Pesti Napló, 1886. október (37. évfolyam, 272-302. szám)

1886-10-15 / 286. szám

A Pesti Napló táviratai. Milán király bécsi útja. (Ered. sürg.) Bécs, okt. 14. Belgrádból jelentik a Timesnek, hogy Milán király Bécs­­ből igen megelégedetten tért haza. A király bécsi tartózkodása alatt háromszor találko­zott Kálnoky gróffal, mikor is valamennyi, a napi eseményekkel összefüggő eshetőségeket megbeszéltek. Kálnoky gróf hangsúlyozta, hogy eddig miből sem gyaníthatja, hogy Oroszország egyoldalú erőszakos beavatko­zást akarna gyakorolni, ahelyett, hogy az európai nagyhatalmakkal egyetértve működ­nék közre a bolgár kérdés békés megoldásán. Többször határozott kifejezést adott annak a reményének, hogy sikerülni fog a bolgár kérdést minden nehézség nélkül, békésen megoldani. A miniszter tanácsát, hogy a szomszéd államokkal a jó viszonyt fenn­tartsa, Milán király és kormánya követni fogja. Hogy miként fog a bolgár­ kérdés meg­oldatni, azt határozottan nem mondhatta meg s csak általánosságban jelezhette, hogy a ha­talmak igyekezete oda fog irányulni, hogy a megoldást összhangzásba hozzák a berlini szerződéssel. Arra az esetre, ha a kérdés békés megoldása e szerződés némi módosítá­sát tenné szükségessé, ami Szerbia törvényes érdekeit is érintené, a király azzal a meg­nyugtató ígérettel távozott Bécsből, hogy Szerbia jogos érdekeinek úgy a bécsi kabi­net, mint néhány más európai nagyhatalom jóakaró szószólói lesznek. A német-osztrák szövetséghez való csatlakozás politikáját — úgymond a Times jelentése — Szerbia ezen­túl is folytatni fogja s a Bulgáriával folyta­tott háború befejezése óta mindent elkövetett, hogy katonai szervezését javítsa és minden eshetőség készen találja. Ha a bolgár kérdés békés megoldása várakozás ellenére nem si­kerülne, akkor Szerbia a két közép-európai nagyhatalomhoz fog csatlakozni. A bolgár események. Pétervár, okt. 14. (Elkésve érkezett.) A Journal de St.-Petersbourg írja: A bolgár régensek, az eszé­­lyesség és óvatosság által diktált tanácsok ellenére, megmaradtak az események fitymálása mellett, s az általános zavar és fékevesztett szenvedélyek közepette elrendelték a választásokat a nagy nemzetgyűlés ré­szére, melynek az a feladata, hogy új fejedelmet vá­­laszszon. A választások eredménye, mint eddig isme­retes, úgy ütött ki, a­mint az adott körülmények kö­zött kiüthetett és kiütnie kellett. A semmiféle eszköztől vissza nem riadó terrorizmus(!!) ügyesen szervezett rend­szere segélyével sikerült a bolgár régensségnek hát­térbe szorítani, sőt csaknem megsemmisíteni a mér­sékelt elemeket, (!) és kierőszakolni (!) győzelmét a választókkal szemben követett erőszakoskodás útján. Azok a jelenetek, melyek Szófiában és más városok­ban folytak le, eléggé mutatják, hogy mit érnek azon választások, melyek ily kormányzat alatt és ily esz­közökkel ejtettek meg. Mindazok, kik nem engedték magukat szófogadó nyájként a szavazóhelyre tereltet­­ni, hogy ott a kormány ügynökei által készített és szétosztott szavazólappal szavazzanak, erőszakosko­dásoknak voltak kitéve s kövekkel és botütéssekkel fogadtattak. Ezek a sajnálatos események fényesen, sajnos, nagyon is fényesen igazolják helyességét és czélszerű­­ségét a bolgár régenseknek oly sürgetőleg ajánlott ama tanácsnak, hogy a választások akkorra halasz­­tassanak el, mikor már lecsillapul az izgatottság és a helyzet kívánalmait illetőleg helyesebb felfogás nyer­tért. Szófiában jónak látták figyelmen kívül hagyni e tanácsokat. A választások immár be vannak fejezve. A