Pesti Napló, 1866. május (17. évfolyam, 4809-4833. szám)

1866-05-23 / 4826. szám

Kimutatás A­z 1866-i­k év­eb önegye­zés­a In az egy­­lethez csatlakozott alapitó és évdi­­jas tagoknak. I. Alapitó tagok : 1. Majláth György kanczellár 200 ft. 2. Tolcs­vai Nagy­ Gedeon 200 ft. 3. Gróf Nemes Ábrahám 210 ft. Összesen 610 ft. Évdijas tagok nin­csenek. Szathmáry Laj­os, pénztárnok. Az igazgató-választmány, midőn hálás köszö­netét­­fejezi ki az egylet újabb alapítóinak és adományozóinak, egyszersmind kötelessége szerint tisztelettel felszólítja mindazon alapító és évdíjas tagokat, kik kamatban vagy évdíjban a múlt évről hátralékban vannak, szíveskedjenek tartozásaikat az egylet pénztárnokánál, Szathmá­ry Lajos urnál (Sándor­ utcza 16. sz.) befizetni. Kelt Pesten, máj. 8. 1866. Gyulai Pál, ideigl. titkár. Pest, aprilhó 1-én, 1866. Vidéki tudósítások. Pécs, május 14. — Figyelemmel kisérvén minden pécsi tudósítást, különösen ha annak da­lárdánk kiváló tárgya, mondhatom, igen kelle­metlenül hatott meg a „Pesti Napló“ban az e hó 7 ról szóló, S. betűvel aláírt levél, minthogy a levél tisztelt írójának a dalárda közgyűlésén elő­­fordultakról épen semmi tudomása sem volt, miért is nem mulaszthatom el levelező úr állítá­sait, dalárdánk érdekében helyre­igazítani. A Levelező úr azon mondatának, hogy az imént megválasztatott karmester nem tud magyarul, nem mondhatunk ugyan ellent, de ellent mon­dunk, hogy csak azért választatott, mert megsér­teni nem akartuk, mi régi karmesterünket azért választottuk meg ismét, mert először jó zenész, továbbá oly önfeláldozó szorgalmat fejt ki, mint tán egy­más aligha, s végre, mert nem is talál­kozott eddig egyletünkben oly magyar egyén, ki a kellő tudomány és tehetség birtokában, vállal­kozott volna e tisztség vezetésére. Mi az előadott dalokat illeti, úgy bátran me­rem állítani (mi különben az idei évkönyvben is látható), hogy sokkal több magyar dal adatott elő, mint német; azonkívül tűz ki dalárdánk most másodízben is pályadíjt magyar kardalokra. (A pályadíj hirdetését leszek bátor körülbelül két hét alatt beküldeni a t. szerkesztőségnek, azon kérelemmel, azt becses lapjában köztudomásra adni.) Azon állítás pedig, hogy az indítvány : „pártoló tagokat felvenni a választmány­ba,“ ismét nem vétetett tekintetbe és elej­tetek, noha közóhaj, szintén egészen alapta­lan, mert igenis tekintetbe vétetett, s az e hó 7-kén tartott közgyűlésen­­. dr. Ludwig János, ifj. Madarász Endre és Ráth Mátyás urak vá­lasztottak a választmányba a pártoló tagok ré­széről — mindenesetre a felsőbb jóváhagyás fenntartása mellett. „Elnök kerestetik !“ — E gúnyos megjegyzést megc­áfolni szintén hatalmunkban van, mert épen tekintetes Bánffay Simon úr , ki máris volt oly szives az egylet ügyeit két évig vezetni, vállalá el az elnökséget, s elnöki tulajdonságá­ban már folytatá és befejezé az idei közgyűlést. Azon sértő szavaira, hogy a „dalárda élén oly emberek állanak, kik nem képesek az egyletet úgy igazgatni, hogy a közönségben viszhangra találjon,“ csak azt felelhetem : sajnálom, hogy t. levelező úr, és mindazok, kiknek ez emberek nem tetszenek, nem lépnek be az egyletbe, mint működő tagok, akkor önök kormányozhatnák az egyletet, és kétséget sem szenved, hogy job­­ban ne menne. (? ) Sch. J. Különfélék. Pest, máj. 22.