Pesti Napló, 1866. május (17. évfolyam, 4809-4833. szám)
1866-05-23 / 4826. szám
Kimutatás Az 1866-ik éveb önegyezésa In az egylethez csatlakozott alapitó és évdijas tagoknak. I. Alapitó tagok : 1. Majláth György kanczellár 200 ft. 2. Tolcsvai Nagy Gedeon 200 ft. 3. Gróf Nemes Ábrahám 210 ft. Összesen 610 ft. Évdijas tagok nincsenek. Szathmáry Lajos, pénztárnok. Az igazgató-választmány, midőn hálás köszönetétfejezi ki az egylet újabb alapítóinak és adományozóinak, egyszersmind kötelessége szerint tisztelettel felszólítja mindazon alapító és évdíjas tagokat, kik kamatban vagy évdíjban a múlt évről hátralékban vannak, szíveskedjenek tartozásaikat az egylet pénztárnokánál, Szathmáry Lajos urnál (Sándor utcza 16. sz.) befizetni. Kelt Pesten, máj. 8. 1866. Gyulai Pál, ideigl. titkár. Pest, aprilhó 1-én, 1866. Vidéki tudósítások. Pécs, május 14. — Figyelemmel kisérvén minden pécsi tudósítást, különösen ha annak dalárdánk kiváló tárgya, mondhatom, igen kellemetlenül hatott meg a „Pesti Napló“ban az e hó 7 ról szóló, S. betűvel aláírt levél, minthogy a levél tisztelt írójának a dalárda közgyűlésén előfordultakról épen semmi tudomása sem volt, miért is nem mulaszthatom el levelező úr állításait, dalárdánk érdekében helyreigazítani. A Levelező úr azon mondatának, hogy az imént megválasztatott karmester nem tud magyarul, nem mondhatunk ugyan ellent, de ellent mondunk, hogy csak azért választatott, mert megsérteni nem akartuk, mi régi karmesterünket azért választottuk meg ismét, mert először jó zenész, továbbá oly önfeláldozó szorgalmat fejt ki, mint tán egymás aligha, s végre, mert nem is találkozott eddig egyletünkben oly magyar egyén, ki a kellő tudomány és tehetség birtokában, vállalkozott volna e tisztség vezetésére. Mi az előadott dalokat illeti, úgy bátran merem állítani (mi különben az idei évkönyvben is látható), hogy sokkal több magyar dal adatott elő, mint német; azonkívül tűz ki dalárdánk most másodízben is pályadíjt magyar kardalokra. (A pályadíj hirdetését leszek bátor körülbelül két hét alatt beküldeni a t. szerkesztőségnek, azon kérelemmel, azt becses lapjában köztudomásra adni.) Azon állítás pedig, hogy az indítvány : „pártoló tagokat felvenni a választmányba,“ ismét nem vétetett tekintetbe és elejtetek, noha közóhaj, szintén egészen alaptalan, mert igenis tekintetbe vétetett, s az e hó 7-kén tartott közgyűlésen. dr. Ludwig János, ifj. Madarász Endre és Ráth Mátyás urak választottak a választmányba a pártoló tagok részéről — mindenesetre a felsőbb jóváhagyás fenntartása mellett. „Elnök kerestetik !“ — E gúnyos megjegyzést megcáfolni szintén hatalmunkban van, mert épen tekintetes Bánffay Simon úr , ki máris volt oly szives az egylet ügyeit két évig vezetni, vállalá el az elnökséget, s elnöki tulajdonságában már folytatá és befejezé az idei közgyűlést. Azon sértő szavaira, hogy a „dalárda élén oly emberek állanak, kik nem képesek az egyletet úgy igazgatni, hogy a közönségben viszhangra találjon,“ csak azt felelhetem : sajnálom, hogy t. levelező úr, és mindazok, kiknek ez emberek nem tetszenek, nem lépnek be az egyletbe, mint működő tagok, akkor önök kormányozhatnák az egyletet, és kétséget sem szenved, hogy jobban ne menne. (? ) Sch. J. Különfélék. Pest, máj. 22. A budai váriakban, mint a „Pester Lloyd“ értesül, folytonosan a legbuzgóbban dolgoznak, amiből bizton következtetni lehet, miszerint császárné ő Felsége csakugyan szerencséltetni fog bennünket, miként azt császár ő Felsége a pesti küldöttségnek tudtára is adta. Bizonyítja ezt azon körülmény is, hogy ama bérlakások, melyek ő Felségeik kísérete számára a váron kívül felvétettek, nem lettek felmondva. A