terrorizált kisebbségek távol maradtak a szavazástól, és pedig im­pozáns kisebbségek, (!) mert pl. Sumlában 700 választó közül 300 nem szavazott. A régensség az 590 tagból álló nemzetgyűlésben 420 szavazatnyi túlnyomó többséggel fog rendelkezni. Mily törvényes­séggel (!!) bírhat — kérdi az idézett lap, — egy ily körülmények között választott kamara és mily érték­kel bírhatnak annak határozatai az orosz kormány azon ismételt kijelentésével szemben, hogy az ekként alakult nemzetgyűlést n­e­m i­s­m­e­r­h­e­ti el és határozatait nem szentesítheti? (Mi köze mind­ehhez Oroszor­szágnak?!) Végleges ítéletet mondani különben a bolgár választásokról és az ország valódi helyzetéről még nem lehet. Daczára a távirati hírek özönének, melylyel elárasztanak bennünket, az igazság még tá­volról sem tűnik ki világosan. Ezek a hírek, bármily bőségesek és részletesek is, éppen nem dicsekedhetnek pártatlansággal; át­mentek már a bolgár régensség ügynökeinek rostáján, kik a táviratokban oly képét adják a helyzetnek, mely inkább az ő saját nézeteiknek és érdekeiknek felel meg, mint a valódi tényállásnak. Minden más értesülési forrás bedugult s ez meg­magyarázza néha épp oly kevéssé jóakaró, mint nagy mértékben részrehajló hangját azon táviratoknak, melyeket kénytelenek vagyunk fölvenni. De végül mégis csak napfényre fog jutni az igazság (!) úgy Bulgária valódi helyzetét, mint Kaulbars tábornok missziójának eredményét illetőleg, mely missziónak a tábornok azzal az odaadással és önmegtagadással (!) szenteli magát, mely méltó ahhoz az ügyhöz, melynek diadalra juttatásán fáradozik. A Jou­rnal de St. Peter­sbourg így végzi czikkét: Épp most pa­naszkodunk a rendelkezésünkre álló értesülések elég­telensége miatt. Talán a bécsi sajtó is ily kellemet­len helyzetben van ? Hajlandók vagyunk azt hinni, ha a Fremdenblatt czikkének tegnap távira­tilag érkezett kivonatát olvassuk. Ez a lap, úgy látszik, nem bír tudomással arról a terrorizmusról, (!) melyet a bolgár régensek fejtet­tek ki, sem pedig a Szófiában és más városokban elő­fordult erőszakoskodásokról, mert dicsérőleg vél nyi­latkozhatni azon autoritásra mutató módról, mely­lyel a régensség a választások alatt a rendet és nyu­galmat állítólag fönn tudta tartani. Ruszcsuk, okt. 14. Kaulbars tábornok külön vonaton ide érkezett. Úgy Várnából történt elutazása alkalmával, valamint egész útja alatt semmiféle rendzavarás nem for­dult elő. Kaulbars lemondott arról, hogy Ruméliába utazzék. A tábor­nok Tirnován át — azonban valószínűleg csak néhány nap múlva — fog visszatérni Szófiába. Kaulbars Ruszcsukban és talán Bukarestben is fog rövid ideig tartózkodni. (Ered. sürg.) Konstantinápoly, okt. 14. (P. K.) Beavatott körökben nem hiszik,­­ hogy Oroszország Kaufbars kudarc­a követ­keztében erőszakos eszközökhöz fog nyúlni. Sőt ellenkezőleg úgy vélekednek, hogy Orosz­ország várakozó magatartást fog követni. Mint mondják, Oroszország bulgáriai képvise­lői utasítást kaptak, hogy nagy óvatossággal járjanak el. (Ered. sürg.) Szófia, okt. 14. (P. K.) A bolgár kormány válasza, az orosz ügynök­ségnek a választások alkalmából hozzá inté­zett jegyzékére, kijelenti, hogy a berlini szer­ződés szerint az alkotmány képezi Bulgária közjogának alapját. A 49. czikk rendeli, hogy Bulgária az alkotmányos törvények értelmé­ben kormányoztassék; ennek következtében tehát azt a kérdés, vájjon a választások tör­vényesek-e vagy nem, csak a fennálló törvé­nyek alapján ítélhető meg. A választási tör­vény 26. czikke azt mondja, hogy a