Pesti Napló, 1863. október (14. évfolyam, 4088-4114. szám)

1863-10-18 / 4103. szám

mely se alapszabályokat kidolgozá, felterjeszti, s aláírásokat oly sikerrel gyű­jtött, miszerint je­lenleg az intézet hat évre már is biztosítva van, s annak megnyitása — miután az alapszabályok a helytartóságtól megerősítve leérkeztek — ha­csak lehetséges, nov. 1-re, mint városunk érseke , hazánk áldornagyjának születése napjára, hatá­roztatok gyülésileg. Bibornok c emtiája — ki már előbbről a kisdedóvodai­ társulat fövédnök-­ségét elvállalni kegyes volt, — e napokban is­mét küldöttség által fölkéretvén az intézetnek saját magas személyéken­ megnyitására, ezt min­denesetre megtenni ígérte. S ennyit e városunk­ban régóta nélkülözött és óhajtott intézetünkről. Tegnap azonban ismét egy m­ás, a maga ne­mében szinte oly szükséges egyletnek vettetett meg első csirája, egy, városunkban legelső gy­ü­­mölcskiállítás alkalmával, melynek eredeti indítványozója Valter János, érdemteljes elemi tanitó, s elnöke Reviczky Pál, egykori or­­szággyűlési követ, s körünkben ismertebb pomo­­lógusaink voltak részesei, előmozdítói pedig számosan, kivált érdemes polgárságunk kö­réből. A kiállítási ünnepély megnyitását kü­lönösen emelé azon körülmény, hogy épen e nap tartatván a vidék iskolatanulói kará­nak gyűlése, és a főispáni helytartónál eg­y, az Ínség ügyébeni ismételt tanácskozmány, ezen,­­­ogy a gyümölcskiállításon is kis me­gyénk ö­szes intelligentiájának nevezete­sebb tagjai megjelentek ő magával együtt. De még­is fénypontot téve az , hogy maga a hg prí­más — a fent érintett alkalommal Zalka ka­nonok szép és tudományos szónoklata mellett fölkéretvén erre — a gyümölcskiállítást szemé­lyesen megnyitni, s azon fél órát a legnagyobb részvéttel­­tölteni méltóztatott. A gyümölcskiállí­­tás egyes kiválóbb tárgyait, a ezek derék be­küldőit elősorolni, nézetünk szerint a helyi lap teendője lévén,’részünkről csak annyit jelentünk ki, miszerint az, az eszme itteni szokatlanságát az idő rövidségét, és az évszak előhaladását te­kintve , nagy részben sikerültnek mondható. De mégsem hallgathatjuk el azon kis episodot, mely folyton derült kedélyű agg bibornok­unkat a ré­gi franczia bibornokok lovagiassága színében tünteté elő. Ugyan­is midőn távoztakor az elnök bájos leánya R. I. kisasszony nevében M. J. volt alispán egy szép almát nyujta át neki emlé­kül, ő emitája azt a férfi kezekből el nem fo­­gadá, hanem visszaadatván a szép kisasszony­nak — csak az ő kezeiből vévé át az almát, mi általános éljenzésre fakasztá a kiállítási közön­séget, mely hasonlókkal fogadá, és kocsijába ki­­séré az ifjú­ agg, szeretve tisztelt, soha komor képet n em affectáló érseket! A kiállítást megelőzte kaszinói gyűlés, melyen annak ernyedetlen buzgalmú elnöke, M­a­­lina János egy, a nap’czélját fejt­egető alkalmi beszédet mondott,indítványozván a többi közt egy esztergomvidéki borászati társulat létesítését, s a megkezdett gyümölcskiállításnak évenkinti meg­tartását. Ez in­dítvány­­Palkovics Károly és M­e­d­z­é­n­a János volt­alk. alispánjaink oly szó­noklatokkal, melyek ismét a régi parlament­ris korszakot idézék fel emlékünkben, oda kívánták módosítani, hogy egy, szinte rég nélkülözött, s ki­vált anyagi időszakunkban felette szükséges gazdasági­ egyletet alakítsunk , mely a gazdászat minden ágait, s igy a borászatot és kertészetet szinte kebelébe fogadná. E módosí­tás egyhangúlag elfogadtatván, azonnal választ­mány neveztetett az alapszabályok kidolgozásá­ra, b m­g kettő a gyümölcs-kiállítási osztályo­zás és jutalmazás eszközlésére.