várlaki munkálatok azonban még legalább is egy hónapot vesznek igénybe, és így a legmagasabb lejövetelnek határideje még nem tudatik, de legközelebbre várható az erre vonatkozó tudósítás. " Örömmel veszszük a hírt, hogy ő Felsége legkegyelmesebben méltóztatott megengedni, miszerint Rónay Jáczint jeles tudósunk, aki hosszú évek során száműzve volt, büntetés nélkül térhessen vissza hazánkba és vagyona is meghagyassék. A Past összes választókerületei bizalmi feliratot készítenek Deák Ferenczhez. A felirat már holnapután fog átadatni temérdek aláírással, mely a lövöldében még folytonosan tart. S a nehány nap óta folytonosan tartott hideg, szeles idő után, mely a pünkösdi ünnep gyönyöreit annyira devalválta, ma havas esőre ébredtünk fel, mely a májust januárra változtatta. — Híre jár, hogy a felső megyékben e napokban térdig érő hó esett, és így a hideg időjárás kutforrása érthetőbb. — Szomorú idő. A nemzeti színháznál most a Benoiton-család a vessző-paripa. E sou-disant vígjátéknak csupán az az érdeme, hogy a divattúlzásokat és a ferde nevelés szomorú következményeit ügyes dialogokban tünteti elő és ostorozza. A darabból hiányzik azonban a szilárd alap és az összefüggés. Egyes jelenetek hajuknál fogva rántatnak elő, és egy jó barátné egyszerű észrevétele majdnem tragikus eseteket idéz elő. Az előadás a középszerűség niveauján alig bír felülemelkedni. Szigeti Jolán a kis csintalan Fanfant igen ügyesen adja. Itt aztán megszűnik a dicsérni való. A múlt hét végével Hessen-Darmstadtból egy őrnagy, egy kapitány és több tiszt, valamint 30 közlegény érkezett ide levásárlás végett és e czélra 30,000 ezüst tallért hoztak magukkal. Eddig elé 1500 lovat vettek és már útnak is indították. A minő kétes a lovak jövője, oly szép és virágzó a lócsiszárok jelenje. — Zsoldos Ignáczot, köztiszteletben álló veterán jogtudósunkat, e napokban súlyos csapás érte. Női erényekben gazdag leánya, Emilia, Gencsy Jánosné, életének 33-dik évében folyó május hat-dik napján, hosszasabb szenvedés után jobb létre szenderült. Nyugodjanak békével a derék nő hamvai! — Schulhoff egykori jószágfelügyelőn és Popper bérlőn kívül, Brünnben a pályaudvarban az Eszterházy-ügy alkalmából egy harmadik egyén, Kafka bérlő is elfogattatott. Azt beszélik, hogy Kafka máj. 16-án még Bécsben volt és Schulhoff elfogatását hallva, inditatva érze magát Brünn felé venni útját. A rendőrség idején értesült erről , egyik biztosnak meghagyá, hogy őt a bécsi északi vaspályaudvarban ő fogja. De sajátszerű intermezzo által e megbízatás meghiusittatott. A személyben történt csere vagy tévedés által a biztos egy más egyént fogott el, ki meglepetve a belvárosban levő rendőrigazgatósághoz viteté magát, hol a tévedést saját igazolása által felvilágositá. Ezalatt természetesen a vonat a keresés igazi tárgyával tova robogott s igy nem maradt egyéb hátra, mint a brünni rendőrséget táviratilag utasítani, hol Kafka a pályaudvarban egész óvatossággal a csarnok hátsó részében szállott ki, s csak egy ismerősnek hangos üdvözlete által, ki a megérkezőt nevén szólitá, jön figyelmessé a rendőrbiztos, ki az elfogatást azonnal eszközlé. A „Vorstadt Zug“ a következőkről értesül: Popper úr kedden délután a herczeg Eszterházy-palotába ment, ott felkereste a herczegi titkárt s a vele értekezni akart bizonyos jószágok és pénzek visszaadása iránt. Azonban ajánlatai visszautasittattak s a titkár kinyilatkoztató, „hogy most már alighanem késő.