szobra­­nye van egyedül hivatva ítéletet mondani a felett, vájjon a választások érvényesek-e vagy nem. A kormány, midőn a választásokat el­rendelte, csak a törvények és a szobranye legutolsó ülésszakában hozott határozatok szerint járt el. Berlin, okt. 14. A Nordd. Allg. Zeitung a szobr­any­a-vál­as­ztások eredményében utóbbi bizonyítékát látja an­nak, hogy helyes volt előbbi állítása, mely szerint a bolgár lakosság hangulatában nem rejlett ok Battenberg Sándor herczeg eluta­zására. A lakosság többsége különben nem szavazott volna az általa életbeléptetett, sem­miesetre sem kifogástalan régensség mellett. A válasz azon kérdésekre, hogy mi adott okot a fejedelem lemondására, csak két lehe­tőséget enged meg. A fejedelem vagy nem ismerte fel a helyzetet s azt rossznak tartotta, holott az reá nézve kedvező volt és e feltevés kedvezőtlen világot vetne az ő államférfim képességeire, vagy pedig további megmara­dása kellemetlennek látszott neki. Ha a feje­delem kitartással lett volna, kétségtelenül megkímélte volna az országot legalább a vá­lasztásokkal összekötött viharok és izgalmak­tól, amelyek — bárminő legyen is a kimene­tel — rossz befolyást kell, hogy gyakorolja­nak Bulgária további fejlődésére. (Ered. sürg.) Szófia, okt. 14. Karavelov fáradhatlanul dolgozik a mostani áramlat ellen. Konstatáltatott, hogy szüntelen tár­gyalást folytatott a választókkal, hogy a vá­lasztásokat a kormányra nézve kedvezőtlenné tegye.­­ A dubniczai gyilkosok, kik Grzucza­­rov és Zagrav eddigi képviselőket, Dimitrov prefektust és Popnekziski tanítót megölték, fogva vannak. Úgy beszélik, hogy a rubel itt is nagy szerepet játszott. (Ered. sürg.) London, okt. 14. Ma az összes lapok ismét békésen vannak hangolva. A Daily Telegraph megmarad többször is­mételt jelentésénél, hogy Oroszország a Dar­danelláktól északra vagy a Márványtenger valamelyik szigetén kíván valami pozicziót s akkor biztosítja a szultánt a békéről. A Mor­ning Post szerint a szultán minden ilyen orosz javaslatot visszautasított. (Ered. sürg.) Pétervár, okt. 14. A No­­voje Vremja arra a jegyzékre, melyet a lon­doni kabinet Bulgária érdekében intézett a hatalmakhoz, a következő megjegyzést teszi: Előre látható, hogy nem egy nagyhatalom fog vonakodni a tervezett együttes akc­ióban résztvenni. Ha akadnak olyanok, kik An­gliát követik, megtudjuk, hogy kik ellensé­geink. Az európai konferencziáról szóló hírhez az említett lap a következő kommentárt fűzi: A bolgár kérdésben nem lesz európai konfe­­renczia, mert Oroszország abba nem fog bele­egyezni. Ha a nyugati nagyhatalmak csak­ugyan a békés megoldást óhajtják, nincs más mód, minthogy teljesítik Oroszország köve­telését. (Ered. sürg.) Szófia, okt. 14. (P. K.) Itt semmit sem tudnak arról, hogy Battenberg Sándor herczeg Stojanovot táviratilag értesí­tette arról, hogy újból való megválasztatása esetén visszatér; az illetékes körök ennek épp ellenkezőjét tudják. (Ered. sürg.) Pétervár, okt. 14. Katkov lapja egy táviratot hoz Bulgáriából, mely szerint a szobranyó első ülésén Battenberg Sándor lemondása törvénytelennek fog ki­­nyilvánittatni s fel fog szólittatni a visszaté­résre. Katkov azt a megjegyzést fűzi e hír­hez, hogy Oroszország kezeit mi sem köti. A gyors cselekvés tehát épp oly lehetséges, mint a­mily szükséges. A Novoje Vremja azt erő­siti, hogy nem óhajt háborút, tovább meg arra utal, hogy Románián keresztül nyilt az út, s hogy ennek az országnak nincs érde­kében Ausztria-Magyarországhoz közeledni. Nyugaton Francziaország s keleten