Pesti Napló, 1876. január (27. évfolyam, 1-24. szám)

1876-01-16 / 12. szám

12. szám.__________­ Szerkesztési iroda : Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőségben intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak *1. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó­hivatal: Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Budapest, Vasárnap, január 16.1876. REGGELI KIADÁS. _______________27. évi folyam­ Előfizetési feltételei*: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­adás együtt: 3 hónapra 6 frt — kr. — 6 hónapra 12 írt — kr. Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés évnegyedenként 1 forint! Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár­mely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számittatik. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a Pesti Napló kiadó­hivatalába Budapest, Barátok­ tere, Athenaeum-épület küldendők. Budapest, január 15. A miniszterek mennek Bécsbe. Minek? »A vámügyi tárgyalások folytatása s való­színű befejezése végett« — mondja az »El­lenőr. « Ez mit jelent ? Azt-e, hogy megalku­szunk véglegesen, vagy hogy ha nem sikerül az egyezség, akkor a magyar kormány többé nem alkuszik a vámközösség alapján, hanem engedve az ország osztatlan köz­véleményének, elfogadja az önálló vám­terület elvét s hozzálát annak a­z. év végére szükséges szervezéséhez ? Azt h­iszszük, azt jelenti, hogy megal­­kusznak. Hisz egyebet sem akarnak. S mily szép kilátásaik lehetnek az alku eredményé­re nézve! Még nedves a tinta a félhivatalos tudósításon, mely a budai alkudozásokról ná­lunk is, Bécsben is kiadatott, hogy »a mél­tányosság szellemétől áthatott tár­gyalások lefolyása azon reményre jogosít, hogy e kérdések legrövidebb idő alatt sikeres megoldást fognak találni.« Ezt írta mind a kettő, a német is, mi is. Most már ismerjük a német méltányosságot, a magyar még titok. A német méltányosság így szól: »A magyarok saját bankot akar­nak, a fogyasztási adó visszatérítését s en­gedményeket a vámkérdésben; mi azonban mindebből semmit sem akarunk engedni, s mi erősek vagyunk.« Így jellemezte az osztrák miniszterelnök, Auersperg herczeg, a budai tárgyalások »reményre jogosító lefo­lyását.« A­kit ez meglep, az nem mi vagyunk. Nem mi kívántuk az összeegyeztethetlen ér­dekellentéteket összeegyeztetni. Nem mi re­méltük, hogy a beata possidens Ausztria ön­kényt lemondjon, Magyarország gazdasági leírásának előnyeiről. Nem mi hittük, hogy engedmények árán, melyeket Ausztria tesz, fogjuk kompensálhatni az engedményeket, melyeket mi tettünk a múltban, s teszünk azok megújításával. Mi tudtuk, hogy ha mi a vámkérdésben egyezni akarunk, azt csak a lemondás árán tehetjük, s örülhetünk, ha a veszett fejsze nyelét kapjuk vissza »sikeres megoldás képen«. Ezért évek óta fáradunk kimutatni a létező viszony hátrányait, s hó­napokkal a tárgyalások megkezdése előtt, midőn még kevés ember volt Magyarorszá­gon, ki meggyőződésből az önálló vámterület híve lett volna, ez alapot tűztük ki czélul. Szavunkat az ország meghallotta, megérté, s ma a hazának minden részein, s a nemzet mindenféle rétegéből feliratokban, s határo­zatokban nyilatkozott a közvélemény az ön­álló vámterület mellett, s ellene senki nem nyilatkozott, csupán a kormány, és az is csak félig, föltételesen. Mint a közvélemény orgánuma, önérzet­tel hivatkozunk e tényre. De mert a kormány­és a hatalommal s hatalma nagy, tehet, a­mit akar, nem a nemzeti akarat valósulása a valószínű, valószínűbb annak ellenkezője, hogy a vámközösség fenntartásával a két kormány legközelebb megalkuszik egymás­sal, s »a tárgyalásokat befejezi.