“ Popper odahagyá a palotát, de a kimenetnél egy rendőrbiztos által fogadtatott s azonnal kocsin az országos törvényszék épületébe szállíttatott. Schulhoff már tudta, hogy őt is elfogatás fenyegeti s azt sokáig ármányosan kikerülő. E közben meghívást kapott légyottra bizonyos üzleti dolgokban, melyet elfogadott, s igy ő is a biztonsági hatóság kezeibe jutott. Ezen ügygyel összefüggésben lenni állítják dr. Politzer eltűnését is. A Hajnalka, a Gombostű naptár szerkesztőnője felkért bennünket, miszerint múltkori megemlítésünket a nevezett naptár jövő évi tartalmáról, oda igazítanók ki, hogy az érdekes tartalomban, Balázs Sándor, Kákai Aranyos (Kecskeméthy Aurél) Komócsy József, Szabó Richard, Tóth Kálmán munkái is bennfoglaltatnak. A szépirodalom jelenlegi pangása mellett örülünk ezen buzgó tevékenységnek, mely az említett évkönyvet érdekessé teszi. — Groszmann Ignácz tanár tegnap reggel 5 órakor néhány órai szenvedés után jobb létre szenderült. Az elhunyt kitűnő műveltségű és ritka tehetségű férfiú volt; innen van azon nagy részvét, mely a fővárosban lakó izraelitáknál még az elhunyt hátrahagyott családja iránt is mutatkozik, melyet éltefogytáig szellemi munkásság által becsülettel fenntartott. Még vasárnap esti 11 órakor egy tudományos értekezésen dolgozott, és már hétfőn reggel kiadta lelkét. — Béke poraira . A cs. k. hadügyi minisztérium egy hirdetményt bocsátott közre, mely szerint a cs. k. tengeri hajóhad számára gépészek igen kedvező feltételek mellett felfogadtatnak. A gépmesterek szálláson és élelmezési illetékeken felül évi 1200 ft, az algépmesterek pedig 945 ft, 630 ft és 420 ft fizetést húznak, az úti költségek az alkalmaztatás helyéig megtéríttetnek; amennyiben a gépészek alkalmaztatásuk alatt életüket vesztenék, özvegyeik számára évi kegypénz biztosíttatik. A folyamodványok a német nyelvbeni jártasságról és szakképzettségről tanúskodó okmányok bemutatása mellett a pólai cs. kir. tengerészeti parancsnoksághoz küldendők. Pesten ismét egy új temetkezési és beteg segélyző-egylet alakul „Szent József“ czim alatt, melyre az engedélyt a m. k. udvari kanczellária adta meg. A tokaji bortermelők vállalata a jelenleg Bécsben életbelépett gazdasági kiállításhoz a legkitűnőbb tokaji borokból válogatott mintákat küldött fel, hogy ez által legnemesebb borunk megérdemelt elterjedése tekintetében, becsületes kezelés mellett, ezen czélirányos alkalmat el ne halaszsza; a jövő évbeni párisi világiparkiállításra hasonló czélból valóban nagyszerű készületeket tesz; úgy annyira, hogy az ötven esztendő ótai minden kitűnő borévek, és a megyallja minden jeles bornemei méltón képviselve legyenek. Beküldetett : Előfizetési iv „Henrik és Antonio“ vagy „A római és protestáns egyház hittértjei“ czimű irányműre. Irta dr. Brettschneider Károly Teofil, góthai főegyház tanácsos és fősuperintendens. A negyedik bevitett kiadás után fordította Tóth Samu. A 16—17 ívnyi munka előfizetési ára 2 ft, mely összeg június 1-ig a sárospataki főiskola seniori hivatalához küldendő. — A magyarhoni földtani társulat szerdán , f. hó 23-án, délutáni 5 órakor, a magyar akadémia kisebb termében szakülést tart a következő előadásokkal. 1. Kubinyi Ferencz elnök : Kutyavár puszta Fehérmegyében földtani tekintetben, s az ottani cerithium-mész sziklákban található fülkék; 2. Hantken M. titkár : az eocénrétegek kitűnőbb szirtjeinek jelzése a budaesztergomi vidéken; 3. Bernáth J. másodtitkár : Jelentések a bécsi földtani államintézet legújabb gyűléseiről. Tegnap tettük örök nyugalomra néhai Fáy András jeles fiát, Fáy Gusztávot, a szép tehetségű zeneszerzőt, a műveit lelkű hazafit, a a ki életének 43-ik évében távozott az élet küzdi teréről. Halálát siratja neje és anyja, kik csupán a közrészvétben találhatnak némi vigaszt. Béke lengjen porai felett! V Nagy-Enyedről tudatják velünk, hogy ott Pál Imre m. hó 29-kén élete 