Pesti Napló, 1884. december (35. évfolyam, 331-359. szám)
1884-12-18 / 347. szám
Irma tagadja, hogy egy trajczárt is adott volna Mayer-Brucknénak, ki még nem is gyanúsítható azzal, mintha megvesztegetés által szerzett volna befolyást a rendőrségnél. Végül még néhány jelentéktelenebb és egyes rendőrségi tisztviselők ellen irányuló eset van felsorolva. Mindmegannyi elévült és egy sincs beigazolva. — Az Observatoriul czimlr román lap szerkesztője, a hetven éves Baritiu György, e hó 15-én állott a nagyszebeni esküdtszék előtt, izgatással vádolva. Lapja egyik czikkében, a Hóra és Kloska-ünnepélyekről írva, azzal vádolja a kormányt, hogy félt ez ünneptől és ezért halasztotta el a görög keleti román egyház kongresszusának összehívását. Az Observatoriul czikke, „A magyar kormány ijedelme a három eleven halottól“ ez alatt, az október 17-ei 82. számban látott napvilágot. Az inkriminált passzusok egyikében az van mondva, hogy a monarchia román nemzetisége tudja jól, hogy a három martiniak, Hora, Klosko és Krisánnak, még nem emelhet szobrot, „csak majd akkor, ha a magyar Plevna után visszanyerendi azon elévülhetetlen jogokat és szabadságokat, melyek az ő dualisztikus szövetségük által elraboltattak. Addig, míg ez az idő bekövetkezik, folytatja a czikk, a románok meg fogják őrizni nemzeti hőseik emlékét szivükben, dalaikban, ha csak „Trefort és Tisza urak ki nem irtatnak minden román férfit vagy a román nők nyelveit ki nem vágatják.“ A czikkíró azután így folytatja: „A magyar kormány Hóra és Kloskától való félelmében a görög-keleti egyház kongresszusának elhalasztását kérte. És most azon kérdést kockáztatjuk, mit fog tenni, ha azon árnyékok hússá és vérré lesznek, és ha a három millió román nevében nem tőlük, hanem a felejthetetlen II. József egyik unokájától, ki — mint egykor az — törvénynyé fogja emelni a románok szabadságát, és fogják követelni szabadságukat és elrablóit jogaikat ? Akkor is halasztást fog kérni bizonytalan időre Hóra és Kloskától és azoknak társaitól való félelmében ? Akkor is nevetségessé fogja tenni magát a világ előtt, mint most. Camila.“ A sajtóbíróság következőleg alakult meg: elnök Székács, szavazó bírák: Poska és Jahn, jegyző Haupt. A vádhatóságot Tripus alügyész képviselte, Baritiu védője Frühbeck ügyvéd. A vádlevél felolvasása után a vádlott kijelenti, hogy a czikk az ő távollétében került a lapba, de azért a felelősséget elvállalja. Ezzel be lévén fejezve a bizonyítási eljárás, Tripus alügyész tartotta meg vádbeszédét. Vádlottat a 159. §. alapján kéri elítéltetni izgatás miatt, mert gyűlöletet szított egyik nemzetiségben a másik ellen. A vádlott nem azért írta a czikket, mert a kongresszus, melyről úgy is ki volt zárva minden politikai vita, elhalasztatott, csak az volt czélja, hogy felbőszítse a románokat a magyarok ellen. Vádlott rablásnak nevezte a dualizmust, magyar Plevnáról, Hora és Kloska feltámadásáról beszél, csak azért, hogy izgasson a magyarok ellen. Az nem változtat a dolgon, hogy vádlott, midőn a czikk megjelent, nem volt Szebenben. Kéri elitéltetését. Baritiy György hosszabb beszédet mondott, kijelentve, hogy ő, ha átolvasta volna azt a czikket, nem nyomatta volna ki, mert az Observatoriul nem egyházi lap ; azután történelmi fejtegetésekbe bocsátkozik annak kimutatására, hogy a román nemzet sérelmei mily nagyok és mily jogosult a felszólalás azok ellen ; beszélt Horáról, Kloskáról, kit a magyarok mindig gyaláztak, végül kinyilatkoztatja, hogy nem támadta meg a dualizmust, csak a rendszer alkalmazásának módját. Frühbeck védő kritizálva és czáfolgatva a vádbeszédet, védencze felmentését kérte. A közvádló válasza után ismét Baritiu szólt, tiltakozva az ellen, mintha ő a magyarok ellen izgatna. Csak a rendszert támadja meg, és nem a nemzetet. Ezután az elnök feltette a következő kérdéseket: 1. Foglaltatik-e az inkriminált czikkben egyik nemzetiség izgatása a másik ellen ? 2. Baritiu volt-e felelős szerkesztő a czikk megjelenésekor és végül 3. Vétkes-e Baritiu az izgatásban ! Az esküdtek az első kérdésre egyhangúlag nemmel, a második kérdésre egyhangúlag igennel és a harmadik kérdésre egyhangúlag nemmel válaszoltak. Vádlott ennek következtében biróilag is felmentetett. Sport. Udvari vadászatok. A tegnapra és mára tervezett udvari parforce-vadászatok a fagy miatt abbamaradtak. Minthogy a ma délután esett eső a talajt annyira fellazító, hogy már lehet vadászni, holnap mindenesetre megtartják az udvari vadászatot, mely körülményt ma távirati uton tudattak az udvarral. A királyné ő Felsége, ki ma hagyta oda Gödöllőt, mielőtt Budára tért, elhajtatott K.Megyerre, megtekintendő az udvari istállókban lévő kedvencz paripáit. A felséges asszony egy óra hosszat időzött Megyeren. A Pesti Napló táviratai. A