Pesti Napló, 1870. augusztus (21. évfolyam, 176-206. szám)

1870-08-27 / 202. szám

érezhető sikerrel is eszközölhették volna köz­vetve , mert közvetlenül— mint (Sz.) követel­né tőlök — a fennálló törvények alapján nem fogják eszközölhetni soha. Végre, midőn azt kívánja (Sz), hogy a tan­­felügyelő az illető tanítót, ha képes, a községivé alakított iskolákban alkalmazza, kitűnik, hogy a törvény 136. §-t nem ismeri, a­melynél fogva: „Tanítókat a községi iskolai szék választ szava­zás útján“ és nem a tanfelügyelő. Ezekből kitűnik, hogy a czikk írója által a kormány és a tanfelügyelők ellen emelt vádak a törvény nem ismeréséből származott, és így megbocsátható alaptalanságok. Á­r­v­a­y József: Lapszemle. A lengyel lapokból. A gácsországi lengyel lapok („Czasz on kí­vül) gyanúsítják a bécsi kormányt, mintha ismét a muszkával kezdene barátkozni. Ily politika — vélik ők — csak is az uj szt. szövetség ke­zeire dolgozik. — Dicsérik továbbá a magyar lapokat, melyek a birodalmat erre figyelmessé teszik. A lembergi „Dziennik Polszky“ így nyilat­kozik , valamint ezt. Péter a római bírák előtt félelemből Jézust megtagadta, akként tagadja meg a jelen kormánypárt muszka félelemből Lengyelországot, azt kiáltván : csak osztrákok vagyunk ! — Talán még eljön az idő, melyben ezen kislelkűségért felelni fog. Tanácsolja nevezett lap, szintén, hogy a gá­­csi országgyűlés saját belátásához és a nemzet kivánataihoz tartsa magát — kivált a mi a hon­védelmi ügyet illeti — ne pedig úgy, mint a miniszteri sugallatok akarnák. A­­­rakói „Czas“ egy a párisi lengyelek által az összes száv ifjúsághoz intézett felhívást kö­zöl, melynek lényege ez: Testvérek! „Az egész szép szláv föld, a szláv martyrok vérétől megöntözve véresük. Ellenségeink, a a németek és mongolok, szabadságunkat lábbal tiporják. A mi földünk nem a mienk, a mi lel­künk nem a mienk, a mi gondolatunk nem a mienk. „Testvérek ! Földünk nyomoru állapota, a mi szégyenünk! Tétlenül epedjünk e, míg ha­zánk fölszabadításra vár ? „Félre minden más tekintetekkel, nekünk csak egy szent czélunk van : a haza felszabadí­tása ! Kinek ez szivén nem fekszik, az nem szláv, nem hazafi, az saját anyját tagadja meg.“ b. a. t. „Jelszavunk: szabadság és egyenlőség!“ „Aláírva: „A szláv ifjúság központi bizottsága.“ „Fehér sas.“ n. A tót lapokból. A „Slovenské Noviny“ aug. 25-ei számá­ban a vezérczikkben a helyzetről szólván, ta­pintatlanságnak nevezi Miletics mostani elitélte­­tését, jóllehet azt, a­mit írt, vagy mit kellett vagy nem kellett volna írnia, fejtegetni nem akarja. Miletics a szerb nemzet egyik pártvezé­re ; elitéltetése csak a szerb nemzet elidegeníté­sére szolgálhat, pedig e nemzet barátságára első sorban van szükségünk. (Mintha az esküdtszék tekintettel lehetne arra, hogy valaki mily nem­zetiséghez tartozik! Szerk.) Sajnos, hogy miniszterelnökünket épen e vál­ságos időben fogva tartják ott valahol Schön­­brunn mellett (Igazin sajnos, de ama „válságos időkért“ tán csak nem mi vagyunk a felelősek ? Szerk.), mikor arra volna szükség, hogy tanács­kozzunk, mit kelljen tennünk. Officiosusaink azt javasolják, szerezzünk szövetségeseket, mi pe­dig azt mondjuk : szövetkezzünk előbb magunk között, azután keressünk külszövetségest, ki, ha Európában körültekintünk,­nem lehet más, mint Oroszország. Hogy mi történik aztán Ausztriád val­a­hát rendezze ő ügyeit, a­mint legjobban tudja, mi csak magunkról gondoskodjunk. Előbb való az ing, aztán a kabát, és csak legutoljára a cylinder — Ausztria. Különfélék. Pest, aug. 26. (Kerkápoly K. pénzügyminisz­­t­e­r) tegnap este