47-dik évében meghalálozott. Nyugodjanak békével hamvai! V Nagel Bernát budai könyvkereskedő életének 36-ik évében meghalt. Tevékenység és jó irány jelzette az elhunytnak életét. Béke poraival ! — Folyó évi május hó 21-én a pesti lövőidé-ben tartott czéllövéskor jutalmat nyertek . Szeglövéssel Mautner ur Seyff József urnak, szeglövéssel Grund ur magának, négyes körlövéssel Thaisz ur magának, négyes körlövéssel Grund ur Wendlandt urnák, négyes körlövéssel Zoller ur Elsässer urnák, négyes körlövéssel Zettner ur magának, négyes körlövéssel dr. Obonyay ur Medetz József urnák, négyes körlövéssel Zettner ur Baumann Károly urnák, négyes körlövéssel Schiefner úr magának. Azon két fiatal leány, kikről a lapok, mint ügyes tolvajokról, már több ízben megemlékeztek, most hurkon maradtak. A múlt héten ugyanis egy fiatal ember szállásán (a servita-téren) egy 100 ftot tartalmazott tárczát loptak. Néhány napi kutatás után végre felfedeztettek, de a 100 ftot már nagyobbrészt kiadták, és most be vannak fogva. A háború esetére Wernau Ágost, bécsi posztókereskedő, 25 katonának saját költségén való egyenruházására ajánlkozott, Sohen bankár pedig birtokait a sebesültek számára való kórháznak alakítására dijtalanul engedte át, s ezenkívül 12 megsebesült tisztnek saját költségén való ellátását vállalta át. Ő Felsége mindkét urnak hazafias áldozatkészségük e kinyilatkoztatásáért a legf. tetszést az első főhadsegéd által kifejeztetni méltóztatott. — Továbbá Ratz József volt cs. kir. erdélyi helytartósági tanácsos a háború esetére és annak tartama alatt fizetéséből havonként 50 írtot ajánlott fel a hadi költségek fedezésére. — Fischer József bécsi ékszerész, önkéntes csapatok állítása esetében, négy embernek teljes felszerelésére ajánlkozott, s ezek közül annak, ki vitézségi czimet nyer, 1000 irtot kötött ki. — Sziria, Karinthia és Krajna-herczegségekben ő Felsége alpesi vadászcsapat felállítását engedélyezte a harcz tartamára, s annak szervezésével gr. Mensdorff Arthur őrnagyot a hadseregben bízta meg, azt egyszersmind alezredes és e hadcsapat parancsnokának nevezvén ki. Gróf Mensdorff Arthur ennek folytán a gráczi egyetem tanulóit felhívja, hogy lépjenek be az általa alakítandó szíriai szabad csapatba, melyet, mint elite hadtestet akar összeállítani. A belépők műveltségi fokára tekintet lesz fordítva és tiszteiket szabadon választhatják. A hadtest Olaszországban fog működni, s rendeltetése az ellenség nyugtalanításából álland. — Lembergben báró Baumgarten helytartónak e hó 13-án az ottani lövészegylet egy kérvényt nyújtott be, melyben a mondott egylet háború esetében helyőrségi szolgálatra ajánlja magát. Ő excla elismeréssel fogadá az ajánlatot, s köszönetet mondott a küldöttségnek legális érzületéért. A laibachi lövészegylet nagygyűlésében egyhangúlag elhatározta, hogy vadászcsapatot fog alakítani. — A tiroli honvédelmi hatóságot ő Felsége felhatalmazta, hogy még egy önkénytes csapatot és szükség esetén népfelkelést szervezzen. — Aláírási határidő meghosszabbítása. Az általam szerkesztendő „Gyász búcsú hangok“ czimü verses könyvre eddigelé közel 500 aláíró érkezett be, mind a mellett pályatársaim érdekében jónak látom az aláírási határidőt jövő hó lékéig meghosszabbítani, mely ideig az aláírásokat annál is inkább beküldeni kérem, miután a mű drága kiállítása miatt felesleges példányokat nyomatni nem szándékozom. Megemlítem ezúttal, hogy bevezetésül az összes temetési szertartást is közölni fogom, s a verseknél a népies irányra fősúlyt fektetek. A mű julius végére okvetetlenül meg fog jelenni. Szeged, máj. 18. 