Pesti Napló, 1886. december (37. évfolyam, 333-359. szám)
1886-12-25 / 356. szám
A fővárosi közmunkák tanácsából. — decz. 23. Báró Podmaniczky Frigyes alelnök az ülést megnyitván, a jegyzőkönyv hitelesítésével Ybl Miklós és Zsigmondy Vilmos tanácstagokat bízza meg. A napirend előtt elnök megemlékezvén a tanácsnak a múlóban levő évben kifejtett működéséről, meleg szavakban mond ezért a tanácstagoknak köszönetet s támogatásukat s az eddigihez hasonló közreműködésüket a küszöbön álló új évre is kikérve, ennek alkalmából őket szívélyesen üdvözli és nekik minden jót kiván, mire a tanácsosok az elnök éltetésével válaszoltak. A tanács tagjainak egyharmada az 1870. évi X. t. sz. értelmében minden harmadik év végén kilép, még pedig ezúttal a kormány által kinevezettek közül a már előbb lemondott Szumrák Pál, továbbá Buzetzky Pál és Lukács Antal; a főváros által választottak közül: Haris Sándor, dr. Poór Imre és Zsigmondy Vilmos. A tanács felkéri a kormányt, illetőleg a fővárost, hogy az ekként megüresedő tagsági helyek betöltése iránt intézkedjék. Megjegyzendő, hogy a kilépők újra kinevezhetők, illetőleg megválaszthatók. A közmunka és közlekedési miniszter megküldi a kazánügy rendezése tárgyában kibocsátott kormányrendeletet. A tanács ezt tudomásul veszi. A tanács kezelése alatt levő fővárosi és nagykörúti pénzalapok 1885. évre vonatkozó, a pénzügyi bizottság által átvizsgált zárszámadásait e bizottság javaslata alapján helybenhagyván, a számvevő osztálynak a felmentvényt a szokásos fentartások mellett megadja. E zárszámadások felülvizsgálat végett a tanács 1885. évi működéséről szóló jelentés kíséretében, melynek hitelesítésére dr. Ország Sándor és Lukács Antal tanácsosok küldettek ki, a m. kormányhoz fog felterjesztetni. A budai körút létesítése folytán a körút és Retek-utcza között a volt Christen-féle telekből a tanács összesen 36 házhelyet hasított ki, és ezek becjárait az eladási feltételekkel együtt megállapítván, elhatározta, hogy azokat zárt ajánlatok útján tartandó árverésen áruba bocsátja. Az egyes parcellák árai és az eladási feltételek a kibocsátandó hirdetményben fognak közöltetni, de a tanács műszaki osztályánál a felosztási tervvel egyetemben 30 krért már most is megszerezhetők. A városmajori területen létesített építési telkek elárusítása iránt akkor fog az intézkedés megtétetni, ha ezek telekkönyvileg már rendezve lesznek. A déli vasúttársulatnak budai pályaudvarából kihasítandó telkére, Gomn Mihálynak Podmaniczky- és Rózsa-u. sarkán fekvő telkére, Kerkápoly Károly Gellérthegyi telkére, dr. Barna Ignácznak II. k. Főutczában, Sinabeck Annának H. k. kórház-utczai telkének, Keller Lajosnak I. hidegkuti-uton fekvő, gr. Eszterházy Miklósnak II. k. Csalogány-utczában, Patics Ferencznek V. k. Lehel-utcza, Somogyi Somának VIII. k. Kenyérmező-utczában, Spitzer Samunak V. k. Visegrády-utczában, gr. Wenckheim Frigyesnek VIII. k. Stáczió- és József-utcza sarkán, Simáni Miksának, I. k. Győri-uton, továbbá a Lőrinczi helyiérdekű vasútnak eladott, illetve bérbe adott fővárosi telekre vonatkozó rendezési, illetve felosztási térrajzok jóváhagyattak, Seidelheim Ernő csömöri-uti telkének rendezése oly kikötéssel engedtetik meg, hogy Csömöri-utra eleső terjedőket már most átengedni tartozik. A III. k. Bécsi-ut mellett levő árok áthidalása, a budai jégszesz-telephez közúti vaspályás sínek fektetése, dr. Glück Ignácz városligeti fasori nyaralójához csatorna építése, a X. k. gyömrői út mellett levő névtelen utczának makadamirozása és II. k. szederlépcső vízlevezetőjének kikövezése a főváros javaslata értelmében engedélyeztetett. A főváros a városligetnek az országos kiállítás czéljára elfoglalt részét a jövő évben véglegesen rendezni és fenyőfákkal sűrűen beültetni szándékozván, a tanács az erre vonatkozó tervhez hozzájárul. Az új épület, Károly és üillői-úti kaszárnyákat összekötő telefonvezeték létesítéséhez a tanács hozzájárul. Ez alkalomból, miután ily sodronyvezetékek a főelvek megállapítása nélkül a kellő rendszerrel nem létesíthetők, a tanács utasítja a műszaki osztályt, hogy a követendő irányelvek tekintetében mielőbb előterjesztést tegyen. A budai vízvezetéknek III. k. Bécsi utczában és a