Pesti Napló, 1864. április (15. évfolyam, 4238-4262. szám)
1864-04-03 / 4240. szám
— Kieiből írják ugyancsak, hogy f. hó 5-én a holsteini rendi gyűlés ott össze fog ülni, ismét nyilatkozandó a testvérherczegségek jogai iránt. Ezen gyűlés nagy támogatást remél azon 200 németországi schleswig-holsteini bizottmányok erkölcsi támogatásától, melyek jobb idói megtartották a húsvét másod napjára kitűzött demonstráló népgyűléseket. — A norvég storth ing véleménye és határozata a kormány által előterjesztett hadi hitel tárgyában így hangzik. — Habár a norvég nép nagy része nem óhajt semmi szorosabb egyesülést a királyságok és Dánia közt, Dánia elbukása mégis nagyon felkeltené a svéd-norvég nép rokonszemét, mert ez által velünk rokon nép Bujtatnék a Dániának a német hatalom által való elnyomása csak az éjszaki néptörzsek erejét csökkentené. — Bizva a király bölcseségében, a norvég kormányban és azon férfiúban, ki a külügyek élén áll, nem terjeszti elő a bizottmány azon javaslatát, hogy állapíttassák meg, miszerint az ország Dánia érdekében csak akkor interveniál, ha egy kielégítő szövetség fog köttetni. Indítványoztatik azonban, hogy ezen vélemény a norvég kormány elé terjesztessék. A bizottmány helyesli a kormány azon nézetét, hogy idegen segedelem nélkül nem lehet háborúba keveredni. Egy szövetségesek nélküli harcz a német nagyhatalmak ellen súlyos következményeket vonhatna maga után, s hátralökné az iparos haladást, mialatt az is kétségtelen, hogy a háborúban való részvétel valódi segély lenne-e Dániára nézve - - A kormány által kért hitel megszavazandónak véleményeztetik. A stortling ezen bizottmányi jelentést határozottá emelte. Az ostrák-porosz azonos jegyzék a német kormányokhoz. Az osztrák és porosz kormányok az angol conferentia javaslat elfogadása után egy azonos körjegyzéket intéztek a német szövetségi kormányokhoz, amelyben sürgősen ajánlják a kormányoknak a conferentia elfogadását. A kormányok nagy része reáállott volna az osztrákporosz azonos jegyzék álláspontjára. Addig is, míg a hihetőleg legközelebb egészen megjelenendő okmányt egész terjedelmében közölnik, a bécsi „Presse“ frankfurti, s mint látjuk, nagyon gyors tudósítása után imitt adjuk e nevezetes okmány anlysisét, melyben az osztrák-porosz kabineteknek» schleswig-holsteini ügyben követendő politikájuk van körvonalazva . Az azonos jegyzék azon óhajtást fejezi ki, hogy a német szövetség legalább egy bizonyos pontig egy közös eljárást kövessen az osztrákporosz kabinetekkel. A két német nagyhatalom távol áll attól, hogy a Bundon kívül állónak képzelje magát. A két német nagyhatalom nem akarja, hogy a német szövetségnek rajtuk kívül álló kormányai az annyira közös német ügyben különböző irányt kövessenek, sőt óhajtják, hogy midőn a Bund először lép fel Európa előtt egy nemzetközi ügyben, ne botránkozzék meg a külföld azon , hogy a néme szövetség kebelében viszály van. Másrészt a két kabinet semmi más oly lépést sem tehet, te. A kamarák ápr. 12-én ülnek ismét össze. Legelőször a költségvetést veszik vitatás alá, s ez alkalommal politikai kérdések megvitatására is mód nyílik. A minisztérium, szintúgy óhajt nyilatkozni, mint a kamara felvilágosítást nyerni. A helyzet megkívánja, s már valóban régóta nem is folyt politika a kamarában. Az olasz kormányt nem kis mértékben foglalkoztatja a rablások kérdése. Miután ugyanis délen, hallatlan erőlködéssel, elnyomták a belföldi rablást, a rablóbandákat szétszórván, s vezetőiket kézrekerítvén , most másfelől újabb bajok merülnek fel, melyek kívülről fenyegetőznek. A korábbi nápolyi király elhatározta volna — az „Indep.