Pesti Napló, 1869. november (20. évfolyam, 252–275. szám)

1869-11-27 / 273. szám

illetőket az elhamarkodás ellen óvni szokták ? Kívül a párt körén állva, nem tudhat­juk, mi történik a coulissák mögött; meg kell tehát elégednünk azzal, a­mit indokul előadni hallunk. Ghyczy Kálmán visszalépésének oka, mert a megválasztott bizottmányi tagok sorába, az ellenzék nem vétetett fel azon arányban, a­melyben áll egész mennyi­sége a jobboldal számához,­­ azután, mert nem a párt által kijelöltekre volt figyelem. Ha ez indokok elegendők a parl­ament általi kiküldetés elől elvonulni, akkor a szabad választás helyes fogalmát szükség definiálni. A többség felelős azon politikának eredményéért , melyet egyes törvény megalkotásánál, vagy hozott határozatá­nak végrehajtásánál érvényesíteni akar. Magára emelhetné-e ezen terhet, ha az általa alkalmasoknak talált erők­­meg­­válogatásában az ellenvélemény ostroga által akadályoztathatnék ? De a fenforgó esetben csupán véle­mény­készítésről van szó. Avagy inparlamentáris lépést követett-e el a jobb­oldal, midőn a bizottmányban saját több­ségi véleményének nyilatkoztatására akar mindenek előtt alkalmat szerezni, s hogy a vélekedés minden árnyalata már az enquéteben képviselve legyen,bizalommal hívta oda meg Ghyczy Kálmánt és Simo­­nyi Ernőt is? Azon, hogy Ghyczy Kálmán mellett egyszersmind Tisza Kálmán is meg nem hivatott, fenakadni alkalmasint senki se fog, ki az alkotmányos választások fogal­mával bír. Mi azt tartjuk , hogy a többség Ghyczyt megválasztotta, mert bankügyi enquete-bizott­­ányba leendő kiküldetésre őt képesebbnek, és hivatottabbnak tar­totta, mint akár Tiszát, vagy az ellenzék­nek bármelyik jelöltjét. És ha e meggyőződése szerint járt el, választása egészen correct volt, s meg­előzte a korábban gyakorlott választások ama viszás ered­ményét, mely nem egy­szer a kisebbség jelöltjeit jóval több szavaz­ttal emelte ki az urnából, mint mennyi a többség jelöltjeinek jutott. Hogy Ghyczy Kálmán mindemellett indíttatva érezte magát a lemondásra, ez magyarázható ama viszonyból, melyben pártjához áll, sőt azon sajátságos dualis­­musból is mely az ellenzék vezérségében fenállhat. Mindezt érthetik és méltányol­hatják némely beavatottak, vagy a párt­­, elfogultság vak imádói, de a valódi par­­liamentarismus elítéli azt, mint oly tényt, még a praeconcepta ideát bálványozva,félti azt a szabadabb eszmecserével szembe állítni. Ghyczy Kálmánt scrupulistának is mondják, nem mindig elégszik meg az első gondolattal, sőt nem kíméli a fárad­ságot néha oly nehézségek kikutatására sem, melyek nem is léteznek; avagy szemben állva oly nagy horderejű kér­déssel, mint a bankügy,nem azon gondo­latra bátoríthat-e minket a másik félen, hogy nem bízva a Jókai-Horn féle haute fináncé életképességében, nem érze­t ma­gában elég elhatározottságot síkra kelni, s jót állni oly eszmékért, melyek bár ré­gen születtek, de életjelt még nem mu­tattak. Hadd birkózzék meg velök a több­ség, hadd mutassa ki ez, arany-e mind­az, a mi fénylik ? — hadd szálljon a critica ódiuma ennek fejére; — majd az általá­nos vita alkalmával néhány körmönfont periódus s egy pár ellenzékies szóvirág, a maga helyén alkalmazva, visszaállítja a mai félrevonulás által meghomályosodott vezéri nimbuszt, s leszünk ismét a kin voltunk, nem­mel szavazó vezér, s nép­szerű baloldali szónok, e mellett lelkében egész nyugodt, hogy a szédelgés politiká­jától az ország megmentetett. Simonyi Ernő, a megválasztott másik ellenzéki tag, megválasztatását el­fogadja ugyanazon okból, a­miért Ghyczy Kálmán nem fogadhatta el. Egy pár szélbali nemzetiség pedig a szabad