Pesti Napló, 1870. január (21. évfolyam, 1-24. szám)

1870-01-14 / 10. szám

99 Előfizetési felhívás A „Pesti Napló* m/évi decz. 15-től kezdve uj correct kiállítással, reggeli 8 esti kiadásban jelen meg. Előfizetési feltételek a reggeli s esti lapra. Egész évre . Fél évre . . Negyed évre . ss m. u i­t. & irt so kr. Az esti kiadás külön postai szétküldéséért havonkint 30 kr fizetendő. Előfizethetni Pesten alólirt kiadó-hivatalban (F­erencziek-tere 7. szám földszint). Vidéken minden kir. posta-hivatalnál. Az Athenaeum irodalmi és nyomdai r.-társulat mint a „Pesti Napló“ kiadó-tulajdonosa. ,PESTI NAPLÓ“ 1890-ellki évfolyamára. Batthyány Lajos emlékére. — Hetedik kimutatás. — Lapunk szerk­esztőségénél befolyt: Luczen­­b­a­c­h­e­r Páltól ötven frt, T­o­k­a­j­i Nagy La­jostól öt frt, Tokaji Nagy Lajosuktól öt frt, összesen 60 frt; a hatodik kimutatásban fog­lalt 649 frttal összesen 709 frt. Pest» Január 13. Még csak első havában vagyunk az évnek, szabad lesz tehát visszatekinte­nünk az országgyűlés eddigi tevékeny­ségére. Nem szándékozunk annak egyes tényeit latolgatni, mert abból igen kevés tárgy jutna vezérczikk írására, hanem in­kább a szellemről szeretnénk egy pár szót szólni, melyet az országgyűlés álta­lában tanúsít. Valószínűleg a miniszterek ép oly kevéssé vannak vele megelégedve, mint a parl­ament gondolkozó tagjai. Az tagadhatlan, hogy országgyűlésünknek sokkal több ékesszólási tehetsége van, mint a jelenkor bármely parl­ament gyü­lekezetének, de úgy látszik, hogy ez épen szerencsétlenségére szolgál, mert a szel­lemi speculatió ellensége a megváltó tett­nek. Más országokban a beszéd államfér­fi a munkálkodás eredménye, és újabb tettek rugója, nálunk­ maga a tett. Az ékes­szólás szellemi termékei, úgy látszik, gyengítik a tetteket, legalább azt látjuk, hogy minél hangosabban emlegetik a re­formok sürgető voltát, és minél élénkeb­ben ismerik el mindannyian a törvény­hozási feladatok súlyát, annál kevésbbé halad elő azok megoldása. Várjon a minisztériumra, vagy az or­szággyűlésre nehezedik-e a hiba súlya, bajos megmondani? Azt szokták mon­dani, hogy minden országnak olyan kor­mánya van, milyet érdemel; annyi bizo­nyos, hogy a parl­ament és kormány becse egymást kölcsönösen feltételezik. E kettő kölcsönös hatása sokkal közvet­lenebb, mintsem a solidaritás lazulását megengednék. Egyik a másikat egészíti ki úgy a kezdeményben, mint a végre­­hajtásban, és azért a sikerben vagy ku­­darc­ban is osztozniok kell. Annyi bi­zonyos, hogy annyi jó akarattal és annyi hazafisággal sehol sem mutatnak fel ke­vesebb eredményt, mint nálunk. Mi okozza ezt? Az angol viszonyok ismerői azt állítják, hogy Gladstone bámulatos reform termé­kenységét az ottani középszerű parliament segíti elő, minthogy a mi Gladstoneink terméketlenségét a nagy tehetségeknek szintén nem valami túlságos bősége esz­közli, talán helyesen teszünk, ha ennek okát a vett irányban keressük. A törekvések czéljára nézve tisztában vannak, de nem az eszközökre nézve. Az országnak a­ó törvények által meg akarják hozni a nyugati kultúra áldásait, és azt erőssé elégedetté és vagyonossá akarják tenni, erre nézve mindenki megegyezik. E­­zert némelyek az egész absolut sza­badsága, mások a kormány absolut ha­talma által akarják elérni, az egyedül helyes eszköz , az anyagi érdekek elő­mozdítása a legkevesebb pártolóra talál. Legyünk őszinték. Széchényi szelleme elszállt a hazából és Kossuthé maradt meg. Nemcsak azért volt nagy Széchényi, mert belátta, mely irányban van Magyar­­ország jólléte, hanem azért