1866. Chilkó Sándor, Szegedbelvárosi kántor. — XIV. Kimutatás azon összegekről, melyek a pesti szegény-gyermekkórházi sorsjegyekért a következő t. ez. hölgyektől és uraktól beküldettek, mi egyszersmind nyilvános nyugtául szolgál. Tafler Illés 5 ft 95 kr, dr. Barna Ign. 5 ft, Rosenzweig Lipót 2 ft, Dániel Pál 12 ft, b. Nyáry Sándor 5 ft, Kopácsy József 10 frt, Gyurkovics Ján. 2 ft, gr. Nákó Kálm. 19 ft, Miske Imre 5 ft, Dományi Béla 5 ft 50 kr, Riegl Ján. 7 ft, Burián Jálics Ilona 7 ft, Kiss Miklós 5 ft, Jármay Gusztávné 8 ft 50 kr, Beniczky Gyula 5 ft, Illucz-Oláh Jánosné 7 ft, Chwalowszky Edmn. 50 kr, Hunfalvy Pál 5 ft, Bizecker Fer. 8 ft, ifj. Emich Gusztávné 2 ft, Tolvay Károly 5 ft, Troll Istv. 2 ft 50 kr, Kühtreiber Imre 2 ft, Schlesinger József és Károly 10 ft, Volenszky Frigyes 3 ft, gr. Kornis Gáspár 5 ft, Mudronyi Sándor 8 ft 75 kr, b. Reld Béla 12 ft 50 kr, Hodászy Béláné 7 ft, Fest Miksa 2 ft 10 kr, Madurovics Gyula 1 ft, dr. Nyisztor Sándor 12 forint 50 krajczár, dr. Máhr István 12 ft, dr. Landauer Sándor 10 forint, Unghvári József 9 ft 75 kr, az izsáki postakezelő 1 ft 5 kr, Grünbaum Ad. 4 ft 20 kr, Mohay Károlyné 12 ft 50 kr, Perez Ant. 8 ft 75 kr, Blau Józs. 7 ft, dr. Csajághy Istv. 12 ft, Csuja Fer. 35 kr, Hauser Pál 4 ft 20 kr, Szmiha A. 1 ft 5 kr, Soos A. 5 ft 95 kr, Blau Ábrahám 35 kr Fastinger 1 ft 40 kr, Storck Józs. 2 ft, Mihálka Fer. 8 ft, Klemm Adalb. 1 ft, Rasovszky A. 7 ft 35 kr, gr. Sándor Mór 10 ft, dr. Lumnitzer Kár. 12 ft 50 kr, Deutsch Lipót 2 ft 80 kr, Guttman Mór 35 kr, Molnár Imre 3 ft 50 kr, Lederer Mór 5 ft 95 kr, Franko Dávid 1 ft 75 kr, Weiss Ján. Szathmáról 3 ft 15 kr, Mohi József 1 ft 5 kr, Tischler József 3 ft 50 kr, gr. Károlyi Alajos 50 ft, Kuhinka Antonia 8 ft 50 kr, Pogorolec 2 ft 50 kr, Schumacher Jak. 4 ft 20 kr, Kandó Kálmán 5 ft, Wiener Rea 5 ft, Ruttkay Istv. 2 ft 50 kr, Csikás Fer. 12 ft 50 kr, Borda Ilona 7 ft, dr. Klein Jak. 9 ft 50 kr, Löwenstain Jak. 1 ft, Friedmann Laj. 1 ft, Hets Mátyásné 7 ft, dr. Marikovszky Guszt. 12 ft 50 kr, Stallenberger és fiai 8 ft 75 kr, dr. Peller József 12 ft 50 kr, Steiner Lázár 5 ft 25 kr,Oppert György 5 ft 95 kr, Leding Karolin 3 ft 60 kr, Hipp Mária 12 ft 50 kr, Gregorovics Pál 8 ft 75 kr, Guszmann K. 8 ft 75 kr, Schlesinger Adolf 3 ft 85 kr, Heiduska Ferd. 3 ft, Bloch Dáv. 4 ft 20 kr, Dragonich N. 8 ft 75 kr, Kanstädter Jak. 70 kr, Buchwald Antal 4 ft 90 kr, dr. Ltuikon Ernöl 2 ft 50 kr, dr. Doda Sándor 12 forint 50 krajezár, Virág Nándor 12 forint 50 krajezár, Glatz János Lublón 3 forint 15 krajezár, Farkas Fer. 2 ft 10 kr, Wertheimer Ármin 1 ft 75 kr, Horváth Kár. Encsén 8 ft 75 kr, Schiff Salam. 4 ft 20 kr, Krajnek Dániel 5 ft, Guttmann József 3 ft 50 kr, dr. Edeskuty Nándor 2 ft, Taubner Lipót 1 ft 5 kr, Mihálovics Alajos 8 ft 75 kr, Streska Imre 11 ft 20 kr, Joannovics Antal 3 ft 85 kr, dr. Bereczky Károly 5 ft, Molnár Julia 4 ft, Pursinger János 4 ft 55 kr, Schwimmer Mih. 3 ft 15 kr, dr. Knopp Fer. 12 ft 50 kr, Bede Kálmán 2 ft, Soltész János 4 ft 55 kr, Seligman Ignácz 1 ft 40 kr, dr. Hamary Dániel 5 ft, Steinberg Mendl 5 ft 25 kr, Politzer Gy. 1 ft 40 kr, Ehrenfeld Mór 1 ft 40 kr, Markstein L. 3 ft 15 kr, Szlavicsek F. 5 ft 25 kr, Lange György 10 ft 50 kr, Flesch Dáv. 5 ft, Csanády Sándor 12 forint 50 krajczár, Schönbein Ágnes 6 forint 50 kr, Markusz D. 2 ft 45 kr, Wachsman 1 ft 40 kr, b. Kemény Zsigmond 4 ft 50 kr, Gál Péter 2 ft, dr. Garami Antal 6 ft, Wetky Fer. 4 ft 90 kr, Fischer János 5 ft, Krauss Miks. 8 ft 75 kr, Hübner János 5 ft 25 kr, Mészáros Lázár 1 ft 5 kr, Hayden Ferencz 8 ft 75 kr, Laky Károly 2 ft 45 kr, Stadler M. 5 ft 25 kr, Érczhegyi Ferencz 7 ft, Bacskády Jenő 8 ft. Pesten, 1866. apr. 28. Czanyuga József, pénztárnok. Nemzeti színház: Május 23-ára van kitűzve : „A RÉGI PÉNZEK, vagy : az erdélyiek Magyarországban.