választásnak dicsőségére, nem tud­juk, ha a baloldalnak örömére-e, elvileg kimondani kívánta, hogy a bizottmányok­ba ezentúl nemzetiségek is választas­sanak. Tanulságos ülés volt ez a mai ülés! Elnök: Somssich Pál. Jegyzők: Mihályi Péter, Jámbor Pál. A kormány részéről jelen vannak : Gorove, Festetics miniszterek. A jegyzőkönyv hitelesítése után a szavazat­eredmény olvastatik, mely szerint a bank szak­­bizottságba Ghyczy K., Csengery Antal, Kautz Gyula, Trefort Ágoston, Kraljevics, Zichy Nán­dor gr., Simonyi Ernő és Zsedényi Ede, a nap­­lóbíráló bizottságba pedig Latinovics Vincze vá­lasztattak meg. Ghyczy Kálmán lemond e választás­ról, mert az ő közjogi, közigazgatási, pénzügyi stb. alapelvei oly lényegesen különböznek a többi megválasztottakéitól, miszerint azon túl­nyomó többség ellenében azokat semmikép sem érvényíthetné. Nem fogadhatja el a reá esett választást azért sem, mert még ily fontos ügyek­ben máshol pártkülönbség nélkül történik a választás, addig nálunk a pártok tényleges szám­aránya nem vétetett tekintetbe s igy a méltá­nyosság kívánalmai sértettek meg; végre nem fogadja el, mert nem akarja a többség cselek­ményeiért a felelősséget magára vállalni. Simonyi Ernő osztja előtte való azon meggyőződését, miszerint a bizottsági választá­soknál a pártok számaránya szolgáljon irány­adóul. Személyére nézve ő is lemondana, de mi­után elvtársai az ellenkezőt óhajtják, elfogadja a kiküldetést. Gajzágó Salamon nem helyesel­heti, hogy Ghyczy képv. a képviselő­ház megbí­zásának nem akar eleget tenni, mert minél fon­­tos­ valamely tárgy, annál nagyobb kötelesség az eltérő nézetű­ekre nézve véleményük érvé­nyítése. Nézete a bizottság többsége által nincs elfojtva, mert most még azok nézetét nem is gyaníthatja egész bizonyossággal, sem azt, hogy nem fog-e azokra módosítólag befolyhatni, mit ha azonban nem tehetne is meg, még mindig fönmaradna a külön vélemény benyújtás joga, mely által míg egyrészt a felelősséget magáról elhárítja, addig másrészt alkalmat nyújt a kép­viselőháznak s az országnak a két vélemény közötti választhatásra. A többség sem ezen, sem más esetben nem fog visszariadni azon felelősségtől, melyet ma­gára vállal, (helyeslés a jobb oldalon) sőt azt hiszem, hogy épen azért, mert a többség felelős lévén arról, a­mi történni fog, kötelességévé vá­lik általában véve csak oly elemekből alakítani azon bizottságot, melyek az ő nézeteinek hű kifejezést adnak. (Helyeslés a jobb oldalon és felkiáltások a bal oldalon : „Tessék!) Azt hiszi, hogy midőn egy politikai párt egy parl­ament­­ben többségre jut, midőn egy politikai párt a parl­­amen­tben tiszta meggyőződésére és legjobb belátására vállalja az ország ügyeinek mikénti elintézését, mindaddig, míg általában az ország ügyeit intézi, semmi esetre és semmi áron sem mondhat le arról, hogy egyedül azok jöjjenek érvényre a parl­amentben, melyeknek helyessé­géről meg vannak győződve. Ez azonban nem gátolja, valamint nem gá­tolta soha sem, hogy a többség helyet engedjen azon képviselőtársainak is, a­kik az ő meggyő­ződésével ellentétes meggyőződésben vannak. A többség ezt most is megtette és nem lehet pa­naszkodni arról, hogy a kisebbség is, a­mely csak feltételeztetik, elő nem terjeszthetné saját véleményét, ismétlem azon kisebbség, mely csak feltételeztetik, mert ez valóságban csak akkor fog megtudatni, ha az enquéte összejővén, tanács­kozván, véleményét előterjesztette. Tehát ezen kisebbség minden esetre előadhatja véleményét úgy, hogy az ország a többség és a kisebbség véleménye közt választhat. Ennek következtében te­hát én részemről azt hiszem, hogy noha szabályaink értelmében talán meg is kérhetnék a t. képv. urat arra, hogy a megbizatást elfogadja, (ellenmondás a bal olda­lon) igenis, azt hiszem, hogy a házszabályok egy­m­ában erről van szó, (felkiáltás a bal olda­lon : „az a delegátióra vonatkozik!