­­ A budai váriakban, mint a „Pester Lloyd“ értesül, folytonosan a legbuzgóbban dolgoznak, a­miből bizton következtetni lehet, miszerint császárné ő Felsége csakugyan szerencséltetni fog bennünket, miként azt császár ő Felsége a pesti küldöttségnek tudtára is adta. Bizonyítja ezt azon körülmény is, hogy ama bérlakások, melyek ő Felségeik kísérete számára a váron kívül felvétettek, nem lettek felmondva. A vár­laki munkálatok azonban még legalább is egy hónapot vesznek igénybe, és így a legmagasabb lejövetelnek határideje még nem tudatik, de leg­­közelebbre várható az erre vonatkozó tudósítás. " Örömmel veszszük a hírt, hogy ő Felsége legkegyelmesebben méltóztatott megengedni, mi­szerint Rónay Jáczint jeles tudósunk, a­ki hosszú évek során száműzve volt, büntetés nél­kül térhessen vissza hazánkba és vagyona is meghagyassék. A Past összes választókerületei bizalmi felira­tot készítenek Deák Ferenczhez. A felirat már holnapután fog átadatni temérdek aláírással, mely a lövöldében még folytonosan tart. S a nehány nap óta folytonosan tartott hideg, szeles idő után, mely a pünkösdi ünnep gyönyö­reit annyira devalválta, ma havas esőre ébred­tünk fel, mely a májust januárra változtatta. — Híre jár, hogy a felső megyékben e napokban térdig érő hó esett, és így a hideg időjárás kut­­forrása érthetőbb. — Szomorú idő.­­ A nemzeti színháznál most a Benoiton-csa­­lád a vessző-paripa. E sou­-disant vígjátéknak csupán az az érdeme, hogy a divattúlzásokat és a ferde nevelés szomorú következményeit ügyes dialogokban tünteti elő és ostorozza. A darabból hiányzik azonban a szilárd alap és az összefüg­gés. Egyes jelenetek hajuknál fogva rántatnak elő, és egy jó barátné egyszerű észrevétele majd­nem tragikus eseteket idéz elő. Az előadás a kö­zépszerűség niveauján alig bír felülemelkedni. Szigeti Jolán a kis csintalan Fanfant igen ügyesen adja. Itt aztán megszűnik a dicsérni való.­­ A múlt hét végével Hessen-Darmstadtból egy őrnagy, egy kapitány és több tiszt, valamint 30 közlegény érkezett ide levásárlás végett és e czélra 30,000 ezüst tallért hoztak magukkal. Eddig elé 1500 lovat vettek és már útnak is in­dították. A minő kétes a lovak jövője, oly szép és virágzó a lócsiszárok jelenje. — Zsoldos Ignáczot, köztiszteletben álló veterán jogtudósunkat, e napokban súlyos csapás érte. Női erényekben gazdag leánya, Emilia, Gencsy Jánosné, életének 33-dik évében folyó május ha­t-dik napján, hosszasabb szenvedés után jobb létre szenderü­lt. Nyugodjanak békével a derék nő hamvai! — Schulhoff egykori jószág­felügyelőn és Popper bérlőn kívül, Brünnben a pályaudvarban az Eszterházy-ügy alkalmából egy harmadik egyén, Kafka bérlő is elfogattatott. Azt beszé­lik, hogy Kafka máj. 16-án még Bécsben volt és Schulhoff elfogatását hallva, inditatva érze ma­gát Brünn felé venni útját. A rendőrség idején értesült erről , egyik biztosnak meghagyá, hogy őt a bécsi északi vaspályaudvarban ő fogja. De sajátszerű intermezzo által e megbízatás meghiu­­sittatott. A személyben történt csere vagy téve­dés által a biztos egy más egyént fogott el, ki meglepetve a belvárosban levő rendőrigazgató­­sághoz viteté magát, hol a tévedést saját igazolá­sa által felvilágositá. Ezalatt természetesen a vonat a keresés igazi tárgyával tova robogott s igy nem maradt egyéb hátra, mint a brünni rendőrséget táviratilag utasítani, hol Kafka a pályaudvarban egész óvatossággal a csarnok hátsó részében szállott ki, s csak egy ismerősnek hangos üdvözlete által, ki a megérkezőt nevén szólitá, jön figyelmessé a rendőrbiztos, ki az elfogatást azonnal eszközlé. A „Vorstadt Zug“ a következőkről értesül: Popper úr kedden délután a herczeg Eszterházy-palotába ment, ott fel­kereste a herczegi titkárt s a vele értekezni akart bizonyos jószágok és pénzek visszaadása iránt. Azonban ajánlatai visszautasittattak s a titkár kinyilatkoztató, „hogy most már aligha­nem késő.