Pesti Napló, 1878. október (29. évfolyam, 237-264. szám)

1878-10-10 / 245. szám

bizonyos, hogy Philippovich tábornagy ott. 4­iki nagy hangzsi­su jelentése az okkupticzió befejeztéről a legin­dokolatlanabb optimizmuson nyugszik. A nagy csa­ták talán már véget értek. De a guerilla harcz, mely most veszi kezdetét, nem kevésbbé fáradságos s nem csekélyebb veszteségekkel járhat, mint az eddigi küz­delem. Milyen alakot ölt immár a háború,­­ nagy arányokban folyik-e vagy apró hegyi harczczá fajul, az a résztvevő csapatokra nézve kevés különbséget tesz. Mindegyik harczmód egész erejüket igénybe veszi. A legújabb harczok, valamint a porta változott maga­tartása folytán ismét kevésbbé valószínű, hogy az okkupáló sereg jelentékenyebb része nem­sokára visz­­sza­küldetik hazájába. B r 6 d, o­k t. 7. (Levél a szerkesztőihez.) Nem szoktam ujságczikkeket írni, és már anya­nyelvemet is majdnem elfeledem, hát bocsásson meg, ha roszul írok; nem is tenném, ha sajgó szívem nyi­latkozatait el bírnám nyomni. Nem lennék magyar, ha fájdalom és szó nélkül tudnám nézni hazám veszedelmét. Nyitott szemmel rohanunk az örvénynek; úgy látszik, hogy valami átok fogott rajtunk és végzetünk azt kívánja, hogy hazánkfiainak ballépései folytán veszszünk el. Sokat szidtuk annak idején a német kormányokat, pedig azok a keleti kérdéssel szemben jobban védték meg hazánknak a monarchiával azonos érdekeit. Úgy hiszem, hogy ma már Andrássy is belátta hibáját s talán maga is szeretne szabadulni a hínárból, de az elhajított követ visszakapni vajmi nehéz, ha nem lehetetlen. Nem így képzelte ő a sétát Boszniába. A felületes emberek el szokták hinni azt, a­mit sok ember nyelvén hord, így ő is hitelt adott azon, a muszka propaganda által terjesztett hírak­nek, hogy a török birodalom már hulla, melyen osz­tozkodni lehet. Vajmi keserű reá nézve a csalódás, — de reánk nézve az ő csalódása végzetes! Szerbia, Montenegro, Oroszország és a mi mon­archiánk egymás után rohanják meg az áldozatot és ime a hullának hitt beteg ember teste még elég erős arra, hogy a mi jogunk beletörjön. Vagy ismét azon önámításban ringatja magát Andrássy, hogy Bosz­­nia és Herczegovina megtartható No­vi b­a­z­á­r és Albánia nélkül? És ha sike­rülne kiirtanunk mind az ott lakó törököket, ez az egész terület meg lenne tartható Montenegro és Szerbia nélkül ? — Soha sem volt nagy vélemé­nyem a Philippovicsok és Joanovicsok katonai tudományáról, de már azt mégsem tehetem fel felőlük, hogy oly rövidlátók legyenek, miszerint higgyék, hogy a novi-bazári járhatatlan szoroson át lehessen Albániát megtartani, ha az Monte­­zenegrónak és Szerbiának nem tetszenék, más sza­vakkal — az Albániába nyomuló vitéz seregünk, még ha le is győzhetné a természet és a soha le nem győ­zött albánok által képezett akadályokat, mindig ezen két érdekes új nagyhatalom kegyétől függne, mert a különben tehetetlen kis Nikitának vagy Milánnak csak egy szemhunyorításába kerülne, hogy sere­günknek visszavonulási útja elvágas­­sék. Erre ugyan azt felelhetné valaki, hogy tehát Belgrádot és Cettinjét is a mi hatalmi sféránkba kel­lene vonni, amint ezt már több oldalról a gyöngéb­bek ámítására hangoztatják is; de hát ha ez lenne a czél, vagy csak eszköz is más czél elérésére, é­s­z­­szerű-e akkor előbb az ottani törökö­ket kiirtani, és a menekülőkre az ottani felfegy­verzett szerb-bosnyákokat uszítani, hogy megmaradt vagyonukat elpusztítsák, nejeiket, gyermekeiket késre hányják. A keleti határunkat veszélylyel fenyegető szláv tengernek, mely fejünk felett akar összecsapni, egye­düli akadályát képezi azon török elem, melyet most mi elviselhetetlen áldozatokkal akarunk megsemmi­síteni. Ha ez nem esztelenség, vagy — ha jobban tet­szik — vétkes kényelműségnek lenne szüleménye, úgy azt egyenesen a magyar állameszme elleni árulásnak kellene tartanom. Nem, ez se nem magyar, se nem osztrák, se nem habsburgi politika, ez nem egyéb pánszláv cselszövénynél, melynek sikerült az irányadó köröket félrevezetni. Azt akarják elhitetni, hogy ez európai mandá­tum kifolyása; de ezt senki sem hiszi, mert köztudo­mású, hogy az csak forma, melybe ezen terv burkol­tatok ; mert