“) habár nem is vonatkozik az intézkedés külön bizo­ttágra, de minden esetre van bennök szó arról, hogy a képviselő azon megbizatást, melyet a képviselő­háztól nyert, elfogadni köteles. (Fölkiáltás a bal oldalon : „Igen, a delegációba választott képviselő!) Ismétlem, ha meg is kérhetnénk a t. képviselő urat, hogy a megbizatást elfogadja; azt hiszem, miután senkit oly kötelesség teljesí­tésére szorítani nem lehet, mely kötelesség a legnagyobb önfeláldozást, odaengedést feltételez, s mely csak akkor teljesíthető teljes mértékben, ha a megbízatás szívesen fogadtatik el, mondom, azt hiszem te­hát, hogy a képviselőház legyen szíves a képviselő úrnak ezen lemondását elfo­gadni. (Helyeslés a jobb oldalon.) Tisza Kálmán nem tartja különösnek Gajzágó azon nyilatkozatát, miszerint a több­ség nem mondhat le azon jogáról, hogy saját nézeteivel egyező véeményű tagokat válaszszon meg, de e nyilatkozattal szemben kénytelen c­událkozását kifejezni a fölött, hogy Győzyt a többség véleményét kifejező egyénnek tartá. A külön­vélemény beadhatásának pedig nem nagy gyakorlati horderőt tulajdonít, mert egy hosszas tárgyalás folyama alatt előforduló minden egyes e­lem­ézetre megfelelő különvéleményt szer­keszteni igen terhes feladat volna Madarász József, szintén méltá­nyosnak tartja, hogy a pártok számaránya vé­tessék alapul ily választásoknál. Eddig az volt szokásban, hogy a balközépből 2, a szélsőbalpárt­­ból 1 tag választatott be s miután e méltányos arány ez utóbbiakra nézve megtartatott, azért volt ő azon véleményben, miszerint Simonyinak nincs oka az el nem fogadásra. Egyébiránt kény­telen Gyczy ellenében megjegyezni, miszerint különösnek tartja, hogy ez a kisebbségben lét miatt utasítá a választást vissza, hisz ha az arány szerint két balközépit választottak volna, nem úgy kisebbségben lenne-e et ellenében, mint most ? Babes Vincze minden jogos érdeket képviseltetni óhajt, s így a nemzetiségeket is, ily választásoknál. Máriássy Béla erélyesen fölszólal előtte szóló azon törekvése ellen, miszerint e tisztán pénzügyi kérdés tárgyalásánál is a nemzetisége­ket tolja előtérbe. E kérdésen túl van az ország. Ő e teremben csak egy magyar nemzet­nek, melynek minden nemzetiség alkotó elemét képezi, képviseletét ismeri. Mocsonyi Sándor erre azt feleli, hogy ő itt nem a magyar nemzetnek, hanem Magyaror­szágnak képviseletét látja csak. Berzenczey László Babesnak azt feleli, hogy ha igaz, hogy az ország kétharmada román és szláv, hát akkor miért nincsene­k itt e túlnyo­mó szám szószólói, s mért szorulnak azok ép Ba­bes úr oratiójára ? — Elnök e vitatkozásnak azáltal vet véget, hogy kimondván a lemondás elfogadását, e hely betöltése végett a szavazást a holnapi napra tűzi ki. Vukovics Sebő beterjeszti több fiumei kereskedő, hajógyáros stb. kérvényét, melyben ezek a pályaudvart a Fiumara folyó bal partján kérik fölállíttatni, mivel ott mind a föld olcsóbb, mind nagyobb tért nyerhet az igazgatóság, de még a kereskedelmi világra nézve is e hely a legczélszerűbb, legalkalmasabb volna. , Atzél Péter az aradi iparosoknak az ipartör­vény tárgyalásakor tekintetbe veendő kérvé­nyét, Máriássy Béla pedig a pusztaszeri telepít­­vényes község kérvényét mutatja be. Széll Kálmán központi bizottsági elő­adó olvassa a központi bizottság jelentését a házjövedelem és személyes kereseti adó továb­bi érvényben hagyása, a dohányegyedáruság, a bor és húsfogyasztási adó s a c­ukoradóra vo­natkozó szabályok további érvényben tartását c­élzó törvényjavaslatok tárgyában. Továbbá felolvassa a közp.