zugligeti Fáczánhoz czimzett fürdőhöz való kiterjesztését, a németvölgyi köztemetőben tűzcsapok létesítését, továbbá a Podmaniczky-u. egy részének kőolajvilágítását tárgyazó tervek ellen észrevétel nincsen. A kereskedelmi épület részv. társ. Berczelli György, Petz József, Lorsich Ferencz, Tollis Sándor és neje, dr. Rózsa Sámuel, és Mandl József felfolyamodványának másodfokú elbírálása után a következő építési ügyek nyertek elintézést: u. m. Sziklai János VIII. k. Dugonics-utczában csatornaépítési, Fleischmann Ede X. k. Ó-hegyen sziklapincze összeköttetési, Heinzmann Ágoston VIH. Kenyérmező-v. egyemel. ház és földszintes toldalék, az angyalföldi tébolydában gázmotor felállítása, dr. Barna Ignácz II. Fő-utcza kétemel. ház, Burján Sándor II. Hajtsár-ut földsz. ház, Herényi Ferencz VI. k. Angyalföld földsz. ház, a VIII. k. Bezerédy-utczában fővárosi iskolaépités, Feledi Karolina VI. k. Podmaniczky-u. három eml. ház, Gyulai Kálmán X. k. tisztviselők telepén földsz. ház, Mihalovits János VIII. k. Szerdahelyi-utcza ideiglenes bolt, Schumann Antal VI. k. Bajnok-u. kétemel. ház, Tamási Józsefné X. k. Jászberényi-utca földszintes toldalék, Domanszky Anna IX. k. Kinizsy-utcza pinczeablak rácsozat építési ügye. Rosenblum Berta által a IX. k. Remete-utczában számkölt árubódéépítés, mint a szabályoknak meg nem felelő, engedélyezhetnek nem találtatott. Erdőtűztek. A földmivelés-, ipar- kereskedelemügyi m. kir. miniszter a következő erdőtiszteket nevezte ki: I. A kincstári erdők kezeléséhez: Erdőmesterré: Marosi Ferencz erdőrendezőt, a lippai főerdőhivatalhoz. Ellenőrködő főerdészszé: Michlbach János kezelő főerdészt, a nagybányai főerdőhivatalhoz. Kezelő főerdészekké: Trauer Gusztáv erdészt, a lugosi erdőigazgatósághoz; Péch Dezső erdészt, a marosvásárhelyi erdőgondnoksághoz; Tőrg Vilmos erdészt, a vinkovezei főerdőhivatalhoz. Faraktár gondnokká: Ocsárd Károly erdészt, a gödöllői erdőhivatalhoz. Erdészekké: Kárász István alerdőfelügyelőt, a soóvári erdőhivatalhoz ; Chrenóczi Nagy Antal erdőőri szakiskolai segédtanárt, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz ; Kováts Géza faraktártisztet, a kolozsvári erdőigazgatósághoz; Kőrös László erdőszámvivőt, a lugosi erdőigazgatósághoz; Nádas Béla erdészjelöltet, a marosvásárhelyi erdőgondnoksághoz; Jákó Jenő miniszteri erdészjelöltet, a zsarnóczai erdőhivatalhoz ; Benigny Gyula erdészjelöltet, a m.-szigeti erdőigazgatósághoz ; Dercsényi Kálmán erdészjelöltet, az orsovai erdőhivatalhoz. Faraktártisztté: Lonkay Antal miniszteri erdészjelöltet, a bástyaházai erdőhivatalhoz. Erdészjelöltekké; a következő I. oszt. erdőgyakornokokat: Gabnay Ferenczet, a lippai főerdőhivatalhoz ; Preiszner Nándort, a lugosi erdőigazgatósághoz; Szentimrey Dánielt, a Csíkszeredai erdőhivatalhoz ; Glós Lászlót, a bástyaházai erdőhivatalhoz; Missies Pált, a m.-szigeti erdőigazgatósághoz ; Bokor Róbertet, a vinkovezei erdőhivatalhoz ; Horváth Ferenczet, az apatini erdőhivatalhoz. I. oszt. erdőgyakornokokká, a következő II. oszt. erdőgyakornokokat: Ormay Kálmánt, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Miskolczy Jánost és Lopussay Kornélt, a szász-sebesi erdőhivatalhoz ; Nagy Györgyöt, a zsarnóczai erdőhivatalhoz ; Gorzó Lászlót, a bástyaházi erdőhivatalhoz ; Lehoczky Aladárt és Székely Mózest, a m.szigeti erdőigazgatósághoz; Bogdán Gézát, a liptóujvári főerdőhivatalhoz; Székely Istvánt, a soóvári erdőhivatalhoz; Rónay Antalt, a m.-szigeti erdőigazgatósághoz; Roszinszky Jánost, a szászsebesi erdőhivatalhoz; Linszky Károlyt, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Bodnár H. Rikhárdot, a bástyaházai erdőhivatalhoz; Kaufmann Bélát, a zágrábi erdőigazgatósághoz; Lumnitzer Bélát, az orsovai erdőhivatalhoz ; Lator Istvánt, a m.- szigeti erdőigazgatósághoz; Somoghy Lajost, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Borköles Józsefet, a gödöllői erdőhivatalhoz ; Páger Sándort, az ungvári főerdőhivatalhoz ; Gréger Gézát, a soóvári erdőhivatalhoz; Temesváry Bélát, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz ; Lehoczky Jánost, az orsovai erdőhivatalhoz; Balaton Antalt, a soóvári erdőhivatalhoz ; Kovács Aladárt, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Kremniczky Aladárt, a kolozsvári erdőigazgatósághoz ; Pálka Gyulát, a lippai főerdőhivatalhoz; Szigeti Rezsőt, az ungvári főerdőhivatalhoz; Szöllősi Rezsőt, a liptóujvári főerdőhivatalhoz. I. oszt. erdőgyakornokokká, a következő végzett erdőakadémiai hallgatókat és műszaki dijnokokat: Puskás Ferenczet, a m.