hiszen, ha ez egy terhes európai man­dátum akart volna lenni, Andrássy c­élzatainak el­lenére, akkor az bizonyosan igyekezik ezen veszély alól kibúvni és hallottuk volna Andrássynak ez elleni mentegetődzését, melyre elég okot találhatott volna az ő éleselmű­sége monarchiánknak súlyos anyagi vi­szonyaiban. A mandátum tehát csak köpenyeg. De ha igaz lenne az, hogy a mi monarchiánkat ezen lé­pésre Európa kényszerít­ette, akkor ez még szomorúbb perspektívát jelentene; ez annyit jelentene, hogy Bis­marck és Gorcsakoff Austriam jam delendam esse censent. Vagy nem tudná Andrássy, hogy jó barát­nak nem szoktunk rosz órát és veszett kutyát aján­dékozni ; ha a mandátum az ő tették lenne, akkor az nem jelenthetne egyebet, mint hogy a lassan, de foly­tonosan erősbödő monarchiánk gyöngítését terveik kivitelére szükségesnek látják, hogy míg mi a vadon­ban vérzünk és fizetésképtelenekké leszünk, addig nálunk ők szabadon gazdálkodhassanak. Promovea­­tul Boszniába, hogy amoventur Bécsből. Ez esetben Andrássy dupeje lett a két diplomatának. Már most kérdés, hogy mi roszabb, ha ezek, vagy a panszlávok (a­kik mindig igen ügyes cselszövők voltak) ültették őt fel. Senki másnak sem lehetett érdekében a mon­archia erejét ezen sziklán megtöretni. Vagy képzelhető-e ezen szerzeményből valaha bármi haszon? A dúsgazdag Lombardia és Velencze sem nyújtott anyagi hasznot, de igenis segített a monarchia pénzügyeit tönkretenni, h­a bevehe­tetlen várakból ki kelle vonulnunk az ott győzel­mes hadjárat daczára ; hát ezen megmászhatlan bér­ezek, a mezítlábas vad, lusta nép fog nekünk segíteni defic­itünket törleszteni ? Nekik építsünk iskolákat, csináljunk utakat? — midőn magunknak sincs. De hi­szen ezt senki sem is meri állítani, látván, hogy Horvátország és a termékeny Szlavónia sem képes szükségletét fedezni. A második és főszempont az okkupácziónál a sztratégiai: erre fektetik a súlyt. Elmondottam, hogy a keleti tartományoknak részleges elfoglalása nem bír értelemmel; a gondolkodó csak az egész te­rületnek elfoglalását tarthatta szeme előtt. Tegyük tehát fel, hogy a monarchia kifoszt néhány Rothschil­­dot és szerencsésen kiirtja mind­azt, a­mi török van azon a vidéken. Ily bánásmód után, a­mig egy is élni fog a törökök közül, boszut fog forralni ellenünk, mivel nemcsak hogy akkor támadtuk meg, midőn élet-halálharczot küzdött minden ellensége ellen; nem­csak, hogy legyőztük és lealáztuk őt, de szövetkeztünk az ő örökös, de gyáva ellenségeivel a pánszlávokkal, és midőn mi levertük a csatákban, neki uszítottuk a menekülőknek, a védetlen nőknek és gyermekeknek azokat, akik a törökök százados ellenségei voltak, a­kik a mi fegyvereinknek pajzsa alatt boszurokat tölt­­hettek a lefegyverzett menekülőkön! Hogy ezt a tö­rökök elfelejteni soha sem fogják, azt természetesnek találandja mindaz, a­ki a keleti ember természetét ismeri. Philippovicsnak ezen politikája után a törö­köknek paczifikácziójáról többé szó sem lehet; ott csak a másik, a szerb vagy úgynevezett katho­­likus és csak szlávokról lehet e tekintetben ideig­­óráig szó. Hogy ezektől mi jót várhatunk, azt mondja meg nekünk Philippovics, különösen ha Nikita és Milán­ó felségeiknek nem fogunk ked­vében járni, a kik nagy urak lesznek, mert a novi­­bazári szűk területen át csak néhány szoros vezet, melynek ezer ember általi elzárásával az Albániá­ba ment sereg az egérfogóba zárható. De megengedve mindent, hogy t. i. mi mind azon szép vadregényes vidékeket sasváraikkal együtt elfoglaljuk, és ha úgy tetszik, egy milliónyi sereggel tartjuk meg azon sztra­tégiai bevehetetlen pontokat; kérdjük Budapestet és Bécset eme sztratégiai állásból fogjuk védeni ? Hum­bug a sztratégiai álláspont hangoztatása is. Háborút akartak a katonák; Horvátországnak nagyobbítását néhány rajongó, és törököt irtam­ a panszlávok, ezért okkupálunk, — majd e felett kell ítéletet mondani a magyar országgyűlésnek! A. Mokro, október 2. (Eredeti levél.) Szeptember 19 én Szerajevóban voltam, s az­nap este visszajöttem Mokrora. Este értem ide, s mi­dőn megérkeztem, az ezred már »Marsadjustirung«­­ban volt, indultunk a csatába. Este »Han­na Ro­mánián« táboroztunk, másnap 20-án este indultunk egész »Han pod Romániáig«, ott táboroztunk éjszaka. Tábori tüzeket nem volt szabad csinálnunk, mert on­nan már egészen tisztán láttuk a törökök tábori tü­­zét. Fáztunk, dideregtünk tehát. 