­bizottság jelenté­sét a legfelsőbb udvartartás számára 150.000 ftnyi póthitel megajánlásáról, az államuradalmak területén birtokrendezések folytán nem tagosít­­ható földbirtok­részek eladásáról, s a mácsa­­ecskendi és valkó­szentlászlói birtokrészek meg­vételéről és azoknak a karosai javak állomá­nyába sorozásáról szóló törvényjavaslat tár­gyában. Napirendre kerül a magyar birodalom, Auszt­ria, észak­német szövetség, Bajorország Wörter­­berg, Baden és Hollandiával kötött táviregyez­­ményről, szóló törvényjavaslat. Urházy György közp. előadó fölol­vassa jelentését. A t. ez. felolvastatván Simonyi Ernő­nek csak alaki kifogásai vannak. Óhajtotta vol­na, hogy az eredeti szerződés, mivel az leend­ő hiteles példány, minden képviselő kezéhez jut­tattatok volna, különösnek találja, hogy míg a német nyelv csak a német szövetséghez tartozó országok közt volt érintkezési közeg, az ezeken kívül állók dipl. nyelve pedig a franczia, ez ok­mány eredetije mégis német nyelven fogalmaz­tatott. • Gorove István: T. ház! Azon sze­rencsés helyzetben vagyok, hogy a tisztelt előt­tem szóló képviselő úr kívánalmait, különösen azoknak, ha jól emlékszem három pontját, nem­csak jövendőre nézve osztom, hanem a múltban már teljesítettem is, így a távirdai egyezmény benyújtása alkalmával volt szerencsém kijelen­teni, és bizonyára a „Naplódban is lesz nyoma, hogy a távirdai egyezmény eredeti szövegét is benyújtottam a képviselőháznak. Ugyanaz történt nemcsak ezen alkalommal most, hanem történt a legközelebbi nemzetközi szerződések benyújtása alkalmával is, és igen jól emlékszem, hogy midőn ezen szerződés kinyomatása iránt a képv. ház t. elnöke kérdést intézett a képviselő­házhoz, akkor azt nyilvánította, hogy az eredeti szövegnek kinyomatását és a képviselők közt leendő kiosztását nem kívánja, hanem, hogy az a levéltárba helyeztessék s mindenki által megte­kinthető legyen. Úgy történt a múlt alkalom­mal s úgy történt jelenleg. A­mi a t. képv. ur azon kívánságát illeti, vájjon ezen szerződés törvénybe iktattassék e vagy sem, az iránt a képv. ház szintén már határozott, t. i. ezen szer­ződéseknek a törvénykönyvbe való beiktatását elrendelte, sőt elrendelte azt is, hogy nemcsak a hiteles fordítás szövege, hanem eredeti szöve­gezése is — mint tudtomra mindenütt szokásos — szintén törvénykönyvbe iktattassék. Így tör­tént ez a múltkori kereskedelmi és vámszerző­dések megkötése alkalmával is, és ha csak a t. ház e tekintetben jelenben mást határozni nem fog, azt hiszem, azon határozat ismét érvénye­síttetni fog. Mi az eredeti szövegezésnél használt nyelvet illeti, az annyira a conveniencziának és a diplo­­matiai formáknak tárgya, hogy az iránt az egyes törvényhozás alig képes valamit határozni akk­or, mikor két vagy több nemzet közti egyez­mény megkötéséről van szó. Azt hiszem, hogy erre nézve a t. ház semmi határozatot és követe­lést formulázni nem fog, mert az ily alaki kér­dést mindig akkor szokták elhatározni, mikor az egyezményi tárgyalások megkezdetnek. Én e te­kintetben úgy tudom, hogy némely részeken, így Európa nyugati részében a franczia, a tengeren túli, nem európai nemzeteknél, az angol, közép Európában a német nyelvet szokták használni, némelykor azonban e részekben is más nyelvet fogadnak el, de e tekintetben sem egyik, sem másik törvényhozás a többi nemzetekre bi­zonyos nyelvet rá­erőszakolni nem szokott, de nem is képes (Helyeslés.) Ezen felvilágosításokat tartottam szükségeseknek. (Helyeslés.) Az