“ tudósítása szerint—azt,hogy most külcsapatokkal tesz kísérletet. Azon mesterkednek, hogy 3—400 főnyi csapattal, mely írekből, spanyolokból, s más kalandorokból van összetoborzva, a római határokon átkelvén, az olasz királyságba betörjenek. Triestben is van felállítva toborzó ügynökség Alan de Riveiratik vezetése alatt, ki a korábbi nápolyi hadseregben szolgált. Ezen ügynökség péterfillérek gyűjtését viseli működése cziméül, azonban a pénzgyűjtés mellett hadakat is gyűjt. E körülménynek az olasz kormány fontos jelentőséget tulajdonít, ezért czirkálnak a hajók oly szigorú vigyázattal az adriai tengeren, s a „Diritto“, többi társával együtt csalatkoztak, midőn azt hivék, hogy a czirkáló hajók Garibaldit lesik. A római határokra öszpontosított csapatok szintén e tekintetből, nem pedig a pápa halála esetére vonattak össze. — A „Nation“, fenntartás mellett, azon tudekintettel egypár német szövetségesére, mely azon veszélyt idézné elő , hogy a conferentiának béke helyett háború legyen a következménye. Az azonos jegyzék reámutat a két kormány azon készségére, hogy azok a követeiknek adandó utasítások szempontjából csatlakozni akarnak a Bundhoz azon feltétel alatt, ha ez támogatandja a két német nagyhatalom programmját. A conferentián a két német nagyhatalom és a Bund egyetértésétől függ, hogy a többi hatalmak más felfogásra jussanak a dán herczegségi viszony természete iránt. A dán öszbirodalmi eszme kivihetetlen biablonnak bizonyult be. Középút lehet Schleswig-Holsteinnak az öszbirodalmi kapcsolaton kívül való helyezése, úgy azonban, hogy a szabadelvű dán institutiókban részt vegyen. Továbbá, hogy az administrate tekintetében egymással egyesített herczegségek a dán birodalommal szemben határozottabb autonómiával láttassanak el. A dán birodalmi épséget a sürgöny szerint így lehet kiegyeztetni a herczegségek igényeivel. Ami a trónörökösödési kérdést illet, a Bund ép e pont iránt tartja meg teljes határozási szabadságát. A conferentia természetesen nem indulhat ki más alapból, mint a legutóbbi birtoklás álláspontjából. Az örökösödési kérdésben a bizonyítékok és ellenbizonyítékok egymás ellen fognak mérlegre kerülni. A dán öszbirodalmi dynastia birtokálladékának bázisa szolgálna kiindulási pontul az augustenburgi ág jogainak bebizonyítására. Olaszország. Esti posta Pest, april 2. A bécsi lapok april 2 -i számában ápril 1 jén kelt újabb tudósításokat találunk a mexicói császárság elfogadása körül támadt nehézségeket illetőleg A „Diplomatische Corresp.