­— Magát a megnyi­tási ünnepélyt a kaszinói helyiségekben tartott közebéd követte 150 teritékre, melyen szinte Reviczky Pál e­nökölt, s mondá az első áldo­mást a herczeg-prímásra, a másodikat Palko­­vics Károly mondá, a kiállítás elnöke, indítvá­nyozói és eszközlőinek jólétéért. Majd Mészá­ros János ürített poharat a város polgárságáért; Sziklay polgármester a főispáni helytartóért; Pongrácz Lajos Palkovics és Meszéna volt alis­pánokért; Zajicsek reáltanodai igazgató Valter tanár pomológusunkért; Heszterényi Matina ka­szinói elnökért; Palkovics Győző a szinte jelen volt Schulcz volt tábornokért stb. Estefelé, mi­dőn a vidéki tagok már többnyire távoztak, a helybeli visszamaradtak ifjabbjai a szó szoros értelmében elfogák a kiállítást megtekinteni jött nőket, s ugyancsak megtánczoltatták. Utoljára is egész bállá alakult a kaszinói terem , de azok is, kik ez ínséges időben ellenzői a hangosabb mulatozásnak, megnyugodhattak a tánczvigalom alatt tett azon á­t­a­l­á­n­o­s közviszhangra talált indítványán Harm Rezsőnek (az „Észt­ Újság“ új szerkesztőjének), miszerint több barátai ne­vében felszól­ta a jelenvoltakat, különösen a hölgyeket, az alföldi szűkölködök részére készí­tendő kézimunkák adására, melyek egy, még ez évben azok javára tartandó hangverseny alkalmával ki fognának játszatni. Így telt le városunkban a tegnapi nap, mely szokatlan, úgy anyagi, mint szellemi mozgást idézett elő. Gy­ termésünk a közép számítások alól, de minő­ségre nézve a legkitűnőbbek közé sorolható. Őszi vetéseink, miután minden gazda igyeke­zett jókor elvetni, a folytonos szárazság daczára is már igen szépen látszanak. Azonban nem sokáig gyönyörködhetünk abban. Pár héttel ezelőtt már kezdtek foltosodni a táblák, s fürkészvén ennek okát, nem sokára szomorúan tapasztalánk, hogy azt a földben aggasztó sokasággal hemzsegő fe­kete pondró (pajor) a galica gyökerét kirág­ván okozá. A kár, mit e kártékony rovarok tevének, igen is jelentékeny, úgy, hogy föl­deinknek legalább 2/5-ét újra vetni kénytelenítte­­tünk. És igy itt bebizonyulni látszik az a magyar közmondás : a szerencsétlenség sohasem jár egy magában. — Mohács, oct. 10. Vagy két hét óta hely­ben és vidékünkön Jurenák nevű bécsi vállal­kozó szedi össze az álladalm részére a tengeri leveleket papírb­ób vászon-gyártásra. Mázsáját 1 fttal fizeti. — Itt azonban sok nehézséggel kell küzdenie, mert a nép ez uj jövedelmi forrást csak mintegy kineveti, s a tengeri levelek gyűj­tésével fo­glalkozni nem akar. Heti piaczunk e­gy idő óta eléggé látogatott, de a terménykereske­­dés azért egyhangúlag tartja főn magát. Tiszta­­búza méreje 4 ft 20—25 kr, rozs 3 ft, tengeri (tavali) 3 ft 10 kr, (idei) 2 ft, földalma 108 m, zsákkal 1 ft 60 kr,—2 ft, zab 2 ft, s­éna má­zsája 2 ft, szalma 1 ft. Az uj borra kedvező árak nou­atkoznak, így helyben s a vidéken akója 3 ft 60 kr,—4 ft g terjed. Szigzárdon a borkereskedők a bort leszüretlen is megveszik 1—6 ítjával. Tűzifa a herczegi fáskertben, úgy a házhoz szállitva, öle 10 ft. — Időjárásunk tiszte, kelle­mes; még az éjek is dér- és fagytól mentek. Utólagosan még ide jegyzem, hogy a mai he­tivásár alkalmával egy falka üszőt árult egy bácskai kereskedő, darabja iga—2 éves, 8—9 frton kelt el. Gazdasági s keresked. tudósítások. --Pest, oct. 17. Derült, kellemes idő. A viz apad, s már csak 4' 2". Gabnaüzletünk lényegesen nem változott. — A búzára nézve csak középszerű a kérdezőskö­dés, a bejegyzett árak mellett. Rozs 1000 m. 77—78 ftos adatott el 3 ft 15 krjával az alföldi szükség enyhítésére­; ily féle árat, ha több volna is, örömest megvennének. A többi galet­af­a­jók el voltak hanyagolva. — Az October 15 -én tartatott pesti hetimar­havásáron volt: 666 ökör 35—230 ft párja, 1069 tehén 25—140 ft párja, 8 borjus tehén 45—90 ft párja, 748 tinó 10—30 ft párja, 47 borjú 28—36 ft párja, 2400—4978 juh 6 ft 50 kr—9 ft 50 kr párja, mázsája a marha­huának 16—20 ft, 1600 sertés 20—24 kr fontja, sza­lonna 35—36 ft mázsája, zsír 33—34 ft má­zsája, szerbiai 27—18 kr mázsája. Baromfi és tojás hetivásár od­. 