-szigeti erdőigazgatósághoz ; Plech Józsefet, a lugosi erdőigazgatósághoz ; Hamrák Antalt, a kolozsvári erdőigazgatósághoz ; Lágler Gyulát, a lippai főerdőhivatalhoz; Mike Imrét, a kolozsvári erdőigazgatósághoz ; Zsivanovics Zsivát, a zsarnóczai erdőhivatalhoz; Apáti Lászlót, az orsovai erdőhivatalhoz; Kovács Gábort, a zsarnóczai erdőhivatalhoz ; Gábor Sándort és Doroszlai Gábort, a lugosi erdőigazgatósághoz; Pollág Gézát, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Lohr Antalt, a m.-szigeti erdőigazgatósághoz ; ifj. Sugár Károlyt, a kolozsvári erdőigazgatósághoz; Anca Dömjént, a soóvári erdőhivatalhoz. II. A királyi erdőfelügyelőséghez: I. oszt. al-erdőfelügyelőkké, a következő II. oszt. al-erdőfelügyelőket: Pruzsinszky Károlyt, az ungvári erdőfelügyelőséghez; Sághy Kálmánt, a szombathelyi erdőfelügyelőséghez. III. A selmeczi m. kir. erdő-akadémiához: Tanársegéddé: Halász Géza erdőgyakornokot. IV. A vadászerdei m. kir. erdőőri szakiskolához: Főerdészszé és igazgatóvá: Vadas Jenő erdészt. V. A kincstári erdőszámvevőséghez : I. oszt. erdőszámtisztekké a következő II. oszt. erdőszámtiszteket: Prunyi Károlyt, a zsarnóczai erdőhivatalhoz; Lengyel Ödönt a bástyaházai erdőhivatalhoz; II. oszt. erdőszámtisztekké a következő III. oszt. erdőszámtiszteket: Wolff Attilát az apatini erdőhivatalhoz ; Sole Henriket a zágrábi erdőigazgatósághoz ; III. osztályú erdőszámtisztekké: Straub János végzett erdészeti akadémiai hallgatót és erdőszámvevőségi napidijast, a beszterczebányai erdőigazgatósághoz; Domokos Sándor m. kir. erdőgyakornokot a soóvári erdőhivatalhoz; Cserei Gyula m. kir. erdőgyakornokot az orsovai erdőhivatalhoz. BELFÖLD: Bács-Bodrogh megye e hó 21-én tartott rendes évnegyedes közgyűlésén, a megye közállapotairól szóló alispáni jelentés tudomásul vétele előtt, felszólalt Szabó László, hézagosnak mondva a jelentést, mert egy igen fontos, mindenkit érdeklő esemény, a zentai választási visszaélések tárgyában beadott felebbezésről az alispáni jelentés egy szóval sem emlékezik meg, holott az a megye közállapotaira részben élénk világot vetett volna. Az alispán válaszában oda nyilatkozott, hogy miután az ez ügyben való puhatolások s kutatások az igazoló választmány részéről csak most kezdődtek meg s a vizsgálatok befejezve nincsenek, mert a felebbezés az illető fórum elintéző megoldását várja, nem óhajtotta még ez ügyet jelentésébe tenni, mit különben a »legjobb akarattal« megtett volna, s ígéri, hogy a jövőben meg is fogja tenni. Szabó reflektálva az alispán szavaira, tagadja, hogy az alispán a legjobb akarattal óhajtaná ez ügyet siettetni, mert ha akarta volna, már megtehette volna, minthogy a felebbezés már hónapok óta beadatott. Különben a jelentést tudomásul veszi. KÜLÖNFÉLÉK. Napirend, deczember 25. Naptár: Szombat, deczember 25. — Rom. kath.: Nagy karácsony. — Prot.: Nagy karácsony. — Görögorosz : (deczember 13.) Eusztrál. — Zsidó: (Kiszlev 28.) Sabbat Mikecz. — Nap kel 7 óra 48 perczkor reggel, nyugszik 4 óra 12 perczkor délután. — Hold kel 7 óra 27 perczkor reggel, nyugszik 4 óra 36 perczkor délután. — Újhold délelőtt 11 óra 11 perczkor. A miniszterek nem fogadnak. Unitárius isteni tisztelet d. e. 11 órakor a Deák-téri ev. imaházban. Pesti izr. nőegylet árvaházának Chanukaünnepe délután 4 órakor. (Damjanich-utcza) A Klotild fővárosi szeretetház karácsonyfa-ünnepe d. u. 4 órakor (Városmajor). A fővárosi Mayer-fiárvaház karácsonyfaünnepe d. u. 5 órakor. A czipész-segédek egyletének alakulási ünnepélye a régi polgári lövőházban. Karácsonyi kép- és műipari kiállitás a műcsarnokban (Andrássy út 69. sz.) d. e. 9— d. u. 4 óráig. Belépti dij 20 kr. Bourdon Mária kiállítása az iparművészeti múzeumban d. e. 9— d. u. 1 óráig. Belépti dij 20 kr. Árpa-, gyümölcs- és műtrágyakiállítás a Köztelken d. e. 10—12 és d. u. 2—4 óráig. A vörös kereszt egylet budai Erzsébetkórháza megtekinthető