reichsratbből. Bécs, decz. 17. A képviselőház mai ülésén Oberndorfer a honvédelmi törvénynyel állítólag összeütköző rendeletek és Neuber a bécsi laktanyáknak a városon kívül való elhelyezése tárgyában interpellált. Konrad közoktatási miniszter Roser interpellácziójára válaszolván, melyet utóbbi a Billroth tanár klinikáján tapasztalható visszás állapotok tárgyában intézett, kijelenté, hogy azok megszüntetése végett már folyamatban van a tanácskozás, és a klinika megnagyobbítása iránt már nyújtattak be tervezetek. Chlumetzky azon indítványát, hogy Neuwirth indítványa a helyi érdekű vasutakra vonatkozó törvény hatályának meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatra vonatkozó jelentés előtt tárgyaltassék, a ház 158 szavazattal 136 ellenében elvetette. A jelentés tárgyalásánál elsősorban Pin ol, kereskedelmi miniszter emelt szót. A kormány — úgymond — a szőnyegen forgó törvényjavaslat által bebizonyítá, hogy a helyi érdekű vasutakra vonatkozó törvény megváltoztatását óhajtja, és e törvényjavaslatot minden utógondolat nélkül csak azért nyújta be, nehogy a helyi érdekű vasutakra vonatkozó törvény hatályának megszüntetése által hézag keletkezzék, mely czélból azon eshetőséggel szemben, ha az új törvény netalán nem jönne létre, a jelenleg érvényben levő törvény hatályát 1886. jul. 1-ig óhajtja meghosszabbítani. A miniszter ezután a helyi érdekű vasutakra vonatkozó törvény üdvös hatását fejtegette és a kisebbség határozatával szemben kijelenti, hogy ő öntudattal mondhatja, hogy jogos hatáskörét nem lépte túl, továbbá, hogy a kisebbség indítványa a helyi érdekű vasutakra vonatkozó törvényt nagyon is szűk korlátok közé szorítaná. (Élénk helyeslés a jobb oldalon.) Ezután Herbst hosszabb beszédben indokolta a kisebbség határozatát. Ritek udvari tanácsos, a kormány képviselője, megcáfolta Herbst tárgyi ellenvetéseit és kiemeli azon aggályokat, melyek az állam által való kiépítésre vonatkozólag pénzügyi szempontból merülnek föl. Rieger hosszabb beszédben szólalt föl a törvényjavaslat mellett. Steudel a törvényjavaslat ellen szólt, mire az általános tárgyalás berekesztetett. Ezután még Herbst, a baloldal vezérszónoka, és Hadisk előadó szóltak, mire a ház a törvényjavaslatot arészletes tárgyalás alapjául elfogadta. A részletes tárgyalásnál az első czikk a bizottság többségének szövegezése szerint fogadtatott el, és a kisebbség határozata mellőztetett. Ezután Neuwirth indítványának másodszori olvasása következett. Az indítvány első olvasása alkalmával Neuwirth . által tett megjegyzésekre válaszolva, a kereskedelmi miniszter kifejti, hogy engedélyek adósánál a kereskedelmi minisztérium nem kérdi az engelyt kérők nevét, hanem azt, vájjon képesek-e megfeleli annak, amire vállalkoznak. A közigazgatási töényszék ítéletét, melyre Neuwirth és Herb hivatkoztak, e képviselők nem idézték egész hatalmában. A miniszter bebizonyítja, hogy amaz ítélt nem alkalmazható a tulln-sand-pölteni vonalra, és hogy ez a vonal egyáltalán nem akar versenypálya lenni. A miniszter azután a Neuwirth által idézett, részben hírlapokból merített, részben puszta sejtelmeken és állításokon alapuló panaszok ellen fordulva, megmagyarázza a vicinális vasutak építésére alakult részvénytársulat hivatását és nélkülözhetetlen voltát, kifejti, mennyire jogosult az az előzékeny érintkezés, melyet a felekkel szemben tanúsít, és az a hatásos segély, melyet tervek végrehajtásánál senkitől meg nem von. A miniszter megvilágítván viszonyát az öszszekötő vasutak építésére alakult társulathoz és a Länderbankhoz, elmondja a Bécs-városi vasút ügyét és azzal együtt igazolja az egy milliónyi óvadék le nem foglalását, hogy azaz egy millió árán a Bécs-városi vasút kérdése örök időkre el ne legyen temetve. A miniszter beszéde több helyt zajos tetszésnyilvánításokkal szakíttatott félbe. Szóltak még Richter, mint a vasúti bizottság kisebbsége által előterjesztett különvélemény előadója, Herbst, ki a kisebbség egy második különvéleményét indokolta, és Végül Neuwirth, ki hoszszabb beszédben fordult a kereskedelmi miniszter állításai ellen és azokat czáfolgatta. Rusz, a kisebbség vezérszólója és Hradik előadó zárszavai után szavazással a vasúti bizottság többsége által előterjesztett indítvány elfogadtatott, a többi indítvány pedig mellőztetett. Az ifju-csehek köre a magyarokról. (Ered. sürg.) Prága, decz. 17. Az ifjú csehek klubja behatóan foglalkozott Riegernek a magyarokról és Csehországnak Magyarországhoz való viszonyáról mondott beszédével. Hoe cek cseh író élesen megtámadta Rieger beszédét, s megjegyezte, hogy a csehek, ha gyakorlati politikát akarnak követni, csupán csak szláv politikát követhetnek. Hogy a szláv állameszme nem oszlott el, azt éppen Rieger beszéde is