is, mert té­nyek által valósítá meg azt, mit szelle­me tervezett. Nem terveket hagyott hátra, hanem emlékeket. Az olvasó ítéletére bízzuk a párhuzamot. Sajátságos vonás vonul át az államok történetén. Absolut kormányok, melyeket minden szellemi mozgalom zavar, a népek anyagi sorsának javításán fáradoznak, míg a szabadelvű kormányok megfordít­va az eszményiekkel kínálják kenyér helyett. És még­is főképen az anyagi ér­dekek kielégítése az, mi a társadalmat megszilárdítja. Vajjon nem ebben fekszik-e oka annak, miért oly szerencsés rendesen az absolut reactio a szabadsági törekvések ellenében ? Nézzük Magyarországot. Magyarország a hitre, nemzetiségre és értelmiségre­­ nézve egészen különböző csoportosatok­­ sajátságos vegyülékéből áll, és a nézetek­­ és érdekek ép oly tarka vegyüléket ké­peznek, mint a szenvedélyek. Ezen társa­dalmi kábelben csupán az anyagi érdekek nyelve az, mely általában megérthető. Mindenki érti ezen érdekeket, mert mindenkinek asztalánál ülnek s ágyába kisérik, udvarában, házában, mindenütt mellette vannak, s közel állnak hozzá, mint nő és gyermek. Ezekkel kell kezde­ni minden kormánynak, mely tartós mű­vet akar teremteni. Nehány évvel ezelőtt, midőn lassan-las­­san gazdagabbak valánk csalódásokban, képzelmünkben megalkottuk azon utat, melyet a kiegyezkedés létrejötte után a hazai kormánynak követnie kellene. A községi reform látszott első lépésnek a rendezett igazgatáshoz, nem azért, mintha e nélkül a nemzeti akarat hű kifejezést ne találna, egyik fictiónak a másikkal való pótlása útján még várakozhattunk volna egy ideig, hanem azért, mert a souverain megyék bármely kormányt átalában, rendes igazságszolgáltatást pedig különö­sen lehetetlenné tesznek, és a magas állású miniszteri hivatalnokoknak egy nagy része a reform idejéig inkább a budgetben, mint a munkálkodásban vétetheti észre magát. A minisztérium jobbnak látta ezen fontos kérdés elhalasztását, állítólag azért, mert az utóbbi törvényhozás ideje igen rövid volt, mások szerint mert nem bízott a többségben. A­mi az idő­tartamot il­leti, tudjuk hogy Gladstonenak nagy terjedelmű és következésü­k­ törvényének végrehajtására csak néhány hét kellett, a többség hangulatára pedig ma ép oly ke­véssé lehet feltétlenül számítni, mint ak­kor.Ilyen életkérdésekben a bátorság a leg­jobb politika. A­mely minisztérium nem képes állásának befolyása, a körülmények kényszerítő­ szükségessége és a meggyő­ződés hatalma által magával ragadni a többséget , az átalában soha sem fogja nagy horderejű megoldások összeütközé­seit legyőzni tudni, s legjobban teszi ha lemond. Bizonyos kérdéseket csak a kü­lönböző pártok együttes kísérlete vezethet végleges megoldásra. Az ország igazgatásával kereiben képes lett volna a kormány az úthálózat építését­ megkezdeni. Helyes és tapintatos vezetés alatt a pénzben teljesítendő közmunka - köte­lezettséggel évenként sok jó utat lehet­ne kiépíteni, míg most eme munkák úgy­szólván czéltalanul elpazaroltalak s a veszteség árán, mit most az ország éven­­ként a közlekedési eszközök hiányossága miatt szenved, az ország tetemes részét lehetne új utakkal ellátni. Lónyay úrtól alkotmányunk mézes heteiben gyökeres adó­reformot s tekin­tettel az ország speciális gazdászati szük­ségleteire, a fogyasztási adó elveinek tel­jes megváltoztatását reménylzüik. A pénz­ügyminiszter­ antecedentiáiból következ­tethet­ő volt, hogy az osztrák fiscális rend­­szerr­el szakítva, a gazdaság­technikai iparra oly tekintettel lesz, a­minő a ter­méketlen Poroszországot a nagyhatalom