Pesti Napló, 1865. április (16. évfolyam, 4087–4511. szám)

1865-04-20 / 4502. szám

90-4502 Csütörtök, ápril 20.1865. 16. évf folyam Szerkesztési iroda: Ferencziek tere 7. szám, 1. emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Ferencziek tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető köz­lemények (előfizetési pénz, ki­adás körüli panaszok, hirdet­mények) a kiadó-h­ivatalhoz in­­tézendők.PESTI ETAPLO Előfizetési feltételek: Vidékre, postán , helyben, házhoz hordva. Félévre . . 10 frt 50 kr. o. é. Évnegyedre . 5 frt 25 kr. o. é. Hirdetmények díja: 7 hasábos petitsor egyszeri hirde­tésnél 7 uj kr. Bélyegdíj külön 30 uj kr. Nyilt-tér : 5 hasábos petit­sor 25 uj kr. Pest, april 19.1865. A magyar államjavak eladása *). Bécs. Legújabb időben a közfigyelmet nem csekély mértékben foglalkoztatják azon tárgyalások, melyek a pénzügyminiszté­rium és több rendbeli vállalkozó társula­tok között az államjavak eladása iránt folyamatban voltak, s melyek az utóbbi napokban megfeszített erővel szoríttatnak a végeredmény felé. Időszerintinek látszik tehát e részben — a magyarhoni birtoktesteket illető­leg — némely, habár csak felületes meg­jegyzést tenni a honi sajtó utján is, és pedig annyival inkább, miután a többi, főleg a bécsi lapok, kiváló figyelemmel kisérik ugyan ezen ügy folyamát, mind­azonáltal nem lévén ez irányban viszo­nyainkba tüzetessen beavatva , inkább csak általános pénzügyi szempontból in­dulhatnak ki. A jelen megjegyzések tehát, a­mint egy­részt szorosan tárgyilagosak, úgy más­részt egy­edül a magyarhoni, s ezek kö­zött kiválólag a Bácska és bánáti álla­mi javakra vonatkoznak, melyek körü­l­­belől 200,000 holdnyi területen feküsz­­nek, s több tiszttartósági kerületekbe be­­osztvák. Mindenekelőtt azon kérdés merül tehát fel : ildomos, előnyös és­­ lehető-e a kérdéses államjavakat jelenleg eladni ? Természetesen oly eladást feltételezvén, melyet legalább megközelíthetőleg vesz­­tegetésnek nem lehetne bélyegezni. Erre mindazok, kik ezen birtokokat s az azokra vonatkozó viszonyokat csak némileg ismerik, határozott „nem“-mel fognak felelni. Az egyéb részletezéstől s az egyes mi­­veleti ágak felsorolásától eltekintve, mi igen terjedelmes elemezést szükségelne, az eladásra szánt nevezett birtokok ugyan­is vagy tisztán urasági (allodialis) na­gyobb pusztarészekből és nagyobb terje­delmű földrészletekből (Complex), továbbá olyan, szinte allodialis földrészletekből állanak, melyek a volt úrbéresek birto­kai között számos apró részletekben szét­szórva és darabolva vannak, vagy pedig a közös, osztatlan legelőből az elkülönítés által az államuradalomnak jutandó terü­letekből reméltetnek. Elnézve imitten azon kérdéstől : Czélszerű, előnyös és ildomos-e, ép a jelen pénzszűk viszonyok között, a jelen általános üzletpangás mellett, a concur­­rentia hátrányára egyátalán eladásokat eszközölni; czélszerű és előnyös-e ezen viszonyok között oly roppant terjedelmű birtokot egyszerre és oly sürgetőleg áruba bocsátani ; czélszerű és ildomos-e továbbá pénz­ügyi és politikai szempontból, tán épen a magyar országgyűlés küszöbén, ily meg­­mérhetlen fontosságú és következményű rendszabályt, a helyszínétől távol, s való­di tárgy és körülmény­ ismeret nélkül ke­resztülvinni, azt sem mellőzve egészen, miszerint a jelentkező vevők nagyjára nem is magyarkoni, de — nem a bi­rodalombeli , hanem idegen vállalkozó üzérek; de elnézve — mondjuk — mind­ezen kérdésektől, melyeknek megvitatása e so­rokon kívül esnek, tekintsük csak a tiszta, tárgyilagos tényállást. Minden