsi rabbi, f. hó 17-kén, mint születésnapjának 70-ik ünnepén, nyugalomba lépvén , a pesti izraelita hitközség is akart érdekesítni ez ünnepélyt, és érdemiratban nyilvánítani az ősa rabbi iránti tiszteletét; az érdemiratot többen iták alá, s holnap, 17-én, küldöttség fogja átadni a megtiszteltnek ; e küldöttség elnöke dr. Mes helybeli főrabbi, tagjai dr. Hauer és Posner Károly Lajos urak. Ez utóbbi, dicséretes buzgalmáról és remek diszmó-készitményeiről ismeretes nagykereskedőnk, ezen érdemiratot is pompás veresdhagrin albumba foglaltatta, melyet belsején gyönyörű mozaikszerű díszmunkák értenek. Láttuk ez albumot, és meggyőződtünk, hogy benne ismét egy újabb tanúságát bírjuk Posner ügyességének, és hazai iparunk elhaladottságának. * A veszprémmegyei gazdasági egylet alakulását megengedő felsőbb leirat már leérkezett, s így azon egyesület nem sokára alakuló közgyűlést tarthat. *A helybeli hasonszenvi orvosok egyletének elnökéül a sokérdemű ősz tudós, dr. Balogh Pál, titkárául pedig fia, Balog Tihamér (írói néven Armiási Tihamér) választatott meg. * Ő Felsége a Szent-Ltván rendnél megürült hirnöki állomásra saját első kabineti titkárát, Kocsobai Tiborl h László udvari tanácsost, s ugyanezen rend ez által megürült irnoki állomására Lukács János magyar kir. udvari kanczelláriai titkárt nevezé ki. * Az uj redout-épület nagy táncztarma 3000, a hangversenyterem 1000 emberre van építve. * A pert-losonczi vasút építésén már jelenleg összesen 2900 ember dolgozik. * Eszéken f. hó 13 kán este 7 és 8 óra között a vártól 3 órányira fekvő csloportornyot akarták kirabolni bizonyos, jól felfegyverzett rablók, s az őrséggel viaskodásba elegyedtek. Végre a haramiáknak kelle visszavonulniok. Azóta a puskaporos tornyot 30 katona őrzi, egy tiszt vezénylete alatt. * Kovács Ágoston kir. tanácsost aradtáji tauezi birtokán a múlt éjszakák egyikén az „Arad“ szerint kirabolták, sőt meg is kínozták a haramiák. * A nemzeti kör holnap, oct. 18-kán, délután 3 órakor közgyűlést tartana. * Megjelent a „Budapesti Szeme“ LIX. és LX. füzete; tüzetesebben szólandunk róla ; addig is adjuk tartalmi jegyzékét, mely a következő : A lyriai költészet világirodalmi fejlődése Szábó Károlytól. Dante Alighieri és Dante-irodalom S. R. Taillandier után G. A. Lessing : irodalmi és jellemrajz Majthényi Dezsőtől. Meddő költészet, termékeny bírálat (Erdélyi János prózái.) Greguss Ágosttól. Az ember a geológiában, Szabó Józseftől. Irodalmi szemle. — I. Dupont-, White- és Odillon- Barrota központosításról. Az Edinburg Rewiew után Tóth Dénestől. — II. Lamartine Socratese. Schwatz Gyula. — III. A criquett-játék. Gr. Zelenski Róbert. — IV. Cairnes munkája az államgazdaság jelleméről és logikai módszereiről. — V. Milton élete Lieberttel. Ismerteti Deák Farkas. — VI. Uj magyar irodalomtörténet Jámbor Páltól. Gy. P. — VII. Byron jellemrajza. Mutatványul Macaulay essayi fordításából Kazinczy Beöthi Paulinától. * A keleti marhavész hazánkban eddigelé hivatalos kimutatás szerint összesen 50,456 darab szarvasmarhát pusztított el. Jelenleg 25 megyéhez tartozó 167 helységben dühöng. * Gr. Nádasdy Ferencz erdélyi főkorlátnok, egészségi szempontból több heti szabadságért folyamodott, s azt a „Presse" szerint meg is kapta. Biantzba, és szembaja végett Páriába utazik. Távolléte alatt K. Reichenstein alkorlátnak vezetendi az ügyeket, aki Szebenből már visszaérkezett Bécsbe. * James Edward londoni gépgyáros, a nádor utca végén általa megvett telken nagyszerű gépgyárt szándékozik állítani. * Több bécsi vendéglős Budáról ráczürmöst, a budapestieknek e