“ ezt írja április 1-jén : A Bécs és Miramar közt folyt alkudozás, mely Ferdinand Miksa főherczegnek az ausztriai trónon való örökösödhetési joga körül forgott, már befejeztetett, s hiteles forrásból ily megállapodás jött létre : Ferdinand Miksa főherczeg uralkodóházbeli herczegi jogáról, s mint a császári trón legközelebbi agnatusa a trónkövetkezési jogról csak feltételesen mondott le. Ezen jogok t. i. hat évre csorbítatlanul biztosítva vannak számára. Ha e hat év lefolytában semmi változás sem történik azon helyzetre nézve, melyet a párisi szerződés előrelát és megszab, vagy pedig a főherczeg akaratján kivül más intézkedések léteznének, eme hat év lefolyta után b elenyészik minden joga, örökösödési igényei A „Wiener Lloyd“ irja ebben a tárgyban: Gróf Zichy Ferencz Miramarból visszaérkezett Bécsbe s magával hozta, legfelsőbb helyen való ratificálás végett a Ferdinand Miksa főherczeg ügyét illető államszerződést. Teljes remény lévén a szerződés megerősitéséhez, a mexicói korona elfogadásának Miramarban tartandó ünnepélye ápril 4-ikére van kitűzve. A bécsi lapok írják, hogy a két német a jelesen a többi nagyhatalmak is nem csak a Londonban hitelesített követeik által fogják magukat a conferentián képviseltetni, hanem külön követeket is fognak a conferentiára küldeni. Berlinben a volt koppenhágai porosz követet, Balant, Bécsben pedig Bigeleben,külügyminiszteri tanácsost emlegetik. Azon kérdés: két követet küldjön e minden hatalom a londoni conferentiára, még eldöntetlen. — Belgrádból a prágai „Politik“-ot közelebbről megjelenendő kiáltványról tudósítják, mely kiáltványt Karagyorgyevics korábbi szerb fejedelem intézné a jelenleg uralkodó Mihály hg ellen a szerb néphez. A „Deutsche Alig. Zrg“ közelebbi tudósítása szerint Karagyorgyevics hg, ki Pesten él, tiltakozott a bécsi lapok azon tudósítása ellen, mely szerint ő azt ígérte volna a szultánnak, „hogy ha ő a fejedelemséget visszanyeri, a törököket visszahelyezi előbbi jogaikba.“ A herczeg, írja a „D. A. Zig“ tudósítója, az egészet alávaló koholmánynak nyilatkoztatja. — Párisban feltűnt azon körülmény, hogy Cowley lord angol követ táncrestélyére, melyen az egész diplomatia jelen volt, sem Metternichg, sem Goltz porosz követ nem jelent meg. Véletlenségből vagy szándékosan történt, de a két német követ csak a második estélyre kapott" meghívást, míg a többi követséget mindkét es-'*’ télyre meghívták. — A franczia kormány, miután valósul, hogy Garibaldi csakugyan Angliába készül, míg előbb fel sem vette, most aggódik azon, attól tart, hogy Garibaldinak sikerül vállalatára pénzt keritni Angliában, véletlen fordulat pedig az olasz kérdésben most nem lenne ínyére III. Napóleonnak. A „P. Napló“ magántársfligönyei. Bécs, april 2. Hildegard főherczegaszony ma éjjel meghalt. Páris, april 2. A mai Constitutionnel irja: Schleswig-Holstein herczegségek ügyének megoldására csak azon mód van: megkérdezni a lakosságot, minő kormányt kiván s kit akar fejedelmül. Ezen megoldás a császári kormány elvei szerint a legméltányosabb volna, s egyedül képes az európai rendnek s az általános békének komoly s állandó biztosítékokat nyújtani. Hamburg, april 2. A mai „Hamb. Nachr.“ írja. Koppenhágai tudósítás szerint a dán birodalmi tanács egybehívása váratik. Felelős szerkesztő : B. Kemény Zsigmond. JIHDHBSEK. NBlseiILOSS J. FIAIgő/fűrészmalmok és faárugyáruk Pesten, földmasor 50. és 53. sz., egyesítve sok év óta itt helyben fönnálló épitetfa-kereskedéskkel, folytonosan tartalmaz legnagyobb mennyiségben mindennemű lágy és kemény építő , valamint használati fákat gömbölyű és metszett alakban, elfogad továbbá mindenféle ácsmunkákat lakházak, gazdasági épületek, mezei és kerti lakók számára a legújabb modor és szerkezet szerint, elvállal a legkülönfélébb építészeti asztalos munkákat, lágy és kemény amerikai padolatokat, ugyanoly négyszöges padolatokat (Farquetten) minden alakban, az építkezés helyén való alkalmazásukkal együtt vagy a nélkül, szóval, képes terjedelmes szárazfaraktáruk és a legczélszerűbb gyári gépezetek által minden megbízásnak pontosan, gyorsan és lehető legolcsóbban megfelelni. 