“ Eredeti vígjáték4elv . Távirati tudósítás a bécsi börzéről május 22-től : 5% metalliques.......................... 55.35. Nemzeti kölcsön................................61.9. Bankrészvény.............................. 658.9. Hitelintézet............................... 126.40. Londoni váltók.........................128...zust......................................... 128.50. Arany..........................................6.17. A „P. Napló“ távsürgönyei Páris, május 22. A „Constitutionnel* szerint Franczia- és Angolország egyetértésre jutottak azon közlemények iránt, melyek a jelenlegi vitályokba bonyolult kormányokhoz lesznek intézendők. Az orosz válasz váratik. Alapos azon remény, hogy a három kabinet rövid napok alatt oly helyzetben leend, hogy a kellő lépéseket megtehetendi. Lehetetlen — u. m. a fentebb idézett lap — a Poroszország, Ausztria és Olaszország közt fennforgó egyenetlenség komolysága iránt magunkat illuzióba ringatni; ha azonban Franczia-, Angol- és Oroszország ily feladatot tűznek maguk elé, gyermekies lenne, azt tenni fel, mintha lépésüket nem komolyan akarnák létesítni. Hir szerint ez utóbbi három hatalom a területi compensatio iránti egyetértésnek oly feltételeit igyekeznének fellelni, melyek Poroszországot, Ausztriát és Olaszországot egyenlőn kártalanítani fognák. Ezen feltételek feltalálásában fekszik a jövő alkudozások nehézsége. Hannover a, máj. 22. Solms ausztriai tábornok ideérkezett. Mint mondják, katonai ügyekbeni nyilatkozattétellel van megbízva. Floren ez, máj. 22. Az olasz lapok azon igényeket, melyek a pápa világi hatalmát Európa garantiája alá kívánnák helyezni, megengedhetleneknek tekintik, és az „Indep. belge“-nek erre vonatkozó állításait helyteleneknek tartják. KÜLFÖLD. Hadi hireis.. . A porosz vasutakon a teherszállítás teljesen meg van szüntetve, s közelebbről a már megrakodott vonatkocsikat újra kiürítették. A porosz hírlapok szerkesztőségei intést kaptak, hogy a csapatmozgalmakról többé ne közöljenek híreket , de bizonyos, hogy a hadsereg hadi állomásainak elfoglalására útban van. Felső-Siléziában és Lausitzban a csapatösszpontosítások elkezdődtek. A táborkarok alakulóban vannak. A gárda-hadtest parancsnokságát a koronaherczeg veszi át hír szerint. A sorezredek és a nemzeti őrség nagy része már fegyverben, s rövid időn kiáll a második sorbeli nemzeti őrség is, mely várbeli szolgálatra alkalmaztatik. Míg Sléziában három hadtest áll (az 1-ső, 5-dik és 6-dik), a gárda egyelőre Berlinben marad, s oda vonatik a 2-dik hadtest is. A Schleswigben levő porosz sereghez folyvást erősítések érkeznek. Flensburg hatóságához kérdés intéztetett 10,000 ember elszállásolására nézve, úgy vélik, Schleswigbe a nemzeti őrséget szállítják, s az eddig ott volt rendes katonaság más helyen nyer alkalmazást. Poroszország és Altenburg közt alkudozás foly, hogy az altenburgi fontos hadi pont amannak engedtessék át. A szászországi hadsereg az Elbe jobb partjáról kevés hijján a balpartra tétetett át. A Riesánál levő vasúti híd el van készítve a bizonyos esetben való felvettetésre és elégettetésre: a híd közelében sok hordó petróleum áll készen. Königstein várban az idegenek ki és bejárása eltiltatott. Quirlfelsenben a vár körül a fákat kivágták. Bajorországban az egész hadsereg részére a negyedik zászlóaljakat felállítják. Csak a tisztek kinevezésével késlekednek még, amihez csak akkor fognak, midőn a háború Ausztria és Poroszország közt elkerülhetlennek fog látszani. Ezért nem adatik még ki a hadi parancs is. A bajor hadseregnél sátrak helyett szalma kunyhók