kedvencz őszi italát, szállíttat fel Bécsbe, kísérletet te-,nde vele , jobban ízlik e majd ottan, mint az oly annyira fogyasztott sör. * Nagy-Enyed m, ama sokat szenvedett lelkes kis magyar városban, nönöveldét állítanak. A város a pálinkamérési haszonbér egy részét e czélra ajánlán. * A Pat városát övező dunai áradási védgátak helyreállítása a napokban kezdetett meg. * A f. hó 19-kén déi 12 órakor tartandó lóversenyek alkalmára a pest városi kapitányság a bérkocsik, comfortableok és társaskocsik személyszállítási diját oly módon állapította meg, mint a jelen évi nyári lóversenyekkor. * A jövő hétfőn az itt állomásozó dunai hadihajóosztály legénysége Eicsi körül a Dunán nagy hadgyakorlatot tartana. — A nmlgy k.r. hétsz. táblán oct. 15. s a következő mpokon az alábbirt polg. perek adatnak el: Kühner Illésnek gr. Blome Otto és társa e. átkelesezési ügye. — Ambro Györgynek Ambro Albert és társa e. zálogváltó pere. — Hermann Ferencznek vételár felosztása iránti ügye. — Mostarovich Vazul és Istvánnak özv. Bosnyák Eutimné e. telekk. kiigazítási pere. — Palik Mátyásnak, mint Vilcsek József csődtömege gondnokának, özv. Gál Józsefed és társa e. átkebelezési ügye. — Sluber István és nejének Zeiler József és neje e. telekk. kiigazitási pere. — Csuch Jánosnak özv. Hajdú Józsefné e. telekk. átiratási ügye. — Liszter Antalnak Walder Fülöp és társa e. perujitási ügye. Eladó: Chernél Elek ktb. — Mank Mór és Herschkovics Simon közt fennforgó telekk. ügy. Előadó : Blaskovics Kálmán ktb. — Hudoba Samunak, mint néhai Huszágh látván meghatalmazottjának, Emiczky Ödön és társa e. zálogváltó pere. — Dav. Pólyák Erzsébetnek Pólyák Gusztáv e. 15.400 ft megfizetése iránti pere. — Csernovics Péternek gr. Cháky György e. szavatossági pere. — Spitzer S. L. és Deutsch Harmatnak Schürger Jakab és Borbála e. végrehajtási ügye. Előadó : Saray Lajos stb. — Kabos Imrének Bályog község e. visszahelyezési pere. —■ Wéber József és társainak, mint özv. Kréty Vinczéné engedményeseinek, a cs. k. p. v. ügyészség e. adóssági pere. — Ivánka Erzsébetnek férje, Szappanos Mihály, Hevesi Máriának Kovács Bálint, Nemes Juliannának Rózsa János és Obrányi Klárának Kovácsi János e. váló pereik. Előadó: Huszár Ferencz országbírói ítélő mester. * Az erdélyi főkormányszék érteslése szerint, a szarvasmarhák egészségi állapotáról a Dunafejedelemségekből érkezett nyugtalanító hírek következtében, jelesül Oláhországban a marhavésznek nagyobb pusztítása és gyorsabb terjedése miatt, az Erdélybe hajtandó szarvasmarhákra nézva a veszteglési időszak a tömösi és törcsvári vesztegállomásokon tíz napról húsz napra emeltetett föl. * Lapunk tegnapelőtti számában említve van Horváth-Horthy gépész hazánkfiának a léghajózást érdeklő találmánya, melyet a pázisi Nadar magának akarna tulajdonítani, de amelyet H. H. urnái már évekkel ezelőtt számosan láttak. A feltaláló gépésznek nálunk személyesen tett nyilatkozat szerint 2000 ftra volna szüksége, hogy e nagy jövőt ígérhető gép tökéletesen elkészíttethessék feltalálója által, s így az eszme megteremtője, a magyar gépművész, mutassa be a világnak a franczia Nadar által már hirdetett találmányt, de e pénzösszeggel a gépész nem rendelkezik; üdvös lenne tehát azt adakozások útján összeszorozni. * A budai izraelita ifjúság f. hó 10-én tánczvigalmat rendezett az alföldi ínségesek javára, melyhez dr. Heinrich János ur a termet ingyen engedte át és igyen világíttatta. A tiszta jövedelem, 87 ft, a „Magy Szr.