adás-vevési üzletnél a vevőn és eladón kívül okvetlen szükséges, hogy a vétel tárgya — minősége szerint — tud­va levő, kimutatható és ismert, szóval, hogy egyáltalában vételtárgy (Kaufob­­ject) legyen, mert hol ez nincs, vagy nincs kellőleg constatálva, ott vételár sem lehet, s maga az üzlet sem jöhet létre, hacsak, a közmondásként, zsákban macskát nem árulunk. Ez a főtényező pedig a bánáti, főleg a bácskai államjavaknál jelenleg teljesen és határozottan hiányzik. A bánáti uradalmakban keresztül lé­vén már vive az úrbéri rendezés és lege­lő-elkülönítés , tehát itt a birtok terje­delme ugyan — kivéve a kiveendőket — körülbelől már meghatározható, de, mint alább érintendjük, a becsárt vagy vételárt jelenleg megállapítani még csak megkö­­zelíthetőleg sem lehet itt sem. A bácskai uradalmi birtokok azonban — kivéve egy pár községet — még soha sem voltak hiteles mérnökileg felvéve, s igy ott a tettleges, valódi birtok­terület egészen ismeretlen, az úrbéri sza­bályozás, legelő-elkülönítés, nádlás, fáizás, foglalások s a maradék­ földek rendezése pedig egészen hátra van. Vezettetnek ugyan a régi, részint múlt századbeli séta és szemmérések alapján a tiszttartóságoknál az úgynevezett „Vor­­schreibung“-ok, és ezek szerint kezeltet­nek is a birtokok, hanem, hogy ezen fel­méréseknek mily hitel adható, tapaszta­lásból igen jól tudják a közvetlen ér­dekeltek. Nem mondunk valótlant, midőn azt ál­­lítjuk, miszerint alig van halandó, ki bár­mely államtiszttartósághoz tartozó birtok­terület mennyiségéért csak annyi garan­­tiát is merne vállalni, vájjon az, a „Vor­­schreibung“-ban előírt mennyiségnél 5-öd, 6-od részszel nem kevesebb, vagy leg­többször nem több-e a valóságban? És ez áll úgy a nagybirtok-testekre, melyek nagy bérletekben kiadvák, mint szintén azon földrészletekre nézve, melyek oly apró darabokra szétszaggatvák, az úrbéri birtokok között annyira beszorit­­vák, s az évek hosszú sora alatt — határ­jelek és felmérés hiányában — a szom­szédos birtokosok által, be- és elszántások következtében, úgy alakra, mint mennyi­ségre oly jelentékenyen változnak foly­ton, miszerint megtörtént, hogy ily, a „Vorschreibung “-ban vezetett parczellák kihaszonbéreltetvén, a szándékolt átadás­nál effective nem találtattak meg in natura. S itt nem lehet szem elől téveszteni,­­ hogy a kérdéses allodialis birtokok nagy területet képviselnek, s tehát itt a ne­­taláni differentia is nem csekély azután. A bácskai jószágoknál azonban hozzá­­­járul még az úrbéri szabályozás, s az ez­­­­zel egybekapcsolt kérdések végleges ren­dezése, a legelő elkülönítés stb. Kérdjük tehát: mikép lehet egy köz­ség határában az uradalomra esendő le-­­ gelő-rész mennyiségét csak közelítőleg is­­ meghatározni és eladni, mielőtt az felmér­­j­­e, hitelesítve, s az említett szabályozási és elkülönözési munkálat keresztül vive nincs? Annyival is inkább,miután ennek­­ magára az egyéb uradalmi birtokra és , annak becsére oly rendkívüli befolyása­­ van, főleg hol 100 -120.000 hold bács­kai legelő elosztása forog szóban ! Ha tehát constatkrozva van az, hogy se­­ az eladandó birtokok területmennyiségét, sem pedig azon tényezőket, melyek a­­ becsértékre nézve döntő befolyással van­nak, megközelítőleg se lehet megalapítani jelenleg, s ezt aligha fogja valaki két­ségbe vonni, tehát, ha nincs eladási tárgy­­ (Kaufobject), kérdjük, mikép lehet valami­­ ismeretlen, tudva nem levő tárgynak vé­telárt szabni, azaz, más szavakkal, mikép lehet ily tárgyat magát eladni? N­) tárgyat reális vevő meg sem vehet,­­ ha csak nem risk­óra, illetőleg specula­­­­tióra, természetesen nem az eladó elő­nyére.