Románia becses két szövetségest jelent Oroszországnak s azonkívül még egy harmadikra is szá­míthat. Szófia, okt. 14. Kaulbars tábornok oly értelmű utasítást kapott,hogy az orosz kormány azt véli, a tábornok el­állhat utazása folytatásától, mind­amellett tetszésére bízza az elhatározást. A Moskovskija Viedomosti azon közle­ménye, hogy a bolgárok inzultálták az oro­szokat és Kaulbars tábornokot, valótlan, rágalmazó híreken alapul. Kaulbars tábornokot tudvalevőleg mindenütt rangjának megfelelő tisztelettel fo­gadták. Ha a nép kifejezést adott a régensség iránti bizalmának és az összeesküvők iránti megvetésének, ebben nincs sértés senki ellen. Orosz készülődések. (Ered. sürg.) Lemberg, okt. 14. Minden c­áfolat daczára a lengyel lapok újabb jelen­tésekről adnak hirt, melyek szerint orosz részről a csapatok létszámát erősitik a hatá­ron s a vasutak előkészületeket tesznek, hogy még több csapatokat szállítsanak oda. A dubnói elsánczolt táborban állítólag a leg­nagyobb gyorsasággal erődítményeket épí­tenek. harczias hangók Oroszországból. (Ered. sürg.) Lemberg, okt. 14. A Dzien­­nik Polski jelentése szerint Lodz és Moskva városok képviselőtestületei feliratot intéztek a czárhoz, melyben a mostani helyzet tartha­tatlanságára és a kereskedelem pangására utalva, sajnálattal jelentik ki, hogy a háború Oroszország pénzügyi helyzetére sokkal ked­vezőbb hatással volna, mint az eddigi fegy­veres béke. A reichsrab­let fl. Bécs, okt. 14. A v­é­d­e­r­ő bizottság ma a kato­­nák özvegyeinek és árváinak ellátásá­ról szóló törvényjavaslatot vévén tárgyalás alá, elha­tározta, hogy a törvény jótéteményeiből ne zárassa­nak ki azok, kik a törvény életbeléptetése előtt a szabályszerű létszámot túllépve nősültek és azok, kik a jövőben ily módon nősülni fognak. Welsers­­h­e­i­m­b­er. honvédelmi miniszter figyelmezteti a bi­zottságot, hogy ezen határozat által a törvény létre­­jövetele veszélyeztetve volna. Hosszas eszmecsere után a bizottság határozatának első részét fentar­­totta, a létszámon túl jövőben nősülőket azonban a törvény jótéteményeiből kizárandónak határozta. A franczia kamarából. Páris, okt. 14. A kamara ülése. A köz­­oktatásügyi miniszter kéri, hogy az elemi ok­tatásról szóló törvényjavaslat a kedden tar­tandó ülésben vézessék tárgyalás alá. Freppel előbb a költségvetést kívánja tárgyaltatni, mivel szükségesnek tartja a pénz­ügyi helyzetet megismerni, mielőtt megsza­­vaztatik egy oly törvény, mely újabb kiadá­sokat igényel. Legraud első­sorban a gabnavámilleték felemeléséről szóló törvényjavaslatot kívánja tárgyalni. Erre a miniszter indítványa 317 szava­zattal 224 ellenében elfogadtatott. A közmunkaügyi miniszter előterjeszti a fővárosi vasútra vonatkozó módosított tör­vényjavaslatot. A tengerészeti miniszter előterjeszti a hajóhad újjászervezéséről szóló javaslatot, mely 140 millió frankkal van előirányozva. A franczia szenátusból. Páris, okt. 14. A szenátus ma tartott ülésén megállapította a napirendet és elna­polta üléseit keddig. Az ülés teljes rendben folyt le. Dán pénzügyek. (Ered. sürg.) Kopenhága, okt. 14. (P. K.) Az 1887. évi dán költségvetés deficzitet mutat fel, ami már évek óta nem fordult elő. A deficzit 8,7 millió korona és rendkívüli költségekből eredt, mert a kor­mány hat milliót költ erődítési munkálatokra és ismétlő fegyverek beszerzésére, 31­, milliót a hadi­tengerészetre és 4 milliót középületekre. A franczia költségvetési bizottságból. Páris, okt. 14. A költségvetési bizott­ság elhatározta, hogy végleg ragaszkodik előbbi határozataihoz. A hiányzó 45 millió tekintetében 15 milliót a jövedelmi adókból és 30 milliót a törlesztések redukálásából fognak kérni. Montenegróból. (Ered. sürg.) Csetinye, okt. 14. (P. K.) Az újo­­nan megérkezett hátultöltő fegyvereket a határkerü­letek lakosai között szétosztották és be fogják őket gyakorolni azok használatára.