Bécsbe utazott. (A Deák-kör helyiségváltoz­­tatása.) A Deák-kör jövő évi ápril­istől kezdve a dunaparti új részvényszállodába teszi át helyiségeit. Kovách László a képviselőház háznagya tegnap írta alá a szerződést Ilm­er úr­ral, a részvényszálloda bérlőjével. A körnek lesz öt nagy helyisége, melynek ablakai a Duná­ra szolgálnak, két szoba ruhatárnak, egy szoba irodának, a szükségelt mellékhelyiségekkel együtt. Az egész úgy el lesz különölve, hogy a szálloda­ vendégek járáskelése nem fogja a kört zavarni. Oly tanácskozmányok esetére, midőn a kör helyiségei kicsinyek lennének, a bérlő ezen­kívül egy nagy termet enged át a körnek. Az egésznek ára jutányosnak mondható. (Az igazságügyminisztérium­ azt tapasztalván, hogy a fegyenczek leggyakoribb betegségei csak a sok bántalmazás által okoz­­tatnak, melyben elfogatásuk és vallatásuk alkal­mával a rendőri közegek által részesíthetnek, odautasíta a törvényhatóságokat, hogy ilyen bántalmazásoktól közegeit annál is inkább tiltsa el, mivel már az 1847. és 48-iki törvények a fe­gyenczek emberségtelen és czéltalan kínzását erélyesen megróvják. (Értesítés.) Szász Károly tanfelügyelő értesíti a pestmegyei iskolatanács tagjait, hogy az iskolatanács harmadik évnegyedes rendes közgyűlése f. é. aug. 31-én d. u. 4 órakor fog megtartani Pesten, a megyeházában. (Azo­n szerencsétlenségek meggátlására), melyek az által történ­tek, hogy a gőzhajók csónakokat feldöntöttek, a közlekedési minisztérium elrendelte,hogy ezen­túl a csónakok és ladikok a lefelé menő gőzha­jóktól 300 lábnyi, a felfelé haladó hajóktól 150 lábnyi távolságban maradjanak. E rendszabály teljesen indokolva van, mert a révészek s mol­nárok néha csakugyan vakmerően eveznek a gőzhajók elébe, úgy, hogy néha a gőzhajók már épenséggel nem térhetnek ki. (A „Slovenské Noviny“) t. szerkesz­tősége a következő levelet intézi hozzánk: „Pest, aug. 26-án 1870. Tisztelt szerkesztőség! A pesti magyar és német lapoknak úgy tetszett, hogy legújabb időben kivonatokat (többnyire elfer­dítve) hoznak majd minden nap a „Slovenské Noviny“ lapunkból. Ez ellen semmi kifogásunk, sőt azt sem akadályozhatjuk meg, hogy ha va­lakinek, mint pl. „Pesti Napló“ nak,időről-időre abban telik kedve, hogy saját számlájára gúnyt űz a mi hazafias működésünkből. Mi ugyan eléggé legyalázva és elnyomva vagyunk a ma­gyar kormány alatt, de újabb időkben némely magyar publicisták már saját nevünktől is meg­akarnának fosztani. Tiszteletteljes kérésünk te­hát oda irányul,tisztelt szerkesztőség: szívesked­jék, ha netalán még akármily formában emlí­tést tenne felőlünk, legalább saját nevünket meghagyni. Mi magyarországi tó­tok vagyunk, és nem t­ó­t-c­s­e­h­e­k. Mi egyébiránt magunkat becses collegialitásába ajánljuk, maradunk hazafius tisztelettel: „Re­­dakcija Slovenskych Novin.“ — A tótok ép annyira vannak „elnyomva“, mint a mily alapos amaz indok, melyre e levél hivatkozik. Lapunkban ugyanis a tótokat senki sem nevezte tót-cseheknek, hanem az illető rovat e cimet vi­seli akkor, ha abban tót és cseh lapokból foglaltatnak kivonatok. Ekkor ugyanis a rovat czime tót-cseh lapszemle, s ezt a czimet minden ily hasonló esetben jövőre is használjuk. A köz­­lött kivonatok pedig nem „elferditések,“ hanem hiteles fordítások. Szerk. (Henrik főherczegnejét), Hoff­mann asszonyt, mint a bécsi lapok írják, a ba­jor király a bajor nemességre emelte, és pedig Waldeck grófnő név alatt. A főleg tudvalevőleg e nevet vette fel, midőn házassága után, 1868. februárban Ausztriát elhagyta. A férig nejével most Luczernben él, önkéntes szám­űzetésben. (Eugenia császárné) azt távírta volna császári férjének : „Azt mondják, hogy ön oda állítja fiunkat, a­hol a golyók már nem ölnek. Kérem önt, állítsa oda a fiút, a­hol a go­lyók ölnek.