­­ Rendes jószágeladásoknál ugyanis —­­ ha már t. i. maga a jószág mennyisége és minősége kimutatható, mi a Bánátban­­ alig, a Bácskában pedig teljes lehetetlen ! —az árat vagy holdszámra, vagy a jövede­­­­lem arányához, vagy végre a szokásos­­ vételárakhoz képest kell megszabni, quar­­tum non datur. Az államjavaknál ez első nem lehető; a második tán még a speculáns vevőt is mosolyra indítaná, a harmadikat pedig nem adja és nem is adhatja meg. Tehát se tárgy, se okadat­ol­ható ár, s csakis a zsákban macska maradna. Merülnek azonban még egyéb nehéz­ségek is fel, melyeket bár el is lehetne ta­lán praeter propter hárítani, melyek azon­ban a vételár (ha t. i. megalapítható is lenne) devalvatiójára szomorú befolyást gyakorolnának jelenleg, míg ezek is el nem lesznek annak módja szerint in­tézve. Mi történjék az eladandó községekbeni patronátussal és regáléval? Fogja-e az állam továbbra is, ha az el­adás eszközöltetik, a patronátusi terhe­ket vinni és mikép? Vagy tán átruházza a vevőre? De ne részletezzük a dolgot tovább. A szorgos vizsgálónak, ki a szóban forgó birtokviszonyokat kellőleg és köze­lebbről ismeri, határozottan ellen kell mondani ezen eladásoknak jelenleg, és a szándékolt módon, mert egyrészt elhá­­ríttatván a fent érintett, az eladást gátló E jeles czikk írója a magyarországi államjavak el­­degenítésének nehézségeit élénk színekkel rajzolja, s alaposan beb­zonyítja, hogy ez idő szerint meny­­nyire, mily czélszerű­­len és mily veszteségekkel járó v­olna az elidegenítés. Mi e nézeteket osztjük, s még csak azt teszszük hozzá, hogy fontos államjogi tekin­­etek és törvényeink határozott intézkedései tilta­koznak ezen finanszperatio ellen, mely különben is­­ jelen terheinek aránylag csekély könnyítéséért j­övőtől követel nagy áldozatot. 8 erk. akadályok, s remélhetőleg meg is javul­ván egyáltalában a viszonyok a közel­jö­vőben, másrészt a Bácskában, több irány­ban tervezett vasútvonalak a birtokok (fő­leg a most alig jövedelmező erdők) becsé­nek oly rendkívüli lendületet ígérnek, mi­szerint egy jelenlegi erőtetett és­­ jófor­mán minden kellő és igazolható alapot nél­külöző eladási üzlet, úgy az államra, mint különösen Magyarországra felette sajnos eseményt képezne. Hogy miként lehetne a fent említett ne­hézségeket elhárítani, s ez által az ela­dandó birtokokat és azok árát constatí­­rozni, és igy magát az okszerű eladást is — rövid idő alatt — lehetővé tenni — ha ez utóbbi már csakugyan kikerül­­hetlen — erről, a t. szerkesztőség enge­­delmével, később néhány szót. Bécsi dolgok. A kereskedelmi és egyszersmind úgynevezett népgazdasági minisztériumban nem rég vízjo­gi törvényjavaslat készült, melyet a „Presse“ a múlt hó végén több számában magasztalólag is­mertetett, s amelynek ismertetésére érdekesnek tartjuk mi is visszatérni. Ha a vizet akár mint fogyasztási czikket, akár mint a mezőgazdasági és iparüzleti termelés lé­nyeges tényezőjét és fontos közlekedési eszközt tekintjük, minden tekintetben szükséges az ér­dekeltek jogviszonyait, annak használatára néz­ve, szabályozni. A m. orsz. gazdasági egyesület rég belátta ezt, s még 1847 előtt foglalkozott e tárgyban törvényjavaslat tervezésével. A vízjogi törvényhozás feladata közvetíteni, megoldani azon összeütközést, mely a merev tulajdoni jog, a folyó vizek régibb használati joga s a népgazdaság újabb igényei közt fennáll, és­pedig a bármiként szerzett tulajdoni jogok kel­lő kíméletével, kisajátítások útján. Hogy az