13. és 16­ kán : csirke 16,270 db, 40—80 kr párja­; tyuk 980 db, 80 kr—1 ft párja; kappan 840 db, 1—1 ft 20 kr; kacsa 1220 db, 1—1 ft 20 kr; puska 1790 db, 1 ft 40 kr—2 ft; lud 1660 db, 1 ft 60 kr—2 ft 40 kr, tömött 4 és 6 ft párja; tojás 290,000 db, 16 és 18 darab 40 kr, sajt 28 má­zsa, 20—24 ft mázsája. Halász hetivásár f. é. oct. 16-kán : Tiszáról kocsin hozott állott hal: ponty 10 mázsa, mázsája 15—30 ft, fontja 20—40 kr, harcsa 40 mázsa, mázsája 20—25 ft, 25—40 kr fontja, kecsege 20—60 kr fontja, süllő 30—60 kr fontja, ká­rász 8 mázsa, mázsája 6—8 ft, fontja 10 15 kr, eleven hal 18 mázsa, mázsája 16—28 ft, fontja 20-60 kr. Cserenes, oct. 13. Szüretünk megvolt. Különfélék. Pest, oct. 17. * A hazai szükülködök fölsegélésére Páz­­mándy György ur Komárom vármegyéből 10 fiút adott át szerkesztőségünkben. Fogadja a szükölködök háláját nemes czélu adományáért. Továbbá ugyane czélra beküldettek hozzánk a mai napon a paksi közbirtokosság részéről 200 ft; e tekintélyes összeget ama hazafias szel­lemükről egyébként is ismert közbirtokos urak a f. hó 5 -én Pakson tartott gyűlésükö­n szavaz­ták meg ; beküldé Kor­ni­s Pál úr. Végre Vöczköndy László,zalamegyei kapornaki já­­rásbeli esküdt ur 1 ft 20 krt küldött be hozzánk, mely pénz bizonyos kihágási perben a birói sze­mélyzet megvesztegetése czéljából mellékeltetett az illető irat mellé, s a hozott ítélethez képest az alföldi ínségesek fölsegélésére adatni rendel­tetett. Dicséretes példája az ily pénzek hovafor­ditásának. — A szerkesztőségünknél eddig be­gyült és átszolgáltatott összeg a mostaniakkal együtt tesz 11,712 ft 85 krt és 23 db aranyat. * Gr. Pálffy Mór kir. helytartó ö­nmagát, úgy a reichsrath urak házába kinevezett erdé­­lyi képviselőket, tegnapelőtt fogadta császár­i Felsége. * Ráth Mór bizományában megjelent: Gon­dolatok. Irta b. Eötvös József. Pest, 1864. 336 l. Eötvös teve oly elismert mind a két ha­­­zában, munkái oly becsesek és közkedvessé­­güek, hogy e kitűnő írónk minden uj művét, mint irodalmunk valódi nyereményét csak üdvö­zölnünk lehet, — ajánlanunk fölösleges. A ko­szorús író jelen munkája elejére e szép és igaz jeligét űzte : „Ne higyj oly gondolatban, mely­nek szived ellent mond.“ S e jelmondat szépsé­gét még a kegyeletesség is emeli, mert a szerző anyja leveleiből van véve. A kötet kö­vetkező főrészekre oszlik : „Hit és vallás.“ „Em­­ber és világ.“ „rodalo­m és tudomány.“ „Állam és politika.“ „Észrevételek és szabályok.“ E remek gondolatok tárházát lapunk bővebben fogja ismertetni. Ugyancsak Ráth Mór kiadásában megjelent: „A magyar irodalom törté­net­e“, írta Jámbor Pál. Pest, 1864. két ter­jedelmes kötet. Tartalmát azon érdekes cikk­sorozat után, melyet a múlt télen és tavaszszal közlünk Tárczánkban, ismerik olvasóink ; csak azt kell még megjegyeznünk, hogy nemzeti iro­­d­almunk története hasonló modorban van e mű­ben lehozva a legrégiebb időtől fogva egész Aranyig, Tompáig. Ajánljuk különösen az éret­tebb ifjúság figyelmébe. M­íg Esz­terházy Pál és neje, boldog há­zasságuk ez idén megült 50 éves ünnepének emlékezetére alapítványt tettek, melynek foly­tán a kismartoni irgalmasok szerzet­ házában hat, Fraknón pedig külön ápoldában n­y­o­l­c­z szegény beteg nő-személy, minden szükségessel elláttatik és ápoltatik. * Pozsonyból írják nekünk, hogy Reményi Ede ott az alföldi szükölködök javára f. hó 9-én hangversenyt rendezett, és 11-kén még egy má­sodikat vola rendezendő. Az első hangverseny alkalmával, midőn a színpadra kilépett, zajos tapsokkal és éljenekkel, sőt bokréták­ és koszo­rúkkal is fogadtatott, valóban művészi játéka nagy hatást idézett elő.­­ Ugyancsak az alföldi szükölködök javára a pozsonyi dalárda is ren­dezett hangversenyt a bécsi dalárda csatlakozá­sával ; a tiszta jövedelem nem, mint némely lap irta, 800, de 1000 frt. Annál szebb! Ezeken kí­vül a lelkes Pozsonyban jelentékeny önkénytes adakozások is folynak a házról házra hordozott aláírási íveken. * A magyar gazdasszonyok egylete által ren­dezett harmadik kiállítás megnyíltáról annak idejében értesítvén lapunk közönségét, részle­tet , tudósítást is ígértünk. íme, ez itt követke­zik, szemmel látás után. A mostani kiállítás a kiállított tárgyak mennyiségére ép úgy, mint cain­­ra nézve, fölü­lhaladja a tavalyit, mi az egylet gyarapodásának örvendetes nyilvánulása. A gazdasszonykodás és házi ipar köréből ez alka­lomkor kiállított tárgyak a köztelek három ter­mét foglalják el. A középben a fehérvarrás, hímzés, mintegy a „magasb gazdasszonykodás“ mutatványai, vannak elhelyezve. A hímzések kö­zött a 60 éves özv. N­á­v­a­y Pálné szép képe vonja magára a figyelmet, melyen az árnyékolás biztos kezet árul el. Méltán sorakoznak e mellett a Braun Lajosné és Ilka, Károlyi Pál­né, Vanyek Emma, Kotsis Irma és Lötz Mathilde hölgyek által kiállítottak, de főkép özv. Polgár Zs.