“ (Magas zászlóanya.) A jolsvai 51. sz. honvédzászlóalj zászlóját f. hó 28-án fogják fel­szentelni. A zászlóanyai tisztet Clementine szász­­koburg-gothai herczegnő, született Orleans her­­czegnő viselendi. (Tataváros­a) a 64.sz. honvédzászlóalj szá­mára építendő laktanyára 15,000 frt kamatnél­küli előleget kapott, mely összeg 15 évi 1000 frtos részletekben lesz lefizetendő. (Ismét egy hazatért.) Gonda N. ha­zánkfia, ki 1853 óta Braziliában van leteleped­ve, mint orvos, tegnap Triestből Budára érkezett, de azonnal tovább utazott Szabolcsba, roko­naihoz. (Azon excessus főrészesei), melyet múltkor Budán a Tabánban katonaság segélyével kelle elnyomni, már elítéltettek, és pedig Bosnyákovics Mátyás és Miklós testvérek 6—6 havi fogságra, Trost, Koppich és Szegedi­­nácz hosszabb rövidebb fogságra (Agyonrugott leány.) Forgács Erzsébet 17 éves hajadon, Mü mnnich Jakab tehe­nész szolgálója tegnap délután a Rákoson ten­gerikapálás közben a ló által véletlenül főbe ru­gatott s oly szerencsétlenül, hogy azonnal ször­nyet halt. (Az aszódi négy osztályú gymnasiumban) az 1870—1­ki tanévi előadások szeptember 1­én kezdődnek, a szegé­­nyebb sorsú tanulók 30 forintnyi évi fizetés mel­lett a tápintézetben ebédet és vacsorát nyernek. Aszód aug. 25. Az igazgatóság. (Régészet.) Bács mezőváros romjai ki­derítésére Henszlman Imre vezetése mellett f. hó 17-én kezdettek meg az ásatások. Az eddigi néhol két­es mélységű ásatások ép falakat s né­hány szakadozott boltozatot tüntetnek elő, a téglákon semmi jelek sem találhatók. Az ásatás az állítólagos püspöki templom omladványainál kezdődött, de a­mint a falak mutatják, ott temp­lom nehezen volt, hanem inkább egy nagy terem, az ezelőtti folyosóval. A munkálat költségeit Haynald érsek viseli. (Szünidei képezdei tanfolya­­m­o­k.) Sárospatakra, hol szintén egy ily szün­idei tanfolyam nyittatott, 360 néptanító gyűlt össze, daczára annak, hogy a zemplénmegyei ta­nítók majdnem a legroszabbul vannak fizetve, s hogy a hosszú időzés idegen városban igen sok­ba kerül. Mint Sárospatakról írják, a tanfolyam­nak már eddig is kitűnő sikere mutatkozik. (Állami ösztöndija­k.) Az ország­gyűlés által a pest egyetemi joghallgatók és a budai műegyetemi hallgatók számára folyó 1870. évre egyenként évi 300 forinttal engedélyezett állam-ösztöndíjakat a vallás és közoktatási mi­niszter, az e czélra tartott szó- és írásbeli pályá­zati vizsgálat alapján, a következő joghallga­­tóknak és műegyetemi hallgatóknak adomá­nyozta, úgymint: Katona Mór­c­ ed, Dózsa Sá­muel, Ritzinger Károly 3-ad, Bubla Ferencz, Jánosik Sándor, Messinger Lipót 2-ad, Dell, Adámi Dezső, Preyer Hugo, Schreiber Róbert és Unghvári Albert a fő éves joghallgatóknak,­­ továbbá Wolfsgruber István, Maischiera Péter, Mark Károly 3-ad, Purger József, Dózsa Lajos 2-od, Selymessy Lajos, Széchényi Lajos,­Deutsch Zsigmond és Hegedűs Károly l-sőéves műegye­temi hallgatóknak. (Sajtó vizsgálat.) A „Zatvessik“ szerkesztőjét f. hó 21-én a petrinyei ezredtör­­vényszék vizsgálat alá fogta egy vezérczikk s egy commentár miatt, mely ama lapban a fiu­mei kormányzót kinevező kir. leirat alkalmával a „Zatvessik“-ban megjelent. A pesti tőzsde és gabnacsarnok hivatalos jegyzése augustus 26-án. Közlekedés. ^jMLn­uisgaix .......- - i i -----—------------- n ............. ..... rm.-« . ■ .............................. ......................■ ■ uzegied „ wo. cy p.