egyesek érdeke az egyesek jogainak némi kor­látozását ily kölcsönösen követeli, önként ér­tetik. Az új osztrák törvényjavaslat elve továbbá, a tulajdon érintett kímélete mellett, a vízhasz­nálat minden módjának egyenlő oltalomban részeltetése. Régen a víz­nek a mezei gazdaság érdekében hasznosítása részesült túlnyomó pártolásban. Most az iparü­z­­leti hasznosítás szint oly mértékben pártoltatik. S csak a hajózási használat, a községeknek, egyes háztartásoknak vízzel ellátása képez ki­vételt. Felső-Olaszország és Spanyolország vízjogá­­nak egyik fő jellemvonása a mondottakon kívül az autonómia, vagyis az érdekeltek önkor­mányzata, saját bíróságokkal és tisztviselőség­­gel. A jól rendezett községi képviseletek hiánya s a fennálló egyesületi törvény, mely a szaba­dabb associatiókat lehetlenné teszi, az oka, hogy az osztrák törvényjavaslat az érintett autonómia teljes alkalmazását, kifejtését, oly mértékben, mint a fentebb érintett országok vízjogában ki van fejlődve, nem vehette fel. A már szerzett, hagyományon, törvényen vagy ember emlékezete óta birt kizárólagos használat által szentesített vízi jogokat az új törvényja­vaslat tiszteletben tartja. A­hol a tulajdoni jog nem áll oly tisztán, a kormány engedélyével szerezhető az meg, azonban csak igen ritka ese­tekben adatik meg a kizárólagos használat a fölbirtokosnak, csupán egyes forrásokra, cister­­nákra, kis tavakra stb. Az osztrák törvényjavaslat általában kiterjed, Lombard Velenczén kívül, a szűkebb reichsrath­­ban képviselt országok összes vizeire, a tenger kivételével. A lombard-velenczei királyságban fennhagyatnak az 1804 és 1806-ki törvények, melyek még a franczia uralom idejéből származ­nak, s ma is példányul szolgálhatnak. A törvényjavaslat első fejezete 16 szakasz­ban megállapítja a vízjog főbb elveit. Kétség­telenül a legnehezebb, s több pontra nézve még most is kétes becsű része a törvényjavaslatnak. A második fejezet a víznek a földmivelés ér­dekében hasznosításáról (levezetés, öntözés stb.) szól. Itt kezdődik sajátlag a gyakorlati rész, mely egyesek magánjogait a közérdekben korlátozza, szabályozza. Az egyes me­zei gazdáknak joguk van megkívánni, hogy, ha másként nem lehet, engedtessék meg nekik, természetesen részükről adandó kárpótlás mel­lett, mások földein ásni nyílt vagy fedett árkot, s végezni egyéb szükséges teendőket, úgy mind azáltal, hogy az épületek, udvarok és kertek ki­­meh­essenek, s a nyitott árkokon kellő mennyi­ségű hidakat csináltassanak. Az ekkép a víz­­használati készület részére kisajátításra szo­rított tulajdonosnak, ha a szolgalmat nem akarja birtokán megengedni, joga van a kellő földda­rab, sőt némely esetekben az egész darab föld árának megtérítését kívánni. Ha pedig a hasz­nálatot földön megengedi, a vízi készületet, a­mennyiben aránylag költségeihez és fenntartá­sához járul, maga is használhatja. Ha valamely lecsapolási vagy öntözési tervet az illető földbirtokosok kétharmada elfogad , a kisebbség köteles a társulatba bele­állani, fel­téve, hogy a terv kivitele kétségtelen hasznot igér a földmivelésre nézve, s nem létesíthető czélszerűleg a nélkül, hogy a földbirtokosok ki­sebb részének földére is ki ne terjesztessék. Ez esetek fennforognak-e, s várjon a kisebb rész erőltethetik-e a vállalathoz járulni , a hatóság­tól függ megítélni. Az ekkér alakult vállalkozó társulat bizottságot és elnököt választ, vagy ki­sebb vállalatoknál ügyvezetőt, megkészíti alap­szabályait, melyek az illető hatóság jóváhagyá­sa alá terjesztetnek. Ha úgy találja a tulajdonos, hogy a