d. e. 10—11’/8 óráig. Nemzeti múzeum:képtár d.e.9—d.u. 1 óráig. Iparművészeti múzeum az Andrássy-úton d. e. 9— d. u. 1. Gazdasági múzeum a Köztelken d.e. 10— 12 és d. u. 2—4 óráig. Technológiai múzeum a Kerepesi-uton (Beleznay-kert) nyitva van: d. e. 9—12 óráig. Nyilvános könyvtárak zárva. Az állatkert nyitva van egész nap. Belépti dij 30 kr. Grand Café-Restaurant de l’Opera Andrássy-út, a kir. operaháznak átellenében, az összes helyiségek villamos világítással. Az idegenek találkozási helye. Napirend, deczember 26. Naptár: Vasárnap, deczember 26. — Róm. kath.: C. István első vértanú. — Prot.: C. István. — Görög-orosz : (deczember 14.) E. 28. Tirzus vértanú. — Zsidó : (Kiszlev 29.) — A nap kel 7 óra 49 perczkor reggel, nyugszik 4 óra 12 perczkor délután. — A hold kel 8 óra 19 perczkor reggel, nyugszik 5 óra 30 perczkor d. *. Miniszterek nem fogadnak. A budapesti első gyermekmenhely és bölcsöde karácsonyfa-ünnepe d. u. 4 órakor a Knézics-utczai központi intézetben. A budapesti filológiai társaság közgyülése délelőtt 10 órakor az akadémiában. A pesti izr. nőegylet Chanuka-ünnepélye saját árvaházában d. u. 4 őrsiker. A szünidei gyermektelep-egyesület választmányi ülése d. e. 11 órakor a VI—VII. ker. klub termében. A buda-óbudai honvédegylet rendkívüli közgyűlése d. u. 4 órakor a krisztinavárosi iskolában. Választók értekezlete (Matlekovics-párt) d. e. 10 órakor a régi polgári lövőházban. Az orsz. rabbiképző-intézet theol. egyletének felolvasó ülése d. e. 1/ll órakor. A józsefvárosi kör családi estélye1,8 órakor saját helyiségében. (József-körut 46. sz.) A budai polgári lövészegylet zeneestélye és tánczvigalma saját helyiségében (Nagy-Rókusutcza). (A többit lásd fentebb.) ■V A kettős ünnep miatt lapunk legközelebbi száma — rendkívüli kiadásban — hétfőn, decz. 37-én reggel jelen meg. QV" Mai számunkhoz két ív melléklet van csatolva, a következő tartalommal: I. melléklet : A Pesti Napló tárczája: „Faust“ második részéből. Dr. Várady Antal könyvéből. — A „Házban “ (Mutatvány Wohl Stefanie „Aranyfüst“ czimű regényéből.) — A Mátra alja. A. K.-tól. — A német irodalom története. Acsády Ignácztól. — Falra hányt borsó. — Az ország határáról. — Hirdetések. II. melléklet: A képviselőház pénzügyi bizottságának általános jelentése. — Irodalom: A karácsonyi könyvpiaczról. — Gelich könyvéből. — Uj könyvek. — Tárcz a: Fiamnak. Ábrányi Emiltől. — Vándorló fenyőágak. Kisteleki Edétől. — Közgazdaság. — Ingatlanok forgalma. — Hirdetések. — A királyné ő Felsége tegnap szűk családi körben ünnepelte meg születésnapját. A király már reggel üdvözölte felséges nejét, azután pedig a trónörökös-pár és Mária Valéria főherczegnő fejezték ki szerencsekivánataikat. A bolgár küldöttség a hósuvatagok miatt, melyek megakasztották Németországon a vasúti közlekedést, nem folytathatta Párisba útját oly gyorsasággal, mint az tervezve volt. A küldöttség a többi között a kölni vasúti indóházban volt kénytelen vesztegelni s itt véletlenül találkozott Battenberg Sándor herczeggel, aki Londonból érkezett meg. — Fabiny igazságügyminiszter Fiuméban meggyőződött az ottani törvényszék hiányairól s azok orvoslását kilátásba helyezte. A miniszter már viszszaérkezett Budapestre. — Az osztrák-magyar államvasuttársaságtól egy vonatösszeütközési hírre vonatkozólag a következő helyreigazító sorokat kaptuk : E hó 21-én este Récse állomásból egy üresen álló kocsi a Szt.György felől jövő omnibuszvonatra hajtatott, minek következtében az üres kocsi kisiklott. Az omnibuszvonatban semmi kár nem esvén, az a rendes időben Récsére érkezett. — Az egyetemi tanárok emeritálásának kérdésével foglalkozik a Gyógyászat czímű orvosi szaklap ma megjelenő száma, egyebek közt a következőket mondván : Nálunk az egyetem úgyszólván a törvényen kívül áll. A 48-as törvényhozás ugyan iktatott be az egyetemre vonatkozó néhány rövid paragrafust, de az újabbkori parlamentarizmus időszakában az egyetemre vonatkozó törvények dolgában nem történt semmi, az egészet az időről-időre keletkező és eltűnő miniszteri szabályrendeletek khaosza szabályozza, nem valamely észszerűen megállapított elv, hanem az épp felülkerekedő áramlat szerint, melynek faktorai természetesen nem