­­Le. ro a p. eat. L 4 x a * * i 1 . n .. . „r , a fi Aftervar-Állami TaSUto (Szolnok „ loc. 87 p. d.e. 9v*. 17 p. est. Mohács—Kanizsa Termény *$£ mtAt­­art minként Turmén, Dy, „Lká, L Értékpapír 5 “ Adv» Tart?» Jfc ? £& Moh*,, ma. 36. 40 P. r. 56. - P. d.». erdélyi ras« . -1 , ....... .............................................r j" • ............................. —------------------------------1-*L 1 .unr- SSSva;*iz&2ljl nWA01'- c i­»rar­.. . ...: 8 et» 8 SS h—-----------------------------------------KÖnyÖS • K. . |Sf «***—••♦ K»*. a s l Ki: S „ tiszai .... i 88 « 85-6.95 84 B.-- 5.10 1 „ ..................... 78 ------------ 66/68 .----- .- “ _ a^^nerk U Q0 V 88 s” g ” Kai.a Pest—Bécs. Kanizsa 4k. llo. 35 p. d. u. 46.1 p. reg .Sabor.„” „1.Sp i,.' Szá.«v. ."m. T p » aiw :: j - 5J Stí" .................................................................. „„ S2S*Ü“S: : 8" S SSTM. >»S5.»:,Tíw“í»' í £ y v"j * líraié”; ?i VÍV*» ” ^~SaiiS*.-2i8íiS; * ” • * * S5 5.05 -5.15 «« 5.30 5.40 1 Budapesti gözm . . 150 140 142- Hatvan- érk. 86. 39 p. est. 8­6. 56 p. reg. Mohács­­ik. 26. 40 p.d. u. 126.­p. éj. Déli VaSHt. !' 1 ! I Pannónia rrözm. . . 200 — — T­otvro«KAi i­­)a ia n a « «mn á! Bécs „ 66. 14 p. reg. 66. 30 p. est ! tTnist moi .1 oka Hatvanból ind. 0 o. 40 p. d. o. 2 p. 23 p.^ej* Ocyirt­lf (•Siftn'VRmif _ 1 ’ ' ...................­...... L ■ .....-l-.-s.- ... ............... mai. el. ... . 850 - - Pttaea_Ab0By 12 __ £ d.a. 4 (j 39 p. „ USZK­ít K­auarayasil X. Buda - Kanizsa—Triest. •i » i 2 S I , IS s Miskolca érk.8­6. — p. d. u. 7 6. „ 20 p. r. Bécs—Pest-Nagy-Várad. Értékpapír | | Adva­­T.rtv. Értékpapír || Aáv* Tartva I Ér­ékpapir || Adva Tartva A pest| tőzsdén nem Miskolcz-Hatvan. I Bécsről ind. 8ó. —p­ est. J Jsz^t.^h.^0ó. jdaJó.iO^p^u.11 0.49p * 30 I O* 30 ' |­S030 ,'niYTT-rrnff A-4.A», ... . . t Pestről „ 66. 84 p. reg. 5 ó. 18 p. Pest—Bécs. Bécs Pest. Kanizsa érk.26.ifm.—i.u.8ó.?­3n»dA d.r^T ' "" 1 .............................................~1 - " ------------‘ jegyzett érték - Miskolczról ind.8­6. 15 p. r. 8­6 . p.est. Czegléd „ 96. 39 p. reg 8­6.­p. „aponk. 76. 89 p. r. nsp. 26.80 p. d. u­ ."ragerhof ind. 96. 35 p. e. Magyar vasúti kölcsön. — 1012 10171 Pesti keresk. bü­nk . 500 650 655 - Pannónia gőzmalom . 1000 630 — papírok. Sin Sz 11 “ IS» d-n 1, 8 p. és’ R’mfd­a V f 1 J «'ÁvRl érk.Bécsbe 16.57 p.d. érk.Pestre 96.25 p.e* Steinbrück „ 126. 9 p. éj. Magyar sorsjegykölcsön 50 39 50 40 - „Iparbank ... 200 SÍI 845 Első ra­vgy. serfőzda . 500 610 620 - Vámoa-Qyörk-Oyön Kyön 5' vS ^kÁ',8 r'd' „4 Ti«n'r _ . m­est érk. 16. 20 p. r. Földteherm. kötv. magy. 76 50 77 50 Debreczeni kér bank . 80 — — Király serfdzde ... 200 94 — 96­­ . d, k k bank _ _ _ Vámos Gy«rk Ind . 6. 44 p. d. efa 6.89 p. r. N'V d . k 1 6' 8 P’4' 4 18 g Past—Baziás. Báziás—Pest. 1867.k.z. 74 — 76 — Temesv. kér. és jelz. b. 80 — — Hajó hitel ..... 200 131 — 132 — „ .. . , ’ , * ‘ Gyömryös érk 12 ó 19 d d 464 d r Triest—Kanizsa—Buda " „ bánsági 74 — 76 — Első erdélyi bank . . 200 — — Sertéshizlaló . ... 200 205 208 lüffeanya^ ^ 7 ‘ Z Z 7W * P* * ' P* ’ Nagy-Várad-Pest—Bécs. s hétf.csttt.szomb.60. hétfő csat.szomb.60.1 *' ” ” 1867 A.Z. 72 - 73 - Serbia! bank . . . . 12 a. - - Athenaeum könyvny. . 200 130 135 |­„7 7 3 ~ Gyönk­vÖB-Vámoa-Györk . , 54. p. est. érk. Bá- 85 p. est. érk. Pestre Triest und 7i ,0 r­w. _p„st borv.­szl. 78 — 80 — óbudai takarékpénztár 40 110 120 Deutsch-féle könyvny. 2001 — — |fTvegZjryftr VaS n ' ' — — I _ l Gyöngyösinf 9­6. 47 p.­d­e. 116.83 p. é). (Nagy-Várad Ind 11­6. — p. d.e 8 6.1 p. estejriásba kedd pént.