“ Popper odahagyá a palotát, de a kimenet­nél egy rendőrbiztos által fogadtatott s azonnal kocsin az országos törvényszék épületébe szállít­tatott. Schul­hoff már tudta, hogy őt is elfo­­gatás fenyegeti s azt sokáig ármányosan kikerülő. E közben meghívást kapott légy­ottra bizonyos üzleti dolgokban, melyet elfogadott, s igy ő is a biztonsági hatóság kezeibe jutott. Ezen ügygyel összefüggésben lenni állítják dr. Politzer eltűné­sét is. A Hajnalka, a Gombostű naptár szer­kesztőnője felkért bennünket, miszerint múltkori megemlítésünket a nevezett naptár jövő évi tar­talmáról, oda igazítanók ki, hogy az érdekes tartalomban, Balázs Sándor, Kákai Ara­nyos (Kecskeméthy Aurél) Komócsy József, Szabó Richard, Tóth Kálmán munkái is benn­foglaltatnak. A szépirodalom jelenlegi pangása mellett örülünk ezen buzgó tevékenységnek, mely az említett évkönyvet érdekessé teszi. — Groszmann Ignácz tanár tegnap reg­gel 5 órakor néhány órai szenvedés után jobb létre szenderült. Az elhunyt kitűnő műveltségű és ritka tehetségű férfiú volt; innen van azon nagy részvét, mely a fővárosban lakó izraeliták­nál még az elhunyt hátrahagyott családja iránt is mutatkozik, melyet éltefogytáig szellemi mun­kásság által becsülettel fenntartott. Még vasár­nap esti 11 órakor egy tudományos értekezésen dolgozott, és már hétfőn reggel kiadta lelkét. — Béke poraira . A cs. k. hadügyi minisztérium egy hirdet­ményt bocsátott közre, mely szerint a cs. k. ten­geri hajóhad számára gépészek igen kedvező feltételek mellett felfogadtatnak. A gépmesterek szálláson és élelmezési illetékeken felül évi 1200 ft, az algépmesterek pedig 945 ft, 630 ft és 420 ft fizetést húznak, az úti költségek az al­kalmaztatás helyéig megtéríttetnek; a­mennyi­ben a gépészek alk­almaztatásuk alatt életüket vesztenék, özvegyeik számára évi kegypénz biz­­tosíttatik. A folyamodványok a német nyelvbeni jártasságról és szakképzettségről tanúskodó okmányok bemutatása mellett a pólai cs. kir. tengerésze­ti parancsnoksághoz küldendők.­­ Pesten ismét egy új temetkezési és beteg segélyző-egylet alakul „Szent József“ czim alatt, melyre az engedélyt a m. k. udvari kanczellária adta meg.­­ A tokaji bortermelők vállalata a jelenleg Bécsben életbelépett gazdasági kiállításhoz a legkitűnőbb tokaji borokból válogatott mintákat küldött fel, hogy ez által legnemesebb borunk megérdemelt elterjedése tekintetében, becsületes kezelés mellett, ezen czélirányos alkalmat el ne halaszsza; a jövő évbeni párisi világiparkiállí­­tásra hasonló czélból valóban nagyszerű készü­leteket tesz; úgy annyira, hogy az ötven esztendő ótai minden kitűnő borévek, és a megyallja min­den jeles bornemei méltón képviselve legyenek.­­ Beküldetett : Előfizetési iv „Henrik és Antonio“ vagy „A római és protestáns egyház hittértjei“ czimű irányműre. Irta dr. Brett­­schneider Károly Teofil, góthai főegyház ta­nácsos és fősuperintendens. A negyedik bev­itett kiadás után fordította Tóth Samu. A 16—17 ívnyi munka előfizetési ára 2 ft, mely összeg jú­nius 1-ig a sárospataki főiskola seniori hivatalá­hoz küldendő. — A magyarhoni földtani társulat szerdán , f. hó 23-án, délutáni 5 órakor, a magyar akadémia kisebb termében szakülést tart a következő elő­adásokkal. 1. Kubinyi Ferencz elnök : Ku­tyavár puszta Fehérmegyében földtani tekintet­ben, s az ottani cerithium-mész sziklákban talál­ható fülkék; 2. Hantken M. titkár : az eocén­­rétegek kitűnőbb szirtjeinek jelzése a buda­­esztergomi vidéken; 3. Bernáth J. másod­titkár : Jelentések a bécsi földtani államintézet legújabb gyűléseiről.­­ Tegnap tettük örök nyugalomra néhai F­á­y­­ András jeles fiát, Fáy Gusztávot, a szép tehetségű zeneszerzőt, a műveit lelkű hazafit, a a ki életének 43-ik évében távozott az élet küzd­­i teréről. Halálát siratja neje és anyja, kik csupán­­ a közrészvétben találhatnak némi vigaszt. Béke­­ lengjen porai felett! V Nagy-Enyedről tudatják velünk, hogy ott P­á­l­­ Imre m. hó 29-kén élete 47-dik évében­­ meghalálozott. Nyugodjanak békével hamvai!