Pesti Napló, 1872. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1872-02-14 / 36. szám

36. szám Szerda, február 14.1873. 23. évi folyam. Szerkesztési iroda: timnnstel­tef* 7. m­o. L «meist. Skp nellsmi részit illet« minden h­aleményr * »erketzttn­é­hes tetézendő, terelek eezk lémért tenektől fogadtatnak el. Kiadóhivatal: Ferenesiek­ tere 7. szém földszint. A lap anyagi részét élet­ közle­mények (előfizetési pénz , kisdia körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-himtelkes intésendek. Előfizetési föltételek: Vidékre, pesten, helyben, házhoz hordvat Egész érre . . . fi írt. Félévre . . . . U fii Negyedén* . . . 0 . 60 kr. Két hóra .... 0 . 70 kr­így hóra ... 1 t If kr REGGELI KIADÁS. Hirdetmények dija­­­t hasábos petitsor egyezett kire tetéznél 9 ajkr. Bilyegdij killte W zjkr Nyik­tér i 0 hsaikér petitaet M njkr. Pest, február 13. A nagy vatikáni zsinat határkövet ké­pez az egyház és állam közötti viszony történetében. A­mi előtte volt, az sem ne­vezhető a zavartalan béke korszakának, de az, mi utána következik, folytonos ösz­­szeü­tközés, valóságos harcz mindenütt. Latin és germán államok közt e tekintet­ben nincs különbség, s ha a földre súj­tott Francziaországban az egyházi kérdés még ma a haza tengernyi más bajai előtt háttérbe vonul, Olaszország, részben Spa­nyolország legújabb története az állam és egyház közötti viszályok folytonos lán­­czolatát mutatja. Van baj mindenütt, van összeütközés minden országban. Az egy­ház mozgósította hadait, az állam ellen­­rendszabályokra, önvédelemre készül, s általános hadüzenet előestéjén állunk, sőt az előőrsi küzdelem már mindenütt meg­indult. A germán államok közül Németország az, hol a két nagy szervezet, az ifjú bi­rodalom s a régi egyház egy év óta elke­seredett harcában állanak. Az egyik pezs­gő, fiatal életerejét, a másik ősrégi orga­­nisatióját veti latba; az egyik a polgárság, az intelligentiából, a másik a nagy tömeg vallásos szenvedélyéből meríti eszközeit. Az egyház a társadalom, az állam a kor­mányhatalom tényezőit hozza mozgásba, s különösen a nagy birodalom déli részei, azután Poroszország katholikus tartomá­nyai képezik az új háború színhelyét. E vidékeken az egyház egészen az ecclesia militans alakját ölte magára ; minden püspök egy tábornok, minden falusi lel­kész egy törzstiszt, ki mögött egész had­­sereg áll, a hívők egy része, mindennemű katholikus egyletek, casinók, népgyűlések s főleg egy, a népre számított sajtó, mely szenvedélyesség tekintetében messze túl­haladja az Internationale emberevő közlö­nyeit. Elsass és Lotharingia megszerzésével a háború színpada ismét megnagyobbo­dott. Az 1801-ben Bonaparte consul által Francziaország s a szent szék közt az egy­ház és állam viszonyainak szabályozása végett kötött concordatum — Antonelli bí­­bornok január 3-án kelt nyilatkozata sze­rint — a curia által Elsass-Lotharingiára nézve érvénytelennek tekintetik ama pil­lanat óta, melyben a két tartomány ki­­szakittatott a franczia állam testéből, így itt sincs többé a két nagy hatalom közötti viszony törvényesen szabályozva, mi egy­­jelentőségü az összekoc­czanással, az örö­kös viszálylyal. Itten a franczia érzelmek fogják a küzdelmet élesbíteni, fokozni, a­mint fokozzák azt a déli államokban a particularisták, Hanno Verában a wuelfek, Poroszország keleti vidékein a lengyelek anti-német érzelmei. Ezen elemek csatlako­­­­zása folytán a katholikus