­né, szül b. R­u­d­n­y­á­n­­s­z­k­y úrhölgy gyönyörű himzetü diszván­­kosa, s a Belánszkyné leánynevelő intézete növedékei által készült pompás szőnyeg. Szépek a szürkenénék nevelése alatt lévő árvaleány­kák hímzései, varrásai s mindenféle kézimunkái is. Igen kitűnőek Szabó Anna hímzései és ing­varrásai. A fehérvarrások között a sok csinos munkák között a Pettkó Ottilia k. a. által készí­tett foltozások is megemlítést érdemelnek. Oly ügyesen vannak ezek készítve, hogy szabad szem­mel nem is vehetők észre. S­­­m­­­g­h Istvánné ur­­hölgy oly finom kender és lenfonalat álitott ki, mely ritkítja párját. — „O­yen, mint a nap­sugár!“ — kiáltott fel egy lelkesülő látogató. Tán még ennél is finomabb azonban özv. Dam­­janichné O­nga saját kezűleg készített fona­la, mely aranyat is nyert. „Ez már épen hold­­sugár !“ mondhatta volna reá amaz előbbi lel­kesült látogató. S­z­­­u­p­a Györgyné rongyokból készült szőnyeget mutatott be, bebizonyítva, hogy a jó gazdasszony mindennek tudja hasznát venni. Szintén rongyokból, különben elhányatni szokott selyemszálaktól szőtt szőnyegeket állítottak ki Konkoly Ferenczné, Nárcius Jánosné, Kralo­­vánszki Istvánné urhölgyek. Igen csinos munkák, melyek bár minél jobban terjednének el. A máso­dik a jobb terem, a konyha czi­­kéinek van szán­va, melyek igen nagy választékkal állíttattak egybe a democrata óriás úri tök és sárga répától kezdve az aristocrata befözöttig. K­o­n­k­o­­­y Ferenczné urhölgy, ki a legtöbb csikket állitá ki, ez osztályt sok szép példánynyal gaz­dagitá. Igen szép és jeles gyűjteményt állított ki még Narcissné Mező Berény­ből, mindenféle gaz­­daasszonykodási csikkekből, és Petz Ármin zöldségekből. Kitűnők Rajnis Nándor retkei és murkai, Rot­tier József paprikája, Szi­la­s­sy György hónapos málnája és másodérésü fügéi. (Komárommegyében az idén igen sok a másodérésü füge , különben a Szilassy úréi Pestmegyéből, Pándról valók). Mittermayer az üvegharangba szedett kristály tiszta méze, Ho 11 ánn­é gyönyörű és i.­hetes fehér kenyere, s a ludzsnok általában jelesek. A sok gyü­mölcs, vaj, kenyér, főzeléknemüek mellett a be­­főzöttek egész sora emelkedik. Ezek között legelső a lelkes Hollán Ernőné kitűnő befő­­zöttje és leguárja, és Náv­ay Mihályné őszi ba­­rac­k befőttje; továbbá a Liszy Istvánné, Braun Lajosné és Simigh Istvánné hölgyek által kiál­­lítottakat is igen dicsérik. A harmadik, a baloldali termet különnemű gépek foglalják el. Wheeler és Wilson amerikai varró és Lotz Armin ruga­nyos ruha-mángorló és kifacsaró gépeié a főhely. Ki van állitva azon nagy mángorló gép is, me­lyet Lotz A. ur a gazdasszonyoknak a sorsjá­tékra ajándékozott. Az érdekes tárlat — m­elynek megszí­mlélése mindenesetre igen érdemes és tanulságos — még csak f. hó 20-káig leend nyit­va. Ismételve figyelmeztetünk tehát mindenkit, ne mulaszt­ja el addig meglátogatni. A belépti dij csak 10 kv. Helyiség a köztelken, az üllői utca. * Gróf Z­­­eh­y*Károly ö­nliga a porrá égett Zsél község lakói közt 2000 o. é.­ftot és élelmi­szereket osztatott ki, s az ottani, szintén leégett iskola felépítését meghagyta; másrészről Divény helység számára olyatén hazafias áldozatot ho­zott, mely szerint tekintve azon körülményt, hogy a kérdéses község lakói közül évenkint sokan járnak az alföldre munkába, s igy a ma­gyar nyelvre szükségük van, 1000 p.