és kedd pént. vas.isteni birtok „ 86. 50 p. és. „ „ erdélyi 74 — 76 - József-ferenczvárosi bank 40 37 - 88 - Pesti könyvnyomda . 500 — — . kIr 'éa'wb a. Vámos Gyö rk érk. 10­6.16 p. d. e. 12­6.2 p.é. uifalu ,. 12­6. 44 p. d. 9­6.50 p. vas. 86. 45 p. d. e. 76. 1 p. r. Pragerhof ,. 76.­­p. est. 96.30 p. d.e. Bordézma megv. köt. 100 71 - 72 - Félegyházai .... 40 - - - El,8 magy. gozhaj. . . 200 88 - »» - «Sn Vsziliodl­lli­e H ‘ “ p’e P. Ladiny ^rk 18­6. 55 p. d.n. 116.15 p. e. Kanizsa ,.116.57 p 1 66.­p.r.l682 pl r. Első magyar biztositó ’. 815 650 655 GWd 805 i. „ 40 — —------Első magy. hordógy. . 200 ------------- Kukotrakeményitöc­­ a —­­ Záká UV—Záffráb Czegléd „ 56. 83 p. d. u. 5­6.85 p. r. Bécs-Báziás személyv. Szekesfeh.„35.45 p.é 16.20 p d.u.56.85 p.n. Haza életbiztositóbank 150 150 105 Iparbank...................... 80 3 250 3300 — Flora szappangykr . . 200 80 85 1­8 . k“®k ,yk8 ' ^ ____ziltou «/t, ff', P“51 „ 86. 89 p. este. 8­6.40 p. r. Buda érk.56. 09 pd.46.46 p, d.u.76.58 p.e. Pannónia viszonbiztositó 205 24" 245 Pesti takarékpénztár . 63 147 50 148 — Gschwindt-féle gyár . 200 148 150 *’ ° • ' t«r vS?7 1 «P's «A uP' s Bécs »» 6A- * P­ reg. Bécs Ind. 76. 30 p. reg. 86. est. Pesti biztosító ... 800 250 255 - Budapesti fővár. takp. 100 46 47 - Kereskedelmi épület . 210 445 465 • * • • — ~ 1!C Nords 56. 27p.d.n. 96 44p. d.e. ?oz«o»y„ 106.8 p. d. e. 106. 54 p. este Hunnia......................... 200 140 — 145 — Terézvárosi takarékp. 30 35 39 — Gyaratott fonilgyár. . 200 130 132 r.' ' ~ Zágráb érk. 76 32 p. est. 126 39 p. d. Becs—Pest—Arad, B.-Ujvár., 76. 5 p. d. u. 16. 50 p. reg. Buda Székesfehérvár-Bécs Unió biztosító . ... 300 245 247 Kőbányai takarék.. . 40 34 — 86 — Első magy. börgyár. . 200 95 100 ' ~ ,, _ Pest érk. 46.30 p. d. n. 66. 48 p. este. Nemzeti biztosító. • . 80 — — Pest külvárosi ... 80 —-------Országos gőzhajozás . 100 49 60 — * • • • /agruD—/Itkállj­. Bécsből ind. 86.—p. est. 76. 45 p. reg. Pest ind. 56.54 p.d.n. 76.28p.r. Budáról Ind. 76. — p. r. 96.80p. Pécsbarsi vasút ... 200 ------— Szent-Endrei .... 30------------------Magy. Lloyd gözbaj. , 200 100 — 102 — “'­PTon,‘ * *• ~ Zágráb ind. 76 25p.r. 96 2p. est. Pest „ 66. 84 p. reg. 56. 18p.est. Czegléd „ 86. 29 p. est. 106. — d. e. Sz.-Fo­­.érv. „loc. — p.r. 96.i.p.126.50p Pesti közúti................. 200 288 289 - Újpesti takarékpéntár 40 — — — Losonczi gyapjugy. . . 800 ------— *•* ' 162 50 163 50 Körös „ 96 S5p.r. 126 7p. éj. Czegléd „ 96. 24 p. reg. 86. 19 p. est. Szeged ,, 126. 32 p. éj. 26. 6 p. d. u. Uj-Szőny „ 26. 25 p. d.u. Só. 37 p. Magyar cik­köl­eön . . — 4115 41 Árpád gőzmalom . . . 500 800 310 - Első magy. gépgyár 200 — — , B ?­0 * * * * ** — Zákány érk.­lló 22p.d.e. 2ó 25p. és Szolnok ,, 100. 16 p.d. e. 6ó. 47 p. est. Temesvár ind. 56. 24 p. reg. 26. 6 p. e. Bécsbe éra. 86. 2p. e. 36. 44 p. Budai körút ... 200 135 138 — Aradi gőzmalom ... 500 — — Mátrai kux .... 61 650 7­50 ‘ • • *• ~ M. Túr­á­lló. 29 p.d.e. Ill. 40 p. est. Báziás érk. 86. 80 p. d. e. Alföld-fiume ,. ... 200 159­­ 162 Blumféle gőzmalom. . 500 245 2.­0 Oetl-féle pénztárgyár . 200 — — v t6g' ’ 161 ~ Alföld-fiumei pálya. Csaba ,. 16. 9 p. d.u. 26. 36 p. est. Becs-Székesfehérvár-Rsds Magyar-kelet , ... 200 83 50 85 - Concordia gőzmalom . 500 470 480 Első magy. petróleum . 200 - - ., , Arad érk 26. 58 p. d. u. 56. 11 p. ear. Báziág-Becz. ®CS «•«■“““Tar­czaa Észak-keleti” ... 80 152 - 1­5 - Borsodmiskolczi gözm. 500 - - Gyógysz. és vegy. int. 200 - - B­egti-Zombor. Zombor-t Szeged Bécsből ind 76 42 n r 6 6 60 „ Budai gőzsikló . . . 