igazolja, miután azt legalább irodalmi téren elismerte. A csehek nem segíthetnek ugyan a tótoknak, de nem nézhetik egykedvű közönyösséggel azoknak a szenvedéseit, amelyek meghaladják a délszláv rajaoknak a törököktől szenvedett gyötrelmeit. A cseheknek kötelességük a magyarok arczáról az álarczot letépni, amely alatt ázsiai erőszakoskodásukat és barbár szelmeiket leplezik. Szónok ezután erősen megtámadja a magyarokat, akiket „uralkodó fajnak“ nevez. A magyar faj több nemzetből verődött össze, olyan elemekből, akiknél a hatalom az erkölcs előtt jár. Rieger a napokban Brünnben kijelentette, hogy Morvaország arra szükséges, hogy kapcsot képezzen a szláv világ közt. Ez nem áll. Morvaország elválaszthatatlan része a mi történelmi, állami és nemzeti államtestünknek. Az a szerep, melyet Rieger Morvaországnak szán, a felső magyarországi Tótországot illeti meg. A vita további folyamában Túrna tartománygyűlési képviselő fájdalmas szerencsétlenségnek tartja a nemzetre nézve, ha egy férfiú, ki olyan szerepet játszik a nemzetben, mint aminőt annak idején O’Connel az ír nép közt játszott, olyan gyöngeséget tanúsít, hogy a nemzet legrégibb ellenségeinek udvarol, hogy azért a kegyért, amelyet ellenségeinktől kierőszakolni remél, nem átallja a nemzet egész múltját, óhajait és érzelmeit eltagadni, sőt tovább megy, kész elárulni saját szerencsétlen testvéreinket is. A magyar kormánylapok gunykaczajjal válaszoltak Rieger hajlongásaira s a magyarok előtt Riegernek nem használ, hogy a szláv eszmét és a dualizmus elleni ellenzéket eltagadta. Ilyen fiaskót ért meg Rieger november 30-án. Megszégyenülve állunk ellenségeink előtt, s mit gondoljanak megsértett szláv testvéreink és barátaink őszinteségünkről és megbízhatóságunkról ? Kötelességünk, hogy ellenségeink előtt épp úgy, mint barátaink előtt tiltakozzunk, még pedig a legnagyobb határozottsággal Rieger beszéde ellen. Tarna ezután konstatálja, hogy éppen Rieger volt az, aki 1848. szept. 19-én, midőn a magyar küldöttség Bécsbe érkezett, a magyarokat anynyira megsértette, hogy azt soha nem tudták elfelejteni a cseh népnek. Rieger akkoriban a reichsrathban szenvedélyes beszédet tartott, melyben kifejtette, hogy a magyar küldöttséget nem szabad elfogadni, így gondolkodott akkor Rieger. Akkor nem jutott eszébe megállítani Windischgrätz herczeget, ki százezer emberrel indult el Prágából Magyarország függetlensége ellen. S ma ugyanaz a Rieger hízelg a diadalmas magyar győzőknek, s szívtelenül elhagyja a Szent István koronája alatt élő szegény testvéreinket. A magyarok iránti udvariasságból megbarátkozik azzal az erkölcstelen tannal, hogy a nemzeteket nem erkölcsi, hanem önző alapelveknek és czéloknak kell vezetni, s azt reméli, hogy a magyarok olyan naivak lesznek és elhiszik, hogy mi csehek a dualizmussal már megbarátkoztunk. De a magyarok nem mai gyerekek, s a naivitás nem az ő részükön, hanem Riegerén van. A magyarok nem felejtették el, hogy a Rieger-párt közlönyei egész addig a pillanatig, míg Taaffe gróf őket szolgálatába nem fogadta, a dualizmust mint kettős hegemóniát elitélték, s napról-napra azt írták, hogy a Lajthán innen a németek, azon túl pedig a magyarok uralkodnak a szlávok fölött. Idézi Palacky beszédét, aki 1873-ban ismételve kijelentette, hogy a dualizmus proklamálásának napja a pánszlávizmus nem óhajtott formájának születési napját jelenti. Idézi továbbá Rieger beszédét, melyet 1867-ben Pétervártt a szláv közösségről mondott, s így végzi szavait : „Ha a magyarok a kiegyezési törvény ellenére, mégis beleavatkoznának továbbra is ügyeinkbe, hogy szent jogainkban meggátoljanak, nem látjuk be, miért ne ismerhetnék el mi is testvéreinknek a tót atyafiakat, s miért ne támogathatnók őket a jogtalanság és törvénytelenség ellenében minden erőnkből kitelhető állandó, tettleges szeretetünkkel. Rudigier utódja. (Ered. sürg.) Lincz, decz. 17. Rudigier püspök utódja gyanánt első helyen Marschall bécsi kanonokot, másodsorban Achtleithner kremsi apátot emlegetik. A franczia kamarából. Páris, decz. 17. A kamara délelőtti ülésében Machaux a jobb párt nevében kinyilatkoztatja, hogy ő tegnap a kamara határozatképességének konstatálását követelte és utalt arra, hogy a költségvetés kétes viszonyok közt tárgyaltatik. A kisebbség nem szavazott, mert semmiféle felelősséget nem vállal magára. A ház erre 284 szavazattal elfogadta a belügyi költségvetés több fejezetét; a jobb párt ez alkalommal sem szavazott. Franczia-khinai viszály, Páris, decz. 17. Briére tábornok távirata szerint a hegyek közül két-háromezer khinai nyomult elő, hogy a Chutól északkeletre levő falut megtámadják. Chu helyőrségének egy része — az idegen légió és tonkingi vadászok — az ellenség elé vonult s azt szétverte. A khinaiak jelentékeny