­o­­ttot aján­lott fel, ha a tót mellett az iskolában külön a magyar nyelv is fog taníttatni. * A tevékeny gr. Zichy Ferencz­­ excja ve­zérlete alatt végrehajtott balaton-szabá- l­y­o­z­á­s­i munkálatok befejezése alkalmi-­ból f. hó 25-én Siófokon ünnepély tartatik. Ez ün­nepélyre Buda, Siófok és Kanizsa között külön vasú­t­vonatok közlekednek. És pedig a vonat Kanizsáról f. hó 24-én d. e. 10 óra 45 peretkor indul, Budára d. u. 5 óra 10 pereskor érkezik. Budáról pedig oct. 25-én d. e. 9 óra 15 perc­kor indul, Siófokra 12 óra 43 pereskor érkezik. Az ünnepély megtartása után ugyanaz­nap d. u. 4 óra 30 perc­kor szintén külön vonat szállítja a résztvetteket vissza Karmsára, hova a vonat 7 óra 30 perczkor este érkezik, m­ ig má­sok a rendes vonattal érkeznek vissza Budára. * Dr. Smolka egészségére vonat­kozólag írj­a Lembergből, hogy sebe gyó­­gyulóban van ugyan, de szellemileg igen szo­morú helyzetben van még folyvást. Bú komor­sága oly kártékonyan hat testére, hogy ennek ereje szemlátomást fogy. A népszerű férfi iránt minden oldalról meleg részvét nyilvánul. * A zágrábi nemzeti színházban Schön­­w­a­­­d Teréz kisasszony táncz­lőadást tartván, a közönség­et a csárdásért zajosan megtap­solta, és nemzeti tánczunkat ismétejtette. * Erdélyi főkormányszéki elnök, gr. Cret­­d­er­­ 11 e Lajos ur ő nmlga, az alföldi szükölkö­­dök részére 200 frtot adományozott. * Az „Esztergomi Újság­“ szerkesztését Haan Rezső vette át. — Előfizetői, mint halljuk, sza­porodtak. * Dr. I. N. Mannheimer bécsi rabbi, f. hó 17-kén, mint születésnapjának 70-ik ünnepén, nyugalomba lépvén , a pesti izraelita hitközség is akar­t érdekesítni ez ünnepélyt, és érdemirat­ban nyilvánítani az ősa rabbi iránti tiszteletét; az érdemiratot többen iták alá, s holnap, 17-én, küldöttség fogja átadni a megtiszteltnek ; e kül­döttség elnöke dr. M­e­­­s­­ helybeli főrabbi, tag­jai dr. Hauer és Posner Károly Lajos urak. Ez utóbbi, dicséretes buzgalmáról és re­mek diszmó-készitményeiről ismeretes nagyke­reskedőnk, ezen érdemiratot is pompás veres­­dhagrin albumba foglaltatta, melyet belsején gyönyörű mozaikszerű díszmunkák értenek. Láttuk ez albumot, és meggyőződtünk, hogy benne ismét egy újabb tanúságát bírjuk Posner ügyességének, és hazai iparunk el­haladottsá­­gának. * A veszprémmegyei gazdasági egylet alaku­lását megengedő felsőbb leirat már leérkezett, s így azon egyesület nem sokára alakuló közgyű­lést tarthat. *A helybeli hasonszenvi orvosok egyletének el­nökéül a sokérdemű ősz tudós, dr. Balogh Pál, titkárául pedig fia, Balog Tihamér (írói néven Ar­miá­s­i Tihamér) választatott meg. * Ő Felsége a Szent-Ltván rendnél megürült hirnöki állomásra saját első kabineti titkárát, Kocsobai T­i­b­o­rl h László udvari tanácsost, s ugyanezen rend ez által megürült irnoki állomá­sára Lukács János magyar kir. udvari kan­­czelláriai titkárt nevezé ki. * Az uj redout-épü­let nagy táncztarma 3000, a hangversenyterem 1000 emberre van építve. * A pert-losonczi vasút építésén már jelenleg összesen 2900 ember dolgozik. * Eszéken f. hó 13 kán este 7 és 8 óra között a vártól 3 órányira fekvő cs­­loportornyot akar­ták kirabolni bizonyos, jól felfegyverzett rablók, s az őrséggel viaskodásba elegyedtek. Végre a haramiáknak kelle visszavonulniok. Azóta a puskaporos tornyot 30 katona őrzi, egy tiszt ve­zénylete alatt. * K­o­v­á­c­s Ágoston kir. tanácsost aradtáji tauezi birtokán a múlt éjszakák egyikén az „Arad“ szerint kirabolták, sőt meg is kínozták a haramiák. * A nemzeti kör holnap, oct. 18-kán, délután 3 órakor közgyűlést tartana. * M­eg­j­e­l­en­t a „B­u­da­p­es­ti Sz­e­m­­­e“ LIX. és LX. füzete; tüzetesebben szólandunk róla ; addig is adjuk tartalmi jegyzékét, mely a következő : A lyriai költészet világirodalmi fej­lődése Szábó Károlytól. Da­nte Alighieri és Dante-irodalom S. R. Taillandier után G. A. Les­sing : irodalmi és jellemrajz M­a­j­t­h­é­n­y­i De­zsőtől. Meddő költészet, termékeny bírálat (Er­délyi János prózái.) G­r­e­g­u­s­s Ágosttól. Az em­ber a geológiában, Szabó Józseftől. Iro­dal­mi szemle. — I. Dupont-, White- és Odillon- Barrota központosításról. Az Edinburg Re­­wiew után Tóth