mostani állapot reá nézve kedvezőbb, mint a vállalat végrehajtása utáni lesz, földéért kármentesítést követelhet. Ellenben nem. A vál­lalat költségeit a társulat tagjai a szabályaik­ban vagy egyezkedésükben megállapított arány szerint viselik. Ha ily egyezmény nem jö létre, a hatóság, szakértők véleményének megkérde­zése után, a nyerendő haszon arányában veti ki az illetékre a költségeket, s e költségek poli­tikai úton is behajthatók, s a vagyont akkor terhelik a három évi hátralét erejéig, mint a közadók. A társulatok a többség határo­zata folytán , de csak akkor oszolhatnak fel, ha mások iránti kötelezettségeiknek eleget tettek. Egyes földbirtok akkor is kiválha­­tik a vállalatból, ha bizonyos idő alatt a várt eredmény reá nézve nem következett be. Ily esetben a kényszerítéssel bevont tag az ál­tala tett fizetések visszafizetését, s birtoka előbbi állapotba visszahelyezését is kívánhatja. A több­ség is kirekeszthet egyes birtokot a vállalatból, a többség érdekében, kárpótlás mellett. A tör­vényhozás további feladata, ily vállalkozó tár­sulatok alakulásának könnyítésére mindent meg­tenni, s azokat állami segélyezéssel is támo­gatni. Óhajtandó lett volna bizonyos szabályok fel­állítása, melyeknek eleget téve, hatósági enge­dély nélkül is, egyszerű bejelentés után, alakul­hassanak a földmivelés előmozdítására ily tár­sulatok. Az államnak az egyesek jogainak vé­delme, panasz folytán, mindig fenmaradt volna, de a hatóságok lassú, faggató eljárása a társu­lati engedélyek osztása körül lankasztó s a vál­lalkozási kedvet elöli. A­mi pedig a társulati tagokra kivetett fizetések adótermészetét illeti : szükségtelen és a már létező zálogjogra nézve sérelmes s a reálhitelt épen nem emelő ki-A törvényjavaslat másik fejezetéről közelebb. „Pestl iparkiállítás“ Hazai közérdekeink egyik legtöbbikét képezi belföldi iparunk felvirágoztatása. Miután honunk főjövedelemforrását a nyers termelés képezi, de miután utás részint és épen e végett, hogy a kivitel jövedelmezőbbé váljék, a nyersterményeknek bizonyos iparszerű átdol­gozására van szükségük,­­ mivel továbbá arra kell törekednünk, hogy saját anyagjainkból ké­szíthető műczikkeinket (nem mint most történik nagy részben a külföld gyáraiból és a külföld hasznára ismét visszaváltsuk, hanem az itthon fej­lődött iparunk által ny­erhessük, s ezen iparos osztályban nemcsak a szomszéd tartományok­ból értékjövedelmet szerző tényezőt, hanem nyers terményeinknek itt benn is tekintélyes fo­gyasztóját alkossuk, mind­ezen érvek folytán kiderül a hazai ipar emelésének fontossága. Iparegyletünk 18 év óta nem lévén, nyíltan kimondhatjuk, nem létezik tér, hol jelenleg már­is tetemesen gyarapodott iparunk statistikai és fejlődési mérlegét megállapíthatnék. — A gyakorlatban avatottak kevés, — a nagy kö­zönség semmi határozott fogalommal nem bó­nak azon különféleségéről, tökélyéről, áráról és tömegéről a kéz és gyár ipari műtermékeknek, miket hazánk különféle vidékei előállítani ké­pesek. Ha pedig azt akarjuk, hogy a sok kül­földi termékeket belföldiekkel tegyük nélkülöz­­hetőkké, akkor mindenelőtt ezen belföldi iparczikkeket megismernünk s jóságuk és ol­csóságukról meggyőződnünk kell. E czélra rövidebb, olcsóbb és kimerítőbb mód nincs az „i­p­ar­k­­­á­rí­­­t­á­s“-nál. Tekintélyesebb iparosaink többjei, különösen az „Iparban­k“, é­s jelenleg a „nyers­anyagszerzési szövetségek“ felállítá­sánál buzgólkodó Heller Zakariás úr, s élükön az „I­p­a r b­a n k“ elnöke­­. Eötvös úr foglalkoznak azon eszmével, hogy a jelen év folyamában a „Mú­ze