« S ki fog engedni, ha az osztrákok »sem­mit sem akarnak engedni?« Ebből legire az következik, hogy mi fogunk engedni mindent. De az lehetetlen. Az teljes lehetetlen. Ezt tudjuk mindnyájan s tudja a kormány. S e kormány — bár hamis alapon áll s hamis nemzetgazdasági politikát követ — a magyar érdekek védelmében s a jogos követelések fenntartásában, h­iszszük s reméljük, hogy lesz oly szilárd, minőnek azon osztrák kormány mutatkozik, mely bevallja, hogy centralisti­­cus, hogy nem barátja a kiegyezésnek, s csak Königgrätz miatt fogadta el. Ezt mondja Lasser, s érzi de Pretis, Chlumetzky sem kü­lönb s azt tartják együtt, hogy: »Ma egészen máskép áll a dolog!« Tisza, Széll, Simonyi és Wenckheim­­. tehát, ha Bécsbe mennek alkudozni, politikai ellenségekkel s elszánt érdekellenfelekkel áll­nak szemben. Azok se bankot, se fogyasztási adót, se a visszatérítések jogorvoslását, sem a felmondott angol pótszerződés értelmében szabad kereskedelmet nem fognak adni, mert azoknak az osztrák védvámok felemelése kell, az osztrák kincstárnak magyar pénzzel tömése s a bécsi bank és bécsi pénzpiacz egyeduralma a monarchiában. S ők hiszik, hogy sikert fognak aratni, mert ők »erősek« s »Königgrätz« régen volt. Elérkezettnek vé­lik hát az időt, Magyarországot gazdasági után politikailag is visszakebelezni s ezért nem ijednek vissza a végletektől, mert azt hiszik, Magyarország nem győzhet. S nem győzünk, ha mindenben enge­dünk. Ha a fogyasztási adók kérdését s a visszatérítést elejtjük a programaiból oly biz­tatással, hogy majd esztendőre beszéljünk róla, mikoron a quota lesz napirenden, ha a vámkérdésben a közös tarifát az osztrák ipa­rosok kedve szerint hagyjuk készíteni, s a bank­kérdésben oly alkut kötünk, min­t Ersau kö­tött éhes gyomorral. Ha erre készek volnának minisztereink, akkor könnyedén hiszszük, hogy teljesednek a félhivatalos jóslat, hogy »a legrövidebb idő alatt sikeres megoldást fognak találni.« De ily szerződést a magyar kormányról mi nem teszünk fel, s vétnénk ellene, ha ma föltennék. Mert, bár más után halad, mint me­lyet a közvélemény kíván, az ország színe előtt ismételve ígéretet ten az önálló bankra, s a fogyasztási adókra nézve. E tekintetben tehát nem engedhet s ha enged, Kautz is ellene szavazna. Ily ellentéteket rejtenek hát a »méltá­nyos« budai tárgyalások, melyek oly sok »reményre jogositnak.« S e remények nem virulnak zöldebben, ha látjuk, mint készülnek viadalra az osztrák kormány s osztrák parliament. Az háborút jelent, nem közel békét, midőn az osztrák kor­mányférfiak támaszt keresnek fent s hogy minden esetben számolhassanak a parliament támogatására, a pártokból egy bizalmi taná­csot vesznek magukhoz, hogy alant zavar ne támadhasson s fölfelé nyomás gyakoroltas­sák a képviselettel. S nem békejel, de össze­ütközésre előkészület, ha a bécsi bank — sta­tus in statu — hasonlót mivel s a választ­mányt és a közgyűlést permanentiába helye­zi, hogy minden rendszabály, alku s erőszak egyaránt, rögtön