mozgalom való­ságos politikai mozgalommá, a katholikus párt jelentékeny politikai párttá alakult, melynek c­élzatai nemcsak az egyház régi jogkörének visszaállítására, hanem közvet­ve a német egység, a mai német biroda­lom szétbontására irányulnak. Hogy az ifjú császárság nem nézi ösz­­szetett kezekkel a küzdelmet, arról tanús­­kodik a német parliament s a porosz or­­szággyűlés utolsó évi üléseinek története. A porosz politika, melyen a német egy­ség fölépült s mely a nagy birodalomnak ma irányt ad, soha sem szokta volt az ál­lamellenes insusok nyilvánulását békésen eltűrni. A porosz politika nem abban cul­­minált, hogy az állam és a társadalom minden elemét, minden intézményét saját hatalmi tényezőjévé alakította át. Nem a liberalizmus, nem az elmélet s a rideg politika képezték a porosz kormány ve­zéreszméit, nem is az ultramontán vagy conservatív hajlamok, hanem a kormány hatalmának öregbítése, mely mögött min­den más tekintet háttérbe vonult. így lő­nek az egyház, hadszervezet, az iskola s községi élet a kormány hatalmának egy­­egy oszlopává. Az intézmény, mely e sze­repre vállalkozni nem akart, vaskézzel leszok­­­tatott. így tett Poroszország mindenkor, mi­dőn az állam egyik hatalmi tényezőjét valamely oldalról csorbítani akarták; így tett például a harminczas években a kath. mozgalommal, midőn vezetőjét, a kölni érseket fogságra vettette; igy tőn a hat­vanas évek elején, midőn az állandó had­seregre vonatkozó terveit­ A nemzet min­den ellenzése daczára keresztülvitte, és igy tesz Porosz-Németország ma is, mi­dőn alapjait a katholikus mozgalom meg­támadni merészli. Az állam részéről ma­ga Bismarck herczeg áll a küzdelem élén, nem a szabadelvű eszmék, a fölvilágoso­­dás iránti különös előszeretetből, hanem önvédelemben, saját művének megvédése végett. A német egyház megalkotásában őt illeti az oroszlánrész; ő a megtestesedett porosz politika, s mivel a katholikus töre­dék mindkettő ellen irányul, ő saját mű­vének, saját eszméinek védelmére kel. Az ellenzék az egyházi szószékről kezdé mér­ges nyilait szórni a német egység ellen s Bismarck azonnal megalkottatá a törvényt, mely a szószéken elkövetett bűntetteket a közönséges büntettek sorába iktatja s megfelelő büntetésekkel sújtja. Az ellen­zék az iskolába helyezte át a csatatért, miután azon régi szabály, hogy a lelkész képezi az iskola „született“ felügyelőjét, az iskolák nagyrészét a katholikus párt hatalmába juttatta, s Bismarck herczeg azonnal elmozditá Mahler minisztert, ki a clericális izgatásokat elnézte s törvényt terjesztetett az országgyűlés elé, mely az iskolafelügyelet jogát az állam kezeibe teszi le. A háromnapi heves vitában, mely a múlt hó végén a porosz képviselőházban a javaslat felett lefolyt, paedagógiai szem­pontok épen nem, jogi érvek csak keve­set szerepeltek; a vita kiválólag politikai volt, s ama heves küzdelem, mely ma Németország nagy területén vitatik, ki­csinyben a berlini parliamentház négy falai közt játszódott le. Bismarck vezette a küzdelmet, s az ő állítását, hogy a katholikus párt a német állam ellen mű­ködik, a javaslat védői csak új szavak­ban ismételték, új érvekkel támogatták. A clericalisok a szabadság nevében tilta­koztak az ellen, hogy az iskolába „állami mandarin“-ok ültettessenek; a többség erre azt felelte, hogy az ellenzék szabad­sága a tudatlanság, az elbutítás szabad­sága, azon szabadság, hogy a tanító ne