“ szerint a városi kapitányságnak adatott át. * Horvátországban f. hó kán egy 250 fontos mecvét lőttek a privisii erdőben. Isten tudja, honnét czammoghatott a Dráva Száva közé a termetes macska, melynek azon föld nem hazája. * A kiskunhalasi polgári olvasókör, a tagok csekély száma miatt, osszófélben van. Kár! * A nemzeti kör helyiségeibenf. hó 15-től kezdve ismét lehet étkezni, még pedig jól; azon vendéglős szolgáltatja az étkeket, akit a nyárról a zugligeti disznófő forrás vendéglőjéből dicséretesen ismer a közönség. * A tél folytán az óbudai hajógyárban egy új díszes személyszállító gőzös fog elkészülni, s Pest és Zimony között járni. Neve ismét latin, mint a legtöbb dunagőzhajózási társulati új hajóé — „Fortuna". Node aki ezen utazik, legalább elmondhatja, hogy et a szerencse hordja szárnyain. * A Rothfeld Lajos zongoraművész hazánkfia által Homonnán rendezett érdekes hangverseny egész tiszta jövedelme, 202 ft, a Zemplénmegyei szükölködök fölsegélésére fordittatott. * A lánczhídtérről Buda-Ujlakra és Ó-Budára a jövő héttől kezdve omnibuszok fognak közlekedői óraszámra, 12 krnyi viteldij mellett. * A kölni székesegyház, mely, a tornyokat kivéve, most már teljesen rész, a porosz király és királyné jelenlétében egész nagyságában meg fog nyittatni. Ez építés 18 év alatt, 1842-től 1859 ig, 1,770,999 tallérba került. A tonyok kiépítése még közel 3 millió tallért igényel, mi az eddigi adományokhoz képest 30 év alatt szerezhető össze. * Beethoven és Schubert csontvázait a bécsi zeneegylet a napokban ásatta ki a währingi sirkertből, amelyet be fognak építtetni. A csontvázak egyelőre e sirkert kápolnájában érez koporsókban őriztetnek. * Hallomás szerint dr. Vécsey Tamás a római jog magán docenséül neveztetett ki a helybeli egyetemen. * A Nav. Listy írja, hogy Gregr Gyula, e lap előbbi szerkesztője, szabadon bocsáttatása alkalmával történt tüntetések miatti vizsgálatok még folyvást tartanak. A büntető törvényszék nemcsak azokat veszi vizsgálat alá, kik a kibocsátott bűnös tiszteletére rendezett lakomán jelen voltak, s azon lapszerkesztőket, kik az ez alkalommal mondott felköszöntéseket közlötték, hanem azokat is kutatja, kik Gregrt a büntetőfogházból történt kilépésekor üdvözölték, nevezetesen azokat, kik a lovakat kifogták. Több nő is volna ez ügyben vizsgálat alatt. * Péter Zsigmond, nyugalomban élő kiskunkerületi kapitány, ki több jótékony tettel vivta ki eddig is a közbecsülést, most újabban 4000 frtot kölcsönzött kamat nélkül Halas városának, hogy azon gabna vásároltatván, ennek kétharmada, valláskülönbség nélkül, a halasi 1—5 holdas gazdák közt vete magul, egyharmada pedig, az izraelitákat is ideértve, az Ínséggel küzdő napszámosok között osztassék ki. ** Bukarestből Írják az nArad“-nnk : A közbátorság itt is kezd bomladozni. Múlt héten a Brassóból jövő gyorskocsit Bukaresttől nem messze a marinari erdőben több átöltözött, erősen fegyverzett zsiviny megállította, s egész bizonyossággal adták tudtára a conductornak, miszerint a ládában ennyi meg ennyi arany van, tehát elő a ládakulcscsal. — A derék conductor bátorságát el nem vesztve, a sötétben a kulcsot zsebéből ki, s aztán szép csendesen a föld porába leeresztette, s magyarázhatta a rablóknak, miszerint a ládának két kulcsa van, a. m. az egyik Brassóban, a másik Bukarestben, s így a ládát csak erőszakosan törhetik fel. Hozzá is fogtak e műtéthez azonnal, de siker nélkül. Ekkor az utasokat vették rendre, s mindeniket a szó szoros értelmében pénzétől s újabb ruháitól megfosztották. Egy román katonatiszt is volt a kocsin, a kit kegyetlenül megvertek, minthogy a kifostásnak ellenszegült. — September 13-kán egy más conductor nem volt ily szerencsés és előrelátó, ez 75.000 piasztert veszített a gondviselése alá bízott összegből. Azóta folyvást nyomozzák e szép összeget, de hasztalan. Sok szomorító dolgot beszélnek ezen pénz keresése módjáról, jegyzi meg a „Romaiul.