­­ A montenegrói ta­nítók Csetinyében nemrég gyűlést tartottak. Ez alka­lommal a közoktatásügyi miniszter kijelentette, hogy a fejedelem rendeletére a népiskolák 4 osztályúak lesznek és 14 új népiskola fog felállíttatni. Németek és francziák. Páris, okt. 14. Az angol lapok ellené­ben, melyek egy esetleges német-fran­­czia háborút szellőztetnek, a Liberté konstatálja, hogy Francziaország és Német­ország közt jelenleg semmiféle oly kérdés nem létezik, mely nehézségeket idézhetne elő. Ellenben több oly kérdés áll fenn, a­melyek­nél mindkét ország érdekei közelednek egy­máshoz. Az angol lapok tanácsai alaptalan felte­vésen nyugszanak. Az angol lapok azon kísérlete, hogy a lecsillapult nemzeti szenvedélyeket ismét föl­­éleszszék, Angolország érdekében tett fogás: attól tartanak, hogy Németország és Fran­cziaország közt megegyezés jöhet létre Egyip­tomot, vagy a keleti kérdés más pontjait ille­tőleg és ezért igyekeznek széthinteni a viszály magvait. Spanyolországból. Madrid, okt. 14. A minisztertanács határozata értelmében az ostromzár holnap megszüntettetik. A konzervatív klub gyűlésén C­a­n­o­v­a­s elítélte a fölkelők megkegyelmezését, mert ez káros hatással van a hadseregre és hátrányos a közrendre nézve is. Elfogott katonatisztek. (Ered. sürg.) Lemberg, okt. 14. A Kurjer Lvovski jelentése szerint Jaroslauban több katona­tisztet fogtak el forradalmi törekvésekban való rész­vétel miatt. A belga választások. (Ered. sürg.) Brüsszel, okt. 14. Azt mondják, hogy a tizenhetes bizottság tegnap este egyhangúlag jóváhagyta Rouveaux jelöltségét az október 28-iki választásra s már a legközelebbi ülésen tanácskozni fog a végleges kibékülési programmról. Brialmont megvetéssel utasította vissza a jelöltséget, melylyel az independensek és hamis klerikálisok a 28-iki válasz­tásra megkínálták. Az independenseknek máig még Vegyes hírek. A lisztforgalom Fiuméban és Triesztben. A­z. év első három negyedében a következő mennyiségű magyar liszt érkezett Fiuméba és Triesztbe: I. Fiumébe. Összesen . . 101.265 63.569 E kimutatás megerősíti ama korábban kifejezett né­zetünket, hogy a fiumei vasúti raktárhelyiségek ké­nyelmetlensége és elégtelensége, továbbá a m. királyi ál­lam­vasutakon a szállítás megbizhatlansága miatt a lisztforgalom Fiumétól eltereltetik és mindinkább Trieszt felé irányul. Magyarországból a­z. év első ki­­lencz hónapjában Fiumébe 52.539 métermázsával ke­vesebb, ellenben Triesztbe 37.696 métermázsával több liszt szállíttatott. Elvi határozatok iparügyekben. A kereskedelmi minisztérium, mint harmadfokú iparhatóság, a követ­kező elvi jelentőségű határozatokat hozta :" A vas­­úti vállalat sűtőháza a vasúti üzemnek szük­­ségszerűleg kiegészítő részét képezvén, az ott alkal­mazott munkásokra nézve az ipartörvénynek a mun­kások nyilvántartására vonatkozó intézkedései nem alkalmazhatók. II. A régi czéhbeli mesterek közül azok, kik iparukat már az 1872: VIII. t­cz. életbeléptetése előtt mint czéhbeli mesterek folytatták és ezt igazolni tudják, uj iparigazolványt váltani nem tartoznak; mert az iparbejelentés csakis azokra az iparűzőkre nézve kötelező, kik az 1884: XVII. t.