Dénestől. — II. Lamartine Socra­­tese. Schwatz Gyula. — III. A criquett-játék. Gr. Zelenski Róbert. — IV. Cairnes mun­kája az államgazdaság jelleméről és logikai mód­szereiről. — V. Milton élete Lieberttel. Ismerteti Deák Farkas. — VI. Uj magyar irodalomtör­ténet Jámbor Páltól. Gy. P. — VII. Byron jel­lemrajza. Mutatványul Macaulay essayi fordítá­sából Kazinczy Beöthi Paulinától. * A keleti marhavész hazánkban eddigelé hi­vatalos kimutatás szerint összesen 50,456 darab szarvasmarhát pusztított el. Jelenleg 25 megyé­hez tartozó 167 helységben dühöng. * Gr. Nádasdy Ferencz erdélyi főkorlát­­nok, egészségi szempontból több heti szabadság­ért folyamodott, s azt a „Presse" szerint meg is kapta. Bian­tzba, és szembaja végett Páriába utazik. Távolléte alatt K. R­e­i­c­h­e­n­s­t­e­i­n al­­korlátnak vezetendi az ügyeket, a­ki Szebenből már visszaérkezett Bécsbe. * James Edward londoni gépgyáros, a nádor utc­a végén általa megvett telken nagyszerű gépgyárt szándékozik állítani. * Több bécsi vendéglős Budáról ráczürmöst, a budapestieknek e kedvencz őszi italát, szállít­tat fel Bécsbe, kísérletet te-,­nde vele , jobban ízlik e majd ottan, mint az oly annyira fogyasz­tott sör. * Nagy-Enyed m, ama sokat szenvedett lelkes kis magyar városban, nönöveldét állítanak. A város a pálinkamérési haszonbér egy részét e czélra ajánlá­­n­. * A Pa­t városát övező dunai ára­dási véd­­gátak helyreállítása a napokban kezdetett meg. * A f. hó 19-kén dé­i 12 órakor tartandó ló­versenyek alkalmára a pest v­árosi kapitányság a bérkocsik, comfortableok és társaskocsik sze­mélyszállítási diját oly módon állapította meg, mint a jelen évi nyári lóversenyekkor. * A jövő hétfőn az itt állomásozó dunai hadi­hajóosztály legénysége Eicsi körül a Dunán nagy hadgyakorlatot tartana. — A nmlgy k.r. hétsz. táblán oct. 15. s a kö­vetkező mpokon az alábbirt polg. perek adat­nak e­l: Kühner Illésnek gr. Blome Otto és társa e. átkel­esezési ügye. — Ambro György­nek Ambro Albert és társa e. zálogváltó pere. — Hermann Ferencznek vételár felosztása iránti ügye. — Mostarovich Vazul és Istvánnak özv. Bosnyák Eutimné e. telekk. kiigazítási pere. — Palik Mátyásnak, mint Vilcsek József csődtöme­ge gondnokának, özv. Gál Józsefed és társa e. átkebelezési ügye. — Sluber István és nejének Zeiler József és neje e. telekk. kiigazitási pere. — Csuch Jánosnak özv. Hajdú Józsefné e. te­lekk. átiratási ügye. — Liszter Antalnak Wal­­der Fülöp és társa e. perujitási ügye. E­ladó: Chernél Elek ktb. — Mank Mór és Hersch­­kovics Simon közt fennforgó telekk. ügy. Elő­adó : Blaskovics Kálmán ktb. — Hudoba Samunak, mint néhai Huszágh látván meghatal­mazottjának, Emiczky Ödön és társa e. zálog­­váltó pere. — Dav. Pólyák Erzsébetnek Pólyák Gusztáv e. 15.400 ft megfizetése iránti pere. — Csernovics Péternek gr. Cháky György e. sza­vatossági pere. — Spitzer S. L. és Deutsch Har­matnak Schürger Jakab és Borbála e. végre­hajtási ügye. Előadó : S­a­r­­­a­y Lajos stb. — Kabos Imrének Bályog község e. visszahelyezési pere. —■ Wéber József és társainak, mint özv. Krét­y Vinczéné engedményeseinek, a cs. k. p. v. ügyészség e. adóssági pere. — Ivánka Erzsébet­nek férje, Szappanos Mihály, Hevesi Máriának Kovács Bálint, Nemes Juliannának Rózsa János és Obrányi Klárának Kovácsi János e. váló pereik. Előadó: Huszár Ferencz országbírói ítélő mester. * Az erdélyi főkormányszék érteslése szerint, a szarvasmarhák egészségi állapotáról a Dunafe­­jedelemségekből érkezett nyugtalanító hírek kö­vetkeztében, jelesül Oláhországban a marhavész­nek nagyobb pusztítása és gyorsabb terjedése miatt, az Erdélybe hajtandó szarvasmarhákra nézva a veszteglési időszak a tömösi és törcsvári veszteg­állomásokon tíz napról húsz napra emel­tetett föl. * Lapunk tegnapelőtti számában említve van H­o­rv­á­t­h-H­o­r­t­h­y gépész hazánkfiának a lég­hajózást érdeklő találmánya, melyet a pázisi N­a­­dar magának akarna tulajdonítani, de a­melyet H. H. urnái már évekkel ezelőtt számosan láttak. A feltaláló