kivihető legyen. Ez­ ostrom­­állapot és hadiláb. Komoly a helyzet nagyon­­ alkudozni veszélyesebb, mert az osztrák »erősebb«, mint nem alkudni. A magyar békeapostolok, kik e napokban Bécsbe zarándokolnak, fontolják meg, hogy félni nincs okuk, mert hogyha bátrak, a nemzet osztatlan velük van, ha hát­rálnak, a nemzet elfordul tőlük. Az­­alkuvás­ban veszély rejlik reájuk és nemzetükre, a nem alkuvásban kevesebb a veszély, mert sok a jog. Ha az alku »sikerül«, az jó nem lehet, ha nem sikerül, velünk az igazság s mi felállítjuk külföldi tőkével a bankot tavaszra, az önálló vámterületet őszre. Az osztrákok pedig odahaza gazdálkodjanak a maguké­ban, a­mint nekik tetszik. De hogy a kérdés­k­épen mert a közös vámterület alapjára állott a magyar kormány — rá nézve válságos, az bizonyos. Ha ki nem egyenlíttetnek az ellentétek, ha a magyar kormány el nem fogadja az osztrákok lealázó , végzetes követeléseit, a dolog természete hozza magával, s hogy mindkét kormány­ra a saját álláspontja tárczakérdés lesz le­felé és fölfelé egyaránt. S ezt az őszinte Lasser bevallotta, így szólt: »Mi nem va­gyunk egy félig haldokló minisztérium, ha­nem olyan, mely egészen akar meghalni, s mely szeretné önöknek azt kiáltani, morituri­t, salutant.« S az érzés, mely e szavakban nyilatkozik a vámtárgyalásokkal szemben, ott derengett Tisza szavaiban, melyek úgy meglepték a parl­amentet, midőn a hatalmas miniszterelnök tegnapelőtt kiejtette a házban, hogy lehet ismét egyszerű követ, mert ezt »a parl­amenti élet változandósága bizonynyal lehetővé fogja nekem tenni m­e­n­t­ü­l előbb.« E »mentül előbb« csak azon bécsi tár­gyalásokra vonatkozhatott, melyek a félhiva­talos sajtót annyi »reményre jogosítják« s melyek az »Ellenőr« szerint legközelebb »be is fognak fejeztetni«. Finis coronát opus, s mi azt kivánjuk, hogy azok után a Tisza­­cabinet sokáig éljen s alkalma legyen úgy szolgálnia a magyar hazát, hogy többé se neki, se utódjának vámközösségi s bank­ alku­dozása az osztrák cabinettel ne legyen. A „Pesti Napló“ tárczája. Farsangi tárcza. — A bálbizottsági tag. — Zajos folyamában az életnek fölviheti még kormányelnökségre is; mellét boríthatják vad euró­pai és czivilizált afrikai rendjelek; lehet hires íróvá és hirtelen báróvá; a rendjelnél is ragyogóbb népsze­rűség juthat majdan osztályrészéül — de akko­rát sohasem dobban szive a nagy megelégedéstől mint dobbant akkor, hogy megtették bálbizottsági tagnak. Pajtások jóakarata s egy kis korteskedés: e két tényező nem csak­ a képviselőválasztás lapályain, de a bál bizottsági választás magasain is határoz. A bál­bizottsági tagság minősítvénye azon kez­dődik , hogy a legény a netaláni defic­it födözésére kötelezi magát. Aztán csinos legyen és ügyes tánczos. Meg bátor. Mert a táncz folyamában fölmerülni szokott heves összeütközések legveszélyesebb pont­jain kell magát kitennie, hogy az­­ő báljok, régi hitele és tekintélye csorbát ne szenvedjen a rut vesze­kedés által. Gyakran megesik, hogy egy este hadbíró is, békebíró is. Aztán legyen generosus. Hiszen az is, ez fia­talságával vele jár. A táncz hullámain pár nélkül vergődő ifjút, ha máskép irigye vagy ellensége is, bemutatja egy kisasszonynak, a­kinek szintén jól esik, hogy akad valakije, a­kibe belekapaszkodhatik. A bálbizottsági tag tudjon