-cz. hatályba lépte előtt már iparűzési jogosítványt nem nyertek. III. A kénsavgyár nem tekinthe­tő kohászatnak. A kénsavgyár a kohászattal kapcsolatban űzött iparágnak lévén tekintendő, az abban foglalkoztatott munkások az ipartörvény sze­rint munkakönyvekkel látandók el. 1886 1885 métermázsa. január.................... 67.711 91.660 február.................... 66.708 109.989 márczius................ 97.916 73.479 április.................... 76.791 86.348 május........................ 58.089 85.575 junius.................... 65.910 54109 julius........................ 70.542 67.593 augusztus................ 73.964 57.800 szeptember .... 65.456 69.063 Összesen . . 643.077 695.616 IL Triesztbe: . 1886 1885 métermázsa. január........................ 13.263 5.623 február.................... 12.398 5.234 márczius.................... 18.954 6.643 április........................ 17.501 8.653 május........................11.601 6.611 június........................ 1.871 5.483 július........................ 8.691 6.420 augusztus................ 8.714 8.735 szeptember................ 8.262 10.167 nincs jelöltjük. A Courrier de Bruxelles azonban té­vesnek mondja azt a hírt, mintha az independensek távol akarnának maradni a választási küzdelemtől. A. se Szeged, okt. 14. (O. É.) Tegnap déltől ma délig­ 22 betegedés (16 kolera és 6 kolerin) és 17 haláleset fordult elő. A ma megbetegedettek közül 6, az előbb megbetegedettek közül 11 halt meg. A járvány ismét növekszik. A halottak közt 4 kerületi börtönbeli rab és 1 katona van. Ma a közös hadseregbeli laktanyá­ban 2, a honvédlaktanyában 1,a lóavató bizottságnál 1, a kerületi börtönben 2 ember betegedett meg ko­lerában. (Ered. sürg.) Zimony, okt. 14. Két nap óta Zi­­monyban nem fordult elő újabb koleraeset; a szerb hatóságok mindazonáltal nagyon megnehezítették a határközlekedést. Trieszt, okt. 14. Tegnap déltől ma délig nyolcz megbetegülés és két haláleset történt kolera követ­keztében. KÖZGAZDASÁG. Osztrák-magyar bank. (Ered. sürg.) BÓCS, okt. 14. (B. K.) Az osztrák­magyar bank főtanácsa mai ülésében elhatározta, hogy a jelzáloghitel-üzletre vonatkozó kölcsönadási feltételeket oda módosítja, hogy az eddig l°/0-ban megállapított kölcsön-jutalék ezentúl minden a jövő­ben adandó jelzálogkölcsönre nézve B/*°/0-ban ál­lapíttatok meg. A jutaléknak e leszállítása a konvertáló kölcsönökre is érvényesítendő. Tervbe vétetett, hogy későbbi időpontban a zálogleve­lek egy új kategóriája fog kiadatni, melyek 4°/0-kal fognak kamatozni és 50 év tartama alatt kisorsoltatik. Az ilyen záloglevelekben nyújtott kölcsönök után a jelzálogos adós 51/4°/0 utólagos rész­leteket fog majd fizetni, a­mi által a kölcsön 50 év tartama alatt törlesztve lesz. A főtanács azonkívül a következő bankmellékhelyek felállítását és azoknak az utóbb megemlített intézetek által való vezetését fogadta el: a) a birodalmi tanácsban képviselt királysá­gok és tartományok területén: Ciliiben Sparkasse der Stadtgemeinde Cilii (Cilii községi takarékpénztár), Launban : Sporitelna ov Lounech (launi taka­rékpénztár), Nikolsburgban: Sparkasse in Nikols­­burg, Prerauban: Gemeinde­ Sparkasse der Stadt Prerau (Prerau város községi takarékpénztára); b) a magyar korona országában: Segesvárott: Schässburger Spar- und Hypotheken-Credit-Verein (segesvári takarék-jelzálog-hitelegylet); Trencsén­­ben: Trentschiner Sparkasse - Aktien-Gesellschaft (trencséni takarékpénztár-részvénytársulat). Az utóbbi időben felállított bankmellékhelyek közül f. évi szept. 