tanítson, a gyermek pedig ne tanuljon semmit. Falck miniszter legjobban fejezte ki a napirenden álló törvény intenzióit. „Az állam nem akar szenvedni“, e sza­vai híven kifejezik az egész porosz-német politikát, mely meghajtja vagy saját esz­közévé teszi a közélet minden tényezőjét. Tudjuk, hogy a képviselők többsége el­fogadta a javaslatot s ha törvénynyé emeltetik, új eszköze lesz az államellenes izgatások elfojtására. A porosz kormány ez újabb diadala azonban nem a liberaliz­mus diadala. A szabadelvű pártok legfö­­lebb azon reményt meríthetik e küzdelem­ből, hogy a tett tapasztalatok után a porosz-német politika irányzói végre átlátandják, hol vannak valódi barátaik és hol ellenségeik, s így az egységes Német­országot lassankint nemcsak a nemzetközi béke, hanem a valódi alkotmányosság és józan haladás zászlóvivőjévé teendik Euró­pában. A Deák-kör szerdán délután 6 órakor értekezletet tart. Tárgya : A bank-ügy. Justh József: A „PESTI NAPLÓ“ TÁRCZÁJA. Visszaemlékezés szerkesztői pályámra. SZILÁGYI SÁNDOR-tól. (Lásd a „P. N.“ febr. 9-iki számát.) III. Az „Emléklapok“ többi füzetei. Az „Emléklapok“ következő négy füzete pontosan a kitűzött időben jelent meg. Más cen­­zura még mindig nem volt, mint hogy az illető nyomtatvány bemutattatott a katonai parancs­nokság fő rendőri osztályának. Kisebb nyomtat­ványt, ha a bemutatás napjától számítva 3, na­gyobbat ha 8 nap alatt nem jött lefoglalás, ki lehetett adni. Ha jött volna, az a haditörvény­szék elé állítást vonta volna maga után. Mon­dom,vonta volna — mert az alatt még Macchio volt a budapesti térparancsnok, tudtomra csak­ugyan egyetlen elkobzási eset sem fordult elő. A Il­ik füzet márczius 30-kán adatott ki. Ez még a pesti erőkből telt ki, s a dolgozó társak számát kettővel szaporitá . Vahot Imrével, ki­nek „Huszár mint dragonyos“-a népszínművé feldolgozva, a színpadon is fentartá magát s Kopasz Lászlóval, kinek nevét a „Hölgyfutár­ban közlött apróbb vigkedélyű tréfás dalaiból ismerte a közönség, s ki nem volt más, mint a múlt évben elhunyt derék és kitűrő tanár Fe­kete Mihály. Akkor Pesten lakott, s a vig ke­dély, mely dalain elömlött, társalgását is jellem­­zé. Nem ismerve csüggedést, híve, remélve a közes felszabadulásban, kis irói körünknek egyik lelkesítője volt Első vers, a­mit tőle kiadtam, „Jaj már minekünk“ versbe foglalt anecdota volt, azon aggódó szászokról, kik Szeben bevé­tele után fiaikat a besorozástól féltették s kiket Bem azzal nyugtatott meg „hogy drágább neki annál a kenyere, hogy sem azt tenné.“ Egy más vers Vándortól volt — Szász Károly — „Be­­ranger mellett“ borongó dal, melyben a költő küzd a kedélyére nehezülő bánattal, s hogy lelke vidámságát fentartsa, Berangert veszi elő, ki eszébe juttatja a szabadságot: „Hejh a szabadság! ne említsük e szót, Szememből a köny csordulóban áll ... — Eh, ha kicsordúl, majd letörlöm onnan, Szivembe szebb jövő reménye száll. A költőknél még él a szabadság, és Fog élni, bármit mond a hatalom !“ ... Ha már e költemény félreismerhetlen czélzást foglalt magában a jelen viszonyokra, egy más épen abból vétetett, sőt azok közé tartozott, me­lyeket a hatalom utóbb „politische Lyrik“ elne­vezéssel illetett, s mely legkevesebb pardonra számíthatott akkor, mikor Heyntzl és Prott­­mann, e két irodalmi Karafa basáskodásainak ideje következett be. A költemény Gyulaitól volt: „Mit írjak?