­­ V Nagel Bernát budai könyvkereskedő éle­­­tének 36-ik évében meghalt. Tevékenység és jó irány jelzette az elhunytnak életét. Béke po­raival ! — Folyó évi május hó 21-én a pesti lövőidé-­­­ben tartott czéllövéskor jutalmat nyertek . Szeg­lövéssel Mautner ur Seyff József urnak, szeglö­véssel Grund ur magának, négyes körlövéssel Thaisz ur magának, négyes körlövéssel Grund ur Wendlandt urnák, négyes körlövéssel Zoller ur Elsässer urnák, négyes körlövéssel Zettner ur magának, négyes körlövéssel dr. Obonyay ur Medetz József urnák, négyes körlövéssel Zettner ur Baumann Károly urnák, négyes körlövéssel Schiefner úr magának.­­ Azon két fiatal leány, kikről a lapok, mint ügyes tolvajokról, már több ízben megemlékez­tek, most hurkon maradtak. A múlt héten ugyan­is egy fiatal ember szállásán (a servita-téren) egy 100 ftot tartalmazott tárczát loptak. Néhány napi kutatás után végre felfedeztettek, de a 100 ftot már nagyobbrészt kiadták, és most be van­nak fogva.­­ A háború esetére Wernau Ágost, bécsi posztókereskedő, 25 katonának saját költségén való egyenruházására ajánlkozott, S­o­­­h­e­n ban­kár pedig birtokait a sebesültek számára való kórháznak alakítására dijtalanul engedte át, s ezenkívül 12 megsebesült tisztnek saját költségén való ellátását vállalta át. Ő Felsége mindkét urnak hazafias áldozatkészségük e kinyilatkoz­tatásáért a legf. tetszést az első főhadsegéd által kifejeztetni méltóztatott. — Továbbá Ratz Jó­zsef volt cs. kir. erdélyi helytartósági tanácsos a háború esetére és annak tartama alatt fizetéséből havonként 50 írtot ajánlott fel a hadi költségek fedezésére. — Fischer József bécsi ékszerész, önkéntes csapatok állítása esetében, négy em­bernek teljes felszerelésére ajánlkozott, s ezek kö­zül annak, ki vitézségi czimet nyer, 1000 irtot kötött ki. — Sziria, Karinthia és Krajna-herczegségekben ő Felsége alpesi vadászcsapat felállítását enge­délyezte a harcz tartamára, s annak szervezésé­vel gr. Mensdorff Arthur őrnagyot a hadsereg­ben bízta meg, azt egyszersmind alezredes­ és e hadcsapat parancsnokának nevezvén ki. Gróf Mensdorff Arthur ennek folytán a gráczi egyetem tanulóit felhívja, hogy lépjenek be az általa ala­kítandó szíriai szabad csapatba, melyet, mint eli­te hadtestet akar összeállítani. A belépők művelt­ségi fokára tekintet lesz fordítva és tiszteiket szabadon választhatják. A hadtest Olaszország­ban fog működni, s rendeltetése az ellenség nyug­­talanításából álland. — Lembergben báró Baumgarten helytartó­nak e hó 13-án az ottani lövészegylet egy kér­vényt nyújtott be, melyben a mondott egylet há­ború esetében helyőrségi szolgálatra ajánlja ma­gát. Ő excla elismeréssel fogadá az ajánlatot, s köszönetet mondott a küldöttségnek legális ér­zületéért. A laibachi lövész­egylet nagygyűlésében egyhangúlag elhatározta, hogy vadászcsapatot fog alakítani. — A tiroli honvédelmi hatóságot ő Felsége felhatalmazta, hogy még egy önkénytes csapatot és szükség esetén népfelkelést szervezzen. — Aláírási határidő meghosszab­bítása. Az általam szerkesztendő „Gyász bú­csú hangok“ czimü verses könyvre eddigelé kö­zel 500 aláíró érkezett be, mind a mellett pálya­társaim érdekében jónak látom az aláírási határ­időt jövő hó lé­kéig meghosszabbítani, mely ideig az aláírásokat annál is inkább beküldeni kérem, miután a mű drága kiállítása miatt feles­leges példányokat nyomatni nem szándékozom. Megemlítem ezúttal, hogy bevezetésül az összes temetési szertartást is közölni fogom, s a ver­seknél a népies irányra fősúlyt fektetek. A mű julius végére okvetetlenül meg fog jelenni. Sze­ged, máj. 18. 