100------------------Erzsébet............................ 200 145— 150 — Pozsonyi papírgyár . . 200 — — Szeged Ind. 26.45p.d.n. Zombor Ind. 76.43p.r- Arad—Pest—Bécs. Báziás Ind. 3­6. 85 p. este. raVlmny M ' Angol-magyar bank . .­­. 8 76 80 — Király gőzmalom . . 500 440 450 Rima-Murányi bánya . — —------ Szabadka ., 46.41 p.d.u. Szabadka,, 106.12 p.r Temesvár,, 10­6. 48 p. és. 9­6. 26 p. r. J' “•ff gi h ' o, i­d. Eels báns. kér és iparb. —----------------Luiza gőzmalom. . . 260 184— 136 Salgótarjáni köszénb. . 100 94 — 96 Zombor érk.66.48 p.est. Szeged érk.lló.tip.d-Aratt. Inn. 126. 43 p. d. n. 86. 47 p. est. Szeged „ 2­6. 88 p. r. 1­6. 80 p. d. n. “ • Tv .’0 ' “ IoP' Magyar általános leh­elb. 80 74 — 75 Molnárok és pékek g­y. 200 170 175 Pestflumei-hajógy. . . 200 ------— Csaba,, 26. 7 p. i. n. 116. 23 p. és. Czegléd „ 66.35 p.r. 56.32 p.d.n. ers. 10. no., l.u. 5­0.49 p. Branczla-magyar bank. 80 55— 57 — Szarvasi gőzmalom . 200 — Lóda- s. vegygyár . . 120 — — Tiszai Vasút. M.-Tur „ 86. 43 p. d. u. 26. 15 p. „ Pestre érk. 96.5 p. d.e. 86.2 p.e. magyar jelzálogbank . 50 —------Temesvári gőzmalom . 500 — — Spodiumgyár .... 200 — — „. _ . _ Szolnok,, 56. — p. d. n. 46. 81 p. reg. Rostról Ind. 9­6.47 p. d. e. 96. 25 p. e. A bicat V01iaURi canásbic - Vak Pozsonyi ker. bank . 100 — — Unió gőzmalom ... 500 340 350 Első magy. szeszfin. . 500 265 275 — Becs rest—Kassa. j Csegléd érk. 56. 48 p. est. 56. 50 p. reg. B.-Ujvár „ 16. 3 p. d. n.­ 6. 13 p. és. iparbank. . 200 — — Victoria gőzmalom . . 300 220 225 Drasche kőszén és tégla 200 84 — 86— Bécsből ind. 8­6. — p. est 7­6. 80 p. reg. iPeat „ 86. 89 p. „ 96. 5 p. „ Pozsony „ 4­6. 42 p. d.n.4.6. 19 p. Takar, és hitelegyl. . . (0 41- 49 — Hengermalom. ... 500 910 920 Első kőszénbánya . . 200 ------------- Pest „ 6 6.34 p. reg. 5 6. 18 p. este. 1Bécs érk.6 6. 10 p. regg. 6 6. 28 p. este. Bécsbe érk.« 6.14 pr.6 6. 9 p. e. ” ............................. I® b'55_5 65 88 5 70 5’75 * 7»b................................. 60 8.40-8.45 44/48 4.80-4.35 Kőbányai téglavet« . 800 - - ^ ...» "" " Kanizsa Mohára [nfe ».106.87p. „ Déva „ 76.7 p ” •’•••• ?1 5‘fr f, L 5'7--5-10 I - Magy.földh. zálogl. 5*/.Vs - 87 50 88 50 8..Tarján—Pest kassáról Ind. 56.21. p. reg. 106.15p. 8­6.80p. Kanizsa Mohács. Déva „116.16p. „ Hlye „16.58p . •■••!» Si 1 s3S T -- - n símtí-á. 1 5. t-r'vttnsz Pesti népbank . . . 50 28 — 30 Első budap. gőzmalom . 600 490 600 Első újpesti szeszfmn. . 500 840 *50 — Budai keresk bank. . 200 160 165 Budai gyártelep ... 100 67 69 Alagút.......................... 100 90 — 92 Irodalom. Az „Athenaeum“ nagy előkészületeket tesz Petőfi ö­s­s­z­e­s k­ö­lt­e­m­é­n­y­e­inek illustrált díszkiadására. A kiadást kitűnő műi­é­­szünk G­reguss Ágost rendezi, s ő írja hozzá az előszót. Az illustrátiókat a legkitűnőbb magyar művészek szolgáltatják, kik közül a legtöbb már dolgozik is a kiválasztott képtár­gyakon. A nyomdai kiállításra is legnagyobb gond fordittatik s a munkálatok úgy vannak be­­rendezve, hogy az első füzet karácsonkor a kö­zönség kezében legyen. Ugyancsak az Athenaeum kiadásában az imént jelent meg Jókai legújabb regénye, a „Fekete Gyémántok.