“ . . . czím alatt. A költő töprenkedik, hogy mit Írjon. Az első versszak eredetileg így hangzott : „Ostromállapotban élünk, Mit Írjak hát ugyan mit ? Szabadságról és hazáról Hegedült már szent Dávid.“ Akkor­­ igaz volt. De így mégis igen ke­ménynek tartottam. Utoljára is, olyan hatalom­nak, mely könyörületet semmiben sem ismert, bebörtönzéseket, elítéléseket fokozott szigorral folytatta, mely már egy lapot elnyomott, s egy pártot, az ó-conservativeket — mely erre legke­vésbé lehetett elkészülve — még a szólhatás teréről is leszok­ta, s mely épen e kettőt, a sza­badságot és hazát tűzte ki a megsemmisítés első áldozataivá, szemébe mondani ezt az igazságot nem mertem. Hogyan fejezze ki azt Gyulai ak­­kép, hogy a magyar ember megértse, az Osz­­waldház betű kutatói előtt pedig föl se tűnjék, az az ő dolga volt. Utoljára is szoknunk kell úgy írni tanulni, hogy a hadi törvényszék elé állítás veszélyét kikerüljük s a közönség mégis megértse azt, a mit mondani akarunk. így lett aztán a sor helyett: „Erről, arról s egyebekről“ — a közönség aztán megértette, hogy mi az az ez az s egyéb,miről szent Dávid hegedült. Megértet­te vele azt a vers egész hangulata, a keserű hu­mor, melylyel a költő elmondta, hogy nem énekel a szerelemről, mert őt senki sem sze­reti — különben ily formán vannak most sok ezeren (hogy kik­­ — azt úgy is értette akkor minden ember). Nem énekel a tánczról, mi­kor a lányok nem tánczolnak, úgy is van a magyarnak elég táncza. Nem énekel a fájda­lomról mely most mindennapi , hanem énekel a télről, melyben szép nótákat „odtroh­oz“ a zu­gé szélvész, s mely milyen szép volna, ha örö­kös volna ! mert megfagyna előbb a szegény, az­után a gazdag, S meg nem háboritná senki A közrendet, nyugalmat, még a hírlap­iró sem, még a historicus sem. De nem lett örökös tél, nem fagyott meg elébb a gazdag, azután a szegény s a közrendet is há­borító és épen ezen füzetben a historicus Temes „Egy magyar hadsereg“ felbomlásának leírásá­val, és a hírlapíró Sajó : „Erezleány“-nyal. Ez a a forradalomnak egy ragyogó lapját ragyogó színekkel festé. Egy mysticus rajz, a fantasia élénk színezetű játéka, egy kép a regevilágból, egy mythologiai jelenet, mely igen jól megfe­lelt annak, a­mi akart lenni: ébren tartani a lel­kesedést, a bámulatot az iránt, a­mit csak nem rég láttunk szemeink előtt. Hadd adjon tápot egy-egy ilyen kép a fásulni kezdő kebelnek, hadd álmodozzék a színek e pompája mellett az, kinek oly sivár, oly borús jelenje van — oly al­kalmas ez arra. E dolgozatokkal hát egy lépés­sel tovább haladt a vállalat a kísérlet mezején: hogy mit merhet a sajtó viszonyaink közt ? Ez alatt gyűlt az anyag a harmadik füzethez. Bár a czél azon része, hogy régi irodalmi erők támogatását megnyerje, részben el volt érve, de a régi nagy nevek közül még sokan hiányzot­tak. E néhány nap többeket meghozott. Első Csengery volt, ki közreműködését egy nagy be­csű dolgozat átadásával bizonyitá, a ki az Em­léklapokkal egyidőben megindult Ismeretek Tá­ra számára dolgozva, tanulmányai közé temet­ve, családjának élve, egészen visszavonulva élt. Nem mindennapi öröm volt az nekem, midőn tőle Beöthy Ödön jellemrajzát átvevém a füze­tek számára, mert vele a vállalat a régi na­gyok egyikét nyerte meg. Aztán Tompá­nak kaptam levelet Kelemérről márcz. 