21-én reggel hajnal­ban indultunk támadásra. A csata részleteit valószí­nűleg már olvasták, különben sem szolgálhatok a részletekkel oly pontosan, mint a hivatalos tudósítók, mert itt »kürtharsogás és fegyverropogás« között, mikor az ember (értsd: homo militaris) »svarmlineá­­ban« hason fekve várja az ágyúgolyó tovaröpülését, nem igen képes az ember figyelni arra: várjon a jobb vagy a bal oldal, hol lehet, s mily ezredekből áll az. A balra csak oda nézett a magaslatra, hol 2 tö­rök ágyú állt ; megvártuk, mikor látszott füst, puff! Hasra feküdtünk, mert zászlóaljparancsnokunk Otto kapitány úr bömbölő hangjával »nieder«-t vezényelt, s alig, hogy hasra dobtuk magunkat, éles hang hasí­totta a levegőt, egy nagy puffanás, s ismét felkeltünk, előre szaladtunk az ágyúgolyó hátunk megett 15 lé­pésnyire ütött le. Körülbelül 25 ágyúgolyó esett le, hála istennek, csak hol mellénk, hol előttünk, hol hátunk megett, hol pedig oldalvást a­nélkül, hogy egyetlen egy embert talált volna. Mellettem két bakának köpönyegét kilyukasztotta az ágyúgolyó; az egyik baka fölfordult. Már azt gondoltam, vége van, de a legközelebbi perezben ismét fölugrott és szaladt előre. Egy magaslatig előre nyomultunk, a­hol gyors tüzelést vezényeltek az előttünk levő ellenségre. Egy pár órai heves harcz után elüzetett az ellenség. Elfoglaltuk állá­sát, táborát, ágyúját. Roppant sok élelmet zsákmá­nyoltunk, szükség is volt rá, mert — igazán mond­va — éhesek voltunk. Századunk, (a 38. gy.­ezred) s a 8. század, (melyek az ágyút foglalták el), ott maradt a hegyen szolgálattételre, az ezred pedig elindult Rogaticzára. Onnan visszament Mokróra, a mi zászlóaljunk pedig Románja mellett maradt, a­honnan — hála Philip­­povichnak — tegnap ide, Mokróra berukkoltunk, s 6-án Szerajevóba megyünk. A­mint hírlik, ezredünk már alig megy többé tűzbe. Különben elég is volt. Ha minden ezred annyit tesz, mint mi tettünk, akkor fölebbvalóink meg lehetnek elégedve. Ez volt a ha­todik ütközetünk. Ezredünk a következő ütközetekben vett részt: Bicer, Krlotic, Visoko, Szerajevó,Mokro és Bandin-Oglar. Utóbbi a legvéresebb volt, a 37. és 41. ezredből ez ütközet alkalmával körülbelül 500 ember esett el. Ezredünkből aránylag igen kevés, mert a vezetés, mondhatni, brilliáns volt, mintául szol­gálhat minden parancsnoknak. S ezt leginkább derék és bátor ezredesünknek, Pittl bárónak köszönhetjük, ki mint bátor s szakértő csapatparancsnok általán ismeretes. Ő sajátkezüleg segédtisztjével Czogler fő­hadnagy úrral revolverével 25 törököt lőtt agyon; mindig elől volt, nem mint sok más parancs­nok, ki igen szeret »Vorwärts«-ot kommandirozni — hátulról! Majd mindig az első volt a rajvonal­­ban, s magasztos példájával lelkesítette az ezredet. Szereti is nagyon mindenki,­­ de meg is érdemli! Most Mokrón vagyunk, s meglehetősen érezzük magunkat, az élelmezés is jobb, mert már egész kö­nyt­rét faszolunk. Ma lesz az érdemjel kiosztás, sokan kaptak ezüst érmet, egy őrmester aranyérmet. Sokan kaptak érmet (mellékesen mondva a majoritás), kik azt sem tudják, miért, mi — a legénység — pláne nem tudjuk, mert valami oly kiváló hőstettet, a­minőt minden más tűzben volt katona nem tett volna, egyetlen egy sem tett. Ezt határozottan merem állí­tani ; mindenki egy-egy hős volt, de kiválóan senki sem tűnt ki a többi közül! Hogy miért kapták ezek mégis az érdemjelet, nem akarom e helyen kifejteni: »Hallgass szám, nem fáj fejem !