“ A regény öt tö­mör kötetből áll, s ára­t írt. Ezúttal csak je­lezzük a mű megjelenését, melyről tárczarova­­tunk tüzetesben fog megemlékezni. Megjelent továbbá, mint a Kisfaludy-­ társaság kiadmánya a „Hazai népköltészet tára“ III. kötete, tartalmazván: „Magyar­orosz népdalok“--at, fordította Fincziczky Mihály; 12 iv, 339 dal­­ára­t írt. A Kisfaludy-társaság valóban a legdicsére­­tesb feladatra vállalkozott, midőn a magyaror­szági nemzetiségek népköltészetét is közvetíti, s igen örvendetes volna, ha kiválóbb műitészeink, a kik ugyancsak pihentetik tollaikat) e népköl­tészet sajátságainak tanulmányozásába merülve, arról egy-egy áttekintő képet nyújtanának. Idegen írók ma­holnap e téren is megelőznek minket így a „Revue des deux mondes“ csak az imént közlött i­s tanulmányt Dora d’ Istria tol­lából, de sz­­elve van tévedésekkel. Visszatérve az előttünk fekvő füzetre, abban a naiv népkedély oly felbuzogását találjuk, mely lehetetlen, hogy érdeket ne keltsen. Az orosz nép kiválóan dalos nemzet, és poesise kö­rülfonja azt a szüklátkört, mely tekintete előtt nyitva áll. Itt egy menyasszony siratja „János­káját“, amott egy leány kéri anyját, hogy adja már férjhez, majd a legény dalol egyet kedve­sének a terebélyes cserfa és pejrováról, míg a másik azzal fenyegeti a menyecskét, hogy rá­­gyújtja a házat, ha nem szereti. A legtöbb dal négy soros versszakokból, négy és három lábú trochausokból áll. Az ilyeneket „Kolomajkák“-nak nevezik, hihetőleg a Koló­niája lengyel-orosz falu után, a­melyet, a monda szerint, rendkívül dalos nép lakja, s a szomszéd Mármaros megye északkeleti részén lakó orosz­ nép gyakori érintkezés által egészen magáévá tette a Kolomajkákat. A fordításról a fordító jó nevén kivüll a Kis­faludy társaság czége is kezeskedik, s ez érdekes füzetkét melegen ajánlhatjuk a népköltészet minden barátjának. Közgazdaság. Üzlet. Gabnaüzlet. Pest, aug. 26. Az üzlet minden gabnanemben igen szilárd. A kínálat és forgalom minden gabnanembe csekély. Eladatott többek közt: búza 1000 m. 84 m­a 5.0 ; 1000 m. 84V* fns 5.35; 1200 m. 85V« fns 5.55; 200 m. 85V* fos 5.60; 600 m. 881­» fns 6.--; 200 m. 87 y2 fns 5.95; 200 mázsa 87 fontos 5.75; 300 mázsa 87 fontos 5.77 Vs ; 800 mázsa 87 Va fontos 5.82Va; 300 m. 86a/a fns. 5.70. Rozs 5000 m. 78-80 fns 3.25; 400 m. 81 Va— 82 fns 3.50. Tengeri 5000 vm. 3.75. Árpa 600 m. 72 fns 2.30; 400 m. 72 fns 2.30; 800 m. 72 fns 2.30; 500 m. 2.30. A pesti értéktőzsdéről, aug. 26. Az esti üzletben a forgalom igen csekély. Osztr. hitelrészv. 246 y2 — 247 közt keltek. Kivonat a „Bp. Közlöny“-ből. •firverések: Velencze községházánál sept. 27. és oct. 27. d. e. 10 ó.­­Zsellérház. — Oszlop községházánál sept. 21. és oct. 21. d. e. 9 ó. Te­lek. — Inota községházánál sept. 20. d. e. 10 ó. 20,000 forintra becsült malom — Petrovo­­szelló községházánál october 2. és november 6. d. u. 3­/2 ó. Ház. — Homonnán september 12. és oct. 17. d. e. 9 ó. Ház. — Magyar-Czernya községházánál sept. 17. Ház. — Szegeden a vá­rosházánál sept. 24. és oct. 26. d. e. 10 ó. Szőlő és ház. — Nagy-Atád városházánál sept. 26 és oct. 26. d. e. 9 ó. Két lakház. — Balassa-Gyar­­mathon a megyei telekkvi hivatalban sept. 12. d. e. 10 ó. 20600 frtra­­becsült ház. — Vaszar községházánál sept. 15 d. e. 9 ó. Földek. — Pesten tömő utcza 5. sz. a. sept. 9. d. e. 9 óra. Ingóságok. Árlejtések: Pestmegye hajdúinak ruhá­zatára szükségelt 1184|­rőf posztó iránt. Aug. 28. d. e. 11 ó. a megyeházánál. Csatornaépítés elvállalása iránt sept. 7 d. e. 10 ó. Pesten a vá­rosházánál. Pályázat:A munkácsi fegyháznál üre­sedésben levő őrmesteri állomásra. Foly. sept. végéig a fegyházi igazgatóságához. A „Pesti Napló“ magántáviratai. Berlin, aug. 26. A mai „Nord­deutsche Zig.