veszteségeket szenvedtek ; a francziák vesztesége 24 halott és sebesült. A német birodalmi gyűlésből. Berlin, decz. 17. A birodalmi gyűlés bizottsághoz utasította Jadzewski azon indítványát, hogy Posenben a bíróságoknál a lengyel nyelv használata megengedtessék. Schelling államtitkár kijelente, hogy a kormányok nem hajlandók ezen indítványt elfogadni. Nincs ok, hogy a jelenlegi állapoton változtatás történjék, mert ami a lengyel nyelv kérdését illeti, a birodalmi igazságszolgáltatási törvények alkotásánál az illetők érdekei kellő tekintetben részesültek. A nyugatafrikai konferenczia, Berlin, decz. 17. A nyugatafrikai ügyben összehívott értekezlet holnap ülést tart. A braunschweigi trónöröklés. (Ered. sürg.) Berlin, decz. 17. A Tageblatt a braunschweigi Landeszeitung egyik czikkére tesz megjegyzéseket. A czikk síkra száll a cumberlandi herczeg trónörökléséért azon feltétel alatt, ha a herczeg Hannoverről lemond, s kijelenti, hogy van egy német fejedelem, aki a herczeg loyális magatartása esetén szívesen közbenjárna érte. A Tageblatt azt gyanítja, hogy e német fejedelem alatt a szász király értetik, aki nemrég Berlinben időzése alkalmával valószínűleg kísérletet tett a közvetítéssel. A spanyol király Olaszországban. (Ered. sürg.) Madrid, decz. 17. Alfonzó király orvosai tanácsára a tavaszt Olaszországban fogja tölteni. Umberto király casertai kastélyát bocsátotta rendelkezésére. Az olasz kamarából. Róma, decz. 17. A kamara a Nápoly egészszégügyi viszonyainak javítását czélzó törvényjavaslat tárgyalását péntekre tűzte ki, továbbá folytatta a vasúti szerződések tárgyalását. A közmunka miniszter a ház tetszése mellett védelmezte a kötött szerződéseket. Peruzzi szintén a szerződések mellett emelt szót. Koreából. Shanghai, decz. 17. Koreából érkezett hírek szerint a japáni csapatok a zavargások alkalmával Chumulpóba vonultak vissza. Hire jár, hogy khinai czirkáló hajók Koreába indultak. Az egyiptomi ügyek. (Ered. sürg.) London, decz. 17. (P. K.) Azok a tárgyalások, melyeket Carmichael James, a kincstár titkára a párisi döntő körökkel folytatott, nagy differencziára vetettek világot az egyiptomi kérdésre vonatkozólag. Az angol kabinet kész pénzügyi engedményekre, szemben politikai koncessziókkal. Kerry az ügyek elintézését nem sürgeti s a khinai és egyiptomi ügyek lebonyolódását be akarja várni, az angol kabinet azonban tart a Berlinből eredhető meglepetésektől s azt óhajtja, hogy a februárban összeülő parlament elé kész egyezményt terjeszthessen. Róma, decz. 17. Mint a Stefani Ügynökség Kairóból jelenti, az olasz diplomácziai ügyvivő utasíttatott, hogy Németország és Oroszország kivonata tárgyában emlékeztesse az egyiptomi kormányt arra, hogy Olaszország már a londoni értekezleten kedvezőleg nyilatkozott arra vonatkozólag, hogy az egyiptomi államadóssági pénztár ellenőrző bizottságában Németország és Oroszország is képviselve legyenek. Török ügyek. (Ered. sürg.) Konstantinápoly, decz. 17. (P. K.) A szultán köszönetét fejezé ki a montenegrói fejedelemnek a török csapatoknak szívélyes fogadtatásáért s köszönetét a montegrói ügyvivőnek adott kihallgatáson ismételte. Mivel az angol megbízottnak utasításai a kereskedelmi szerződésnek a közműárukra vonatkozó pontjait illetőleg lényeges koncessziókat tartalmaznak, az Angolországgal való tárgyalások a tarifára nézve remélhetőleg nemsokára megoldást fognak nyerni. Bolgár hadügyek. (Ered. sürg.) Szófia, decz. 17. (P. K.) A hivatalos lap 30 bolgár tisztnek századparancsnokká való kinevezését közli. A kinevezések nagy megelégedést keltettek. A rendkívüli hadügyi szükséglet a következő tételeket tünteti fel: 13 millió 80 ágyú beszerzésére, 05 millió a ruscsuki katonai kikötő építésére, 60 millió torpedónaszád vételére s 19 millió kaszárnyaépítésre. Fáklyásmenet Trencsénben, Trencsén, decz. 17. (D. É.) Kubicza főispán tiszteletére belső titkos tanácsossá történt kineveztetése alkalmából ma fáklyásmenetet rendeztek, mely várakozáson felül fényesen sikerült. Ez alkalommal Simon üdvözlő beszédet intézett a főispánhoz. Az egész város fényesen kivilágíttatott. Ma este a színházban díszelőadás tartatik. Szerb népiskola Bécsben. (Ered. sürg.) Lemberg, decz. 17. Mint a Przeglad nak (az uj hivatalos lapnak) Bécsből sürgönyzik, a bécsi szerbek a jövő évben szerb népiskolát akarnak felállítani Bécsben. Az iskola a tervezett szerb templommal egyidejűleg építtetnék fel és erre a czélra 85.000 frtot gyűjtöttek is már. Becker meggyilkoltatása, Pétervár, decz. 17. Becker Sára meggyilkoltatása ügyében a törvényszék az esküdtek verdiktje alapján a következő ítéletet hozta : Mironovitsch elbocsátott alezredes Becker Sára meggyilkoltatásában vétkesnek találtatván, hét évi kényszermunkára, csak elbocsátott