27. óta a Bodenbach, Bömisch-Leipa, Jicsin, König­­grätz, Kolomen, Leitmeritz és Tetschen, továbbá Bé­­kés-Csabán, Békés-Gyulán, Hódmező-Vásárhelyen, Komáromban, Orosházán, Zimonyban, Magyar-Óvá­­rott, Vukováron, Mosonyban és Zomborban felállított bankmelléktelepek már összeköttetésbe léptek a kö­zönséggel.­­ Valemennyi bankhelyeknek ma kiadott jegyzéke, a­mely az összes bankintézeteknél kívánatra megkapható, 110 bankhelyet tüntet fel. További 19 bankmellékhely életbeléptetése végett már az előzetes intézkedések folyamatban vannak. A szerb-török vasutak: Belgrád, okt. 14. Petkovics vasúti felügyelő Konstantinápolyba utazott, hogy, mint a szerb kor­mány képviselője, részt vegyen azon tanácskozásban, mely a szerb-török vasút összekötő- és határállomása ügyében hivatott össze. A szeszkérdés Svájczban. Bázel, okt. 14. Miután a nemzeti tanács bizott­sága 8 szavazattal 3 ellenében elvben a szesz egyed­­áruság mellett nyilatkozott, a gyáradó és az egyed­­áruság hívei közt ma kompromisszum jött létre, mely szerint a szesz behozatala, gyártása és finomítása a szövetség feladatát fogja képezni. A szeszégetők és burgonyatermelők kártalanítása tekintetében alkal­mas intézkedések helyeztettek kilátásba. A budapesti gabonatőzsdéről. A tegnapi délutáni gabnatőzsdén magasabb külföldi jegyzések daczára határidők csendes irányzatot követtek. Jegyeztetett: búza őszre 8.77 írton, búza ta­vaszra 9.21 írton, tengeri 1887. máj.—jun.-ra 6.26 írton, zab őszre 6.35 írton, zab tavaszra 6.61 írton. A budapesti értéktőzsdéről. A tegnap délutáni magánforgalom­ban osztrák hitelrészvény 279.50 —279.20 írton, magy. 4 százalékos aranyjáradék 103.40—103.727, írton ke­rült forgalomba. Az esti tőzsdén gyenge forgalom mellett osztrák hitelrészvény 279.30 írton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 103.60—103.577 p írton, magyar papirjára­­dék 92.60 írton köttetett. A bécsi gabonatőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, okt. 14. Az üzlet szilárd irányzattal kezdődött, mely azonban csakhamar el­lanyhult. Hivatalosan jegyeztetett: Szokvány­­búza őszre 9.15—9.20 írton, szokványbuza tavaszra 1887. 9.40—9.45 írton, szokványrozs őszre 7.— —7.05 írton, szokványrozs tavaszra 1887. 7.18— 7.23 írton, szokványtengeri szept.—okt.-re 6.50—6.55 írton, szokványtengeri május—jun.-ra 1887. 6.60— 6.65 írton, szokványzab őszre 6.57—6.62 írton, szok­ványzab tavaszra 1887. 6.77—6.82 írton. — Ká­­posztarepcze szept.—okt.-re 10.55—10.65 írton. — Káposztarepcze február—márcz.-ra 1887. 11.05— 11.15 írton. A bécsi értéktőzsdéről. BéCS, okt. 14. (Osztrák értékek zárlata.) Osztr. hi­­telrészvény 279.20. Déli vasutrészvény 106.75. 4°/6-os osztrák aranyjáradék 114.50. Londoni váltóár 125.30. Károly Laj. vasutrészvény 195.10. 1884-ki sorsjegy 169.25. —­4’20/0-os ezüstjáradék 84.20 1860-ki sorsjegy 188.75. Török sorsjegy 16.20. Angol-osztrák bankrészvény 110 50. Osztrák államv. részv. 240.10. 20 frankos arany 9.92­/« 4’2»/0-os papirjára­dék 82.97. Osztrák hitelsorsjegy 176.75. Osztrák-magyar bank­­részvény 861.—. Cs. kir. arany (vert) 5.91. Német bankváltók 61.85. Elbevölgyi vasutrészvény 170.—. Bécsi bankegyesület részv. 102 75. Dunagőzhaj. társ. részv. 878.—. Tartva. BéCS, okt. 14. (Magyar értékek zárlata) Magy. föld­­teherm. kötv. —.—. Erdélyi földteherm. kötv. 104.50. 5­10/6-os m­. földh. int. zálogl. —.—. Erdélyi vasutrészvény 184.— 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 116.25. Magyar nyer. k. sorsjegy 121.—. Szőlődézsmaválts. kötv. 98.25. 6°/6-os arany,­járadék.