állíttatnak, és ez késlelteti valamennyire az elindulást. Würtembergben az első osztály nemzeti őrségbeliek összehivattak, kik az 1844—45-iki korosztályba tartoznak. — Az „Österreichische Zeitung“ írja: Jól értesült körökben beszélik, hogy Poroszország most sommatiót fog intézni Ausztriához, melyben az azonnali lefegyverkezést követeli, s egyszersmind „casus belli“-nek nyilatkoztatja a tagadó választ. Poroszország most teljesen készen áll a harczra, s csapatainak összpontosításában annyira haladt, hogy csak négy-öt nap kell még, hogy oly pontra jusson a hadsereg, midőn minden egy napi haladék gyöngülésnek tekinthető. Saját ereje már többé nem növelhető, míg Ausztria képes nagyobb terjedelmet adni még készületeinek. A német közép-államokban sincsenek még bevégezve a hadi készületek, s előreláthatólag hetek kellenek hozzá, míg egy dél-németországi hadsereg csatlakozhatik a csehországi osztrák hadakhoz. De mind az egyik, mind a másik részen a hadsereg főrésze döntendi el a dolgot, s hihetőleg csakis ezek fognak csatában lenni. Nemzetgazdasági tekintetek is gyors határozást sürgetnek Poroszországtól. Ez szegény állam arra, hogy a naponkénti legalább is egy vagy másfél milliónyi kiadást sokáig elviselhesse. — Mint egyik bécsi lap értesül, a német középállamok nem akarnak a kiütendő háborúban semlegesek maradni, hanem abban cselekvő részt venni. — Nassau és Koburg is munkálódnak hadi contingenseik kiállításában. — Mint a „Fremdenblatt" írja, 21-ikén délig még nem történt semmi formaszerinti lépés arra, hogy a bécsi kabinettel hivatalosan tudassák a congressus indítványát. — Bécsi félhivatalos lapok meghazudtolják a hírt, mintha Bécset erőditnék. Csak bizonyos hadi intézkedések terveztetnek a Duna balpartján, hogy ott eventuális esetre egy elsánczolt tábor álljon készen. — A „Neues Fremdenblatt“ ezt a telegrammot vette : Berlin, május 21. Itt a szövetségi gyűlés utolsó határozatát úgy tekintik, mint a közép államok komoly lépését a hátrálásra. Az itteni kabinet arra törekszik, hogy a kisebb német államokat lefegyverkezésre és semlegességre bírja. — Ugyanazon lapnak egy másik telegrammja Páriából szól 21-ről : Holnap — úgymond — egy sürgöny fog innen gr. Mensdorffhoz elindíttatni, mely egy újonnan combinált congressus tervet foglal magában. A hadi készületeket Poroszország nagyon komolyan folytatja. Berlin mellett egy erősített tábor készítéséhez fogtak. Ez által egyszersmind a berlini nép aggodalmait akarják csillapítói. A király és kísérete egész tábori felszerelését készítik, — úgy hogy június közepére elindulhasson. — A szászok, úgy látszik, Lipcsét nem akarják védelmezni a poroszok ellen (mint a „Presse“ írja.) — Míg ezek mindinkább közelednek Szászország határához, a szász hadsereg nagy része a déli határ felé összpontosítja magát. A hadsereg mintegy 40,000 ember. Florenz, máj. 17. Egy hadügyminiszteri körlevél szabályozza az önkénytesek szervezését. A húsz zászlóalj tíz ezredet képezend, mindenikben lesz 42 tiszt, 1446 altiszt és közember. Ha szükséges lesz több zászlóalj is alakíttatik. Az önkénytesek öltözete veres ing, veres sapka. Fi o r e n c, máj. 17. A hírlapok nem hiszik, hogy a congressus sikerüljön. Számos fiatal ember érkezett Velenczéből, hogy az önkénytesek közé sorakozzék. A hírlapok több önkénytes tiszt kinevezését közlik; ezek mind Garibaldi féle tisztek. Az „Opinione“ ezt írja: A német nemzet jövője a szabad szelleműektől függ. A sajnálatos alkotmányi összeütközés Poroszországban, ne feledtesse el velök, hogy Németország hagyományos és életérdeke,az ausztriai császárság idegen befolyását kiküszöbölni. Daczára a porosz kormány igaztalan