nélkülözni. Noblesse oblige. Lemond egy keringőről, két francziáról, há­rom polkáról, mert ki álljon eleibe a rohanó árnak, midőn édes száguldozásban, gyeplőeresztett boldog szenvedélyességben csapong jobbra-balra, ha ő nem? Ki terelje szabályozott mederbe, hogy szépen egy­másután pörögjenek el a párok, ha ő nem ? És értse e rendezést. Önök, t. ez, hadvezér urak, méltán nagyra le­hetnek taktikájukkal és stratégiájukkal, főleg ha értenek hozzá. De tudományuk megtörpül ama ki­váló hadi művelet előtt, mely a tánczoló párokat so­­rozza csatarendbe. Könnyű a fegyelmezett katonasá­got ide-oda vezényelni. Egy harsány szó — und Regimenterfesselt das starre Commado... vagy indítja viharzó ostromnak. Hanem a bálbizottsági tag! Esengve lebeg körül, hogy a csevegésbe me­rült párokat gyöngéd intéssel bírja a sorakozásra. Caesari szemmel tekinti át a tánczolók seregét, hány oszlopban állítható föl. Társaival rövid hadi taná­csot tart. A terv meg van állapítva. Mig az egyik a bal szárnyat tagositja s a má­sodik a test nehéz tömegét higítja, a harmadik (ne­gyedik, ötödik, tizedik) a jobbik szárny zilált párjait gyűjti maga köré. Egyik ponttól a másikhoz gyorslábú szárnyse­gédek nyargalnak, vivén a dispozicziókat. Végre minden renden van. A csata megindulhat. A zenekar már harmadszor fújta meg a riadót. A hosszú láncz szemeit már meg is lendíték az első ütemek.... — Megállj! — dörgi a bálbizottsági tag. Meg­állj ! S nagyot int chapeau-mécanique-jával a kar­­mesternek. Egy vizavi! S balján egy hölggyel, jobbján egy úrral vág­tat végig a sorokon. — Egy vizavi! bömböl végig a kiáltás, föléje csapván a nagy zsongásnak. — Egy vizavi! hangzik valahonnan, szinte el­mosódva, mint távolból a tábori jelszó. A bálbizottsági tag ismeri az ínség e följajdu­­lását; védenczeivel a hang felé fut, melynek birto­kosa a segélycsapatnak eléje siet. A két vizavi meg­van , szembe szállhat egymással ... Arram pam ... en avant! A colonnák megrezdülnek s szemvesztő zűrbe omolnak, hogy a következő perezben ismét külön csoportokra váljanak szét. Pompás kaleidoszkóp, melynek színes cserepei a bálbizottsági tag vezény­szavára futnak össze csillaggá, oszolnak szét sugár­kévékké, majd körben, hullámvonalban keresve-fe­­lejtve egymást. — Urrjak!. .. — Hölü­gyek!... — Colom­ne! ... De hisz még messze van a bál. S odáig meny­nyi a dolog! Ki lesz a bálanya ? Milyen bokrétát köttessenek neki ? Mi lesz a jegy ára ? Mi legyen a tánctrend alakja ? Kivel muzsikáltassanak ? Melyik termet béreljék ki ? Mi legyen a bizotttsági tagok jelvénye ? S a cotillon-rendjelek s az apró csokrok? Meg ezer és egy fontos kérdés. A megállapodás után, melyre a számos gyűlé­sek heves vitáin át jutottak, a bányán vannak, élü­kön az elnökkel, ragyogó frakkosan és fehér nyakra­­valósan több frakkerbe dűlnek, ez vagy ama szép ház előtt megállnak, a lépcsőn felrohannak, az előszobá­ban átnyújtják névjegyöket, s a terembe lépve fölké­rik valamely volt, levő vagy jövendőbeli miniszter nejét, aki mindig a legnagyobb nyájassággal vállalja el a bálanyaságot, mint azt következő nap a »Fővá­rosi Lapokban« csinosan előadva olvashatjuk is. A kettős vagy egyes kamra-rendszer győzzön-e, azaz mind a két termet nyittassák-e ki vagy csak az egyiket ? — vagy tán csakis a kisebbiket ? Inkább le­gyen benne a »Főv. Lapokban«, hogy