létfeltéteivel ajándékozta meg. Az ipartörvény kereskedelmi bünfenyte­tő és polgári törvénykönyv alkotása sem tetszett rendkívül súlyos feladatnak oly időben, midőn sok század tudományos munkája csoportosul előttünk. E szakok­ban az egész ci­vili­zált világ érettünk dol­gozott, s csak az elv megválogatása, s tán némely, viszonyainkra nem alkal­mazható alaptétel megváltoztatásáról le­het a szó. Mindez ama szaktanulmányok mellett, melyeket minisztereink és tan­­­nácsosaikról föltennünk kell, nem lát­szott oly igen súlyos feladatnak. Vagy talán itt is oratori­us hajlamok zavarták a munkát ? Hogy az eddigi eredmények az anyagi érdekek gyakorlati előmozdításába he­lyezett reményeknek mily kevéssé felel­nek meg, azt mindenki tudja, a­ki az or­szág szükségleteit a törvényhozási tárgya­lások gyakorlati következményeivel ösz­­szehasonlítja. Az orsz. képviselet bizonyá­ra szintén megdöbben e képtől, ha meg­gondolja, hogy mily közel van az idő­pont, melyben ismét választóival szemben áll. Meglehet, hogy végül erős elhatáro­zással rajta lesznek, hogy az új évben új irányt követve, szigorún ragaszkodnak a teendők bizonyos sorozatához, mely vas következetességgel az anyagi téren a leg­fontosabb érdekeket kielégítheti. Meglehet hogy a minisztérium is a munkaképesség nagy példájával előmegy és gyors soro­zatban oly alaposan átdolgozott javasla­tokat terjeszt elő, melyek elvi vitákat vagy részletes átváltoztatásokat ugyan igen, de gyökeres átdolgozást nem tesz­nek szükségessé. Ez kétségkívül az ország­gyűlés munka­erejére is jótékonyan fog hatni s az országot megszabadítja az ag­godalomtól, hogy a békés reformok nyu­godt megvitatásának talán többé soha se visszatérő alkalma oly budget- rátákra fe­­cséreltetik el — melyek ezenkívül még rendkívüli sivárság által is kitűnnek. HAZAY ERNŐ. 10. szám. Péntek január 14. 1870. Szerkesztési iroda: Ferencziek­ tere 7. szám, I. emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadóhivatal: Ferencziek tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető közle­mények (előfizetési pénz , kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS: 21. évi folyam. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán, vagy helyben­ házhoz hordva. Egész évre . . . ..’2 frt. Félévre.......................0 frt Negyed évre ... 5­­­50 kr. Két hóra................. . ,10 kr. Egy hóra .... 1 , 85 kr. Hirdetmények díja: 9 hasábos petitsor egyszeri hir­detésnél 9 új kr. Bélyegdíj külön 30 uj kr. Nyílt­ tér : 5 hasábos petit­sor 25 új kr. A „Pesti Napló“ tárczija. Tárcza a kapzér nőkről. (Sacher-Maeooh ép most megjelent „Canserie“-jeiből) Valamint a Caesarok őrjöngése a történelem könyvét úgy a kaczérnők őrjöngése a „tár­saság“ salonjait festi vérrel. Minden nő kaczérkodik, de azért nem min­den nő kaczér, mert hisz a „macskák kedves családjáéban is a békén állnak­ meg egymás­ mellett a szelíd czicza, a leopárdné asszony, a párducz­­nő, a nőstény­ oroszlán és a tigris­macska. A kaczér hölgy egész női C­enar. A nő, a ki szeret, még nem kaczér; a nő, ki élveket keres, az sem kaczér még. A becsvágyó nő, az a ka­czér. Minden nő tetszeni óhajt, de a kaczér hódí­tani s uralkodni akar. Minden áron hódítani s uralkodni akarni: ez a Caesarok és kaczérnők evangéliuma. A férfi becsvágyának elég tér nyílik az ál­lami, katonai s egyházi életben, az irodalom, művészet, tudomány mezején és a technikai működés különféle ágaiban. A nők becsvágya a társasélet szűk kalitjai közé van szorítva. A férfi lángelméje, ismeretei, munkássága, befolyása