hadnagy a gyilkosság eltitkolása, pazarlás, csalás és lopás bűnténye miatt Szibériába számkivetésre ítéltetett. Szemenova némbert a törvényszék az ellene emelt vád alól fölmentette. Tengeri rablók. London, decz. 17. Yarmouthból jelentik, hogy a kormány Ross, Prevtor és Chalk, halászbárka-tulajdonosoknak elfogatását elrendelte. Az illetők nyílt tengeren elkövetett rablásokkal, nemkülönben a „Diedrich“ nevű hajónak július 27-én a hollandi tengerpart mellett történt megrablásával vannak vádolva. KÖZGAZDASÁG. A cseh földhitelintézet. . (Ered. sürg.) Prága, decz. 17. A cseh földhitelintézet igazgatótanácsa Bécsből azt az értesítést vette, hogy holnap illetékes helyen végérvényes határozatokat hoznak. Az igazgatótanács e hírre a már megfogalmazott és benyújtásra elkészített csődmegnyitási kérvény beadását elhalasztotta s este felé újabban beható tanácskozásokat tartott. A helybeli piacon a helyzet nyugodtabb. A takarékpénztáraknál, a hitelintézet fiókjánál és egyéb intézeteknél a tételek kivétele csökkent, a pénzfelmondások is aránylag sokkal kisebb mérvben fordulnak elő, mint a múlt napokban. Az osztrák-magyar bank helybeli fiókjánál tegnap és ma az inkasszó igen nagy volt. (Ered. sürg.) Bécs, decz. 17. A cseh kereskedelmi kamara küldöttségét a kormány egyes tagjai kihallgatáson fogadták. A küldöttség arra kérte a kormányt, hogy a cseh földhitelintézet másfél millió forintnyi adósságáért a hitelezőkkel szemben nyújtson biztosítékot, s ezután pedig a liquidáczió lebonyolítását bízzák a hitelintézetre. A török vasúti csatlakozásuk. (Ered. sürg.) Bécs, decz. 17. (P. K.) Konstantinápolyból érkező jelentések szerint a török csatlakozási vonalak ügyében semmi fordulat nem történt. Calice báró több ízben beszélgetést folytatott a nagyvezérrel s Asszim pasa külügyminiszterrel, s hírlik, hogy a szultán által kihallgatáson fog fogadtatni. A porta minden megkeresésre azon stereotip biztosítást adja, hogy a csatlakozások a megállapított határidőre létesíttetni fognak. (Ered. sürg.) Konstantinápoly, decz. 17. A porta notifikálta a szerb kormány által kinevezett technikai biztosokat, akik Pristinába fognak menni, hogy a vranjai vasúti csatlakozásra vonatkozó tanulmányaikat befejezzék. A cseh vasúti kérdés. (Ered. sürg.) Bécs, decz. 17. A cseh képviselők közt az a hir van elterjedve, hogy Pino a vasúti törvényjavaslatból kabinetkérdést csinált. A bolgár vasutak. (Ered. sürg.) Szófia, decz. 17. (P. K.) A kormány által előterjesztett javaslat a zambrod-vakareli vonalra vonatkozólag a következő előirányzatot tartalmazza : 2.4 millió frank földmunkákra, 4.1 millió sínekre stb., 2.3 millió anyagokra. Vegyes hírek. Az üzleti világban sűrűen jelentkeznek a bukások. Gabonakereskedő, czukor- és vasgyáros, gyarmatáru kereskedő a külföldön és Ausztriában nagy számmal jutott zavarba az utóbbi időkben. Hazánkban és a vidéken kisebbrendű bukások sokkal nagyobb mérvben fordulnak elő, mint ahogy így a téli üzleti évadban rendesen jelentkeznek. És tartani kell attól, hogy a mezőgazdaság súlyos helyzete csak ezután fogja nyomását igazán érezhetővé tenni az iparon, kereskedésen és pénzpiaczon. A hangulat a tőzsdén rossz is, mert a spekulácziót aggasztják az üzleti élet viszontagságai s mert minden alkalmi kalamitás, mint egy banknál előforduló sikkasztás vagy egy bányaégés, mértéken túl fokozza a pesszimizmust. Rossz idők járnak és egy általános gazdasági válság előjelei mind szaporábban halmozódnak. A törökországi vasúti kapcsolatok ügye a papiroson nem nyugszik ugyan, de azért az aggodalom. A budapesti értéktőzsdéről. — decz. 17. A délutáni tőzsdén a magánforgalomban lanyha volt az irányzat. Osztrák hitelrészvény 294.60—294 frton, magyar 4%-os aranyjáradék 95.65—95.70 írton, magyar papirjáradék 90.65 írton került forgalomba. Az esti tőzsdén lanyha volt az irányzat. Osztrák hitelrészvény 294.20—293.20 írton, magyar 4°/6-os aranyjáradék 95.65 írton, magyar papirjáradék 90.65 írton köttetett. vV Zárlat lanyha. Osztrák hitelrészvény 293.20 frton, magyar 4%-os aranyjáradék 95.65 frton, magyar papírjáradék 90.65 frton vásároltatott. A forgalom gyenge volt. A bécsi értéktőzsdéről. Bécs, decz. 17. Bankpapírok árfolyamainak hanyatlása, tetemes eladások nyomasztólag hatottak. Később berlini hírekre javult a helyzet. Bécs, decz. 17. A mai esti tőzsde lanyha hangulatban folyt le. Árfolyamok ’/a6 órakor: Osztrák hitelrészvények 293.40. — Magyar hitelrészvények 302.75. — Anglo-osztrák bank 96.—. — Unió bank 76.10. — Bécsi bankegyesület 100.75. — Magyar leszámítoló bank —.—. — Osztrák államvasut 306.80. — Déli vasút 147.60. — Károly-Lajos vasút 267.25. — Elbevölgyi vasút 176.50. — Bécsi tramway —.—. — Dunagőzhajózási rész—. —.