“ a belga és luxemburgi semlegesség állítólagos megsértésére vo­natkozó tényállást fejtegetvén, ezeket mondja: Porosz és franczia sebesülteknek a luxemburgi és belga területen át vezető rövid trier­ aacheni vaspályavonalon szál­­líttatása iránt kérdés intéztetett Brü­ssel­­be és Luxemburgba, mire azonnal meg­érkezett a jóváhagyás; azonban a fran­czia részről emelt óvás folytán a német sebesültek más után szállíttattak, míg a franczia sebesülteknek várniok kell. B­é­c­s, aug. 26. A holnapi „Wiener Zig.” egy császári pátenst közöl, mely elrendeli, hogy a f. hó 27-re egybehívott cseh tartomány­gyűlés e hó 30-kán nyit­tassák meg. Ő Felsége gr. Nostitz Alber­tet Csehország országos marsalává ne­vezte ki, és dr. Bielskyt marsal-helyet­­tessé. BÉCS, aug. 26. (Esti börze.)Hiteli észv. 247.25 Ejsz. vasút 19.90. Államvasút 347.— 1860 ki sorsjegyek 91.—. 1864-ki sorsjegyek 113.—. Napoleond'or 10.04.—. Adómentes kölcsön — —. Lombardok 193.50.—. Magyar hitelrészv. 73.—. Ferencz József vasút—.—. Pécsi vasút 90 —. Franco-Hungarian —.—. Alföldi vasú —.—. Zálogkölcsön------. Tramway 169.— Franco 93.50 Anglo-Austrian 220.75. *Galicziai vasút 237.50. (Beküldetett.) Gyógyítása minden betegségnek gyógy­szer és költség nélkül kellemes Revalesciéro du Barry londoni tápszer által, mely felnőttek s gyermekeknél az orvosi költségeket 50 szeresen megtakarítja. — 72.000 gyógykezelés gyomor ideg-, altest-, mell,­ tüdő légzés-, mirigy vese és hólyag bajban, melyekről bizonyitványi másolatok kívánatra ingyen küldetnek. 64210 gyógyeset Nápoly, 1862. apr. 17. Uram ! Egy m­ájbetegség folytán hét év óta rémitően elsoványodtam s szenvedtem. Kényte­len voltam olvasni vagy írni; reszkettem minden idegeim­ben; rosz emésztés, folytonos álmatlanság s ideg­izgatott­ság egy pillanatig sem engedett nyugodnom , egészen bu­­kórossá tett.Sok belföldi és franczia orvos kimerítette tudo­­mányát bajaim enyhítése nélkül. Teljes kétségbeesésében megkísértem az ön Revalenciére-j­ét, s most három havi használat után, hálát adok a jó istennek. A Revalisciére megérdemli a legtöbb dicséretet: egészségemet helyreáll­­tá­s képessé tett társas állomásomat ismét elfogadni. Fo­gadja uram, belső hálám és tiszteletem biztosítását. — Marquise de Bréham. P­­ékszelenczékben */* font 1 ft. 50 kr, 1 font 2 ft. 60 kr, 2 font 4. 50 k. 5 fnt 10 ft. 12 font 20 ft. 24 font 36 ft. —Revalesciére Chopoladée táblákban 12 csészére 1 ft. 50 kr, poralakban 12 csészére 1 ft. 50 kr. 24-re 2.60 kr. 48.60-ra , 120-ra 10 ft, 288-ra 20 ft. 576-ra 36 ft.— Kapható : Barry du Barry és t-nál Bécsben, Goldschmid­gasse. 8, Pesten Török József gyógyszerésznél, Fragner és Fürst J.-nél, Prágában, Pozsonyban Piszto­­lynál, Klagenfurtban Birnbachernél, Linczben Haselma­­yernél, Bozenben Lazzer­nál, Brünnben Eder F.-nél, Graczban Oberranzmeyer- s Grablovicznál, Lembergben Rottendemél, Kolozsvárott Kronstadternél, s minden vá­rosban a gyógyszer-, fűszer-és csemegeárusoknál. Vízállás. Nemzeti színház. Szombaton aug. 27-én adatik „Hamlet“ opera 5 felv. Főszerkesztő: B. Kemény Zsigmond. Felelős szerkesztő: Ujváry Ji­tsOS. Wrfli tér A legelegánsabb férfi-és gyerm. disz és utazó ruhák Magyarom ■á­­g 13 legnagyobb férfiruha raktárá ’ a Grünbaum és Weine ’ sangvr. kir. cavart szabók Pester,. I. Deák-téren az evang. templom átel­­­­lenében. II. A hatvani utcza és országút szeg- s­a­latén a „Zrínyi“ kávéház átellenében. III. Régi szinház-téren levő Bazárban a­­­­.m.kir.* czimzett szálloda átellenében 803 Augusztus 0 fölött, Idejár&f 29 Pesten 7 10 felhős „ Pozsonyban 6 6 „ 25 Máramaros-szigeton 3 4 száraz „ Szathmáron 4 6 „ „ Tokajban 14 6 felhős „ Szolnokon 6 7 „ 25 Aradon 14 „ „ Nagybecskereken 2 2 száraz 26 Szegeden 8 10 esős „ Bezdánban 6 6 felhős­­ „ Eszéken 7 0 száraz

Next