11-ről : „Kedvetlen körülményeim — b­á­r­s elfoglal­­tatásom nem engedik, hogy dolgozatokat küld­jék kegyednek. E pillanattól azonban már sza­bad leszek. S most elkezdvén, fogok kegyednek írni, még pedig folytonosan . Néhány nap múl­va első küldeményem kezében leszen . . . Adjon Isten agyon tiport irodalmunknak felvirulást, kegyed buzgalmának sikert.“ A küldeményt csakugyan nemsokára megkaptam. Néhány nap múlva Szalontáról Arany válasza is megér­kezett, ő is akadályozva volt eddigelé írni, de ezután fog. Legközelebbi levele nem ígért a forradalomból semmit, mert arra még a vissza­emlékezés is fájdalmas. Örvény az és midőn fölötte átvezet. Szédelgve szemet huny az emlékezet. Még az elegiáig sem higgadt meg, s nincs is meg nála a művészi nyugalom, s addig mig az nincs meg, ne vegyen az ember tollat kezébe, vagy ha vesz, oly tárgyat válaszszon melynél szabadon átadhatja lelkét képzeteinek s nem vi­csorog rá örökké a való sceletonja. S a­mit küldött, az egy hosszabb költői beszély volt — de pár nappal utóbb már egy fenséges ódát tett postára, a „Leteszem a lantot“ czíműt. Aztán Vachot Sándor dalaiból is kaptam néhányat — szóval lehető volt egy az eddigieknél is jobb fü­zetet adni sajtó alá. Ez volt a III-ik füzet, mely ápril 10-én állta ki a sajtó bírói vesztegzárt, s három olyan dol­gozatot hozott, melyek túlélték e füzetek rövid pályáját s irodalmunkban állandó életet vivtak ki: „Leteszem a lantot.“ Aranytól egy elégiai hangulatú oda, visszatekintés a múltra, midőn „versenyben égtek a költő húrjai, s fájó pillan­tás a jelenre, midőn árva éneke Himzett virágos szemfedél, Szó, mely kiállt a pusztaságba. A másik: „Az Özvegy s fiai“ Tompától, bal­lada a forradalomból, tragoedia (az özvegy asz­­szony két fiáról, kik közül az egyik régi katona az osztrák csapatok közt, a másik honvéd s kik a csatatéren egymás ellen küzdve hullanak el s csak haldokolva ismerik föl egymást. Az özvegy asszony is meghal... s most feltalálja fiait, ki­ket „a halál fehér paripája“ visz hozzá. A har­madik Beöthy Ödön jellemrajza, mutatvány egy nagyobb munkából, mely Magyarország szóno­kait s státusférfiait ismertetendi. Szerző nem akar történetet írni, csak egyszerű arczképet ad, s azt nem bizhatni egészen a késő történet ecse­tére. Az ilyen rajzokat a jelenből kell átvenni, melyek elenyésznek, ha közte és a jelen ivadék közt a sir emelkedik. S mennyi becsest mentett meg a gyűjtemény, melyből e rajz vétetett, a jövő történet írásának ? E füzet hozta még Keledtől (Vachott Sándor) „Honfi dala 1848“, „Pál gazda“ Gyulaitól, bal­lada, a Hadnagy uram genrejára írva. A „Tar­­czali kápolna“ Jókaitól, novella a forradalom eseményeiből, Alföldi népdalok Bernát Gáspár­tól, Szürkületkor Mentovichtól: az elesettek ár­nyai feljárnak s elmondják a költő kérdésére, hogy csak akkor fognak visszatérni sírjaikba, ha a szabadság napja felsüt. Addig nem ismer nyugtot véres árnyunk. A nagy világon, a szegény hazában ijesztve és biztatva szerte járunk. Lesz, a ki szellemek láttára felriad, lesz, a ki haragra lobban s tettekre gyűl. De a hajnal fé­nyére vissza fognak térni sírjaikba. Obernyik egy sikerült novellája: „A gyötrelmek szigetei“ nem volt a forradalomból véve, míg Szász Ká­­rolynak, Tóth Kálmánnak, Tóth Endrének, Za­lárdnak költeményei e korszakból vétettek. Két történeti rajz is volt Temestől s a szerkesztőtől. Két nappal e füzet megjelenése előtt újabb meghívást kaptam a hadparancsnokság rendőri osztályához. Igen udvariasan hangzott : Euer Wohlgeboren werden ersucht zur gefälligen Er­­theilung einer Auskunft am 9-ten d. M. um 10 Ubr Vormittags bei der Polizeisektion des k. k. Armee-Oberkommados zu erscheinen. Das Bu­reau befindet sich in Pesth im Oswaldischen Hause, gegenüber des Neugebäudes.