— — Magyar 6°/0-os aranyjáradék —— Magyar 4°/0-os aranyjáradék 95.65—. —. — Magyar 5°/0-os papírjáradék 90.60—. — Májusi osztrák járadék 81.70—. Német birodalmi márka 60.2772. — 20 frankos arany —.—. — Länderbank 96.—. Bécs, decz. 17. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hitelrészvény 294.20. Déli vasutrészvény 147 70. 4°/0-os osztrák aranyjáradék 104.—. Londoni váltóár 123.35. Károly Lajosvasutrészvény 267.50. 1864-diki sorsjegy 171.50. — 4 2°/0-os ezüstjáradék 82.85. 1860-diki sorsjegy 136.—. Török sorsjegy 21.50. Angol-osztrák bankrészvény 98 25. Osztrák államv. részv. 307.—. 20 frankos arany 9.767a- 4 276-os papirjáradék 81.72. Osztrák hitelsorsjegy 180.—. Osztrák-magyar bankrészvény 857.—. Cs. kir. arany (vert) 576. Német bankváltók 60.25. Elbe-völgyi v. r. 176.—. Javult. BéCS, decz. 17. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm.kötv. 100.50. Erdélyi földteherm. kötv. 101.50. 5Vs°/6-os m. föld.int. zálogl. 101.75. Erdélyi vasutrészvény 179.25. 1876. m.rk. v. áll. els. kötv. 106.—. Magy. nyer. k. sorsjegy 115.75. Szőlődézsmaválts. kötv. 98.50. 6%-os aranyjáradék 124.—.’Tiszai és szeg. köles. sorsj. 116.80. 4°/%-os aranyjáradék 95.72. M..országos bankrészvény —.—. Magyar vasúti kölcsön 145.25. Magyar hitelrészvény 303.25. Alföldi vasut-részvény 180.—. Magyar é.kel. vasutr. 168.—. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 97.50. Tiszav. vasutrészv. 251. — . Magyar resz.- és váltó bank 89.75. Kassa-Oderb. v.részv. 148.25. 5°/p papirjáradék 90.70. Magy. jelz. hitelbank részv. —.—. Adria m. teng. gözh. részv. —.—. Dohányrészvény —.—. BéCS, decz. 17. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 293.30. Osztrák államv. részv. 306.40. Uniobank —.—. 1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr. bank részv. 96.50. 20 frankos 9.767. Déli vasút részvény 147.40. Magyar hitelbank-részvény 302.75. 1864. sorsjegy —.—. 4°/o magyar aranyjáradék 95.67. Károly Lajos vasút 267.25. Májusi osztrák járadék 81.75. 4°/0-os osztr. aranyj. 104.—. Gyenge. (Ered. sürg.) Bécs, decz. 17. Az esti magánforgalom szilárd. Zárlati árfolyam: Osztrák hitelrészvény 294,50. A prágai értéktőzsdéről. (Ered. sürg.) Prága, decz. 17. A prágai értéktőzsdén a cseh földhitelintézet részvényei 4 írttal, a cseh uniobank részvényei 46 írttal, a cseh leszámítoló bank részvényei 100 írttal, a mezőgazdasági hitelbank részvényei 200 írttal, Zivnostenska 47.75 írttal, hitelrészvények 292 írttal, Ruston 69.75 írttal, Danek részvények 44 írttal jegyeztettek. A tőzsde igen élénk volt. A bécsi gabonatőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, decz. 17. A forgalom csekély, az árak csaknem változatlanok. Az amerikai magasabb jegyzések csupán a további árhanyatlásoknak vették elejét. Búza tavaszra 8.35—8.36 írton, rozs tavaszra 7.35 írton, zab tavaszra 6.99 írton, tengeri máj.—jun.-ra 6.20 —6.21 írton kelt, búza őszre 8.86—8.88 írton jegyeztetett. Hivatalosan jegyeztetett: Búza készáru-----.—— írton, búza 1885. tavaszra 8.33—8.38 írton, búza deczemberre-----.-----írton, búza 1885. május—júniusra 8.43—8.48 írton, búza 1885. őszre 8.85—8.90 írton, rozs készáru ——.-----írton, rozs 1885. tavaszra 7.33—7.38 írton, rozs 1885. május—júniusra 7.43—7.48 írton, tengeri készáru (régi)-----.----- írton, tengeri 1885. készáru (uj) -----.-----írton, tengeri (régi) május—júniusra 6.18— 6.23 írton, tengeri nemzetközi 1885. június—július 6.23 —6.28 írton, tengeri nemzetközi 1885. jul.—augusztusra 6.33—6.78 írton, magyar zab készáru' -—.------ írton, zab 1885. tavaszra 6.97—7.02 írton, zab 1885. május —júniusra 7.02—7.12 írton. Repcze készáru —.----.— forinton, repcze 1885. aug.—szeptemberre 13.25—13.35 írton. Repczeolaj készáru-----.— írton, repczeolaj 1885. szeptember—deczemberre-----.-----írton. A délutáni forgalomban az árak változatlanok. Külföldi értéktőzsdék zárlatárfolyamai. *) — Decz. 17. — *) A fentebbi árfolyamok az illető tőzsde helyi szokásai szerint mediára, ultimóra vagy készpénzben értendők s e szerint a bpesti egyenérték is akképen szól. A készpénz-árfolyamok K-val, a media-árfolyamok M-mel, az ultimo-árfolyamok U-val vannak megjelölve. Magától értetődik, hogy a fenti átszámításokhoz még a tranzakczió-költségek, továbbá prolongáczió és ultimó-árfolyamokhoz azonkívül még a mindenkori budapesti prolongáczió-tételek is számításba teendők. Berlin, decz. 17. (Tőzsdei jelentés.) Birodalmi gyűlés feloszlatásának hírére bécsi emelkedett árjegyzésekre javult a hangulat. Hitel- és német bankrészvények árfolyamai jól tartják. Vasúti papírokban, különösen csetrék államvasuti részvényekben élénkebb forgalom. Bányaértékekben pangás. Orosz papírok árfolyamai zárlat felé emelkedtek. Kamatláb 38/40/6. Utótőzsde: Déli vasutrészvény. 247.50. 4°/0 magyar aranyjáradék 79.