« Nem akarom azokat, kiket kitüntettek, lealacsonyítani, érdemükből valamit elvenni, csak azt állítom, hogy: mindenki, minden egyes ember érdemelt volna kitüntetést, kiválót egyik sem! Különfélék. — okt. 9. (A­rany János) Epilógus czim alatt ver­set irt, s azt közlésre — fájdalom ! — ismét a Buda­pesti Szemlének adta át, melynek oly csekély számú olvasóközönsége van, hogy a költemény e folyóirat­ban ismét elásott kincs lesz. A F. L., mely e hírt közli, egyéb érdekes adatokat is említ, melyekből Magyarország legnagyobb élő költőjének politikai érzületére is következtetést lehet vonni. Arany János a plevnai napok alatt gyönyörű költeményt irt Os­­mán pasáról, de az ünnepelt költő ezt most ép oly kevéssé akarja kiadni, mint kéziratban levő egyéb költeményeit. »De vajha — írják a F. L. —jó egész­ség, jó kedv, jobb közviszonyok összeesküdné­nek, hogy a költőt szószegővé tegyék, s ne utolsó közleménye legyen az »Epilógus«, melyben mesteri formában énekli meg azt, a­mit átélt és a­mit meg­ért, köztük sok olyat, a­mit nem kívánt és sok olyat, a­mit kívánt.« (Archaeologiai mozgalmak.) Hazai tudományos egyleteink száma egygyel gyarapodott. A belügyminiszter már megerősítette az »Országos régészeti társulat« alapszabályait. Az alakuló­ gyűlés a képviselőhöz megalakulása idejében fog egybehi­vatni. Eddigelé már két hely is ki van szemelve ása­tásokra : a nagy­kőrösi kunhalmok s a szarvasi őste­lep. Az egylet elnöke P­u­­­s­z­k­y Ferencz, másodel­nöke báró Nyáry Jenő lesz, mi a sikert előre is biztosítja. A társulat hiv. közlönye az Archaeologiai értesítő lesz, melyet báró Nyáry Albert és H­e­n­s­z­­­m­a­n­n szerkesztenek. A VII. szám most jelent meg. Vezérczikkét Thaly Kálmán írta a Rá­­kóczi-kor művészeti mozgalmairól. Tárháza ez az eredeti adatoknak, melyeket Thaly most — a kul­túrtörténet hasznára — újabban sűrűbben közöl. Henszlmann úti jegyzeteit magvasan írja le, Nagy Imre folytatja becses pecsétközléseit. Az is­kolai programmokat egy szakember ismerteti; a tár­­czában Szabó Károly s Thallóczy neveivel ta­lálkozunk, a rövid hírek s a külföld pedig igen érde­kes képet nyújtanak az újabb archaeologiai mozgal­makról. A jászai és aggtelki barlangok ásatásainak eredményei is most kerülnek ki nemsokára sajtó alól. (G r á c z b­ó 1) okt. 7-ről Írják nekünk : A ma­gyar elem nagy számmal van képviselve Gráczban azon helyen, a mely a temető után a legcsendesebb s melyet itt »Lazaret­h«-kórháznak neveznek. Meg­látogattam őket. A magyarokra csakhamar ráismer­tem, nem csak kipödrött bajuszokról, hanem azon magasabb lelkierőről, melylyel a magyar a bajokat nemesen tűri. 10—15-en állottak csoportonkint (könnyen sebzettek), beszélgettek.Beszélgetésük azon­ban csak panaszhangokból állott. Nagyobbrészt Pest és Baranya megyebeliek voltak. Megszólításom­ra arczkifejezésük megváltozott, mert mint mondák, magyar ember nem igen vetődik hozzájuk, míg a németeket sorban látogatják. Nem akarom leírni,mit beszéltek, elég volt egyszer hallani, leírni még fáj­dalmasabb volna; csak annyit említek, hogy vannak köztük családapák, tíz éves katonák. Legjobban fáj nekik, hogy idegenek között vannak, mégis könnyebben esnek hazájukban elszenvedni a még be nem hegedt sebek fájdalmát, mint idegen földön, s legalább hallanának valamit a dolgok lefolyásáról, a jelenlegi viszonykról. Midőn az adományt, a­mit nekik egy magyar hölgy szánt, átnyújtottam, azt ma­gyarosan megköszönték ; de midőn a Pesti Napló aug.—szeptemberi számait felbontottam, örömük határtalan volt, s részint ajkukhoz emelék,részint keb­lükhöz szok­ták azt, igy köszönték meg, hogy magyar újságot hoztam nekik. Meg voltam hatva, erre nem számítottam, de hisz magyar katonákkal volt dol­gom. Most még csak annyit, hogy várva várjuk T­i­­sza bukását s ha ennek hírét veszszük, buzgó lélekkel fogjuk elénekelni Szt-Ambrus hymnu­­sát, s ünnepélyes hála isteni tiszteletet tartatunk a gráczi karmeliták zárdájában. .. (Erb udv. tanácsos, az osztrák saj­tóiroda vezetője) tegnap beadta lemondását. Helyét Hirschfeld lovag, a Corresp. Bureau eddigi vezetője foglalja el, kinek utódja a nevezett intézet vezetésében Freiberg osztályfőnök leend. (T­a t­á n) gr. Eszterházy Miksa vadaskertjé­­ben egy a gróf urnál mulatott angol a múlt hó végén oly szarvast lőtt, melynek agancsain tizennyolcz ág pompázott. Oly esemény ez, min­t a vadászatok kró­nikájába mindig fel szoktak jegyezni. (Athletikai hírek. Császár Ferencz egyleti titkár e napokben Tatára hivatott, hol a M. A. C. elnöke, gr. Esterházy Miksa úrral a klub őszi működése fölött behatóbb értekezletek tartottak, a­melyek folytán elnökileg, de a választmány utóla­gos