és tekintélye által juthat hatalomra. De a nő csak is személyisége által. Személyisé­gében fekszik hatalma, szerencséje, szerencsét­lensége, de nem kevésbé a veszély is, mely mind magát , mind a hozzátartozókat kör­nyezi. Az ő lángelméje: ezt a személyiséget érvényre juttatni, az ő tudománya: a ka­­czérság. Ki tehát az igazi kaczér ? Az a nő, ki önmagának őrült túlbecsülésé­ben, b­­aesárként személyiségét, saját énjét istenképpé akarná emelni, s kinek becsvágyát s hóditási vágyát semmi sem elégíti ki: az a nő, ki hatalmával visszaél — kaczér. Kövessük tehát az ily nő életpályáját. Mint szép, fiatal, tájoló lányka királynő min­­dent bálban és estélyen. Hiúsága tökéletesen ki van elégítve. Az egész férfinem iránt ki­­mondhatlan megvetést tanúsít, mely fekete frakkban s fehér nyakkötővel, inasszerű­leg, görbe háttal áll s hajlong körülte, és melynek nincs más kötelessége mint hogy egy fordula­tot kérjen a bájos tánczosnőtől s nincs más ren­deltetése mint, hogy a kipirult, hevült vállakra selyemleplet borítson,és hogy időnként frissítővel csemegékkel kedveskedjék neki. De egyszerre gyönge sejtetem képen feldereng elméjében: hogy vannak férfiak fehér nyakkendő nélkül is, kik nem a bálkirálynők rabszolgáinak szület­tek, s hogy ő eddig — úgy mint a gyermek édes czukorkákkal — csak könnyű bókokkal tartatott jól, és hogy ah! van a hódolatnak egy szebb, nagyobb s komolyabb neme is, és ime kis szivük forró vágygyal dobogni kezd ama kis gyűrű után, mely a nőkre nézve csak annak a láncznak az első szeme,melyen fogva a férfiakat mint tánczos­ medvét, orrukon vezetik. A kis kaczér tehát szívét kérdezi, és ismét csak a hiúság válaszol. A férj a nő becsének mintegy mérlegeként tűnik fel szemei előtt, s csak becsvágyának hizeleg, ha egy gazdag,ünne­pelt,vagy tekintélyes férfit képes örökre lebilin­cselni, így lesz aztán fiatal, szép , előkelő asszony belőle. De lassan kint csak gömbölyödni kezdenek idomai, szelleme pikáns éllel fegyverkezik, el­bűvölő s veszélyes lesz, és el van határozva, hogy kíméletlenül élni fog hatalmával. Nemso­kára a szalonok királynője, imádóktól körülvé­ve, s hozzászokva, hogy minden férfit lábainál lásson. Szembe vele a katona bátorságát veszti a diplomata leejti az álarctet és a költő megteste­sülve látja ideálját. Úgy fogadja a tömjént s hó­­dolatott, mint a pápa a péterfilléreket. Ő meg­fog mindenkit,a nélkül,hogy maga megfogatnék, és senkitől sem engedi magát meghóditni, hogy maga annál bizonyosabban hóditson meg min­denkit. Mint fiatal és szép, erényes is hiúságból, és szeretetreméltó is mindazon perczig, melyben megtudja, hogy szerettetik, s a melyben egy­szersmind a medvének az orrán keresztül húzta a gyűrűt, de azután nem ismer többé szívében irgalmat. De azután is tud még oly bájosan ne­vetni, és oly elbűvölőn gúnyolni. Hiúságból vég­re kegyetlen is lesz, és vért követel. Ha imádói párbajban megölik egymást, ha miatta egy szerencsétlen rajongó pisztolylövés­sel vet véget életének, ha neve a lapok hasábjain rejtélyesen, nevének kezdőbetűivel vagy csil­laggal jelezve jelenik meg, ha tudja, hogy anyák és hitvesek remegnek tőle, akkor aztán kipirul­nak orczái, szemei csillogni kezdnek, akkor érzi ő csak, mily boldog igazán ! Ekkor mutat­koznak rajta a kaczérság őrjöngésének első jelei. De a női Caesar is öregedik. Mély borzalom­mal veszi észre a kaczér nő az első kis ránczet arczán. Imádói lassan kint megfutamlanak. Egy érett asszony csak úgy ér valamit, s csak úgy szereti őt a világ, ha jószivű­. Így lesz aztán be­lőle frivol