gépésznek nálunk személyesen tett nyilatkozat szerint 2000 ftra volna szüksége, hogy e nagy jövőt ígérhető gép tökéletesen el­készíttethessék feltalálója által, s így az eszme megteremtője, a magyar gépművész, mutassa be a világnak a franczia Nadar által már hirdetett találmányt, de e pénzösszeggel a gépész nem rendelkezik; üdvös lenne tehát azt adakozások útján összeszorozni. * A budai izraelita ifjúság f. hó 10-én táncz­­vigalmat rendezett az alföldi ínségesek javára, melyhez dr. Heinrich János ur a termet in­gyen engedte át és igyen világíttatta. A tiszta jövedelem, 87 ft, a „Magy Szr.“ szerint a városi kapitányságnak adatott át. * Horvátországban f. h­ó kán egy 250 fontos mec­vét lőttek a privisii erdőben. Isten tudja, honnét czammoghatott a Dráva Száva közé a termetes macska, mely­nek azon föld nem ha­zája. * A kis­kun­halasi polgári olvasókör, a tagok csekély száma miatt, oss­zófélben van. Kár! * A nemzeti kör helyiségeibenf. hó 15-től kezdve ismét lehet étkezni, még pedig jól; azon vendéglős szolgáltatja az étkeket, a­kit a nyár­ról a zugligeti disznófő forrás vendéglőjéből di­cséretesen ismer a közönség. * A tél folytán az ó­budai hajógyárban egy új díszes személyszállító gőzös fog elkészülni, s Pest és Zimony között járni. Neve ismét latin, mint a legtöbb dunagőzhajózási társulati új hajóé — „Fortuna". Node a­ki ezen utazik, legalább elmondhatja, hogy et a szerencse hordja szárnyain. * A Rothfeld Lajos zongoraművész ha­zánkfia által Homonnán rendezett érdekes hang­verseny egész tiszta jövedelme, 202 ft, a Zemplén­­megyei szükölködök fölsegélésére fordittatott. * A lánczhídtérről Buda-Ujlakra és Ó-Budára a jövő héttől kezdve omnibuszok fognak közle­kedői óra­számra, 12 krnyi viteldij mellett. * A kölni székesegyház, mely, a tornyokat ki­véve, most már teljesen r­ész, a porosz király és királyné jelenlétében egész nagyságában meg fog nyittatni. Ez építés 18 év alatt, 1842-től 1859 ig, 1,770,999 tallérba került. A tonyok ki­építése még közel 3 millió tallért igényel, mi az eddigi adományokhoz képest 30 év alatt szerez­hető össze. * Beethoven és Schubert csontvázait a bécsi zeneegylet a napokban ásatta ki a wäh­­ringi sirkertből, a­melyet be fognak építtetni. A csontvázak egyelőre e sirkert kápolnájában érez koporsókban őriztetnek. * Hallomás szerint dr. V­é­c­s­e­y Tamás a ró­mai jog magán docenséül neveztetett ki a hely­beli egyetemen. * A Nav. Listy írja, hogy Gregr Gyula, e lap előbbi szerkesztője, szabadon bocsáttatása alkalmával történt tüntetések miatti vizsgálatok még folyvást tartanak. A büntető törvényszék nemcsak azokat veszi vizsgálat alá, kik a kibo­csátott bűnös tiszteletére rendezett lakomán je­len voltak, s azon lapszerkesztőket, kik az ez al­kalommal mondott felköszöntéseket közlötték, hanem azokat is kutatja, kik Gregrt a büntető­­fogházból történt kilépésekor üdvözölték, neve­zetesen azokat, kik a lovakat kifogták. Több nő is volna ez ügyben vizsgálat alatt. * Péter Zsigmond, nyugalomban élő kis­­­kunkerületi kapitány, ki több jótékony tettel vivta ki eddig is a közbe­­csülést, most újabban 4000 frtot kölcsönzött ka­mat nélkül Halas városának, hogy azon gabna vásároltatván, ennek kétharmada, valláskülönb­­ség nélkül, a halasi 1—5 holdas gazdák közt ve­­te­ magul, egyharmada pedig, az izraelitákat is ideértve, az Ínséggel küzdő napszámosok között osztassék ki. ** Bukarestből Írják az nArad“-nn­k : A köz­bátorság itt is kezd bomladozni. Múlt héten a Brassóból jövő gyorskocsit Bukaresttől nem messze a marinari erdőben több átöltözött, erő­sen fegyverzett zsiviny megállította, s egész bi­zonyossággal adták tudtára a conductornak, mi­szerint a ládában ennyi meg ennyi arany van, tehát elő a ládakulcscsal. — A derék conductor bátorságát el nem vesztve, a sötétben a kulcsot zsebéből ki, s aztán szép csendesen a föld porá­ba leeresztette, s magy­aráz­hatta a rablóknak, miszerint a ládának két kulcsa van, a. m. az egyik Brassóban, a másik Bukarestben, s így a