1866. Chilk­ó Sándor, Szeged­­belvárosi kántor. — XIV. Kimutat­ás azon összegekről, melyek a pesti szegény-gyermekkór­ház­i sorsjegyekért a következő t. ez. hölgyek­től és uraktól beküldettek, mi egyszersmind nyilvános nyugtául szolgál. Tafler Illés 5 ft 95 kr, dr. Barna Ign. 5 ft, Rosenzweig Lipót 2 ft, Dániel Pál 12 ft, b. Nyáry Sándor 5 ft, Kopácsy József 10 frt, Gyurkovics Ján. 2 ft, gr. Nákó Kálm. 19 ft, Miske Imre 5 ft, Dományi Béla 5 ft 50 kr, Riegl Ján. 7 ft, Burián Jálics Ilona 7 ft, Kiss Miklós 5 ft, Jármay Gusztávné 8 ft 50 kr, Beniczky Gyula 5 ft, Illucz-Oláh Jánosné 7 ft, Chwalowszky Edmn. 50 kr, Hunfalvy Pál 5 ft, Bizecker Fer. 8 ft, ifj. Emich Gusztávné 2 ft, Tolvay Károly 5 ft, Troll Istv. 2 ft 50 kr, Küh­­treiber Imre 2 ft, Schlesinger József és Károly 10 ft, Volenszky Frigyes 3 ft, gr. Korn­is Gás­pár 5 ft, Mudronyi Sándor 8 ft 75 kr, b. Reld Béla 12 ft 50 kr, Hodászy Béláné 7 ft, Fest Miksa 2 ft 10 kr, Madurovics Gyula 1 ft, dr. Nyisztor Sándor 12 forint 50 krajczár, dr. Máhr István 12 ft, dr. Landauer Sándor 10 forint, Unghvári József 9 ft 75 kr, az izsáki postakeze­­lő 1 ft 5 kr, Grünbaum Ad. 4 ft 20 kr, Mohay Károlyné 12 ft 50 kr, Perez Ant. 8 ft 75 kr, Blau Józs. 7 ft, dr. Csajághy Istv. 12 ft, Csuja Fer. 35 kr, Hauser Pál 4 ft 20 kr, Szmiha A. 1 ft 5 kr, Soos A. 5 ft 95 kr, Blau Ábrahám 35 kr Fastinger 1 ft 40 kr, Storck Józs. 2 ft, Mihálka Fer. 8 ft, Klemm Adalb. 1 ft, Rasovszky A. 7 ft 35 kr, gr. Sándor Mór 10 ft, dr. Lumnitzer Kár. 12 ft 50 kr, Deutsch Lipót 2 ft 80 kr, Guttman Mór 35 kr, Molnár Imre 3 ft 50 kr, Lederer Mór 5 ft 95 kr, Franko Dávid 1 ft 75 kr, Weiss Ján. Szathmáról 3 ft 15 kr, Mohi József 1 ft 5 kr, Tischler József 3 ft 50 kr, gr. Károlyi Alajos 50 ft, Kuhinka Antonia 8 ft 50 kr, Pogorolec 2 ft 50 kr, Schumacher Jak. 4 ft 20 kr, Kandó Kálmán 5 ft, Wiener R­ea 5 ft, Ruttkay Istv. 2 ft 50 kr, Csikás Fer. 12 ft 50 kr, Borda Ilona 7 ft, dr. Klein Jak. 9 ft 50 kr, Löwenstain Jak. 1 ft, Friedmann Laj. 1 ft, Hets Mátyásné 7 ft, dr. Ma­­rikovszky Guszt. 12 ft 50 kr, Stallenberger és fiai 8 ft 75 kr, dr. Peller József 12 ft 50 kr, Stei­ner Lázár 5 ft 25 kr,Oppert György 5 ft 95 kr, Le­­ding Karolin 3 ft 60 kr, Hipp Mária 12 ft 50 kr, Gregorovics Pál 8 ft 75 kr, Guszmann K. 8 ft 75 kr, Schlesinger Adolf 3 ft 85 kr, Heiduska Ferd. 3 ft, Bloch Dáv. 4 ft 20 kr, Dragonich N. 8 ft 75 kr, Kanstädter Jak. 70 kr, Buchwald Antal 4 ft 90 kr, dr. Ltuikon Ernöl 2 ft 50 kr, dr. Doda Sán­dor 12 forint 50 krajezár, Virág Nándor 12 forint 50 krajezár, Glatz János Lublón 3 forint 15 kraj­ezár, Farkas Fer. 2 ft 10 kr, Wertheimer Ármin 1 ft 75 kr, Horváth Kár. Encsén 8 ft 75 kr, Schiff Salam. 4 ft 20 kr, Krajnek Dániel 5 ft, Gutt­­mann József 3 ft 50 kr, dr. Edeskuty Nándor 2 ft, Taubner Lipót 1 ft 5 kr, Mihálovics Alajos 8 ft 75 kr, Streska Imre 11 ft 20 kr, Joannovics Antal 3 ft 85 kr, dr. Bereczky Károly 5 ft, Mol­nár Julia 4 ft, Purs­inger János 4 ft 55 kr, Schwimmer Mih. 3 ft 15 kr, dr. Knopp Fer. 12 ft 50 kr, Bede Kálmán 2 ft, Soltész János 4 ft 55 kr, Seligman Ignácz 1 ft 40 kr, dr. Hamary Dániel 5 ft, Steinberg Mendl 5 ft 25 kr, Politzer Gy. 1 ft 40 kr, Ehrenfeld Mór 1 ft 40 kr, Mark­­stein L. 3 ft 15 kr, Szlavicsek F. 5 ft 25 kr, Lange György 10 ft 50 kr, Flesch Dáv. 5 ft, Csanády Sándor 12 forint 50 krajczár, Schönbein Ág­nes 6 forint 50 kr, Markusz D. 2 ft 45 kr, Wachsman 1 ft 40 kr, b. Kemény Zsigmond 4 ft 50 kr, Gál Péter 2 ft, dr. Garami Antal 6 ft, Wetky Fer. 4 ft 90 kr, Fischer János 5 ft, Krauss Miks. 8 ft 75 kr, Hübner János 5 ft 25 kr, Mé­száros Lázár 1 ft 5 kr, Hayden Ferencz 8 ft 75 kr, Laky Károly 2 ft 45 kr, Stadler M. 5 ft 25 kr, Érczhegyi Ferencz 7 ft, Bacskády Jenő 8 ft. Pesten, 1866. apr. 28. Czanyuga József, pénztárnok. Nemzeti színház: Május 23-ára van kitűzve : „A RÉGI PÉNZEK, vagy : az erdélyiek Magyarországban.