ezt követő részletes tárgyalás is csekély kifejezési módosításokkal befejeztetvén, elnök a harmadszori fölolvasás s végleges elfogadásra a holnapi ülést tűzi ki. Gajzágó Salamon folytatólagos elnöklete alatt áttér a ház a napirendre kitűzött kérvények tárgyalására. Örményi Miksa előadó javaslattéte­lei szerint a többek közt Eszék sz. kir. város kérvénye az ottani erősség lebontása iránt az összügyérséghez létetik át elintézés végett. — A buccari kerület kérvénye a hadkiegészítési törvény módosítása tárgyában a honv. ügyér­­séghez, Zalamegye, Jánosháza és Körmend vá­rosoknak a fehérvár-györ-grótzi vasút vonal irá­nya tárgyában beadott kérvényeik a vasúti bi­zottsághoz. Korpona és Nagybánya városoknak és Szathmármegyének kir. bírósági székhelyek kitűzését tárgyazó folyamodványaik az igazság ügyérhez. — Bánhegyes és Kenderes fagy­kár folytán adóelengedést sörgető községek kérvénye a pénzügyérhez. Beniczky Hermina nőképző egyleti elnöknőnek egy országos női tanoda fölállítását tárgyazó kérvénye a művelő­dés ügyérhez. Pest városának a kisajátítási alap­segélyzése érdekében beadott kérvénye az össz­ügyérséghez utasitlatnak elifizézés végett. A megyerendezést sürgető kérvények, mivel az illető választó testületek képviselői úgy is je­len vannak s érvényitik befolyásukat, az irat­tárba hely­eztetnek, s hasonló történik a bíró­sági szervezetnek a megye kérdéssel egyidőben elintézését sürgető kérvényekkel is. Az ipartörvényre vonatkozó kérvények most az illető ügyérség hivatalnokai használatában lévén, ezekről c­ak később fog jelentés létet­hetni. Még igen számos köz- és magánügyet érdeklő kérvények fölött határozat hozatván, a sorrend kimerítése után elnök az ülést eloszlatja, a hol­napi ülés napirendjére pedig a Ghyczy lemondása folytán megürült bankbizottsági tag megválasz­tását a zárszámadás tekintetében beadott hat. javaslatok tárgyalását és a távirati egyezmény végmegszavazását tűzi ki, közelíti meg a 200-at, de a felekezet szerint is, az arány helyesen oszlik fel. — Ehó 20-án meg­ható jelenetnek voltunk ez iskola falain belül tanúi. Terray Károly, ki az egyesülés óta folyton ez iskola falai közt munkálkodott, s kit már előbb megyénk tanfelügyelőjévé kineve­zettnek hittünk, most a losonczi tanító képezde igazgatói állomására hivatott meg. Az általáno­san kedvelt férfiú­k a tanárok s tanulók által ren­dezett ünnepélylyel vett tőlünk búcsút. Az is­kola énekkara nyita meg az ünnepélyt, egy ta­nuló által készített alkalmi dallal. Ezután egy tanuló, s végül egy tanár vett társainak nevében lelkes szavakkal tele búcsút. Az ünnepélyes je­lenetet az énekkar fejezte be. — Ez idő szerint egy olvasó kör van alakulóban, mely hivatva lenne az ifjúságnak művelődését egy oly oldal­ról is, és oly eszközökkel is elősegíteni, mely oldal eddig az iskola falain belül nem vétetett eléggé figyelembe, s mely eszközök nem csak eléggé használva nem, de sok helyről egyenesen száműzve voltak. Törvénykezés. A m. kir. semmitőszéknek közelebbi nyilvános üléseiben leendő előadás vé­gett újabban kitüzettek : Kis Mihály , többek sempc. panassa, Sütő János vég­rehajtási ügyében. — Krötzer Ágoston semm. panasza, as ellene Künsztler Hermán által inditott perbedi hét­­személyes táblai határozat, s ennek folytán hozott e. b. ítélet ellen. — Nagy Ferencznének perujitási kere­setében, Kodályi János alperes semm. panasza. — Spitzer Mór kö­nyvkivonati keresetében Murguts Kál­mán alperes semm. panasza. — Moldován testvérek hasonló keresetében, Bodolla János alperes semm. pa­nasza. — Szurdu Akim végrehajtási ügyében Mo­raj­kó Mitru semm. panasza. — Nagy Lászlónak Dó­zsa Gergely elleni keresetében sz illetőség kérdésére vonatkozó semm. panasza. — Szatmáry Bélának 96 ftót tárgyazó keresetében, özv. Styop Nikolaínőnek semm. panasza.