“ * Szegeden a felső városban B. Antal házába kedden este 6 fegyveres rabló tört be, és másnap reggel 4 óráig ott garázdálkodott. Elvittek 400 ftot bankjegyben, 50 ftot húszasokban, 10 ftot rézpénzben, továbbá mindenféle háziszereket és ruhaneműeket, úgy 3 ezüstkupakos tajtpipát. Ugyancsak a szegedi felső városban más rablók egy ház oldalát kiásták, de szándékuk észrevételén , egy suhancz kilőtt rájuk, egyiköket agyonlőtte, mire a többi elfutott. Még egy gyilkosság is történt közelebbről Szegeden. Kéri Ferencz ottani lakosnak fia, a „Sz. H.“ szerint, mint szabadságos katona a napokban jött haza, s garázda viseletével atyját, anyját elűzte a háztól. Hétfőn reggel, amint Kéri Ferencz belépett a szobába, fia felugrott az ágyból, s a fejszével, melyet feje alatt tartott, atyját vállon megsebesítette. Az atya kikapta a fiú kezéből a fejszét, s dühében fejét ketté hasította. A városi főorvos rögtön a helyszínére ment, de már a fiút halva találták, a bűnös elfogatott. * A turnndiai falfestményekről mi véleményben vannak festészeink, már említek ; most közölhetjük azon egész jelentést, melyet a nemzeti színház igazgatójához az ezen festmények megvizsgálására kiküldött magy. képzőművészeti társulati bizottmány intézett. E jelentés a „Sz. L.“ szerint a következő: „Méltóságos ur!Sietünk eleget tenni a becses felhivásnek, melyet társulatunkhoz f. oct. hó - ról 166 i. sz. a. kelt levelében kifejezni méltóztatott. A turnndiai falfestvények rajzai alól irottaknak, mint szakférfiakból szerkesztett bizottmánynak,kiadatván,nézetünket azokról jegyzőkönyvbe foglaltuk, melynek kivonatát ezennel van szerencsénk méltóságoddal közleni. A jelenetek, melyek a nevezett festményeken láthatók, s ezekkel egykorúak (1383), specificus magyar viseletnek sem tekinthetők, miután azokhoz hasonlókat azon korban, az olaszokon kívül, francziák és németek is viseltek, azért olyanokat, mint amelyek „ősmagyar ruházatunkra nézve legjelentékenyebbek“, el nem fogadhatjuk, s épen nem ajánlhatjuk, sőt mint hadi öltözeteket is, minek akkorában egész Európában divatoztak, csak a valószínűség kinyilatkoztatása mellett hiszszük tekintetbe vehetőknek. Ezek után elfogadván a Telepy Károly titkár által tett jelentés azon részét is, mely a turnndiai falfestményeken a kalpagokat állítja legmagyarosabbaknak, csatlakozunk azon nézetéhez is, mely szerint ama falfestvényeket határunkon belül a művészet történetére nézve mindenesetre legnagyobb érdekességgel bíróknak állítja, miután hazánkban nem hogy 5, de még 1 századot meghaladott festészeti művek sem léteznek. Kelt Pesten a m. képzőművészeti társulat által kiküldött bizottmány üléséből 1863. oct. 10-én. Megkülönböztetett tisztelettel: Vizkeleti Béla, Than Mór, Orlai Soma, Barabás Miklós, Maszák Hugó, Marastoni József, Nagy, Telepy Károly, Henczlmann Imre.“ — Az „Alföldiek segély-albuma“ — mely 3000 példányban nyomatik, és az ország minden részeiben elterjed — mellékletképen hirdetéseket is közöl, a díj előleges lefizetése mellett, jutányos áron. Ez iránt intézkedhetni az Album kiadó hivatala által: úri utcza és Kristóf tér szöglet, Pfeiffer könyvkereskedésében October végéig. A könyv nyomtatása már megkezdődött. Elkésett előfizetések még egy hétig elfogadtatnak. *) A szerkesztőség. *) A lapszerkesztőségek tisztelettel kéretnek e közlemény átvételére.