a kisebbik te­rembe nem fértek, annyi pár járta, mint az, hogy a nagyban csak úgy kongottak. Vagy az »Európa,« a »Hungária« termeibe vonuljanak ? Szűk időket élünk, nem sok lesz a részvevő s az egylet javát is szem előtt kell tartani. A hiúság leszavazza a töprengést. Ha már nem telik a két teremre, legalább a nagyobbikat. Bon! Rácz Pali húzza a csárdást. All right! Már most mi formája legyen a tánctrendnek ? A jogászok kifogytak mindenből. Volt már h­e­­tori bárd, paragrafus, mérleg, kard, oklevél, pecsét. Az orvosok sem tudják, mi legyen ? Volt már rec­ept, orvosságos üveg zászlója, katulya, Hygieia serlege, Aesculap botja. A technikusok sem találnak már eredeti jelvényt. Szerepelt már a czirkalom, a kerék, a háromszög, a bérmérő. A bölcsészek — mert a phliozóphia is tánczol — a tánctrend külsejére nézve hasonlókép végére értek tudományuknak. A sugarat szétlövelő nap, a tekercs, a systema — mind előfor­dult már. A kis papok . . . vagy úgy. A theologia már nem tánczol mint tánczolt a régi zsidóknál, egyp­­tomiaknál s tánczol még ma is, mint a kerengő fakir és dervis bizonyítja. Mi legyen hát a tánczrend ? Bízzuk azt a fiatalok fantáziájára. Majd csak akad valami. Hát a jelvény? Kék­fehér, piros-kék, nemzeti szin, egy szin ? A lady petronessenek rózsa-, kamélia-, vagy vegyes virágból kötött csokrot ? Mind megannyi sarkalatos kérdés. Végre fönlobog a zászló. A ház tetejéről csak­nem a kövezetre szolgál alá és leng közepén az utczának, melynek ünnepi szint ad. Fönt az emeleten boldog iz­gatottságban permanenssé nyilatkoztatá magát a bi­zottság. Az ügyért való lelkesség annyira megy, hogy még az előadásokat is elmulasztják végette. Az ajtó nyitik és zárul. Mosolygó apa családjegyet vált, pa­­szamántos inas túlfizetéses levelet hoz, röpke legé­nyek önkénytes szolgálatra ajánlkozva, körömkopásig írják a meghívók czímét. Hogy a munkától egy per- 1 ezet se vonjon meg, a bizottsági tag ott reggeliz, ebédel, vacsorál. Megindító odaadás. A szolgálat-­­­ban váltakozó fiúk, ha belépnek, először is a juxtás könyvet nézik: mennyi fogyott le róla ? Kissé lomhán halad a dolog. Ha nem a bál napján, akkor! Csak úgy kapkodják, majd! Tavaly is, a bál előtt huszon­négy órával, a jegyeknek alig egy harmada kelt el s a bál napján estig nem maradt belőle magnak. A tabellá­­ris kimutatások vigasza melegíti át az ifjúságot. Épen mint a kiadókét, kik a nehezen gyűlő előfizetők tö­megét újév napjára várják. (És várják teljes három hétig, szerelmes szíveknek három esztendeig.) Reméljük, hogy a nagy napon csakugyan dula­kodás lesz a jegyekért, annál is inkább,­­mivel a jó­tékony czélra való tekintetből, a meghívandó vendé­gekkel szemben némileg enyhültek a szigorú követe­lések. Kapuzárás előtt még azon kedves bir érkezik a jegyosztogató szobába, hogy a fölségek kiváló nyá­jasággal fogadák a meghívót s kilátásba is helyezők, hogy, ha lehet, meg is jelennek. Mert hogy ily későn érkezik a kedves újdonság! Legalább ha az esti lap­ban lehetne még közölni! Milyen fényes »bizonyost« pöndörítenének abból a halvány slehetből!« Azt est leszáll. Fodrász, borbély remekel a bál­intéző ifjún. Haja olyan szépen van homlokába fé­sülve, hogy a szeme sem látszik ki belőle. Csak úgy pislogat vele, mint a pincsi. A frakk úgy illik neki, hogy szinte melódiává lesz rajta, zengő rímmé a test és szövet közt. Az álló­ tükör azt sugározza vissza neki: »te ellenállhatlan!