jóváhagyása mellett a következő programra álla­píttatott meg : Okt. 27-én a választmányi ülés, mint szintén 31-én is, nov. 3-án gyalogverseny Gödölőre és vissza, nov. 4-én rendes közgyűlés, az elnökség és új választmány választása, melyet megelőz a bajnoki serleg és egyéb díjaknak az elnök általi kiosztása. Biz­tos kilátásba helyezhetjük, hogy Zsingor M. egyleti művezető mindjárt a gödöllői verseny után Londonba indul. Távolléte alatt az általa vezetett osztályok részben szünetelni fognak, s csak a vivők működnek folyvást id. Keresztesi tanár vezetése alatt. A magy. athletikai klub elnöksége a tagdíj hátralékosok ellen a legnagyobb erélylyel szándékozik fellépeni. (N­a­g­y-K­őrösről) Írják : Nagy-Kőrös 33 kétlovas kocsit vásárolt össze 160—200 frton s el­küldte Boszniába. Hogy mint ügyelnek föl ezekre, mutatja a körülmény, hogy eddig 3 fogatot adtak már el. A kocsisok egyike hazajött, a rendőrség in­tézkedésére kihallgattatván, azt valla, hogy kocsija összetört, lova megdöglött. Szorgos vizsgálat azon­ban kiderítette, hogy Eszéken eladta. A vevőt a polgármester megkeresésére Eszéken letartóztat­ták. A lovak és kocsi árából a kocsis lakásán 75 fo­rintot megtaláltak. A másik két fogatnak s ezek ko­csisainak is nyomában vannak. (Der Nuntius kommt!) Ez czime gróf Ár­ni­m legújabb röpiratának, mely Bécsben jelent meg és élesen bírálja Bismarck egyház politikáját. A czímlapon ez áll: »Essay von einem Dilettanten!« (A török félhold.) A párisi Académie de sciences morales et politiques október 5-ei ülésében Schiern Frigyes koppenhágai egyetemi tanár érte­kezését olvasták fel a török félhold eredetéről. A fél­holdat már a régi Byzancz jelvényül használta. So­kan azt hiszik, hogy a törökök egyszerűen átvették a legyőzöttektől e jelvényt, de Schiern szerint a tö­rökök a félholdat szintén használták és pedig bebi­­zonyíthatólag a tizenegyedik század óta. Több törté­nész a félhold eredetét az izlám legendáiban akarta feltalálni, de kétségtelen, mint Schiern állítja, hogy az altai néptörzs általában használta a félholdat a csil­laggal , így a mongolok és tatárok, kikből a törökök kiszakadtak. A chinaiak azt mondják, hogy Csengis khán zászlaján kilenc a lófark és a félhold volt. Való­színű, hogy a félhold és a csillag a régi Ázsiában va­lamely ős­ istenség jelképe. Ezen istent »Men«-nek, vagyis holdnak hívták. E népek a napot is imádták, de istennő gyanánt, kinek a hold férje volt. A holdat erőteljes férfinak rajzolták, kinek háta mögött a fél­hold volt látható. Ugyane fogalomnak kifejezése volt a félhold a csillaggal. (Bécsben) e napokban temettek el egy asz­­szonyt, ki 111 1/2 évet élt. Neve: Sáda Anna, 1769. márt. 29-én született a csehországi Horoviczban s Bécsben okt. 4-én halt meg. Vöslauban f. évi julius 30-án halt meg Dworzak Magdolna aszszony, a ki 106 évet élt. 1772-ben született, 9 gyermeket hagyott hátra, kik közül a legidősebb 84 éves. (Ö n g­y i l k o s 8 á g.) Mint nekünk írják, Fran­­ciscy Antal, nyitramegyei szalakuszi földbirtokos és segédszolgabiró, ki jellem tisztasága és ritka szivjó­­ságáról általán ismeretes volt, gyászoló családja és sok jó barátjának nagy fájdalmára f. hó 5-én lövés által életének véget vetett. Béke hamvaira! (A nemzetközi béke- és szabadság­liga) meghívta Hugo Viktort az előadásokra, me­lyek most Párisban tartatnak. A meghívóra a költő így felelt Lemonnierhez intézett levélben: Guernsey, 1878. sept. 22. Drága kolléga és elnök! Nagy sajná­latomra nem fogadhatom el az elnökséget, a­melylyel megtisztelni akarnak. Dolgaim visszatartanak, de ön tudja, hogy én egész lelkemből csatlakozom a szabad­ság és a béke nagy művéhez. A királyok a szabadság ellen dolgoznak,a papság a béke ellen; de a siker azért nem kevésbbé biztos: a népek egyesülni akarnak! Korszakunknak kettős feladata van, mely egyszers­mind kettős kötelesség: el kell törülni a királyok akaratát s teljesíteni kell azt, amit a népek akarnak. Ez a jövő. A békés s dicsteljes jövő. Kéz szorítással Hugo Viktor. Gyűjtéseink. Az árvízkárosultak javára. Miskolcznak P­a­c­z­k­ó Rita k. a. 100 frt, azon kívánattal, hogy ez ado­mány okt. 15-én osztassék szét. Összesen