um“ vagy a „Közte­lek“ helyiségeiben, vagy egy a Dunapar­­ton állítandó k­r­i­s­t­á­l­y­csarnokban „iparkiállítás“ rendeztessék. Ezen tervet nem lehet eléggé javalni, s ezen felszólalásnak czélja, mindazokat, kik az „ipar­kiállítás“ eszméje által érdekeltetnek, arra figyelmeztetni és buzgó hozzájárulásukat kikérni. Pest, april 14-én 1865. Petényi Otto. . . Különfélék. Pest, april 19. *König József ügyvédet, Székesfehérvár egykori főügyészét, főbiráját, s országgyűlési követét apr. 3-dikán tették örök nyugalomra Fe­­hérvárott. Sírjánál, melyet a város népségének­­ majdnem fele része környezett, Zsömböry Ede ■ megható és nemes búcsú szavakban mondott is­­­ tenhozzádot a becsületes kortársnak és köztisz-­­ teletben álló hazafinak. Nyugodjanak békén ! porai! * A lipótvárosi bazilika mintaképe gipszből jókora nagyságban ki van állítva, az épülő tem-­­­plom egy alkalmas részében, hol 20 krajczár­­ belépti díj mellett mindenki megtekintheti. E­­ mintaképet Medetz József, pesti polgár pártfo­gásából, Kramasch nevű szobrász készíti. * A császárfürdőt ünnep másodnapján a szép­idényre megnyitották, nem mintha eddig be lett volna zárva, hanem ezután zeneszó mellett le­het az udvaron sétálni és ebédelni, ezt nevezik aztán a császárfürdőben kinyitásnak. Különben a kinyitók dicséretére elmondhatjuk, hogy oly asztalt tartanak, a­melynek nincs párja Buda­pesten, s a­mi az ízletes ételt még ízletesebbé teszi, az a tiszta csinos cselédség, a­mely ismét kivétel a fővárosban. — Csak hogy mind­végig rendben tudnák őket tartani. * A „Kamerad“ jelenti, hogy a Benedek tá­bornagy hadseregéhez tartozó tüzérségnek a megszabott békelábra való leszállítása már el­­rendeltett. * A redout freskóképeire nézve a községtan­t­a­nács választása nem nyerte meg a helytartóta­nács helybenhagyását, sőt inkább arra utalá a várost, hogy szakértők ítélete alá bocsássa a vázlatokat. S ez így is van helyesen. A művé­szetnek kell itt dönteni, nem az atyafiságos ösz­­szeköttetéseknek, jegyzi meg a „Föv. Lap.,“ vé­leményünk szerint is igen helyesen. * Pest Pilis és Solt t. e. megyékben, úgy a Jászkun kerületben a szarvasmarhák között uralgott keleti marhavész megszűnt, mi is ezennel köztudomásra juttatik. (St­rg.) * Tegnap este a felső­ fatéren, a czukorgyár közelében, az ölbe rakott fa egy rétege alatt egy, körülbelől négy hónapos figyermek holt teteme találtatott fel. A rajta észlelt vérnyomok erő­szakos halállal történt kimúltára engednek kö­vetkeztetni. — Geider nevezetű, azelőtt volt korcsm­áros, tegnapelőtt délután 3 órakor a vá­rosligeti hattyúsziget közelében egy fa alatt lefe­küdvén, ott örökre elszenderedett, valószínűleg szélbüdés által lepetett meg pihenő helyén. * Dr. C­z­e­r­m­á­k volt pesti egyetemi tanár legújabban a jénai egyetemhez hivatott meg, s a meghívást elfogadta. * A váczi után múlt évben történt légszesz­­fellobbanás következtében a légszesz-társulat ellen támasztott kártérítési követelések iránti perben tárgyalási határnapul Pest városa tör­vényszéke részéről f. hó 24-ike van kitűzve , Így tehát a már több oldalról sürgetett ítélet is leg­közelebb várható. * Folyó hó 15 én este felé B­o­­­c­s­e­k András nevezetű 30 éves, nős, napszámos s 3 gyermek atyja, a soroksári utcza egyik házában a me­szes­ gödör fölötti deszkán himbálózva ide­s­tova járkálván, a gödörbe beleesett s nehezen sérülve a kórházba vitetett, kevé­s remény van életben maradásához. Ugyanazon nap este 9 órakor P­a­t­i­c­s­e­k József nevezetű czipész a vendéglő­ben vacsorálván, egy, csak 2 nap előtt a