“ Messze sem volt az új épülettől, ha letartóztatnak, mesz­­sze se kellett volna mennem. De ez a veszély nem forgott fenn : jelentéktelen felvilágosításom­kat kellett adnom a folyóiratot illetőleg. (Vége következik­) „Szabadságról és hazáról“ Pest, február 13. (A nap eseményeit), a magyar minisz­terelnök részéről tegnap ő felségének tett elő­terjesztéseket tudattuk már esti lapunkban. E jelentéshez kevés hozzátenni valónk van. Mi a horvát orsz. főhivatalokban történő változásokat illeti, ezeket már régebben tudattuk. Bedekovics bán még a bécsi értekezletek alkalmával jelente ki lemondási szándékát és Suhaj is kifejezte kérelmét, hogy a politikai pályáról visszalép­hessen. A magyar kormány teljesíti e kérelme­ket s így ennyiben kész eleget tenni a horvát nemzetiek részéről a személyváltozást illetőleg kifejezett kivánatoknak. Midőn azonban más­részt a báni méltóságot egyelőre betöltet­lenül hagyja, világosan kifejezi, hogy sem­miben sem szándékozik az országgyűlésen vár­ható pártalakulásoknak eléje vágni. Az unió­párttól függ most, hogy minél nagyobb erély­­lyel vegyen részt a választásokban és biz­tosítson magának az országgyűlésen oly szám­arányt, melynek mennyisége nemcsak az el­veket (hisz a két párt most már körülbelül egy álláspontot foglal el), hanem a személyiségeket illetőleg is tekintetbe vételt parancsol. Fontos volt L­ó­n­y­a­y grófnak a szerb egyházi ügyben tett előterjesztése is. A szerb congressus köze­lebb ismét egybe fog hivatni, és kormánykörök­ben nagy hajlandóság uralkodik arra, hogy a szerb bizalmi férfiak által kifejezett óhajokat tekintetbe vegyék. Nem kevésbé fontosak vol­tak végül a bankügyben tartott előleges ér­tekezletek. Kormányférfiaink — mint hír­lik — azon tapasztalatot tettek, hogy az osztrák pénzügyminiszter a legkevésbé sem osztja amaz animositást, melyet ez ügyben bécsi lapok tanúsítanak. Az osztrák nemzeti bank igazgatóságával annyiban történt érintke­zés, hogy tudósittatott, miszerint a képviselőházi tárgyalások után a kormány az intézettel alku­dozásokba fog bocsátkozni s némely előleges lé­pés is megbeszéltet­ezt. úgy látszik, hogy míg a bankprivilégium tart, bizonyos provisorium fog létesittetni, mely a bank kezelésében is a dua­­lizmust lépteti életbe, ennek minden következ­ményeivel s az osztrák kormánynyal, a valuta helyreállítására, részletes stipulatiók állapíttat­nak meg. (Vasúti tárgyalások.) A nagy vasúti üzlet, mely régi alakjában eltemettetett, újabb — úgy látszik — javított kiadásban is­mét felmerül. A combinatióba vett apróbb vo­nalak, mint hallatszik, elejtettek s csak a két fővonal: a zimony-bud­a-b­é­c­s­i és a szlavóniai vonalak képezik a com­­binatió tárgyát. Hogy váljon e vonalok külön, vagy együttesen fognak-e kiépíttetni, aziránt definitive határozat még nem jött létre. A zi­­mony-buda-bécsi vonalt illetőleg azonban a mi­niszterelnök és a pénzügyminiszter legközelebbi Bécsben léte alkalmával állítólag határozott egyezmény köttetett. Az építési költségeknek, értesülésünk szerint, 1/3-ra államilag biztosított elsőbbségi kötvények kibocsátása által fedeztetnék. Ezeknek emissió­­jára nézve 84% van stipulálva s 2% mint pro­­visió a vállalkozó consortiumnak. A­mi ezenfe­lül