nő­ hiúságból, és csillaga, mely már letűnőben volt, felragyog ismét újra és fényre nézve még hosszú időn át túlsugároz minden más csillagot. A férfiak harczra kelnek egymás­sal, hogy lánczait viselhessék, a fiatalság siet, hogy fölvegye az édes jármot, és ha az egész világ eddig csak hódolt neki, úgy e percztől fogva, mint istennőt imádja; vér patakzik értte természetesen száz rabszolga fekszik előtte, mint valami szultána lábainál. Lassan, csak igen lassan hanyatlik az ily asz­­szony szerencse csillaga. Naponta szeretremél­­tóbb s jó szivübb lesz. Nincsenek scrupulusai, nem szokott habozni, s nem ismer nehézségeket. Mindinkább feltűnő kezd lenni modorában öltö­zékeiben ; minden áron hódítania kell és hosszú ideig mindent imádót, eltántorít, elidegenít leá­nyaitól. De végre ki van merítve művészete. Mert ime egyszerre csak kétségbe esve azt veszi észre, hogy mindenki mély tiszteletért kezd tanúsítani iránta, s épp jókor jön férjének erélyes­ fellépése ki nem akarja­­azt tűrni, hogy neje őt s magát nevetségessé tegye, és ily mó­don lesz belőle aztán másodszor is eré­ny­e­s nő. E pillanatban tör ki aztán benne teljes mér­tékben a kaczérság őrjöngése. Féltékenynek hi­szi férjét s épp azért hiúsága nagyban gyönyör­ködik a szegény ördög képzelt szenvedésein. Persze, hogy úgy van: férje az egyedül férje, ki elűzte imádóit; mert hogy őt még mindig imádják, ezt igen jól tudja«; de mikor a szegény tűrő, szenvedő asszonynak bele kell nyugodnia, zsarnoka akaratába. Fantáziáját a leghitetlenebb, legfurcsább gondolatok kezdik kínozni. Naponként lázas felhevüléssel futja végig hírlapokat. Mert hisz ama „bizonyos“ hirdetmé­nyek mindegyikében egyedül csak őt érthetik. Mert hisz minden társaséleti tárcza mely egy szép aszonyról mesél, egyedül csak rá czélozhat. Az ő nézete szerint a journalisták mind szö­vetségben vannak imádóival, hogy általuk na­ponként mindenféle érdekes és szellemdús tör­ténetkékkel gazdagítsák meddő hírlapjaikat. Ha egy fél keztyüt veszit el, úgy azt Csa k valami imádót csenhette el. Sohasem is alszik nyugod­tan és soha a rettenetes éji mécs s a bársony töt­­velyű nagy perzsa tőr nélkül nem megy nyuga­lomra. Késő éjjel fölébred egyszerre álmaiból... rezzenő zajt hall ágya alatt... gyorsan felug­rik, és a kivont tőrrel kezében egy elrejtett i­­mádott keres. De hiába!. . Dobogó szívvel, tele gonddal fekhelyére veti magát ismét. . . Alig csukja be szemeit, midőn újra zajt hall feje fö­lött . .. Borzalom vesz erőt idegein . .. Valószí­nűleg valami elkeseredett imádója bérlett ki fő­­ötté egy hónapos szobát, s most kardjával a plafont fúrja át, hogy fölülről juthasson hozzá. És ő ismeri is a vakmerő üldöző. Magas ál­lású személy, valami uralkodó házból való, her­­czeg, ő lopatta el keztyűjét is, s most segítségért akar kiáltani,­­a cselédséget összecsődíteni. ■ már azon is gondolkozik, hogy be fogj­a panaszol­ni az udvarnál; de fájdalom! csak nagyon is hamar ismét az előbbi néma éji csend veszi őt körül, mert az egész szerelmi kisértet s ijedség nem volt más a­­ kaczérság őrjön­gésénél. Orvos urak egy kis gyógyszert a betegség ellen ! A határőrvidékről, ugyanazon tollból, mely a múltkor az ottani helyzetet oly leplezetlenül feltárta, a következő újabb tudósítást vettük, melyet a határőrvidéken felmerülő néze­tek és hangulat megismertetésére közlünk. Január 11. Most midőn minden lap hozza a dalmátiai lá­zadás befejezésének hírét s a könnyen hivók leg­nagyobb része a bajt már teljesen elhárítottnak látja, kissé feltűnő lesz, hogy az én