bánásának, daczára annak, hogy Ausztria alkalomszerűleg szabadelvűnek mutatta magát, a szabadelvűeknek meg kell ragadniok az alkalmat, melyet egy hatalmasság nyújt, mely Németország jövőjét képviseli, melynek politikája szükségkép haladó, míg Ausztria politikája, szükségkép reactionárius. Ez a legbiztosabb mód a szabadság előkészítésére. Olasz- és Németország ügye ugyanaz : nemzetiség és szabadság. — Németország kövesse Olaszország példáját, mely nem vonakodott egyesülni a savoyai házzal, melynek hivatása Olaszországban épen az, ami Poroszországnak Németországon. ” A parmai újság után írják a franczia lapok : „Számos önkénytes érkezik a velenczei királyságból , ezeket azonnal a kormány által kijelölt depótokra küldik. Utazásuk költségét a kormány viseli. „Tegnap mintegy harminca érkezett. Ezek bátor, erőteljes fiatal emberek, sok van közte, ki már letette a próbát a függetlenségi harczban.“ — Garibaldi azon a levélen kívül, mely mai lapunkban Olaszország rovata alatt olvasható, még egy más levelet is írt a miniszterhez, melyben azt kívánja, hogy a tíz önkénytes ezred ezredesét ő nevezze ki, s hogy rajta kívül ne legyen más parancsnok ez önkényteseknél. A feltétel elfogadtatott: az eddig kinevezett ezredesek : Moro, Nicotera, Corte, Cairoi, Menotte Garibaldi az egyetemi légiót fogja vezetni. — Genuában az erődítményeket a legnagyobb gyorsasággal alakítják át védművekké, s a helyiségeket úgy rendezik, hogy 70,000 ember helyet találjon. Esploratore gőzösön, melyen Persano Tarán tóba evezett, tűz ütött ki, de csakhamar eloltották. Pepoi, mint írtuk véli, Londonba megy, most hozzáteszszük, hogy egy kölcsön kötése végett. Ratazzi berlini útjáról pedig azt beszélik, hogy ugyanazon czélra Poroszország sótálását akarja kieszközölni. Garibaldi a Palermoban levő lengyel menekültekhez Caprerából a következő levelet intézte: Az én kedves lengyel testvéreimhez. Büszkén intézek egy szeretetteljes szót hozzátok, az emberi család legtündöklőbb, legszentebb fájdalomfiai. Mindenütt boldognak érzendem magam, ha társatok lehetek, s az egész életre tietek vagyok. Garibaldi. — Onegliaba egy csapat önkénytes érkezett Nizzából. A parti városokon egy lobogóval vonulnak keresztül, melyre ez van írva: Velencze vagy a halál. Nizzából írják, hogy a rendőrség leszaggatta a falragaszokat melyekben az önkénytesek felszólittattak, hogy Garibaldi hívására azonnal készen legyenek. De az olasz consulnál egész nyilvánossággal folynak a beírások, és a hatóság nyugodtan nézi a minden nap megújuló tüntetéseket. Rómából írják : Itt azt várják, hogy Nápolyban Bourbonista felkelés lesz, a főnökök, mint mondják, megkapták utasításaikat. Meredet tekintik az egész mozgalom intézőjének, ki Páriából visszajött ide, és sokat tanácskozott Christennel, a híres legitimistával. — A „Movimente“ írja: Garibaldi tábornok, ki elfogadta a húsz önkénytes zászlóalj parancsnokságát, azt kérte a florenczi bizottmánytól, hogy neki tartsák fenn a genuai és lombardi carabiniereket; kérte azt is, hogy alakíttassék egy magyar és egy lengyel légió. A tábori mozgó kórház főnökének Bertanit, az élelmezés főnökévé Acerbet nevezte ki. Egy csapata lesz 250 guide, és egy zseni csapat, 5 üteg ágyú átvéve a rendes hadseregből; beszélik, hogy egy hajóraj is lesz rendelkezése alatt. — Garibaldi tb. a paviai ifjúsághoz a következő levelet intézte: Caprera, máj. 11. Kedves barátaim. Dicső hagyományaitokhoz hiven, legyetek készen a felhívásra; soha sem kétkedtem a haza és irántam való szeretetetekben. Óhajtom, hogy Olaszország egész ifjúsága kövesse a ti példátokat. Akarat, egyetértés, harcz az idegen elnyomás ellen, ezt várja Olaszország tőlünk.