305 Kész fehérruhák tára. Férfi-ingek rumburgi, hollandi és izlandi vászonból 2/2 frt, 3 frt, 4 frt, 5 frtval stb., továbbá fehér és színes Calicoból (pamutszövet) 1 frt 40 kr, 1 frt 70 kr, 2 frt, 21/1 frt és 3 frtval; ugyszinte férfi-gatyák, női gyermek ingek, nagy raktár rumburgi, hollandi, creas - izlandi vásznakból, gyolcs és battist zsebkendőkből, fehér svajczi perbál stb., mindezek legjobb választékban és legjutányosb árakon kaphatók inni V 1 Tini Szó kereskedésében a „svajczihoz“, _____dlLlín I serviták terén Pesten. PTP- Vidéki megrendelések a legjobban teljesittetnek. 287 Figyelmeztetés a gazdaárakhoz. Kb. kizárólag, szabad, növényi GYAPJUMOSÓ-POR. Ezen, nagyrészint majd minden nagyobb okszerű i I gazdaságnál Magyarországban több év óta alkalmazotti jó hirnevü és jelesnek ismert növényi ftyajijumosó- rés tixtitópor, mely a nélkül, hogy a juh egézségével legkisebb káros befolyással volna, hidegvíz mosással a gyapjúból minden piszkot és izadságot eltávolít, és a természeti érdes és kemény gyapjúnak, a gyamorok által olyannyira kivánt puhaságot s ruganyosságot kölcsönöz, a nélkül, hogy annak súlya csekély lülne. Egy bécsi mázsányi elég 1000 —1500 juhra, és is valódi minőségben csupán csak HATSCHEK J. és SACHSszabadalom-tulajdonosoknál kapható Pesten, Királyutcza 13. szám. Utasítás kivonatra ingyen adatik. Wanitsch Károly ércz-áru-raktára Új Pesten, Zsigyó-utcza 2. sz., ajánlja jól rendezett árutárát, u. m. gyertyatartók, vasalók, mozsarakat, csatorna-csapokat, hordó- s kád csapó-, ikat, habozó-sörcsapokat, kutalkatrészeket, úgy szinte mindennemű lószerszám-foglalatokat ezüsttel boritva,packfong, réz és vasból fényezve, leglehetőbb jutányos árakon. Megrendelések is elfogadtatnak és a legpontosabban teljesittetnek. 213 220 Bécsben árultatik valódi vászon és igazi rősmérték gy jótállása mellett,földAz óriáshegységi takácsegylet bizottmánya a legnagyobb vászontakács hagyatékiból 600 vég valódi , rumburgi és siléziai hegyi vásznat, rumburgi asztalneműket, törülköző és zsebkendőket a bocsárnak fele árán bocsátván áruba. A megrendelések ekkép czimzendők : SilETH, Rothenthurmstrasse Nr. 29, Wien. Kívánatra minta is küldetik. 281 ■- Egy vég kitűnő vászon lepedőknek, 30 rőf, a bizottmány által 'WQ 14 ft 22 krra becsülve, S ft. Egy vég 30 rőfös nehéz fonalvászon , becsár 16 ft, csak ________10 ft 50 kr._______________________________ Egy 30 rőfös szines rumburgi kanavász a bizottmány által 15, 18, 20 ftra becsülve, csak 9, 10, 12 frt.