« Fürjeinek illata, lábainak röpkesége, a frakk szárnyainak lebegése s keresztül a fehér keblen a széles aranyhimes szalag vagy gomb­lyukban a lant, a csillag, meg az a hódító ringatódzás­­rángatódzás a csípőkben, kivetett mell, a gallérnak tágítása, a karok nyujtogatása — szóval az az ezer apró fogás és gyakorlat, mely nélkül az »élan«-t meg sem adhatja magának , fölöttébb érdekessé te­szik őt. Ott áll már a lépcsőház elágazásánál, egy virá­gos szőnyeggel leboritott fensikon. Az érkező höl­gyeket tanult grácziával fogadja, a tekintélye,­ket üdvözli, a miniszterek elé bókol s mikor fel- Budapest, január 15. (A képv. ház pénzügyi bizottsága) mai — igen érdekes — ülésében folytatta a köz­adók kezeléséről szóló törvényjavaslat tár­gyalását. A 11-ik §-nál, mely szerint az egyenes adók egyénenkénti kivetésére a községi jegyző, a városi adóhivatalok s adókivető bizottságok vannak hivatva, S­o m s s i­c­h indítványozza, hogy a községi jegyző helyett általában a községi közegek tétessenek, nem lévén czélszerű a kivetéseket egy ember ön­kényére bízni. Széli pénzügyminiszter abban ta­lálja egyik garantiáját a pontos kivetésnek, ha egy ember bizatik meg vele. Csengery nemcsak vá­rosokban, hanem más községekben is — a­hol vannak — a községi adóhivatalokat, s csak a b 1 nincsenek, ott a jegyzőket tartja a kivetéssel megbizandóknak. A miniszter e nézethez hozzájárulván, a §. ily érte­lemben módosíttatott. Hosszas s felette élénk vitára szolgáltatott al­kalmat a 12-ik §. azon intézkedése, mely szerint a keresetadó 3-ik és 4-ik osztályánál az adókive­tés alapjául szolgálnak — a bevallásokon kívül — az adófelügyelő kivetési javas­latai. Wahrmann kijelenti, hogy nem fogad­hatja el ezen intézkedést, mert ez a polgárok meg­adóztatását az adófelügyelő absolutisticus önkényé­től teszi függővé. Széli miniszter feltétlenül szük­ségesnek tartja, hogy az adófelügyelő javaslatai is adatul szolgáljanak az adókivető bizottságnak; meg­van e rendelkezés az 1868-i törvényben is, s annyi­val szükségesebb, mert tudjuk, hogy nálunk a beval­lásoknál felét el szokták tagadni a jövedelemnek. Horváth L. az adókivetés eredményét nagy mértékben meghiúsítva látná azáltal, ha csak a bevallások vétetnének a kivetésnél alapul. Megnyug­tatás végett ajánlja azonban azon módosítást, hogy az adófelügyelő »kivetési javaslatai« helyett »a­z egyes adóbevallásokra vonatko­zó javaslatai« vétessenek fel a szerkezetbe. Széli miniszter hozzájárul e módosításhoz, melyet Kerkapoly is elfogad. Wahrmann és Helfy élesen megtámadják a 3. kérdéses intézkedését, mire a bizottság Horváth L. módosításával elfogadja az egész §.-t. Wahrmann bejelenti, hogy a bizottság megállapodása ellen külön­véleményt fog benyújtani. A 13-ik §. változatlanul elfogadtatott. A 14-ik §-nál, mely szerint a­kik bevallásaikat a kitűzött időben be nem adják, 1—50 írtig terjed­hető bírságban marasztaltatnak el, s a bevallás 8 nap alatti beadására oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy e határidő meg nem tartása esetén adójuk hi­vatalból fog megállapíttatni. — Wahrmann szükségtelennek találja a bírságokat, s csak annyit mondana, hogy annak, ki a kitűzött időben nem adja be