fegyin­tézetből kiszabadult Görcs András nevű csa­vargó vele kötekedni kezdett, s gulyáshúsból álló étkébe mindig belenyúlt, mire ez egész hig­gadtsággal, minden felhevülés nélkül késznek nyilatkozott az ételt neki átengedni, ha épen oly nagyon megkívánja. Midőn azonban a czi­pész a garázdálkodó elöl kitérendő elment, Görcs egy késsel tüdejébe szúrt. * Az „Erdészeti lapok“ 4-ik füzete megjelent. Tartalma: A sarjerdő. Hunfalvy János észrevé­telei. Biharmegye erdőségeinek leírása. Egyesü­leti közlemények: Erdészegylet választmányán­­ak jegyzőkönyve. A kincstári fémbányászat előszámvetése 1865-re. * Beküldetett müvek : Egyetemes egyháztör­ténelem, főiskolai tanulók s müveit protestánsok számára irta Révész Imre. Első füzet. Az egy­ház alapításától a reformatióig. Ára 1 ft 50 kr. 2) Wohl Stephanie Regekönyve, Pest Osterlamm Károlynál. 1865. Ára 1 ft 50 kr. * Rózsavölgyinél megjelentek : Nem lesz az mindig igy. 1865-diki jogász csárdás Windt Mórtól. Ne nyomorkodj, légy vng, csárdás Windt Mórtól. * Megjelent Kaiserfeld Mór arczképe. Kiadó tulajdonos Nagy Alajos: Árvából. Központi segélyezési bizottmá­nyunk által mai napon tartott tanácskozmány­­ban elnökileg előterjesztett kimutatás szerint a f. é. martius hó 11 -i bizottmányi értekezlet óta ínségeseink felsegélésére a magas kormány a nagyméltóságu magyar királyi helytartóta­nács által 10,000 ft, gr. Pálffy Mór magyar ki­rályi helytartó ur ő excellentiája külön 50 ft, herczeg Batthyányi ő magassága 500 ft, gróf Zichy Pálné ő méltósága 400 ft, gróf Pongrácz Ferencz árvamegyei kir. biztos ur ő méltósága 50 ft, Luczenbacher Pál 17 ft, Sütő Rezső 5 ft, gr. öt. Quentin ő méltósága 33 ft, Odescalchy Ágnö­s magassága 100 ft, a magyar gazdaasz­­szonyok egylete utján Teleky Miksa, Szűcs La­­josné és Cserny Lajosné 123 forintot, Kör­­nyey János az „Arad. pol. lap.“ szerkesz­tője által csanádmegyei baranyai olvasó egy­let 10 ft 50 kr. A budai takarékpénztár 100 ft, a tatai kegyesrendi tanárok Furdek Nándor ottani tanár által 17 ft, Kubinyi Elek alesperes s németbolyi plébános Baranyából Kohuth Jó­zsef alsó kubini plébános által 25 ftot. A jász-kun kerületi alkapitányság 38 ft 24 krt, összesen 11,468 ft 74 krt adakozának, mely pénzösszeghez ez évi febr. hó 5-ki tudósításom­ban kitett 1760 ft s mártius hó 11-ki értesíté­semben kiirt 5456 ft 55 krnyi pénzadományi összegeket adva, az eddigi adakozások osztr. ért. 18685 ft 29 krt tesznek. Ezenkívül az árva­megyei tiszti karból azon tisztviselők, kik osztr. ért. 350 fton felüli évi ellátásban részesülnek, havi fizetésükből két — a csekélyebb ellátásn­­ak ellenben egy százalékot az egymást követő hat hónapon át önkényt ajánlok fel az itteni in­­ségeskedők javára. A f. é. martius hó 11-iki tudósításomban érintett ruhaneműek a magyar gazdasszonyok egyletének könyörállománya, mely ide érdemdús elnöke özvegy Damjanics Jánosné e nagysága által Gyapay és társa pesti kereskedők utján létetett által. Fogadják a nemes szivti adakozók nagylelkű adományaikért az azokban részesülendő szü­­kölködőink nevében legforróbb hálaköszöne­­tünket Munkaképtelen ínségeseinknek a segély ezen­túl is gabnában fog nyujtatni, melynek további beszerzése ajánlat utján eszközlendő leend.__ Alsó-Kubinban 1865. évi april 4 -én. Közli: P­a­n­c­z­á­k Máté, bizottmányi jegyző.*) M­ emse­ti szinház. April 20-án van kitűzve: „AZ ÁLARCZOS BÁL.“ Nagy opera 5 felv. Távirati tudósitás a bécsi börzére april 19-ről. 5°/u­­raetalliques . . . . 72 35. *) A hazai lapok kéretnek ez értesítés szíves átvé­telé­re.

Next