— Ruez Dotyiának örök­ségi perében Rusz Irimia semm. panasza. — Ugyanannak ugyanaz elleni perében, alperes semm. panasza a visszautasító végzés ellen. — Tanninecz Ferencz semm. panasza, Bernár Marikának Bernár Ilka elleni végrehajtási ügyében. — Caik G. fia János semm. panasza, Vesz­prémi Jánosné elleni számlakövetelési ügyében. — Boveh Fáni semm. panasza, Goldglanz Lörincz elleni ügyében — Suktanez Ferencznek Széky Tekla s ér­dektársai elleni szerződés megszüntetése iránti ügyé­ben, alperesek semm. panasza. — Bauez Mihálynak Zimer Borbála elleni adóssági ügyében, alperes semm. panasza. — Weisz Lipót semm. panasza, Lichten­­stein Herman elleni igazolási ügyében. — Spitzer Dá­vid semm. panasza, Jánoky Viktor elleni igazolási ügyében. — Gödi Ferencz semm. panasza, Polatsek Lipótnak Lutye Margareta elleni végrehajtási ügyé­ben. — Nagy Sámuelnek Kósa Ferencz elleni végre­hajtási ügyében, alperes semm. panasza. — A közala­pítványi kir. ügyészség semm. panasza Weber Jakab ellen malomdijak iránt fennforgó ügyében. — Zom­­bor Györgynek Veszély Antal elleni adóssági ügyé­ben, alperes semm. panasza. — Wolf Antalnak s nejé­nek,­Sztankó Mihály s neje elleni végrehajtási ügyében, alperesek semm. panasza. — Knézser Lázár semm. panasza, Knézser Maxa elleni birtokháboritási ügyé­ben. — Szluha Márton m­s. panasza, Szluha Katalin hagyatéki ügyében. — Mák József semm. panasza, Vas István elleni adóssági ügyében. — Mandel Ig­­nácznak Kulin Ádám s Antónia elleni adóssági pe­rében, alperesek semm. panasza. — Fried Jakabnak Reichmann Abrahám­ elleni adósság ügyiben, alperes hasonló panasza. — Uldrich Frigyesnek Homoro­­dianu Jupa elleni kártalanítási perében, alperes semm. panasza. — Noevica Ziszánénak Ágoszta Iván elleni visszahelyezési perében, alperes semm. panasza. — Zámory Béla semm. panasza, Preger Jakabnak Beö­thy Ödönné elleni végrehajtási ügyében. — Ugyan­annak semm. panasza hasonló ügyben. — Br. D. Naghten Józsefnek, b. Bornemisza János elleni adóssági perében, alperes semm. panasza. — Özv. Rácz Zsig­­mondné semm. panasza, Szarvady Dániel elleni ügyé­ben. •— Kis Mihály semm. panasza, Zöld Mária elleni ügyében. — Furthinyi Ferencinek Brogyányi Pongrácz elleni ügyében alperes semm. panasza. — Isza Juli semm. panasza, Baumann Albertnek Isza Katalin elleni ügyében. — Gr. Czebrián Ferencznek igazolási kereset visszautasítása miatti semm. pinasza. — Körösi Erzsébet semm. panesza, Bajusz Zsuzsanna elleni perében. — Szánky Sán­dornak Grambow A. elleni ügyében, alperes semm. pinasza.­reskedelmi m. kir. pénzügyi és kereskedelmi minisztériummal egyetértőleg elhatároztatott, hogy a vízhatlan mész (cement), ha földi olajéi (fekete kőolajjal) vegyítve fordul is elő, , mint két vámmentes csikknél nem vegytanilag ösz­­szekötött elegye, főalkatrésze, azaz égetett mész gyanánt, az általános vámjegyzék 32. a) tétele szerint vámmentesen kezelendő. __ A postai forgalom a pesti igaz­gatóság kerületében a folyó év második felében tett eddig: közönséges csomag 70 ezer darab 144000 font súlylyal, pénz és értékküldemények 392,624 darab, 92 millió forint értékkel, díj­mentes közöséges csomag 30816 darab, 105000 font sulylyal; díjmentes pénz- és értékküldemé­nyek 34,884 darab, 104 millió ft értékkel. A bel-és külföldi szállítmányok­ öss­zege 671000 darab, 1,100000 font sulylyal és 202 millió frt értékkel. — Az Eszterházy-k­éptár, mint a „P. Lt.