________________ 30 rőf jó rumburgi vászon, becsár 18 ft, csak 12 ft. '•Q */ ca s/4 széles 30 rőfös sléziai és hollandi vászon ingeknek, becsár 20 frttól 30 ftig, csak 14—18 ft. 37 rőfös sléziai creasvászon becsára 24 ft, kerül £3 ft 50 krba. 1 7 5g~38 rőfös V. és V. széles rumburgi creasvászon, használ- 'Wa ható mindenféle háznemühöz, a bizottmány által 26—42 ftra becsülve, most csak 16—20 ft. 1 vég 40 rőfös hollandi vászon 12 nöingre, a bizottmány által'n 40 ftra becsülve, kerül csak 16—20 ftba. Új széles rumburgi és hollandi vásznak 50 és 54 rőfösek, becsáruk 30, 35, 50—150 ftig, kerülnek most csak 20, 25, 30, 70 ft. 1 tucat valódi fehér vászon zsebkendő, becsár 4—6 ft, kerül most csak 2 ft 50 kr—3 ftba. 1 vég finomabb és nagyobb minőségű rumburgi zsebkendő, 'V&SV becsára 0—12 ftig, most csak 3 ft 50—6 ftig Egy különös jó minőségű damaszt törülköző és damaszt asz "^(3 talkendőnek tuczatja kerül csak 5, 6, 8 — 10 ftba.___________ 1 damasztteriték 6 személyre kerül 4, 6, 8 ftba ldamasztteriték 12 személyre kerül csak 10,12,14, lb, lb—18 tba. Különösen ajánlható csodaszép nőruhának való 25, 30, 40, 60 kilőre. _ _______________________________ Azon ter.vevők, kik 50 ftig bevásárolnak, jutalmul egy féltuczat finom franczia batiszt kendőt nyernek. Vidékekről levélbeli megrendelések, a pénznek bérmentes beküldése, vagy postai utánvét mellett, lelkiismeretesen teljesittetnek. Igen gyakorlati, eredeti és jutányos játékkártya-falnaptár gyártva és kiadva első kir. kitár. szabadalmazott játékkártya gyára által Pesten. Ezen játékkártya-falnaptár felülmúl mind czélszerűsége és rendkívüli nagy mennyiségben készítése folytán elért olcsósága, mind nagy elterjedése és tetszéssel fogadása által minden eddig a kereskedésben előforduló kelet-mutatót, minthogy az tökéletes finom készítése és eredeti rajza által minden más kártyajátékot felülmúlva 32 lapból áll, melynek közepén az előoldalon mind a 32 kártyán felosztva oszlik meg a legérthetőbb naptár az évnek minden napjának helyes felrajzolásával, ennélfogva kettős czéljánál fogva — mivel ezek szintúgy alkalmasak a játékra, mint az eddig készített legfinomabb kártyák — a kellemest a hasznossal egybekapcsolva, ezen játékkártya-falnaptár mint legsikerültebb és gyakorlatilag legjutányosabb mindenkinek ajánlandó. A meggyőzödő-bizonyít! Ára, bérmentve Pesten, egy játékkártya-falnaptárnak, magyar vagy német nyelven, e hozzáalkalmazott tokkal együtt, a felfüggresztő 50 kr, díszes bársonytokban, különféle alakú, 1 - 2—3 írtjával darabja, tok nélkül mint a legfinomabb közönséges kártya bepakolva : J 4LO 1^. x*.*j Az ismét eladóknak levonat adatik. Főraktár Pesten CSERYL ISTVÁlff-nál, nagy hid-uteza 8-dik szám. Ugyanitt kaphatók a legnagyobb választékban mindennemű legjelesb s legfinomabb játszókártyák legújabb s legizletesb valódi franczia és amerikai rajzu hátlappal, úgy szinte az általánosan ismert átjátszhatlan olaj festéknyomásban jutányos gyári árakon. Megrendelések úgy ezekre, valamint a játszókártya-falnaptárakra, késznzfizetés vagy postai utánvét mellett, bárminő mennyiségre azonnal teljesittetnek. Árjegyzékek, kivonatra, készségesen elküldetnek. Több művészektől hastartalmú tárlat van Olajfestményekből is, és jutányos áron ajánltatnak. Ezekre nézve a megrendelések minden nemben kielégítőleg eszközöltetnek. 