—. Hitelrészv. 488.—. Osztr. államv. részv. 510.—. Károly Lajos vasut-részvény 111.—. Nyugodt. _ (Ered. sürg.) Berlin, decz. 17. A tőzsdén a birodalmi gyűlés feloszlásáról keringő hirek folytán biztatóbb irányzat uralkodott. Különösen a hitelrészvények emelkedtek. Kész értékek csendesek, orosz és szerb járadékok szilárdak. Zárlatkor az üzlet csendes. Romániai járadék 103.10, Dortmundi 65.90, Laura-bányák 104.30, Commandit 207.40, orosz papírok 80.75, olasz papírok 97. Frankfurt, decz. 17. (Esti tőzsde.) 4'2°/0-os papírjáradék —.—. 4'2°/0-os ezüstjáradék —.—. Károly Lajos vasut-részvény 221.12. Osztrák 4°/0-os arany,járadék —.—. Magyar 4°/0-os aranyjáradék 78. */g Osztrák hitelrészvény 242.50. Osztrák államv. részv. 253.50. Déli vasút 122.25. Szilárd. Páris, decz. 17. (Zárlat) 3°/a franczia járadék 78.30 . Osztr. államv. részv. 638.—. Osztr. földh.-részv. —.—. 6°/ , magy. ar.-járadék —.—. Magy. vasúti kölcsön —.—. Uniósbank-részvény —.—. 5°/o m. papir-járadék —.—. Magy. ország **gosb. részv. —.—. Osztrák földhitel részv. —.—. 4V2°/o francza-járadék 108,70. Déli vasút részv. 315.—. Francz. törleszt * hető-járadék 80 55, 4% osztrák ar.-járadék —.—. M. jelz. , hitelb. részv. —.—. 4°/a magyar arany-járadék —.—. M. resz. és váltób. részv. —.—. Ottomanbank részvény —.—. Szilárd. .London, decz. 16. Consol 99.75. A kis sorsjáték húzásai. — Deczember 17-én. — Brünn 21 79 23 61 39 Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Népszínház. XXIX. Bérletszünet. Deczember 18-án . Deczember 18 án: A gerolsteiti A vasgyáros. nagyherczegnő. Színmű 4 felvonásban. Irta Operette 3 felvonásban. Zene- Ohner György. Fordította Fáijét szerzette Offenbach, J. Béla. Személyek: Személyek: A nagyherczegnő Pálmai I. Beaulieumar Pál, herczeg Szabó quisné Lendvayné Puck Szilágyi Claire, leánya P. Márkus E. Bumm, tábornok Solymosi Octave, fia Horváth Greg, báró Tihanyi Bligny herczeg Gyenes Nepomuk Erődi Préfont báró Hetényi Fritz, közvitéz Gergely Sophie, neje H. Lánczy I. Vanda, kedvese Ligeti I. Derblay Philippe Náday Izamáril. Suzanne Alszegi I. Amália Fehér I. Moulinet Újházi Olga Béni I. Athenais Szacsvayné Sarlott Gyöngyösi I. Bachelin Bercsényi : Arabella Szilágyiné Tábornok Egressy — Megyefőnök Latabár ! Kezdete 7 órakor. Kezdete 7 órakor. — — A népszínház műsora: A nemzeti színház műsora : Péntek, A koldusdiák. Péntek, A csőd, bérletfolyam. Szombat, A szép Meluzina. Szombat, Rómeó és Júlia, lesz. ........................ .......... .....— Vasárnap, Czifra nyomorúság, VárSZvilla Z. - bérletfolyam- Nagyb.39.sz. Havib.6.sz. M. kir. operaház. Deczember 18-án: Páholy b. 36. sz. Havib. 8. sz. Először: Deczember 18-án : I Szemesnek áll a világ! Turolla Emma k. a. ven- Vígjáték 3 felvonásban, egy végjátékául, elő játékkal. Irta Luigi Bellot-G I 0 C 0 N D A. ti-Bon. Fordította Óváry L. Opera 5 felvonásban. Zenéjét Személyek: szerzette Ponchielli Hamilcar. Rosa Romeo Benedek Személyek: Perelli Jenő Szirmai Gioconda Tűről a E. Lajos Komi éi Badoero Aloise Ney Mauro Deák Adorno L. Bartolucci V. Rozetta Sió I. A vak nő Saxlehner E. Mari, himezőnő Balogh E. Grimaldo E. Perotti Giacomo Makó Barnabás Láng Oldradi marquis Beedy Zuane, hajós Szekeres Valveyra, gróf Réthey Barnabita pap Tallián Bernát, háziúr Fenyvesy Isépp Dalnoki Rozinelli Lenkey Egy énekes Zsitvay Kormányos Takács Kezdete 7 órakor. Kezdete 7 órakor. _ A várszínház műsora : Az operaház műsora: Péntek, Eleven ördög, 1-ször Szombat, Gioconda, Turolla Blaha L., bérletszünet. E. és Perotti Gy., bérletfolm. Szombat, ugyanez, Blaha L. Vasárnap, ugyanez, Turolla E. bérletszünet, és Perotti Gy., bérletszünet. — Felelős szerkesztő: URVARY LAJOS. Nyílt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) Megtakarítás. Sokszor, sőt legtöbb esetben, úgyszólva az ablakon dobják ki azok a pénzüket, kik székrekedés, vértolulás, máj- és epebajok által háborgattatva, drága gyógyszereket használnak , míg ellenben a Brandt R. gyógyszerész hires svájezi labdacsai által gyorsan, biztosan s olcsó szerrel megszabadulnának bajaiktól. Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai a magyarországi gyógyszertárakban kaphatók. Egy doboz ára 70 kr. A vételnél ügyelni kell, hogy a doboz czimlapján rajta legyen a fehér kereszt vörös mezőben s Brandt Richárd névaláírása. 1734 Scharf-féle gyémánt-utánzatok Bécsből (karácsonyi ajándékok) szabályszerűen valódi arany és ezüst foglalásban. Gyűrűk, fülbevalók, tűk, gombok 5 frttól 28 frttig. 100—800 frt értéket képvisel. Melltűk, karpereczek stb. művészies kivitelben. Kitüntetve Sí arany és ezüst érmekkel. — Budapesten, hatvaniutcza 7. sz. II. emelet ajtó 14. sz. 1947 Nemzeti Casino számára! Egy lovagnak vagy önálló hölgynek, a kik 2 — 3000 frt készpénzzel szabadon rendelkeznek, alkalom nyujtatik, biztos és lovagias vállalatban rövid idő alatt 30 — 100,000 frtot megkeresni. Komoly ajánlatok „Tiszta igazság“ czim alatt poste restante Budapestre kéretnek, hirdetési igazolványra felveendő. 