bejön, az feleztetik az állam és a consortium között. Az építési költségek kétharmadára rész­vények fognak kibocsáttatni, melyeknek felét az állam tartja meg. De a részvények közt sem­mi különbség sem lesz a jövedelemben való ré­szesülést illetőleg. Nagy fontosságú tény az, hogy a török és szerb vasutakat képviselő pénzhatalmakkal tel­jes megállapodás történt az iránt, hogy e vas­utak administratiója a zimony-buda-bécsi vonal administratiójával összeköttetésbe hozassák, és­pedig oly módon, hogy az egész adminisztratió súlypontja Magyarországba jöjjön. Ez azért bír nagy horderővel Magyarországra, s közvetve Ausztriára nézve is, mert ez­által biztosítva van az, hogy a világforgalmi fontosságú Salonik­kikötő és Nyugat-Európa közt oly összeköttetés teremtetik, mely Magyarországon vezet keresz­tül s eleje van véve azon veszélynek, hogy e forgalom, mely a Suez-csatorna megnyitása kö­vetkeztében nagyon jelentékeny, más irányba töröltethessék. Egyébiránt Bécsben még egy más, szintén in­te­rnationális jelentőségű vasúti összeköttetésről is volt szó, melynek c­élja nem csekélyebb, mint az adriai és balti tenger közti összekötte­tés kulcsát Magyaroszág kezébe adni. A szla­vóniai és horvát vonalak kiépítése, mely e nagy­szerű combinatiónak egy részét teszi, különben is elkerülhetlen feltétele annak, hogy a Fiumé­ban befektetett milliók gyümölcsözőkké válhas­sanak s igy csak óhajtanunk kell, hogy a kor­mány ez irányban tett lépései minél hamarább kellő eredményre vezessenek. (A bankügyi 10-es bizottság­ ma este értekezletet tartott a Deákkör helyiségében, melyen a miniszterelnök és pénzügyminiszter is jelen voltak. A bizottság a holnap este 6 órakor tartandó értekezleten tesz jelentést megállapo­dásáról. (A 80 millió adósság.) A „N. freie Presse“ ma szintén bevallja, hogy a 80 millió bankadósság előfordult egy sorozatban, mely a Magyarország által fizetendő államadóssági já­rulék megállapításánál szerepelt, de azt teszi hozzá, hogy e sorozat nem volt hivatalos okmány s hogy a 80 millió a nem-kamatos államadósság rovatába vétetett fel.Bajos azt meghatározni,hogy mit tart a „N. fr. Pr.“ hivatalos okmánynak. Annyi tény, hogy a küldöttség tagjai egy előt­tük levő sorozat nyomán a 80 milliót beszámí­­ták, s hogy minden kétely elmellőztessék, a ma­­gyar pénzügyminiszter a házban erre vonatko­zólag részletesebben fog nyilatkozni. (C­s­e­n­g­e­r­y-u­t­c­z­a.) Nagy-Kanizsán azt tervezik, hogy a város egyik legszebb utczáját Csengery Antal tiszteletére Csengery-ut­­czának nevezzék el. A város így is ki akarja fe­jezni tiszteletét és elismerését nagyérdemű or­szágos képviselője iránt, kinek a város felvirág­zása is oly sokat köszönhet. Az építendő országház. Promissum cadit in debitum. Most, midőn az országgyűlés az építendő országház ügyében küldöttséget fog vá­lasztani, tán nem lesz érdektelen, ha em­lékeztetek egy ügyre, melyről — mint látszik — mindenki megfeledkezett. Az országház építésének ügye ugyanis oly módon tárgyaltatik, mintha az egész nyílt kérdést képezne; mintha az új országháznak hová és mikép leendő építtetése iránt ország­gyűlési határozat még egyálta­lán nem létezn­ék. Pedig igen­is, lé­tezik. Az 1843 — 44. pozsonyi országgyűlés ugyanis teljhatalommal felruházott orszá­gos küldöttséget választott még tartama alatt, ide Pestre gr. Keglevich Já­nos barsi főispán elnöklete alatt, hogy ez az alkalmasnak mutatkozó helyek

Next