begyült 1700 forint 18 krajczár. A sebesültek javára , Gallus N. ur, mint egy te­kézés eredményét,egy súlyosan megsebesült Mollináry-közbaka javára 40 frank aranyban, 2 ezüst frt., Prokopovics Adél a sebesültek és mozgósítottak javára 2 frtot, összesen be­gyült 1269 frt 6 kr­s 46 frank aranyban. Egyéb adományt vettünk : B­r­á­z­a­y Kál­mánná asszonytól 2 csomag tépést és sebkötőt, Oeichon Emma k. a. Szigetvárról 1 kilo 800 gr. tépést küldött. Átadatott okt. 9. Miskolcznak 100 frt, mozgósítottak családjainak 48 frt 58 kr, m­a­g­y­a­r sebesültek javára a budapesti főhadparancsnokságnak 282 frt s 2 db ezüst huszas. Helyi hirek. (A mozgósítottak) családjait segélyző bizottmány ma d. u. 4 órakor ülést tartott, melyen Gerlóczy Károly h. polgármester mindenekelőtt beje­lenti, hogy eddigelé hozzá 35864 frt 58 fr folyt be. Ez összegből mintegy 5000 frt a sebesültek s a vidéki családok javára, a többi pedig a fővárosi családok javára esik. Megszavaztatott eddigelé havisegély­­képen 11.011 forint; rögtöni segély­képen kifizet­tetett 2842 frt; az összes kiadás tehát 13853 frt. S­z­a­b­ó­k­y Adolf végrehajtó bizottsági elnök be­jelenti, miszerint a végrehajtó bizottság a segélye­zési kérvények revideálásához a jövő havi segélyek megállapítása czéljából már hozzáfogott, miután azt tapasztalta, hogy a segélyezett családoknak alig egy­negyed része helybeli illetőségű, míg a többi része idegen illetőségű, indítványozza, intéztessék a bel­ügyminisztériumhoz az iránt kérelem, hogy az ily idegen illetőségű családok segélyezhetése czéljából az országban lakó családok javára begyűlendő adomá­nyokból bizonyos összeget a főv. segélyző bizottság­nak is rendelkezésére bocsásson. Ugyancsak a végre­hajtó bizottság előterjesztésére elhatározta a bizottság, hogy az eddig megállapított segély­összegeket a nov. hó 15-ig terjedő időre is megszavazza,­s a kivitellel a végrehajtó bizottságot bízza meg. Ezután a végre­hajtó bizottság mintegy 60 újóbbi segélyezési kér­vényt intézett el. (A kerékgyártók strike-ja.) Teg­nap este a szállón nem történt semmi, de történt éjjel; a rendőrség t. i. éjféli egy órakor a házmestert felzörgette s a kik a kapu alatt voltak, vagy tizenkét egyént elfogtak, s csak azokat hagyták ott, a kiknek munkakönyvébe a legutóbbi foglalkozás bejegyezve volt. A mesterek is iparkodtak felkutatni a lézengő legényeket bérkocsin. A szálló­helyen azért voltak éjszaka annyian, mivel a mesterek tegnap este meg­tiltották a strike-oló legényeknek a mestereknél levő szállásukra visszatérni. A munkaadók már közvetve a szállótulajdonosok útján tettek lépést az egyezke­désre, a­mennyiben óhajtották, hogy a legények bo­csánatot kérjenek tőlük, aztán majd hívnak össze gyűlést, melyen a követelményeket tárgyalják, de a strike-olók erre nem hajlandók,mert követelményeikre a választ visszatértük előtt várják. A keresk. kamará­hoz is benyújtották már árszabályaikat megbirálás vé­gett. A strike az egész pesti bognár-legénységre kiter­jedt s nem mutat hajlamot egyik se visszatérni a műhelybe, pedig közülök körülbelül 27 be van fogva. Állítják, hogy ha a mestereknél levő pénzüket sike­rül kikapniuk, több hétig, sőt egy hónapig is kihúz­zák a strike-ot. Pénzsegélyben más munkástársaik ré­széről valószínűleg részesülnek. Vannak, kik azt hi­szik, hogy a commune volt pénzügyminisztere ily ügyben segédkezik. (A délutáni órákban, mint hall­juk, a fővárosi rendőrség ismét 11 munkást fo­gott el.) (Elveszett gyermek.) A munkás-utczai Fleischmann-féle szikvizgyár­ban alkalmazott egy szegény napszámos öt éves kis­lánykája ma a délelőtt folyamában a gyárból nyomtalanul eltűnt s eddig kétségbeesett szülei nem voltak képesek megtalálni. A kis leány neve: Kocsis Julianna; szőke, lenyírt haja s barna szeme van. Fején sárga kendő volt; ugyanily színű kis felöltőt, fehér szoknyát és barna kötényt viselt. Bal fülében egy kis ezüst függő van kék kővel. Egy fiú azt állítja, hogy látta, midőn a kis­lányt egy asszony elvezette. A szegény szülők megjelentek szerkesztőségünkben, s általunk kérik azokat, kik netalán a kis­lányt látnák, hogy erről vagy a rendőrséget, mely ezen esetről értesítve