bevallását, hivatalból fog adója megállapít­tatni. Kerkapoly a bírság megtartása mel­lett nyilatkozik, s a bizottság a §-t változatlanul el­fogadja. A 15-ik §, vita nélkül elfogadtatván, a tanács­kozás folytatása hétfőre halasztatott. (Az önálló vámterület) mellett jan. 12-iki ülésében Ung megye is nyilatkozott. Az erre vonatkozó indítvány egyhangúlag elfogadta­tott, úgy­szintén az önálló bank felállítására tett indítvány is. Ugyanezen ülésben szóba került a köz­­igazgatási bizottság kérdése is. Vezerle Gyula azt in­­dítványozá, hogy a törvényjavaslat ellen írjon fel a megye a képviselőházhoz. Firczák Gyula kanonok ellenben azt javasolta, hogy a megye­gyűlés a tett indítvány felett a napirendre térjen. Vezérlőt pártolta:­ Gulácsy Károly,­Sárosy Károly és Wein­berger Lipót. Firczák indítványa mellett pedig: Bernáth Zsigmond, Bernáth Dezső, Kende Péter, Homicsko, Markos, Royko, Makkay és Iváncsi. Több­sége az utóbbi indítványnak volt. (A római vámtárgyalásoknál) a magyar kormányt nem Andreánszky, hanem Mer­­fort fogja képviselni. (A nemzetközi távirda egyez­mény) alapján, mely f. é. január 1-én lépett életbe, a magyar kereskedelmi minisztérium az osztrákkal új távirda-szerződést kötött, mely már hatályban van; azonfelül a romániai kormánynyal is külön táv­­irdaszerződést kötött, mely jövő hó elsején lép élet­be. E szerződés értelmében a határtól 80 kilométerre eső állomásokon feladott egyszerű táviratokra nézve olcsóbb dij szabatott meg. (A keleti vasút ügyében­ a mi­nisztertanács tegnapelőtt döntő határozatokat ho­zott s a társulat részéről kiküldött bizottság holnapra hivatott meg a közlekedési minisztériumba. A teendő javaslatokat illetőleg a »N. Fr. Presse« híre szerint eddig hivatalos enunciatio nem forog fenn, de azt hiszik, hogy a kormány magáévá teszi az általa ki­küldött bizottság javaslatait, melyeket azonban a társulat változatlanul alig­ha fog elfogadni. (Az osztrák képviselőház clubjai s a budai tárgyalások.) Az osztrák minisz­terek tegnap a bécsi képviselőház alkotmánybű párt­jának harmadik töredékénél, az úgynevezett cent­rum clubjában jelentek meg s ott valószínűleg ugyanoly nyilatkozatokat tettek a Magyarországgal folyó tárgyalásokról, mint a másik két clubban. A centrumtöredék ezen tegnapi értekezletéről sem ju­tott nyilván­osságra semmi. A haladó párti club tegnap újra azon mód fölött tanácskozott, hogyan kelljen a párt s a kor­mány közötti érintkezést állandóan fenntartani. A minisztérium azon javaslatát, hogy a párt néhány bizalmi férfiút küldjön ki, a­kik a reichsrab­ elnapo­lása esetén is folytonos érintkezésben maradjanak a kormánynyal, mindenfelől élénken megtámadták s mi­után az e mód elleni összes érvek felsoroltattak, ki is mondatott a határozat, hogy a párt ilyen bizal­mi férfiakat választani nem fog. Dr. Beireuther erre azt indítványozta, hogy bízzák meg a club elnökét a többi club elnökeivel értekezni az iránt, nem lenne-e tanácsos, hogy minden oly ügyben, mely Magyaror­szágra vonatkozik, az összes alkotmányba clubbok együttesen ülésezzenek és tanácskozzanak. Ez ellen felhozták, hogy ily határozatot esetről-esetre hoz­hatni ugyan; az azonban nem lenne helyén, ha olyan sok részletes kérdésben, mely felmerülhet, az egész alkotmányba párt nagy apparátusa együttesen mű­ködnek. Végül az indítványozó