“ irja, ismét veszélyeztetve van, mert a család megbízta a bécsi hitelintézetet, gondos­kodjék az eladásról, mire nézve franczia és hol­landi védőkkel szándékoznának alkudozni. E hír ma nagy megdöbbenést okozott írói és mű­vészi körökben s mint halljuk, a képviselőház­ban egyik tekintélyes­ képviselő interpellálni fogja a kormányt, mit szándékozik tenni a nagy­­műkincs hazánkban megtartása végett.­­ A „48-as párt tegnapi értekezlete a bankenquéte ügyében azt határozta, hogy ha a választandó tagok névsorába a jobboldal által a 48-as párt tagjai is felvétetnének, ezek köteles­ségüknek tartják a megválasztatást elfogadni. — Horváth Boldizsár igazság­ügyminiszter díszpolgárrá választatott Gyöngyös városa nov. 25-én tartott képviseleti gyűlésében Vezekényi István indítványára. Ez annál neve­­zetesb, mert a gyöngyös városi kerület országos képviselője Berecz Ferencz a legtigrisebb tigri­sek egyike. — A diszpolgársá­ról szóló okmány pompásan fog kiállíttatni, s egy nagy számú kül­döttség fogja azt Pesten a minisztern de át­nyújtani. — A országgyűlési gyakor­nokok testülete f. hó 2- án d. e. 11 órakor tartja az országházban ez ülésszaki első nyilvá­nos közgyűlését. — Tárgya leend: „A monar­chia az államtan és nemzetgazdászat szempont­jából (Bartha Schiffner Gyulától) czimü érte­kezésnek felolvasása — Távirdai forgalom Pesten a főállomásnál november hó 25-én. Föladatott : 499 sürgöny, és pedig 9 állami, 7 távirda szol­gálati, 1 tőzsdei, 245 kereskedelmi s üzleti, 7 hírlapi, 86 családi, 145 különféle ügyekben. Ér­kezett : 531 sürgöny és pedig: 12 állami, 15 táv­­irda­ szolgálati, 1 tőzsdei, 266 kereskedelmi s üzleti, 11 hírlapi, 119 családi és 107 különféle ügyekben. Az érkezett sürgönyök közül hely­­ben kézbesittetett 510, vasutüzleti vonalon to­­vábbszállittatott 14,,postára adatott 4, kézbesi­­tetlen maradt 3. Átszállittatott összesen 740 sürgöny. Az összes napi forgalom : 1770 darab. A feladott táviratokból befolyt: 494 ft — kr. melyből 368 ft 40 kr. a belföldi forgalom részé­re esik. Belföld, Pest, nov. 26. Rima-Szombat, nov.23. [Eredtud.] (Köz­ségi iskolák.) Örömmel tudósíthatom önt arról, hogy városunk is községieknek nyil­vánitotta iskoláit. Már az intézkedések is meg­kezdettek az alkalmas helyiségek felállítása vé­gett. Hat osztályú középtanodánk már mintegy 16 éve egyesült az osgyáni ,szintén 6 osztályú evang. tanodával, s azóta a várakozásnak telje­sen megfelelt. Nem csak növendékeinek száma különfélék. Pest, nov. 26. Személyi hírek. — Karolina Au­­gusta császárné a Dalmatiában harczoló csapa­tok jobb élelmezésére 3000 frtot ajándékozott. N­­a­y n­a­­­d Lajos kalocsai érsek, mint Mün­chenből írják, J­i­r­s­i­k budweisi püspökkel oda megérkezett. Fővárosi hírek. — A pesti jóté­kony nőegylet, ápolása alatt álló házi szegényei közt a nov. 21-től decz. 28-ig négy hétre összesen 521 frtot utalványozott. Az egy­let részére közelebb a salgótarjáni kőszénbánya 100 mázsa kőszenet ajándékozott; néhai budai Goldberger Erzsébet hagyatékából 20 forint folyt be.­­ A zákány-zágrábi és hatvan- miskolczi vasutak megnyitásáról oly formán ir­­ván némely lap, hogy ez az első eset, hogy a kitűzött időben elkészültek a munkálatok, ez ellen az alföldi vasúttársaság kinyilatkoztatja, h°gy a szeged-zombori pálya is nem csak, hogy idején elkészült, hanem 3 hóval hamarább ada­tott át a forgalomnak a kitűzött időnél, mely decz. 12-ke volt, míg a pálya megnyitása már sept. 11-én megtörtént. A pesti nemzeti dalkör hol­nap, szombaton este tartandó dalestélyében Hó­man Alexandra k. a. és Kaiser Ernst is közre fognak működni. A műsorozat következő: 1. „Csata dal“, férfikar Huber Károlytól. 