pessimimu­­som most is csak rémeket lát; de én nem a hi­vatalos s félhivatalos lapok távirataiból méritem adataimat, hanem a kialvó félben levőnek állítot tűz szomszédságában lévén, annak melegéből kö­vetkeztetek a tűz minőségére! Azért bármit mondjanak is a hivatalos táv­iratok, de a veszély még koránt sincs elhárítva sőt ha nem lett is nagyobb, de veszélyességéből sem sokat veszített. Itt a határőrvidéken épen nem látszanak megütődni a kürtőrt győzedelmek utáni hódolaton, sőt ezt úgy látszik mint előre tudott s igen természetes tényt fogadják. Azért még nem lehet bezárni a Janus templomát. Itt a meghódolást mindenki csak perfid poli­tika tanácsára lejátszott színjátéknak, szintésnek tekinti, hogy a rövidlátókat újra achlumiködbe temesse, s azután ujult erővel kezdje meg műkö­dését akkor, midőn actiója többé nem elszigetelt s a harczosok csekély számánál fogva csak helyi­elentőségü, hanem a szomszéd népekre való ki­terjedését úgy az idő, mint a készületek megen­gedik. A békétlenkedők reménye legkevésbbé sem csökkent, hisz a meghódoltakból is csak az asszonyok, gyerekek s néhány korosabb férfi van otthon, a fegyverképes mind oda van, míg több hatalmas törzs áll fegyverben, kik a műkö­dést újra megkezdik, a­kikhez azután a meghó­dolás után fegyvereiket visszakapottak is csat­lakozni fognak. Mit ámítjuk magunkat, mondjuk el a dolgot úgy a mint van A tevékenység itt az őrvidéken legkevésbbé sem csökkent, sőt ha lehet, még fo­kozódott. A dalmatiaik részére a gyűjtések még folyvást folynak, az agitatio újult erővel tört ki s a mi fő, a tavasszal való háborút még bizonyo­sabbnak állitják mint eddig. Ezek tények , egy­úttal oly jelek, melyek óvatosságra intenek a a kormánynak a következő eseményekre való el­készülést kötelességévé teszik! Pest, január 13. (B. Zs.) Azon helyzet, mely az osztrák minisztérium két frac­iója emlékiratainak közzététele által teremtetett, a parliamen­­tarismus történetében bizonyára unicum a maga nemében. Nem ritka dolog, hogy kabinetek önmagukban meghasonlanak, és saját egyenetlenségök által tehetlenség­­re kárhoztatnak. Az is megtörtént már, hogy ily két táborra szakadt minisztéri­um a korona elé járul, s a fenforgó poli­tikai differenciákat őszintén elétárva, sür­geti, sőt követeli az eldöntő szót. Hanem, hogy egy kabinet legintimebb peres ügyeit a közönség elé viszi, annak szeme láttára a legkeserűbb módon egymással polemizál — s így a közönséget úgyszól­ván ítélethozatalra szólítja fel — az szép diadala lehet a közvélemény mindinkább növekedő befolyásának, hanem a parl­a­­mentáris kormány auctoritásának érdeké­ből igen-igen sajnálatraméltó jelenség. A legsajnálatosabb pedig az, hogy a bécsi kormány mindkét frac­iója azon percztől kezdve, melyben a választási re­formtervével foglalkozni kezdett, folyto­nos miniszter válságban van, a­nélkül, hogy az egyik nagy másik fél egy bátor elhatározás, egy erélyes szó által az , ele­jétől fogva tökéletesen tarthatlan helyzetet jobbra vagy balra megoldásra hozta volna. A kisebbségi javaslatból tudjuk, hogy a crisis akkor vette kezdetét, midőn e re­­orm körül egy nézet sem tudott a mi­nisztériumban többségre vergődni. Azóta a bécsi kabinet állapota nem más, mint a feloszlásnak egymásután következő phasi­­sai. A minisztériumnak önmaga elleni küzdelme, folytonos előjelei a biztos agóniának. Első­ syomtoma volt a többség tagjainak fogadtatása a megérkező feje­delem által. Azután következett a trón­beszéd, mely nem mondhatott semmit, BSSUSSBSSSSSI !1M.­.WM!!!!1!9JM!HN­JJ „.ILI.......

Next