kijelentette, hogy ma nem kér szavazást indítványa fölött, de később még visszatér reá. (Mac Mahon proclamatiója.)A fran­­czia köztársaság elnökének már említett s a franczia néphez intézett proclamatiója így szól: Francziák! Öt év­ óta először vagytok általános választásokra felhíva. Öt évvel ezelőtt a rendet és a békét akartátok. Ezt a legkegyetlenebb áldozatok árán, a legiszonyatosabb megpróbáltatásokon át meg­nyertétek. Ma ismét a békét és a rendet akarjátok. A senatoroknak és képviselőknek, a­kiket választani fogtok, a köztársaság elnökével a rend és béke fenn­tartásán kellene működniök. Azon alkotmány törvé­nyeket, melyek revisióját ajánlani 1880-ig egyedül nekem van jogom, együtt kell őszinteséggel alkal­maznunk. Annyi izgatottság, szakadozottság és szerencsétlenség után az országnak békére van szüksége, s én azt tartom, hogy intézményein­ket nem szabad revisto alá venni mindaddig, míg azokat becsületesen tevékenységbe nem he­lyeztük. De hogy tevékenységbe jussanak úgy, a­mint Francziaország jólléte megkívánja, múlhatla­­nul szükséges azon conservatív és igazán szabadelvű politika, melyet folytonosan érvényesíteni magamban föltettem. Hogy azt támogassák, hivatkozom ama férfiak egyetértésére, a­kik a társadalmi rend védel­mét, a törvény iránti tiszteletet, az odaadást a haza iránt — a párt emlékei, törekvései és kötelezettségei fölébe helyezik. Felhívom őket, hogy kormányom köré sorakozzanak. Erős és tiszteletben álló kor­mány oltalma alatt ama szent jogok, a­melyek min­den kormány változást túlélnek és azon jogos érdekek, melyeket minden kormány védeni köteles, teljes biz­tonságot találnak. Nemcsak azokat kell lefegyverez­ni, a­kik e biztonságot a jelenben háboríthatnák, ha­nem azokat is, a­kik a jövőben társadalom-ellenes tanok és forradalmi programmok terjesztésével fe­nyegetik. Francziaország tudja, hogy a hatalmat, melylyel felruháztattam, sem nem kerestem, sem nem óhajtottam; de számíthat reá, hogy gyöngeség nélkül fogom azt gyakorolni és hogy küldetésemet mindvé­gig teljesítsem, remény­em, hogy isten segíteni fog s a franczia nép közreműködését sem nélkülözendem. A franczia köztársaság elnöke Mac Mahon tá­bornagy, Magenta herczege. A köztársaság elnöke által a minisztertanács alelnöke: Buffet L. bel­ügyminiszter. A képviselőháziból. — jan. 15. A közigazgatási vitában Szilágyi Dezső lépett a sorompóba egy szónoklattal, melytől méltánylatukat ellenfelei sem tagadhatják meg. Szilágyi erős dialektikájának és hatal­mas szónoki készségének egész súlyával szállt síkra a­ kormány törvényjavaslatának védelmére, de a kormányon kívül, a­melynek a szónok éles kardját szolgálatára adta, kö­szönettel tartoznak neki mindazok, a­kik a javaslattól eltérő politikájuk daczára is köte­lességüknek tartják reá szavazni, de akiknek helyzetét a javaslat eddigi védelmezői — cse­kély kivétellel — csak súlyosbították. Szi­lágyi megmutatta, hogy a javaslatot lehet egyébbel is védelmezni, mint »szíve teljes me­legével«, a­mi egy tegnapi egyetemi tanár­nak fő argumentuma volt. Szilágyinak szerencsés napja volt. Sike­rült neki minden, csak az nem, hogy beszéde elején adott programmját beváltsa; a szélső­bal határozati javaslatának szétmorzsolását már kénytelen volt elhagyni, pedig két óra hosszat beszélt. De ezenkívül, mond-

Next