2. „A m­a­g­y­a­r d­a­l“, szerzé Zimay László. Előadja Kaiser Ernst úr. 3. „Magyar vagy­ok“, fér­fikar, szerzé Korbay Ferencz. 4. „Dallam“ Sevillai borbély czimü zeneműből, előadja Hu­­mann Alexandra k. a. 5. „N­e­m h­a­jt­o­tt­a­m“, férfikar szerzé Zimay. 6. „Dallam Ilka dal­műből“, zongora kíséret mellett, énekli Haris Mihály, egyleti tag. 7. „Népdalok“, férfikarra alkalmazva. - A pesti polgári körben va­sárnap nov. 28-án este 7 órakor dr. Scholhoff Géza előadást tart a „halálbüntetés eltörlé­séről.“ -A pénns­grminiszter körrendele­tet intézett valamennyi pénzügyigazgatósághoz s vámhivatalhoz, melyben tudatja, hogy a ke -Vidéki hírek. — A marosszéki képvise­lőválasztás kérdését egy miniszteri leirat, mely Marosszék nov. 18-diki ülésében felolvastatott, megoldotta. Tudvalevő­leg a választás alkalmával három jelölt közül egyik sem nyervén absolut többséget, új válasz­tás rendeltetett el a legtöbb szavazatot nyert két jelölt könt, azonban időközben az egyik kijelenté visszalépési szándékát, s ekkor zavarba jöttek a teendők iránt. A miniszteri leirat uta­sítja a bizottmányt, hogy bízza az ügyet a tör­vényes közegre, a közp. választmányra, melynek kötelessége új válsztást elrendelni. Miután most már mindkét jelölt jobboldali, természetesen a Deák-párt nyer, akármiképen dől el a választás.­­ A honvéd­ség tettleges szolgálatára szük­séges tisztikar nagy része már ki lévén nevezve, elérkeze­tt az idő, hogy a honvédség létszámát nagyobb részben képező szabadságolt állománybeli tisztek is mielőbb kineveztessenek. A kassai honvédkerületi parancsnokság ez iránt felhívást bocsátott ki a kerület lakosságá­hoz ; a felhívás nyílttéri rovatunkban olvasható, s figyelmeztetjük rá az érdekelteket. A bihari petitió pártolásáról Bihar megye utolsó bizottmányi közgyűlésén kö­vetkező törvényhatóságok jelentése olvastatott fel : Szabolcs-, Torontál­, Arad megyék, Jászkun kerület, Debreczen városa. Mint látjuk, nem valami rettenetes longus post me ordo .. . Egy lovas katona múlt pénte­ken háncsodról Péterszegre akarván menni, el­tévedt, s a meglehetősen kiáradt Berettyóba esett; a ló kiúszott, de a katona a hullámok közt lelte halálát. A honvédek fegyvergya­korlatai Debreczenben e hó utolsó napjain kezdődnek; Debreczenből 18 honvédujoncz van berendelv .­­ A Mátyás-szobor ügyét Bihar­megye közönsége is lelkesen felkarolta s a máramarosmegyei átirat folytán a szolgabirák utasittattak, hogy i­lető területeiken gyűjtéseket eszközöljenek s a begyült összegeket az alis­pánhoz küldjék be. — Lövödöző mulatságok. Hid­­végen e napokban egy vendégség alkalmával az asztalnál a környéken uralkodó szokás szerint a néptömeg között oly lövöldözést vittek végbe hogy a ház padlása mind összeszakadozott s a hulladékok az asztalon levő ételt mind megtöl­tötték erre a román kántor azt mondja egy vendégnek, lőjjetek inkább az asztal alá, mire egy letartván a pisztoly az asztal alá, a kántor­ok egy lába ujját lelőtte. Ugyanott egy 10 éves polgárleányka , szülei szeme láttára egy kétcsövű pisztolyt a kezébe vett s egy ott levő 16 éves leány rokonára reá tartva játékból azt, épen homlokba lőtte — úgy hogy a szerencsét­len szörnyet halt. Közgazdaság. Pesti gabnatőzsde, nov. 26. B­u­­z­á­b­a­n lanyha hangulat és vételkedv ment* csak 10.000 m. forgalom volt. Árak: tiszavidék­i 85 ft. búza 4.85, 86 ft. 5.15, 87 ft. 5.30- pesti 871 5.3°. Mind 8 Mr. h . , * 1, ££ zsálya. Egyéb gabonanem üzlet nélkül Pesti értéktőzsde, nov. 26* A pénztőzsdén ma teljes pangás uralkodott Némi forgalom tárgyát a pesti lóvonatú vaspályya­i a takarékpénztárak képezték. ^ Esti zárlat. Teljes pangás.

Next