van, vagy a szerencsétlen szülőket tudósítani szívesked­jenek. (Rendőri hírek.) Ma reggel báró Waricourt Frigyes bejelentette a rendőr­ségnél , hogy ismeretlen tettes által lakásáról egy arany női óra hosszú arany lánc­c­al ello­­patott. A rendőrség a nyomozást azonnal megin­­dította, s már 12 órakor sikerült neki kideríteni, hogy a lopott tárgyat Königsbaum s Hatschek »Geld für Alles« boltjában egy hordár elzálogosíta. A hordár is megkerült, de ez azt állította, hogy a tárgyakat egy ismeretlen által kapta, kinek a pénzt is kézbesí­tette. Az óra tánczczal együtt rögtön kiadatott a bárónak. Színház és művészet. (A népszínházban) holnap csütörtökön a »Kis herczeg« főpróbája miatt nem lesz előadás. A téli évad ez első újdonsága pénteken kerül először színre Soldosnéval a czímszerepben; a többi főszere­peket Komáromi Mariska, Jenei Anna, Solymosi és Együd játszák. Lehmann népszínházi festő három szép új díszletet festett a darabhoz, a fényes jelme­zek pedig Thomas párisi mintái után a népszínház műhelyeiben készültek. Az első előadás jegyei már holnap (csütörtökön) i. e. 10—1 óráig válthatók a nappali pénztárnál minden elővételi díj nélkül, mely mától fogva megszűnik, e helyett azonban az igazga­tóság a földszinti és I. emeleti páholyok árát 6 írtról 7 írtra emelte. A Pesti Napló táviratai. (Ered. strrg.) BéCS, okt. 9. Tisza mi­niszterelnök veszi át ideiglenesen a pénzügy­minisztert, P­é­c­h­y közlekedési miniszter pe­dig a belügyi tárczát. (Ered. sürg.) BéCS, okt. 9. Ghyczy Kálmánt és br. Simony­i Lajost ő Felsége ma kihallgatáson fogadta. Se Ghyczy, se br. Simonyi nem lépett miniszteri jelöltként a trón elé. Meghivatásuk egyedüli czélja az volt, hogy az uralkodó tájékozást nyerjen az ország hangulatáról s azon benyomásról, melyet a bosnyák okkupáczió újabb fordu­lata s a kormányválság a magyar parliamen­­táris körökre s a magyar nemzetre gya­korolt. BéCS, okt. 9. A Pest. Corr. jelenti : Ghyczy Kálmán és dr. Simonyi Lajos ő Felsége által magánkihallgatáson fogadtat­ván, előadták nézeteiket a külpolitikáról s a hangulatról, melyet az Magyarországon elő­idézett, Ghyczy azon véleményt nyilvánítá, hogy úgy az országgyűlésen, mint a delegá­­czióban irányadó lesz az, miként fogja a kor­mány politikáját képviselni, s hogy a történt lépések indokolása a hozandó határozatokra mindenesetre befolyással leend. Dr. Simonyi az okkupáczió kérdésével szemben ismeretes álláspontját foglalta el, kárhoztatta azt, s azon nézetét nyilvánítá, hogy az okkupáczió, a mennyire csak lehetséges einél előbb meg­szüntetendő. (Ered. sürg.) BéCS, okt. 9. H­e­r­b­s­t ma ő Felsége által magánkihallgatáson fogadta­tott. Politikai elvbarátai előtt kijelenté Herbst már előbb, hogy a kabinetalakítás iránt ne­talán hozzá intézendő felhívásnak nem tehet­ne eleget, miután Andrássy politikáját elejé­től fogva ellenezte. Nézete szerint az osztrák képviselőháznak eddig szóba jött valamennyi tagja épen oly kevéssé felelhetne meg egy ily felhívásnak. Másfelől viszont politikai körök­ben hite jár annak, hogy Beckbauer fog a kabinetalakítással megbizatni. (Ered. sürg.) BéCS, okt. 9. A visszalé­pett Auersperg-kabinet utolsó előterjesztése az volt, hogy a birodalmi tanács okt. 27-ére hivassák egybe. E határnap igen valószínűleg meg is fog tartatni. A delegácziók egybeülé­­sének napjaként november 2-át emlegetik. Konstantinápoly, oct. 9. (Pol. Corr.) A porta irányadó köreiben most is, mint eddig, nagy súlyt fektetnek az Ausztria-Magyaror­­szággal való jó viszonyok fenntartására. A porta bécsi képviselője utasíttatott, hogy ily értelemben nyilatkozzék, a­mi csakugyan meg is történt. Mindazáltal tény, hogy itt Ausztria-Magyarország ellen agitácziót fejte­nek ki, mely nemcsak a szultán palotájára szorítkozik, hanem onnan szét is terjesztetik. A magyarországi politikai esemé­nyek által ezen agitáczió hatal­mas lökést nyert, s már odáig jutott, hogy számításainak s­­reményeinek körébe von Magyarországon előállható oly eshető­ségeket is, melyek Bosznia okkupácziójára a török kívánságokkal megegyezően hathat­nak vissza. Ezen eszmeirány hatása alatt jött létre a török körjegyzék azon notó­rius