ellenőrizhetők, és felelősségre sem vonhatók. Így van azután, hogy az egyetemi tanárok emeritálásának ügye sincs törvényhez vagy szabályhoz kötve, hanem maradnak vagy mennek tanáraink akkor, mikor nekik tetszik, vagy talán helyesebben mondva, midőn ez másoknak tetszik, kiknek különös czéljai ezt igy kívánják. Amaz áldozatok után, melyeket az ország orvosi szakoktatásunk érdekében hozott és melyektől eredményeket jogosan vár, a tanárok emeritálásának ügye elsősorban is nem a kedélyesség, hanem a természet rendje által megkövetelt szükségszerűség kérdése. — Magyar műemlékek. A műemlékek országos bizottságát értesítették, hogy Toricska, Nógrád megyei községben a protestáns ev. templomban régi falfestményeket fedeztek fel. A bizottság a festmények megvizsgálására bizottságot küldött a helyszínére, mely küldetésében eljárt s a festményeket igen becses középkori műemlékeknek találta. A bizottság ennek következtében Háry Gyula rajzoló által e képeket lemásoltatta s elhatározta, hogy e becses műemlékeket meg fogja őrizni, minthogy azonban a protestáns hitközség valláselveinél fogva a templomban szentek képeit szabadon nem hagyhatja, a bizottság legutóbb tartott ülésén akként intézkedett, hogy azok vászonlepellel elföhessenek. Ugyanazon az ülésén a szepes megyei csütörtökhelyi kettős kápolna restaurálási ügyét is tárgyalták. E kápolna legszebb műemlékeink közé tartozik s hogy művésziesen restaurálják, Steindl Imre műegyetemi tanárt és bizottsági tagot bízták meg a tervek elkészítésével. A bizottság az Erdélyben fekvő Harina községnek igen érdekes templomát gróf Kuen Antal műépítész által megvizsgáltatta, kijelentésében a becses műemlék rongált állapotáról tett említést. A bizottság elhatározta, hogy mivel tetemes költségbe kerülne a templom restaurálása, a jelenlegi viszonyok között ki nem vihető, de minthogy a templom eldüléssel fenyeget, a szükséges biztosítási munkálatokat haladéktalanul meg fogják tenni. A szepes megyei történelmi társulat kérvényt nyújtott be a bizottsághoz a lőcsei templom falfestményeinek kijavítása tárgyában. A bizottság felhívja a társulatot, hogy mielőbb közölje a restaurálási költségvetést s egyúttal a falfestmények restaurálására alkalmas festőt jelöljön ki. Végül bemutatták Miskovszky Viktor rajzait a kisszebeni templomról, a szabinaházai, berzeviczei és héthársi műemlékekről és a palocsai várromról. A Petőfi-társaság e hó 27-én (hétfőn) délután 5 órakor a magyar tud.akadémia földszinti kis termében zárt ülést tart. Tárgyak : a tisztviselői kar megválasztása, az üresedésben levő rendes tagsági hely betöltése s a január 6-i nagygyűlés tárgysorozatának végleges megállapítása. — Érdekes régészeti lelet. A budai vinczellérképezde expozitúráját képező promontori amerikai szőlőtelep talajának most folyó forgatása közben a munkások 3 igen régi római mértföldmutatót és egy gyermekkoporsót ástak ki. A mutatókövek Marcus Aurelius idejéből valók s ezek alapján sikerült a régi római út egy részét is felfedezni. Találtatott továbbá Probus idejéből származó több pénz is, mi arra mutat, hogy e vidéken egykor római telepítvény létezett. A kiásott tárgyakat a telep igazgatója, Molnár István, a nemzeti múzeumnak bocsátotta rendelkezésére. — Győrből a napokban egy külön vonat indult el Gráczon át Triesztbe, a vonat 300 lovat szállít a török kormány részére. — Furcsa párbaj. Bolognából olyan párbajról írnak, mely párját ritkítja. A Turinból Bolognába siető gyorsvonat egyik kupéját dr. Bargnoni orvos és Pizzoli ügyvéd osztották meg egymással, politikai és társadalmi érdekes kérdésekről csevegve. Beszélgetés közben valami ügy felett olyan éles nézeteltérés volt a két úr közt, hogy ünnepélyes verekedéssel iparkodtak egymást kapacitálni. A közös eldöngetést nyomon követte a lovagias kihívás, melynek Bolognába való érkezésük után nyomban eleget kívántak tenni. Úgy is történt. Alig hogy a vonat berobogott a bolognai pályaházba, kéznél voltak segédek, pisztolyok, orvosok, kocsik stb. és az egész társaság kirobogott Certosába, hol húsz lépésnyi távolságra megtartották a páros viaskodást. Az ügyvéd lövést kapott a vállába, aztán összecsomagolták a pisztolyokat és a legközelebb induló vonattal tovább