ládát csak erőszakosan törhetik fel. Hozzá is fogtak e műtéthez azonnal, de siker nélkül. Ek­kor az utasokat vették rendre, s mindeniket a szó szoros értelmében pénzétől s újabb ruhái­tól megfosztották. Egy román katonatiszt is volt a kocsin, a kit kegyetlenül megvertek, minthogy a kifos­tásnak ellenszegült. — September 13-kán egy más conductor nem volt ily szerencsés és előrelátó, ez 75.000 piasztert veszített a gondvi­selése alá bízott összegből. Azóta folyvást nyo­mozzák e szép összeget, de hasztalan. Sok szo­­morító dolgot beszélnek ezen pénz keresése mód­járól, jegyzi meg a „Romaiul.“ * Szegeden a felső városban B. Antal házába kedden este 6 fegyveres rabló tört be, és más­nap reggel 4 óráig ott garázdálkodott. Elvittek 400 ftot bankjegyben, 50 ftot húszasokban, 10 ftot rézpénzben, továbbá mindenféle háziszereket és ruhaneműeket, úgy 3 ezüstkupakos tajtpipát. Ugyancsak a szegedi felső városban más rablók egy ház oldalát kiásták, de szándékuk észrevé­telén , egy suhancz kilőtt rájuk, egyiköket agyonlőtte, mire a többi elfutott. Még egy gyil­kosság is történt közelebbről Szegeden. Kéri Ferencz ottani lakosnak fia, a „Sz. H.“ szerint, mint szabadságos katona a napokban jött haza, s garázda viseletével atyját, anyját elűzte a ház­tól. Hétfőn reggel, a­mint Kéri Ferencz belépett a szobába, fia felugrott az ágyból, s a fejszével, melyet feje alatt tartott, atyját vállon megsebe­sítette. Az atya kikapta a fiú kezéből a fejszét, s dühében fejét ketté hasította. A városi főorvos rögtön a helyszínére ment, de már a fiút halva találták, a bűnös elfogatott. * A turnndiai falfestményekről mi vélemény­ben vannak festészeink, már említek ; most kö­zölhetjük azon egész jelentést, melyet a nemzeti színház igazgatójához az ezen festmények meg­vizsgálására kiküldött magy. képzőművészeti társulati bizottmány intézett. E jelentés a „Sz. L.“ szerint a következő: „M­éltóságos ur!Sietünk eleget tenni a becses felhivásnek, melyet társu­latunkhoz f. oct. hó - ról 166 i. sz. a. kelt leve­lében kifejezni méltóztatott. A turnndiai falfest­­vények rajzai alól irottaknak, mint szakférfiakból szerkesztett bizottmánynak,kiadatván,nézetünket azokról jegyzőkönyvbe foglaltuk, melynek kivo­natát ezennel van szerencsénk méltóságoddal közleni. A jelenetek, melyek a nevezett fest­ményeken láthatók, s ezekkel egykorúak (1383), specificus magyar viseletnek sem tekinthetők, mi­után azokhoz hasonlókat azon korban, az olaszo­kon kívül, francziák és németek is viseltek, azért olyanokat, mint a­melyek „ősmagyar ruhá­­zatunkra nézve legjelentékenyebb­­­e­k“, el nem fogadhatjuk, s épen nem ajánlhat­juk, sőt mint hadi öltözeteket is, minek akkorá­ban egész Európában divatoztak, csak a való­színűség kinyilatkoztatása mellett hiszszük tekin­tetbe vehetőknek. Ezek után elfogadván a Telepy Károly titkár által tett jelentés azon részét is, mely a turnndiai falfestményeken a kalpagokat állítja legmagyarosabbaknak, csatlakozunk azon nézetéhez is, mely szerint ama falfestvényeket határunkon belül a művészet történetére nézve mindenesetre legnagyobb érdekességgel bírók­nak állítja, miután hazánkban nem hogy 5, de még 1 századot meghaladott festészeti művek sem léteznek. Kelt Pesten a m. képző­művészeti társulat által kiküldött bizottmány üléséből 1863. oct. 10-én. Megkülönböztetett tisztelettel: Vizke­­leti Béla, Than Mór, Orlai Soma, Barabás Mik­lós, Maszák Hugó, Marastoni József, Nagy, Te­lepy Károly, Henczlmann Imre.“ — Az „Alföldiek segély-albu­ma“ — mely 3000 példányban nyomatik, és az ország minden részeiben elterjed — mellékletképen hirdeté­se­k­e­t is közöl, a díj előleges lefizetése mellett, jutányos áron. Ez iránt intézkedhetni az Album kiadó hiva­tala által: úri utcza és Kristóf tér szöglet, Pfeif­­fer könyvkereskedésében October végéig. A könyv nyomtatása már megkezdődött. Elkésett előfizetések még egy hétig elfogad­tatnak. *) A szerkesztőség. *) A lapszerkesztőségek tisztelettel kéretnek e közle­mény átvételére.

Next