1952 A tisztelt háziasszonyokhoz! A közeledő karácsonyi ünnepek alkalmából bátorkodó , kitűnő asztali és csemege boraimat a háztartások, karácsonyi és újévi ajándékok számára a legmelegebben ajánlani. Egy igen csinos 10 literes kis hordócska, csappal együtt kitűnő érmelléki asztali borral Budapesten díjmentes házhozszállítással ............................................................................ 4 frt 50 kr. 1 literes palack 1874-ki érmelléki fehér bor .... — » 50 » 1 » »» 1872-ki » » bakator fehér bor— » 70 » 1 » » 1 880-ki badacsonyi » » — » 80 » 1 » » 1878-ki somlai.............................. 1 » — » 1 » » elsőrendű szegszárdi veres bor..— » 50 » 1 » » » villányi.......................— » 60 » 1 » » egri csemege » » .. — » 80 » 1 » » eredeti budai sashegyi » » .. 1 » — » Csemege-borok: 1 eredeti palaczk tokaji........................................... 2 frt 50 kr. 1 » » 1872-ki szomoródi ...................... 1» — » 1 » » ménesi pezsgő................................ 1 » — » 1 » » ruszti » 1» — » 1 literes palaczk 14 éves szilvorium....................... 1 » — » Legkevesebb 10 palaczknak a megrendelésénél bérmentesen házhoz szállíttatnak. Vidéki megrendelések utánvétel mellett pontosan teljesittetnek, s a csomagolás saját költségen számittatik. Az üres hordócskákat 1 frt 50 krval, a palaczkok darabját 8 krval veszem vissza. 1545 Postai megrendeléseknél a pontos czimet kérem. Mély tisztelettel 1944 Haismar Jó*§©1 Budapest, soroksári utcza 33. Összehasonlításul : Berlin Frankfurt az egyidejű bpesti zárlatárfolyam Értékpapír g j|£ g J§£ •3 I* J.is Pénz áru Cl_1 U3 Ci_J *2 CO ••CO ‘*8 • 'CO Magyar értékek: 4%-os arany jár...............U 79.10 95.42 78.87 95.14 95.60 96.90 6®/0-os arany jár...............U 102.50 123.58 102.56 123.83 123.75 124.— Papirjáradék..................U 75.50 91.16 75.37 91.01 90.60 90.00 Keleti vas. ela. I. kib...K| —.— —.— —.— —.— 97.75 98.25 4Va°/o földh. int. zál.lev.K —.— —.— —.— —.— 93.50 94.— Hitelbankrészv...............U —.— —.— —.— —.— 303.— 303.50 Leszám. bank részv... .u —.— —.— —.— —.— 85.25 85.50 Kassa-oderb. vasút..........K; 61.20 147.— ——.— 148.— 149.— Magyar-galicz.vasút.. .Kj —.— —.— 142.62 173.86 173.— 174.— Osztrák értékek. Arany járadék................U 86.60 104.89 86.50 104.78 104. 104.50 50/s-os papir-járadék.. .TJ 80.70 97.18 80.43 96.86 96.75 97.25 Ezüst-járadék..................U 68.40 83.16 68.37 82.61 82.80 83.10 Papir-járadék..................U 67.60 82.08 67.75 81.74 81.80 82.10 Osztr.-magy.bankrészv.K —•— —.— 713.50 859.78 855.— 860.— Osztr. hitelrészv.............U 488.— 293.47 243.25 294.81 294.— 294.20 Osztr. államvasp. részv. U 510.— 306.97 250.— 302.33 306.50 307.— Galicziai vaspálya........U 111.— 267.26 221.— 268.11 — Déli vasp. részv..............U 247.— 148.71 1122.25 147.68 147.50 148.— Váltó Bécsre.................... 165.80 60.26 165.80 60.32 —.— —.— Orosz papírpénz. 210.90 127.07 ——.— —.— —.— Átszámítási árfolyama 100 márka 60 frt 25 kr. hogy a török és bolgár hézagok a kikötött időre valósággal kitöltve lesznek, sehogy sem oszlik el. A bolgár kormány törvényjavaslatot készít elő, amelyben 17 millió frankot kér a törvényhozástól a szerb és török vonalakat összekötő pálya építésére s fölszerelésére s még 2 milliót a forgalomba helyezés költségeire. A porta még nincs annyira, hogy a költségeket tüzetesen megállapítsa. Most sincs még megállapítva, hogy a szalonik-mitroviczai vonalból hol ágazzék ki a szerb vasúttal csatlakozó szakasz. A legújabb lépés abból áll, hogy a szerb kormányt felszólította, hogy küldjön ki szintén megbízottat, kivel együtt a Pristina körüli kiágazási s azután a határon a csatlakozási pont megállapittassék. Csak ennyire bírta a diplomáczia nyomása legújabban hajtani a portát. A budapesti kereskedelmi s iparkamara jelentése a kamarai kerület kereskedelmi, ipari s forgalmi viszonyairól az 1882. és 1883-ik években ma tétetett közzé. A jelentésben sok becses adat és figyelemreméltó fejtegetés foglaltatik, amelyre nem egyszer lesz alkalmunk visszatérni. A cseh földhitelintézet ügye. A prágai kereskedelmi kamara küldöttsége a csehországi német képviselőkkel folytatta tárgyalásait. Wolfram képviselő Dunajevszki pénzügyminiszterrel értekezett. A kereskedelmi kamara küldöttségének javaslatai valószínűleg elfogad- tatnak. A budapesti gabonatőzsdéről. — decz. 17. A délutáni tőzsdén búza tavaszra 8.08—8.09 Irton, búza őszre 8.67 Irton, tengeri május—júniusra 5.75—5.76 Irton vásároltatott.