utaztak. Az egész párbaj a kihívástól kezdve a felek elválásáig nem tartott tovább egy fél napnál. — A madagaszkári királyné fürdője. Párisban a Francziaország és Madagaszkár közt fennálló barátságos viszony zálogának tekintik, hogy a franczia rezidens Le Myre de Vilers III. Majahka Rinavalo huszonnégyéves királyné ünnepélyes megfürdetésénél az egész udvar és a miniszterek társaságában jelen lehetett. E ceremóniáról, mely minden évben egyszer megy végbe, a következőket írják: A fürdőzés ünnepélye nagy pompa közt Tananarivóban tartatott meg. A franczia rezidens díszhelyét a királynéval szemben jelölték ki. A többi idegen ügyvivő és konzul is résztvett a furcsa ünnepiességen. Mindannyinak azonban régi szokáshoz híven a földön kellett guggolniok. Fürdőzés után a királyné felvette azt az aranyból és borátokból készült ékszert, melyet a franczia köztársaság elnöke küldött neki. Végül az összes jelen voltakat meglocsolták azzal a vizzel, melyben a királyné megfürdött. — Egy asszony panasza. Az oxfordi törvényszéki csarnokból Írják : Mr. Robinson czirkusza nemrég több előadást tartott Oxfordban. A közönség nagy tömegekben kereste fel a lovaskört és a társaságnak nagy vonzereje volt, különösen Herkules Ark athlétában, ki magát elég szerényen »nyolczadik világcsodának« mondta. Történt egy előadás alkalmával, melyre számos londoni tanuló megjelent, hogy egyikük fenhangon odakiáltotta az athletának : »Amit maga tud, azt én is megcsinálom, maga nem világcsoda.« A közönség egy része tapsolta, a másik része azonban lepisszegte. A zaj csillapultával egy Breechmann nevű joghallgató követve a felhívást, felment a színpadra, levetette kabátját, feltörte az ingujját és vígan fütyörészve felemelgette a súlyzókat és vasrudakat, mint azt az imént megcselekedte »Herkules« úr, ki kétségbeesve nézte, mint rombolják le nimbuszát. Körülnézett és az első sor egy székében véletlenül meglátta a mai panaszosnőt, mrs. Wackerillt, Oxford városának egyik legterjedelmesebb hölgyét. Gúnyolódva kiáltott oda a jogásznak: »Ezt csinálja meg,« ezzel a hölgyet gyermek módjára felemelte a magasba és öt perczig lóbálta, folyvást tánczolva. E heves mozdulatok közben mrs. Wackerill elvesztette nyakkendőjét, kalapját, egy hajfonatát és végül levált a turnerje. Mrs. Wackerill ma becsületsértés czímén emelt panaszt. »Herkules« azzal védekezett, hogy kényszerhelyzetben volt, hajlandó a hölgytől bocsánatot kérni és biztosítja mrs. Wackerillt, hogy csak szépsége irányította figyelmét épp rá. Kiengesztelve nyújtotta oda a hölgy jobbját az athletának és a tárgyalás felmentéssel ért véget. (x) 50,000 frtot tesz ki a Kincsem-sorsjegyek főnyereménye. Arra figyelmeztetünk, hogy a húzás holnapután történik. (x) A cs. kir. hadsereg rendeletek tára, mely a t. ez. tartalékos tiszturak kinevezését tartalmazza. Tiller Mór és testvére, m. kir. udvari szállítóközégnél, Budapesten, Károly-laktanya betekinthető. Az életlapok mai számaiból. Főrendi buktató. — Vígjáték két felvonásban. — Személyek. Jupiter nictans (pislogó) ......... Colomanus Tibiscus. Mercuricus Fugitivus ......... Paulus Handi-Pusious. Aedilis .................................... Julius Comes Saprieius. Praetor.................................... Paulus Senius. Vicepraetor ............................. Josephus Slavius.1 Colomanus Ghicycinus. Paulus Somsichius. Franciscus Zichinus. Antonius Lucanus. Lictor..................... ... ... ... Alexandras Matlecovicinus. Pontifex Faximus ................ Ludovious Auroras. Első felvonás. 1. Jelenet. Tibiscus. Oh, ez a Handi-Puskus! Csizmadiát fogtam vele. Ilyen élhetetlen Mercur! És nem tudok szabadulni tőle. Egymásra lövi a bakot, a boldogtalan ! Slavius. Majd segítek én rajtad. Maximus Flaccus a pennás jó barátom elmondott nekem mindent. Majd megmentlek tőle. II. Jelenet. (Konferenczia. A szenátus tagjai együtt.) Aurorus Pontifex: Mercur házat épített, beleköltözteti Fabiust, s ezért a már kapott százezer talentum után még hatvanezeret kér. Lucanus: Nem adunk semmit! Engem ide Jupiter hívott meg, ki kell mutatnom, hogy mint kinevezett szenátor független vagyok. (Félre: Úgy is tudom, hogy kedves dolgot cselekszem a nagy Tibiscusnak!) Élelmes Mercur a tolvajok istene, s ez olyan balek, hogy meglopják. Engem már hívtak aedilisnek, de nem mentem, most megmutatom, hogy tudok takarékoskodni. (Tibiscusra kacsint.) Somsichius , Ghicycinus ' (egyszerre) Optime! Helyes! Zichinus > Tibiscus. (Pislog.) Hm! Hm! Jól beszél. Saprieius. (Magában.) Hah ! Ez a Lucanus az én helyemre tör. Slavius. Lucanusnak igaza van. Ilyen gazdálkodással oda jutunk, hogy bezárjuk a boltot s elmehetünk házalni nyulbőrrel. Aurorus. Roge, Slavius ur nem tagja a commisSionak. Amen! Matlecovicinus. (Magában nevetve.)