“ Eredeti vígjáték4elv . Táv­irati tudósítás a bécsi börzéről május 22-től : 5% metalliques.......................... 55.35. Nemzeti kölcsön................................61.9. Bankrészvény.............................. 658.9. Hitelintézet............................... 126.40. Londoni váltók.........................128...­­­zust......................................... 128.50. Arany..........................................6.17. A „P. Napló“ távsürgönyei P­ár­is, május 22. A „Constitutionnel* szerint Franczia- és Angolország egyet­értésre jutottak azon közlemények iránt, melyek a jelenlegi vitályokba bonyolult kormányokhoz lesznek intézendők. Az orosz válasz váratik. Alapos azon remény, hogy a három kabinet rövid napok alatt oly helyzetben leend, hogy a kellő lépé­seket megtehetendi. Lehetetlen — u. m. a fentebb idézett lap — a Poroszország, Ausztria és Olaszország közt fennforgó egyenetlenség komolysága iránt magun­kat illuzióba ringatni; ha azonban Fran­czia-, Angol- és Oroszország ily feladatot tűznek maguk elé, gyermekies lenne, azt tenni fel, mintha lépésüket nem komo­lyan akarnák létesítni. Hir szerint ez utóbbi három hatalom a területi compen­satio iránti egyetértésnek oly feltételeit igyekeznének fellelni, melyek Poroszor­szágot, Ausztriát­ és Olaszországot egyen­lőn kártalanítani fognák. Ezen feltételek feltalálásában fekszik a jövő alkudozások nehézsége. Hannover a, máj. 22. Solms ausz­triai tábornok ideérkezett. Mint mondják, katonai ügyekbeni nyilatkozattétellel van megbízva. Floren ez, máj. 22. Az olasz lapok azon igényeket, melyek a pápa világi ha­talmát Európa garantiája alá kívánnák helyezni, megengedhetleneknek tekintik, és az „Indep. belge“-nek erre vonatkozó állításait helyteleneknek tartják. KÜLFÖLD. Hadi h­ireis.. . A porosz vasutakon a teherszállítás teljesen meg van szüntetve, s közelebbről a már meg­rakodott vonatkocsikat újra kiürítették. A porosz hírlapok szerkesztőségei intést kaptak, hogy a csapatmozgalmakról többé ne közöljenek híre­ket , de bizonyos, hogy a hadsereg hadi állomá­sainak elfoglalására útban van. Felső-Siléziában és Lausitzban a csapatösszpontosítások elkez­dődtek. A táborkarok alakulóban vannak. A gárda-hadtest parancsnokságát a koronaherczeg veszi át hír szerint. A sorezredek és a nemzeti őrség nagy része már fegyverben, s rövid időn ki­áll a második sorbeli nemzeti őrség is, mely várbeli szolgálatra alkalmaztatik.­­ Míg Slé­­ziában három hadtest áll (az 1-ső, 5-dik és 6-dik), a gárda egyelőre Berlinben marad, s oda vonatik a 2-dik hadtest is. A Schleswigben levő porosz sereghez folyvást erősítések érkeznek. Flensburg hatóságához kérdés intéztetett 10,000 ember elszállásolására nézve, úgy vélik, Schleswigbe a nemzeti őrséget szállítják, s az eddig ott volt rendes katonaság más helyen nyer alkalmazást. Poroszország és Altenburg közt alkudozás foly, hogy az altenburgi fontos hadi pont aman­nak engedtessék át. A szászországi hadsereg az Elbe jobb partjá­ról kevés hijján a balpartr­a tétetett át. A Riesá­­nál levő vasúti híd el van készítve a bizonyos esetben való felvettetésre és elégettetésre: a híd közelében sok hordó petróleum áll készen. Königstein várban az idegenek ki és be­járása eltiltatott. Quirlfelsenben a vár körül a fákat kivágták. Bajorországban az egész hadsereg részére a negyedik zászlóaljakat felállítják. Csak a tisztek kinevezésével késlekednek még, a­mihez csak akkor fognak, midőn a háború Ausztria és Po­roszország közt elkerülhetlennek fog látszani. Ezért nem adatik még ki a hadi parancs is. A bajor hadseregnél sátrak helyett szalma kunyhók állíttatnak, é­s ez