247 187 Parragh (Gábor bor- és sercsarnoka „ZRÍNYIHEZ“ ajánl jó bort, jó sört és jó konyha mellett jó szolgálatot, reményi jóakaratú látogatást. Figyelmeztetés. Egy jó házból való 13 éves árvaleánynak örökbe fogadása végett, családfők, kiknek gyermekeik nincsenek, ezennel szívélyesen felkéretnek Értekezhetni országút, 26. szám, II. emelet, VIII. ajtó, Pesten, 335 Vörös márkásét, repere- és lenmag-pogácsát legjutányosb áron és legelfogadhatóbb feltételek mellett ajánlja RI 1 111 I ,A 1/ &R bizomány- és szállitó-fiziete Pesten, DKLITI mérleg-ír eza 4. szám. Ezen derekaljak a magyar gazdasszonyok által 1863. évi October 12-én rendezett kiállításon arany oklevéllel lettek kitüntetve. A legújabb találmány 19 19 Girling végnélküli, tovahengergethető derékaljai. Azon nagy előny, melylyel e derékaljak bírnak, félreismerhetlen, az új találmány által a derékaljak sokféle hiányain tökéletesen segítve van, naponkinti agyvetéskor tovahengerithetök, úgy, hogy két végük mindig uj helyzetbe jön s igy a derékaljak minden része helyet cserélvén, folytonosan felváltják egymást. Ez által egyik vagy másik rész inkábbi összenyomatása kikerülteik, s mindenik sima, puha s sik felületű marad. E főelőnyt mellőzve, még következők tűnnek fel : hogy a felület gyakran felcserélhető, s ez által tartósbá tétetik, a beltöltelék felrázatik, s a derekalj lágy és ruganyos marad, inkább szellőztethető s igy egészségesebb is. Egyedül csak tülingis ágynemű-gyári lakhelyében, kigyó-tér 1. sz. a. „a szép juhászáéhoz“ czimzett vászonkereskedéssel átellenben, hol egyszersmind egész kiállításra való megkeresések is felvétetvén, gyorsan elvégeztetnek, kapható. 177 191 Titkos betegségek és idült, súlyos utóbajel ellen, több évi tapasztalás s a világhírű R e o r d (egykori párisi tanárának) tanmódja után, siker biztosítása mellett rendel Sugár orvostudor. Lakása : fürdő-utcza 3-iksz a József-tér sarkán. — Elfogad naponkint 11 órától 1-ig Megkereshető levél által is. Meghivás a 281 növény- s virágkiállításra a Barti-féle villában Herminamezün. Megnyittatott martius 19-én és a tisztelt látogatóknak naponkint reggeli 9 órától esti 6 óráig, bezárólag april 10-ik napjáig, nyitva álland. — Belépti díj 20 kr. , Tisztelettel Bai'y Jolsi OS. sírást közli, hogy „a pápa a halotti szentségeket felvette. — Vimercati gróf, kinek a lapok politikai küldetést tulajdonitnak, ismét visszatért Páriából Olaszországba. — Máltából írják a „Times“-nek mart. 24 ről, hogy az ott tartózkodó bourbonpárti siciliaiak azon vendéglő ekibe gyűltek, hol Garibaldi szállva volt, s piszszegni és fütyülni kezdtek, remélve, hogy a sokaság melléjök állva, példájukat követni fogja. A lakosság azonban tapsolni és hurrázni kezdett, mire a tábornok megjelent az erkélyen. Erre a tapsot és hurráht megkétszerezte a sokaság, s mindnyájan leverék kalapjukat. A tbk fiát, Menottit, szintén nagy kitüntetésben részesíti a máltai közönség; bár merre jár, mindenütt ovatiókkal fogadják. Orosz- és Lengyelország. A „Breslauer Zeitung“ nak írják Varsóból, mártius 30 ikáról . A lengyel nemzeti kormánynak e hó 25-dikén egy új rendelete jelent meg, melyet számos példányban s nagy ügyességgel terjesztett el. Ez a parasztokhoz van intézve, s arra emlékezteti őket, hogy ő, nem mint az orosz czárukázai, nem földadó fejében ismeri el őket földjeik tulajdonosául, hanem minden fizetés nélkül, mivel ő az államot tartja a kárpótlásra kötelezettnek. Az orosz kormányt most is, mint eddig, bitorlónak stb nevezi a kiáltvány. Ebből látni, mond a „Brest. Ztg“, hogy azon egy-két nappal ezelőtt kelt hírünk, mintha a nemzeti kormány egészen az oroszok kezébe került volna, alaptalan, vagy meglehet az is, a forradalmi