Ütik Mercurt, a gazdámat. Nem segítek neki! Tibiscus. Ne menjen tovább a senatus,mint a forum ment. Ott megszavazták a hatvanezer talentumot — eddig terjed az ő talentumok. Üssétek a Mercurt, ha tetszik, de az én bőrömet ne bántsátok. Adjátok meg a 60.000 talentumot. Saphieius (magában). Hála égnek, most mást is ütnek, nem csak engem. Én hallgatok, mint a nyúl. Senius (magában). Már csak megmentem az élhetetlent. Aurorus praeses, Pontifex, mondd ki a határozatot, mert mindjárt baj lesz. Aurorus. In nomine Domini! Hárman megszavazzátok, négyen megtagadjátok, ennélfogva a többség elfogadja és megadja a hatvanezer talentumot Jupiter Tibiscus óhajtására. Ite in ebanyatis, missa est Slavius. Holnap is nap lesz. Majd beszélek a szenátusban! III. Jelenet, Mercurius Handi-Pusicus. (Egyedül. Magánkívül lévén: gondolkozik; gondolkozván : fenszóval.) Ez furcsa volt. Egy kommisszió, melyben azok viszik a szót ellenem, kiket Jupiter nevezett ki. Somsichiuson nem csodálkozom, ez izgága, mindenütt intrigál. Ghirycinus minden kákán csomót keres. De hát Lucanus ! Mit akar az a plebejus, kit csak kegyelemből hívott a szenátusba az istenek tanácsa! Engem tiszta patriczius vérből emeltek az Olympusra, magam sem tudom ugyan, miképen, de hát ott volt mellettem az a lictor, az a plebejus, Matlecovicinus, maga ez is cserbe hagy! Aunye! És az a vén Zichinus is hozzájuk csatlakozik! Menekülnének a patkányok ? Sülyedőben volna hajóm ? Nem! Sokat ugyan nem tanultam, hála Jupiternek nem is tudok, de vannak világos perczeim, mikor a helyzetet, ha ki akarnak dobni, tisztán látom. Aztán meg fog menteni — a puszi! Hah! mégis volt és van nekem eszem! 2. Felvonás. Jelenet. (A senatus Consultus.) Senius praetor. Szenátorok! Ma nagy dolog készül. Igentmondó szenátus az Olympusra támadt. De legyetek nyugodtak, nincs veszély, csak Mercurnak rázzák meg kissé fülét, azaz sipkája szárnyát. Legyetek azonban komolyak, méltósággal telve, hadd lássa a fórum népe, hogy nem hiába ültök piros padjaitokon. A dörgés végével aztán felderül az ég és ti megszavaztok mindent, amint dukál. — Indítsátok meg a malmot, hadd őröljön a gép. (A malom leőröl egyhangúan három javaslatot.) Most szólj, Slavius Vicepraetor! Josephus Slavius. Szenátorok! Ami tegnap történt, semmi ahoz képest, ami ma lesz. Úgy teszek mint Antonius tett Caesar holttestével. Halljátok! Mindnyájan. Halljuk! J. Slavius. Caesar, —akarom mondani — Paulus Handi-Pusiius Fugitivus derék ember. Egy gyors fordulattal átrepült patrícius társaitól, a faképnél hagyva őket, s kegyébe vévén Jupiter, felhúzta az Olympusra, az istenek közé és hogy volans is legyen, ráköté Mercur szárnyait. Azt hinnétek, ez megkönynyíté járását ? Nem! Mercurnak nehéz hivatása van. Jól tudom, az én bokáimon is rajta voltak egy ideig a szárnyak! De szerencsémre nem kellett palotát építenem. Különben, hogy visszatérjek: Paulus Handi- Puskus derék ember. Gondos és elővigyázó. Negyvenezer talentumon veszi a telket a palotához és kér reá harminczezret. Azért Handi-Puskás derék férfiú. Miért tette ezt ? Csak azért, hogy ismét legyen módja kérni. Mikor a terv elkészül, akkor mondják neki, hogy kicsiny a telek, nem fér rá a ház, pedig már építették. Szólítja Matlecovicinust : Igaz ez ? Igaz! Miért nem nézik meg előbb, csak nem várja tőlem, patríciustól, Mercurtól, hogy én ilyenre gondoljak! És vásárolnak kétszer annyit, mint amennyi szükséges volt. Nemde, derék, bölcs férfiú ez a Handi-Puskás ? Építik a házat, mondják : egy emeletet kell beleszorítani közből a második emelet alá. És a derék, bölcs férfiú, a jó Handi-Puskás, beleegyezik. De hát nem is lehet tőle kívánni, hogy mindenre