czélzattal, hogy a magyar ellenzék­nek támpontot szolgáltasson az okkupá­czió elleni agitálásra (?) . A keletrumé­­liai bizottságban Anglia azon kívánsága foly­tán, hogy a porta Keletrumélia számára ha­ladék nélkül kormányzót nevezzen ki, az orosz küldöttek részéről felvettetett az illeté­kességi kérdés. A többi államok küldöttei kormányaiktól utasításokat kértek. London, okt. 9. (Pol. Corr.) A török körjegyzék tegnapelőtt közöltetett az angol kabinettel, mely erről már előbb értesítve volt, s a portál ezen lépésről nyomatékosan igyekezett lebeszélni. A körjegyzékben fog­lalt felszólítást határozottan vissza fogja uta­sítani az angol kabinet. Bukarest, okt. 9. (Pol. Corr.) Oroszország október 13-ára tűzte ki Bessarábiának birtokba vé­telét. B. Drentelen romániai orosz katonai parancs­nok helyére, ki a pétervári császári kabinetiroda har­madik osztályának főnökévé neveztetett ki, Michitsiv tábornok van kiszemelve. Berlin, okt. 9. Ma, mint az osztrák 20. sz. gy.­ezred birtokosává történt kineveztetésének 25-ik évfordulóján, a koronaherczeg délelőtt a potsdami új palotában a nevezett ezred küldöttségét fogadta, s an­nak szerencsekivonatait meghallgatta. Délután a ko­­ronaherczegnél nagy ebédet ad, melyre a küldött­ség s az osztrák-magyar követség tagjai hivatalosak. London, okt. 9. A Reuter-iroda hivatalo­san jelenti Sumlából, hogy eddig az afghánokkal sehol sem történt összeütközés. Ali Musjidot nem szándékoztak r­ögtönözve megtámadni, s katonai elő­készületeken kívül egyébb nem történt. Pária, okt. 9. A Moniteur alaptalannak jelenti ki a Standard azon hírét, mely szerint a franczia ha­jóhad a középtengerre küldetett volna. A haditen­gerészet körében nem történnek rendkívüli­­előkészü­letek, csak a jelenleg Algierban tartózkodó flotta ké­szül visszatérni Francziaországba, miután gyakorla­tait befejezte. Berlin, okt. 9. A birodalmi­ gyűlés újra meg­­választotta eddigi elnökségét. Helldorf és Windhorst pártjaik nevében kijelentették, hogy az elnökség újra megválasztatását nem ellenzik, bár az nem a pártok aránya szerint van összeállítva. Ezután a szoczialista­­törvény második felolvasása került napirendre. A czentrum­párt kijelenti,hogy elismeri ugyan a szo­­czialista agitácziókban rejlő veszélyt, azonban a jelen törvényt nem tartván alkalmasnak annak elhárítá­sára az ellen fog szavazni. Berlin, okt. 9. (A birodalmi gyűlés ülése.) Sonnemann beszéde folyamában hivatkozván a Tagbr. által közzétett vizsgálati jegyzőkönyvekre, kétségbe vonja azt, hogy Nobiling szocziál­demokrata volt, kiemeli továbbá a külföldi lapoknak a tvjavas­­lat elleni nyilatkozatait. Bismarck herczeg vála­szolja, hogy a szövetségi kormányoknak a Tagblatt, közléseihez semmi közük nincs. Sonnemann lap­jának, a Frankfurter Zeitung-nak nyilatkozatai egy­behangzók voltak a franczia félhivatalos lapok fettegéseivel. A­miket Sonnemann mondott, azok a németországi állapotok iránti bizalom megin­gatását czélozzák. Sonnemann azt mondja, hogy a párisi communardok fölött esküdtszékek ítél­tek ; vájjon nem tudja-e hogy katonai törvényszékek ítéltek ott, s lövették főbe a communardokat ? Son­nemann szólónak szemére hányja, hogy a kon­­greszszus alatt a Times-hoz fordult: vájjon a Sonne­­mann-féle Frankfurter Zig-ot kellett volna-e igénybe vennie, hogy befolyást nyerjen az angolországi köz­véleményre ? Az ügy érdeméről ekként nyilatkozott Bismarck. ő barátja a munkások sorsa javításának, s egyleteiknek is, ha azok czéljaiknak szolgálnak, de nem akkor, ha az egyletek az államot, társadalmat és tulajdont aláássák. Vizsgálat alá venné a szo­­czial demokratáknak minden poszitív javaslatát a munkások állapotának javítása tárgyában, de csak puszta negácziókkal, az állami s társadalmi állapo­toknak elvi megtámadásával találkozik. A szocziál­­demokrácziának nincs egyetlen pozitív javaslata; könnyű játékot űzhet félig művelt s tudatlan töme­gekkel, melyeknél minden eszményt kiirthat s az isten iránti hitet, a haza és család iránti ragaszko­dást megsemmisítheti. A negáczió evangéliuma 1870- ben, a párisi kommune levezetése után Németország­ban keresett és talált alkalmasabb talajt, ügyesen

Next