gépezet képes folytonosan kinyitni önmagát. Távirati jelentések — Hamburg, mart. 31. A mart. 30 iki koppenhágai posta még semmit sem tud az értekezletnek Dánia általi elfogadtatásáról. Ellenben a dán lapok örömhíreket közölnek Keresztély király utazásáról Nyugati-Jütlandban, és a király fogadtatásáról mindenütt, egész Lamfiöldig. (Tengeröböl..) Egy mart. 30-ki koppenhágai magántársürgöny, mely ma érkezett ide, határozottan állítja, hogy Napóleon császár azon nehézségeket tekintve, amelyek az összeülendő értekezleten előreláthatólag jelentkezni fognak, élénken ajánlá a londoni kabinetnek legújabban a congressusi tervet. — Hamburg, mart. 31. A koppenhágai posta 30-ról hallgat a conferentia elfogadásáról Dánia részéről A választások az országos ülés első kamrájába eider-dán túlzókra estek. Magántávsürgönyök a hadieseményekről Dániában tiltvák. A norvég storthing teljes ülésében a királyi kivánság teljesittetett. — Triest, mart. 31. „Don Juan d’Ausztria pánczél-fregat a jövő hét elején az éjszaki tengeren levő hajórajhoz távozik. — Hamburg, mart. 31. Az ideérkezett Berling-féle újság 30-ról közli . A hadügyminiszterhez ma délelőtt intézett jelentés így hangzik : Düppel lövetése folytattatik, de kevésbbé élénken. Fridericiában semmisem történt. A király 29-én este Aalburgba érkezett, ma este Koppenhágába szándékozik visszamenni. Ugyan e lap Christianiából 29-ki délutánról jelenti . A storthing ma a válaszmány jelentését, a fegyverkezések végetti kormányjavaslatot illetőleg, elfogadta. A „Dagbladet“ 30 ról jelentést tartalmaz a Dánia érdekében Finnlandban történt demonstratiókról. — München, mart. 31. A népnek, a király betegsége alatt s halálakor tanúsított hűségéért s ragaszkodásáért egy királyi kézirat köszönetet mond. Az uj király a legvilágosabb intést ismeri fel e ragaszkodásban, hogy a megboldogult király mindazon uralkodói erélyeit kövesse, melyek alkotmányszerü gyakorlata részére az ország őszinte s osztatlan szeretetét megnyerte. — Pétervár, mart. 31. Ma a szövetségesek Párisba történt bevonulásának 50-dik évnapja megünnepléséül I. Sándor császár emlékoszlopa előtt a testőrsereg felett díszszemle tartatott. A „Russ. Inv.“ egyik czikkje mondja: Minden nemzetnek saját módja van, dicső emlékeinek megörökítésére. Franczia- és Angolországban a díszemlékek, utczák és hidak a kivívott győzelmek neveit viselik. Oroszországban az ősök hős tettei a szivekben élnek, és az évnapok díszszemlék által ünnepeltettek meg. — Pétervár, apr. 1. A mai „Invalide“ Kogolnicsanu oláh minisztert a lengyel forradalmárok iránti rokonszenvrel vádolja; emlékezteti azonban az utóbbiakat, hogy, miután az út Galficzián át zárva van, a bevonulás csak Bessarabián, Podolián és Volhynián keresztül lehetséges, hol a katonaság és népesség felette ellenséges indulattal viseltetik ellenükben. — Triest, apr. 1. Kairóból jelentik martius 20-káról. A fölkelésnek Yemmenben, úgy szólván, vége. — Berlin, april 1. A mai „Staatsanzeiger“ Írja : Mart. 21 -ke és 30 ka közti éjjel nyittatott meg a düppeli sánczok ellen az első viárok. Az ellenség nem vette észre e munkát, melyet a Carnstein dandárból 2500 ember, Gőben dandárbeli két zászlóalj által fedeztetve, háborgatás nélkül végzett el. 30 kán reggel néhány lövés történt a már kész vimüvek ellen.