késlelteti valamennyire az elindulást. Würtembergben az első osztály nemzeti őr­ségbeliek összehivattak, kik az 1844—45-iki korosztály­ba tartoznak. — Az „Österreichische Zeitung“ írja: Jól értesült körökben beszélik, hogy Porosz­­ország most sommatiót fog in­tézni Ausztriához, melyben az azonnali lefegyverkezést kö­veteli, s egyszersmind „casus belli“-nek nyilatkoztatja a ta­gadó választ. Poroszország most telje­sen készen áll a harczra, s csapatainak összpon­­tosításában annyira haladt, hogy csak négy-öt nap kell még, hogy oly pontra jusson a hadsereg, midőn minden egy napi haladék gyöngülésnek tekinthető. Saját ereje már többé nem növelhető, míg Ausztria képes nagyobb terjedelmet adni még készületeinek. A német közép-államokban sincsenek még bevégezve a hadi készületek, s előreláthatólag hetek kellenek hozzá, míg egy dél-németországi hadsereg csatlakozhatik a csehországi osztrák hadakhoz. De mind az egyik, mind a másik részen a hadsereg főrésze dön­­tendi el a dolgot, s hihetőleg csakis ezek fognak csatában lenni. Nemzetgazdasági tekintetek is gyors határozást sürgetnek Poroszországtól. Ez szegény állam arra, hogy a naponkénti leg­alább is egy vagy más­fél milliónyi kiadást so­káig elviselhesse. — Mint egyik bécsi lap értesül, a német kö­zépállamok nem akarnak a kiütendő háborúban semlegesek maradni, hanem abban­ cselekvő részt venni. — Nassau és Koburg is munkálódnak hadi contingenseik kiállításában. — Mint a „Fremdenblatt" írja, 21-ikén délig még nem történt semmi formaszerinti lépés arra, hogy a bécsi kabinettel hivatalosan tudassák a congress­us indítványát. — Bécsi félhivatalos lapok meghazudtolják a hírt, mintha Bécset erőditnék. Csak bizonyos hadi intézkedések terveztetnek a Duna balpart­ján, hogy ott eventuális esetre egy elsánczolt tábor álljon készen. — A „Neues Fremdenblatt“ ezt a telegram­­mot vette : Berlin, május 21. Itt a szövetségi gyűlés utolsó határozatát úgy tekintik, mint a közép államok komoly lépését a hátrálásra. Az itteni kabinet arra törekszik, hogy a kisebb német államokat lefegyverkezésre és semlegességre bírja. — Ugyanazon lapnak egy másik telegram­mja Páriából szól 21-ről : Holnap — úgymond — egy sürgöny fog innen gr. Mensdorffhoz elindít­­tatni, mely egy újonnan comb­inált con­­gressus tervet foglal magában.­­ A hadi készületeket Poroszország nagyon komolyan folytatja. Berlin mellett egy erősített tábor készítéséhez fogtak. Ez által egyszersmind a berlini nép aggodalmait akarják csillapítói. A király és kísérete egész tábori felszerelését ké­szítik, — úgy hogy június közepére elindul­hasson. — A szászok, úgy látszik, Lipcsét nem akar­ják védelmezni a poroszok ellen (mint a „Pres­se“ írja.) — Míg ezek mindinkább közelednek Szászország határához, a szász hadsereg nagy része a déli határ felé összpontosítja magát. A hadsereg mintegy 40,000 ember. Floren­z, máj. 17. Egy hadügyminiszteri körlevél szabályozza az önkénytesek szervezését. A húsz zászlóalj tíz ezredet képezend, mindenik­­ben lesz 42 tiszt, 1446 altiszt és közember. Ha szükséges lesz több zászlóalj is alakíttatik. Az önkénytesek öltözete veres ing, veres sapka. Fi o r e n c, máj. 17. A hírlapok nem hiszik, hogy a congressus sikerüljön. Számos fiatal em­ber érkezett Velenczéből, hogy az önkénytesek közé sorakozzék. A hírlapok több önkénytes tiszt kinevezését közlik; ezek mind Garibaldi féle tisztek. Az „Opinione“ ezt írja: A német nemzet jövője a szabad szelleműek­­től függ. A sajnálatos alkotmányi összeütközés Poroszországban, ne feledtesse el velök, hogy Németország hagyományos és életérdeke,az ausz­triai császárság idegen befolyását kiküszöbölni. Daczára a porosz kormány igaztalan bánásá­nak, daczára annak, hogy