gondoljon. És csak akkor jó ismét pénzért a fórumhoz, mikor ismét baj van. Nem azt mutatja-e az, hogy tiszteli a fórumot és a szenátust ? Mikor már az épület fedél alatt van és mondják neki, hogy nem jól megy a dolog, a derék Handi-Puskcus ezt is rendben találja : csinálják hát újból úgy, amint jónak látják az okosabb emberek. És csak akkor jó a fórumhoz ismét pénzért. Mert Handi-Puskcus derék, bölcs férfiú. Hanem azért egy fityinget sem szavazok meg neki. (Tibiscushoz : Jó volt!) Tibiscus. (Pislog.) Jól beszéltél. Látszik, hogy te is gazdálkodtál Boszniában. Paulus Pusicus. (Magához térve, nem gondolkozik, de bensőséggel.) Köszönöm jó akaratodat, oh Slavius! Hogy mennyire tisztelem a szenátust, bizonyítom azzal, hogy végig hallgattam beszédedet. Úgy jártam el, mint valódi patríciushoz illő. Gondolkozzék a plebejus. Azért tanult, ez nem az dolga. Nekem megmutatták a palota rajzait, szép volt, nekem tetszik, s ha neked nem tetszik, legalább ne rontsd a más gusztusát. Annyit azonban mondhatok, hogy én itt az Olympuson jól érzem magamat. Ghirycinus: Én hibáztatom Paulust, nem azért, mert elköltötte a sok pénzt, hanem azért, mert póthitelt kért rá. Nem póthitelt kellett volna kérnie, hanem költötte volna el a 60,000 talentumot is, és akkor a zárszámadásokban mutassa ki! Ha ütik, legalább a végén üssék. Hát ha most nem szavazzuk meg, mi lesz ? Én nem szavazom meg, jól tudom, hogy úgyis csak négyen leszünk, kik ellene vagyunk. Tibiscus: Kérem, ne tessék azt mondani, hogy a fórum megrovást mondott arra az eljárásra, mert akkor mi többi istenek nem lennénk itt. Csak Paulus Handl Pusicus eljárását hibáztatta, ez tehát csak őt illeti. Ő tudja, mit kell csinálnia. (Magában.) Ezt, remélem, csak megértette. II. Jelenet. Paulus Pusicus. (Egyedül. Két másodperczig gondolkozik.) Menjek , ne menjek? Maradok! (Marad.) (A függöny legördül.)Bolond Istók.) * Jogtalan követelés. Vendéglős. Az istenért, mit cselekedett ön, uram ? Vendég. Megettem egy adag pecsenyét. Vendéglős. De hiszen azt más vendég rendelte ! ? Vendég. Úgy ? Engedelmet ! Vendéglős. De nem addig van az , hanem ha megette, már most fizesse meg ! Vendég. Én fizessem meg, amit más rendelt ? (Üstökös.) * Udvariasan. — Kedves czimborám, egy jó barátod szeretne veled beszélni, akinek már régóta tartozol egy kis összegecskével. — Ugyan ki az ? — Én. — Sajnálom pajtás , most nem érek rá. (Üstökös.) Helyi hírek. — A kereszténység legnagyobb ünnepének tegnapi előestéjén egészen megváltozott a főváros megszokott esti élete. Mentül több ablakban gyűlt ki a karácsonyfák fénye, annál inkább fogyott a járókelők száma. Tizenegy óra tájban azonban egyszerre megnépesültek az utczák. Megkondult a főváros templomainak valamennyi harangja és az ájtatos polgárcsaládok egész csapatostul vándoroltak az Isten házába éjféli misét hallgatni. A viaszgyertyák halvány fényében úszó templomok hajói alig győzték befogadni az ájtatoskodók nagy számát. Különösen a ferenczrendiek temploma, az egyetemi, terézvárosi és lipótvárosi templomok teltek meg zsúfolásig. Éjfél után is sokáig zajosak maradtak az utczák, melyek az idén épp úgy, mint múlt évben, nélkülözik a karácsonyi hótiszti Karácsonyfa-Ünnepek. Azoknak a szegény gyermekeknek, kiknek a jó Istenen kívül egyetlen édes anyjuk a jótékonyság, a tegnapi szent est szintén meghozta a karácsony apró örömeit. Sokan voltak a szerény ajándékokhoz, de jó volt a szív, melylyel nekik adták és nagy az öröm, melylyel ők, szegény árvák fogadták. — A gazdasszonyok országos árvaházában óriási karácsonyfa volt felállítva, dúsan megrakott ajándékokkal. A kicsinyek ünnepére nagy és díszes hölgyközönség gyűlt össze s az ajándékokat Batthyány Lajos grófné és Damjanich Jánosné osztották szét, miután előbb a gyermekek egy dalt énekeltek és Rhoder Florent hittanár szép beszédben magyarázgatta a kicsinyeknek az ünnep jelentőségét. Az Erzsébet-árvaházban a kicsinyek ünnepével egyidejűleg az intézet negyedszázados fennállását is megünnepelték és Dégey Titusz plébános a gyermekekhez intézett beszédében nem mulasztotta el az alapító Weisz B. F. érdemeit is méltatni. Sok áldás hangzott fel a királyné ő Felségéért is, ki legmagasabb kegyelmébe fogta az i.