—.—. Tiszai és szegedi kölcsön sorsjegy 123.50. 4°/o-os aranyjáradék 108.52. M. országos bank részv. —.— Magyar vasúti kölcsön 151.87. Magyar hitelrészv. 288.—. Alföldi vas­­ut-részv. 188.25. Magyar északkel. vasutr. 172.—. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 99.70. Tiszav. vasutr. 258.—. Magy. resz. és váltóbank 97.50. Kassa-Oderb. vasutr. 150.35. 50/c-os papír­járadék 92.50. Magy. jelz. hitelbankr. —.—. Adria m. teng. gözh. részv. —.—. Dohányrészvény —.—. Északi v. r. —.— Temes-Béga —.----. Budapesti marhavásár. — okt. 14. Felhaj­tatott összesen 3028 db nagy és 336 db apró marha. Ebből eladatott: A budapest-köbányai sertéskeresk.-csarnok távirata Okt. 14. Az üzlet élénk. Magyar urasági öreg nehéz —.-------.— írtig, ma­gyar urasági fiatal nehéz 43.----43.50 írtig, magy. urasi­atal közép 44.----44.50 írtig, magy. uras. fiatal könnyű 44.----45.50 írtig, magy. szedett nehéz —.-------.— írtig, magyar szedett közép 43.----43.50 írtig, magy. szedett könnyű 44.50—45.— írtig, romániai bakonyi átmeneti ne­héz —.-------.— írtig, rom. átmeneti bak. közép —.----­—.— írtig, rom. átmeneti bak. könnyű —.------.— írtig, rom. átmeneti eredeti nehéz —.------.— írtig, rom. át­meneti ered. közép —.-------.— írtig, szerbiai átmenti nehéz 41.50—42.— írtig, szerb, átmeneti közép 42.----42.50 írtig, szerb, átmeneti könnyű 42.---42.50 írtig, hizó a vasútról mázsáivá —.-------.— írtig, hizó 1 éves élő­súlyban —.-------.— hizó két éves élősúlyban —.----­—.— írtig, öreg makkos sertés élősúlyban, 46°/o levonás­sal —.-------.— írtig. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 45 kiós lVo-os levonással métermázsánkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél, melyek mint átmenetiek, adattak el, a vevőnek páronkint 4 forint aranyban vám fejében meg­téríttetik. 74 db bika dbja 110 írttól 200 írtig. 1681 „ ökör prja 160 „ 290 „ 840 „ v. tehén prja 110 „ 162 „ 275 „ f. tehén dbja 80 „ 190 „ 158 „ bivaly prja 100 „ 210 „ 336 „ borjú dbja 22 „ 26 „ - „ bárány párja - „ - „ — ,, birka párja — „ — „ ökörhus 100 klgrammja 46 „ 53 „ tehénhus „ 38 „ 42 „ borjúhús „ 46 „ 52 „ bivalyhus „ 30 „ 40 „ Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Bérletfolyam. Október 15-én. Először: A művész neje. Színmű 2 felvonásban. Irta Seribe. Ford. Csiky G. Személyek: Clermont, festő Nagy I. Hermance, neje Hegyesi M. Réther, vicomte Gyenes Gusztáv Mihályi! Victorine Nagy Ibolya Ezt követi, először : A vár-rom. Vígjáték 1 felvonásban. Irta Caro Károly. Személyek: Walheim Újházi Erna, leánya G. Csillag T. Eberhard Leuthold Horváth Sperber Tódor Kőrösmezei Katalin Györgyné Pityke Sántha Kezdete 7 órakor. MŰSOR. Szombat, ugyanez, bérleti. Vasárnap, Egy csepp méreg,bf­­. kir. operaház. Október 15-én : Zárva. MŰSOR. Szombat, Az afrikai nő, Arkel T. v. j., bf. Vasárnap, Mignon, Bianchi B. k. a. felléptével, lesz. Népszínház. Okt. 15-én: BLAHA LUJZA asszony mint vendég. A koldusdiák. Operette 3 felvonásban. Zené­jét szerzette Millöcker Károly. Személyek: Palmatica Nowals­­ ka grófné Laura Broniszlava Jau Janiczki Rimanovszky S. Ollendorf Wangenheim Heuriczi Schweinitz Rocbow Bogumil M. Éva Polgármester Enterich Kezdete 7 órakor. MŰSOR. Szombat, Jozéfa Egyiptom­ban. Vasárnap, A szökött katona, Blaha L. M. Csatai Z­­. F. Hegyi A. Margó D. Nagy Blaha L. Németh Szabó Narcz­sz Fodor Füredi Szilágyi Vidorné Tóth Újvári Felelős szerkesztő : URVÁRY LAJOS. H­­ilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) — 1519 . | Jf IIn———

Next