Ausztria alkalomsze­­rűleg szabadelvűnek mutatta magát, a szabad­elvűeknek meg kell ragadniok az alkalmat, me­lyet egy hatalmasság nyújt, mely Németország jövőjét képviseli, melynek politikája szükségkép haladó, míg Ausztria politikája, szükségkép re­­actionárius. Ez a legbiztosabb mód a szabadság előkészítésére. Olasz- és Németország ügye ugyan­az : nem­zetiség és szabadság. — Németország kövesse Olaszország példáját, mely nem vonakodott egyesülni a savoyai házzal, melynek hivatása Olaszországban épen az, a­mi Poroszországnak Németországon. ” A parmai újság után írják a franczia la­pok : „Számos önkénytes érkezik a velenczei király­ságból , ezeket azonnal a kormány által kijelölt depótokra küldik. Utazásuk költségét a kor­mány viseli. „Tegnap mintegy harminca érkezett. Ezek bá­tor, erőteljes fiatal emberek, sok van közte, ki már letette a próbát a függetlenségi harczban.“ — Garibaldi azon a levélen kívül, mely mai lapunkban Olaszország rovata alatt olvasható, még egy más levelet is írt a miniszterhez, mely­ben azt kívánja, hogy a tíz önkénytes ezred ez­redesét ő nevezze ki, s hogy rajta kívül ne le­gyen más parancsnok ez önkényteseknél. A fel­tétel elfogadtatott: az eddig kinevezett ezrede­sek : M­o­r­­­o, Nicotera, Corte, C­a­i­­r­o­­­i, M­e­notte Garibaldi az egye­temi légiót fogja vezetni. — Genuában az erődítményeket a legnagyobb gyorsasággal alakítják át védművekké, s a he­lyiségeket úgy rendezik, hogy 70,000 ember he­lyet találjon. Esploratore gőzösön, melyen Per­­s­a­n­o Tarán tóba evezett, tűz ütött ki, de csak­hamar eloltották. P­e­p­o­­­i, mint írtuk véli, Lon­donba megy, most hozzá­teszszük, hogy egy kölcsön kötése végett. Ratazzi berlini útjáról pedig azt beszélik, hogy ugyanazon czélra Po­roszország sótálását akarja kieszközölni.­­ Garibaldi a Palermoban levő len­gyel menekültekhez Caprerából a következő le­velet intézte: Az én kedves lengyel testvéreim­hez. Büszkén intézek egy szeretetteljes szót hoz­zátok, az emberi család legtündöklőbb, legszen­tebb fájdalomfiai. Mindenütt boldognak érzendem magam, ha társatok lehetek, s az egész életre tietek vagyok. Garibaldi. — Onegliaba egy csapat önkénytes érkezett Nizzából. A parti városokon egy lobogóval vo­nulnak keresztül, melyre ez van írva: Velencze vagy a halál. Nizzából írják, hogy a rendőrség leszaggat­ta a falragaszokat melyekben az önkénytesek fel­­szólittattak, hogy Garibaldi hívására azonnal készen legyenek. De az olasz consulnál egész nyilvánossággal folynak a beírások, és a hatóság nyugodtan nézi a minden nap megújuló tün­tetéseket. Rómából írják : Itt azt várják, hogy Nápoly­ban Bourbonista felkelés lesz, a főnökök, mint mondják, megkapták utasításaikat. Meredet te­kintik az egész mozgalom intézőjének, ki Páriából visszajött ide, és sokat tanácskozott Christennel, a híres legitimistával. — A „Movimente“ írja: Garibaldi tábornok, ki elfogadta a húsz önkénytes zászlóalj parancs­nokságát, azt kérte a florenczi bizottmánytól, hogy neki tartsák fenn a genuai és lombardi carabiniereket; kérte azt is, hogy alakíttassék egy magyar és egy lengyel légió. A tábori moz­gó kórház főnökének Bertanit, az élelmezés fő­nökévé Acerbet nevezte ki. Egy csapata lesz 250 guide, és egy zseni csa­pat, 5 üteg ágyú átvéve a rendes hadseregből; beszélik, hogy egy hajóraj is lesz rendelkezése alatt. — Garibaldi tb. a paviai ifjúsághoz a követ­kező levelet intézte: Caprera, máj. 11. Kedves barátaim. Dicső hagyományaitokhoz hiven, legyetek készen a felhívásra; soha sem kétkedtem a haza és irántam való szeretetetekben. Óhajtom, hogy Olaszország egész ifjúsága kövesse a ti példá­tokat. Akarat, egyetértés, harcz az idegen elnyomás ellen, ezt várja Olaszország tőlünk.

Next