Pesti Napló, 1888. január (39. évfolyam, 1-31. szám)

1888-01-01 / 1. szám

pies magyar ezt. beszéd, a melyet W­a­y a­n­d Géza dr. fog a hívőkhöz intézni. 11 és fél órakor csendes szt. mise, orgona kísérettel. Délután 4 órakor vecser­­nye, fényes segédlettel. — A ferenczvárosi plébánia templomban ma este 6-tól 7-ig zúgtak az összes harangok. A hálaadó istentisztelet holnap, új­év napján, i. e. 10 órakor kezdődik. A templom ekkor pompásan föl lesz díszítve. A tem­plom kereszthajójában zöld dísznövényekből alakított piramis fölött ragyog a pápai hármas korona; kissé alantabb a pápai legfőbb hatalmat jelképező kulcsok. Az oltár ugyanolyan dísznövényekkel van ékesítve. A misét Kurtz Vilmos plébános mondja, mialatt a kart Hanisch János terézvárosi karmester igazgatja. A szt. mise végén a kar a pápai himnuszt fogja éne­kelni magyarul, ezután pedig az ünnepies magyar al­kalmi szent beszédet mondja Horváth Béla s.lelkész, Keglevich búcsúja. Az operaház csarnokaiban, melyekben két év előtt gróf Keglevich István a művészi és kaszinói körök szocziális egyesítésével kezdé meg intendánsi programmjának megvalósítását, — ma Szilveszter estéjén részben a világfájdalmas Manfréd, részben pedig az Idegesek előadása után fényes estély-toiletteben összegyűlt a nemzeti színház és operaház női és férfi személyzete, hogy mint vendégek vegyenek búcsút attól, ki két év óta a színházi köröknek korlátlan ura akart lenni. Ugyanazon csarnokokban tehát, melyekben két év előtt a bizonytalanság fagyos hangulata uralko­dott a meghívottak körében : ma a bizonyos­ság kedélyessége élénkíté a társaság mulatását és bizonyságot tett arról, hogy gróf Keglevich Istvánt egyéni tulajdonai a maihoz hasonló alkalmaknál meg tudták kedveltetni a színházi körökben. A társa­ságot egyáltalában nem feszélyezte, hogy a mai estély feltétlenül Keglevich István búcsúját jelenté , és a társaság jókedvét egyáltalában nem zavarta meg az intendáns távozása feletti lehangoltság. Jelen voltak : Prielle Kornélia, Paulay Edéné, Vizváriné, Szathmáryné, Maleczkyné, Helvey Laura, Csillag Teréz, Á. Wein Margit, Szigeti Imréné, Bellincioni Gemma, Saxlehner Emma, Szigeti József, Urváry Lajos, Viz­­váry, St­oll tanár, Ábrányi Emil, Paulay Ede, dr. Mészáros, Hetényi, Odry, Hajós; a balettből Maruzzi, Müller Kati, Pini s ezeken kívül számosan a színház s az opera fiatalabb tagjai közül. Az érkezőket este fél 10 órakor Keglevich intendáns fogadta és amint a vendégsereg összegyűlt, azonnal a gazdagon terített asztalhoz ültek, hol a következő (az ope­raházban tartatván, tehát legalább is franczia nyelven szerkesztett) menu szolgáltatott fel: Buscher Grand Restaurant de l’Opéra. Buffet. Huitres d’Ostende. Sardines de Nantes au citron. Caviar frais d’Orsova. Homard á. la Yalloise. Esturgeon k la Hongroise. Fogas k la piémontaise. Páté de foies gras de Strasbourg. Galantine de volaille. Filet de boeuf froid á la jardiniére. Chevreuil roti froid. Jambon k la gelée. Cnissote de veau sauce rémoulade. Langue de boeuf fumée k l’aspic. Roastbeef k la gelée sauce bourgeoise. Créme k la vanille garnie de patisserie. Vin blanc : Budai bor (Kerkápolyi). » rouge : Hrussó (Gróf Keglevich István). A gazdag vacsora azonban toaszt-szegény volt, a­mit a fennforgó körülmények közt csodálni nem lehetett, s mint értesülünk, maga Keglevich fejezte ki óhajtá­sát, hogy mindentől, ami ováczióhoz hasonlítana, tar­tózkodjanak. Az elmaradt toasztokért azonban kár­pótlást nyújtott a mulatságos tombola­játék, melyen a Keglevich intendáns által vásárolt értékes új­évi ajándékok sorsoltatók ki, s melyekből minden jelen­lévő szükségképen nyert egyet. Meglepetés volt a ven­dégeknek, hogy minden couvert mellett album-naptár feküdt a jelen szökő évről, Keglevich fényképével. Ily vidám és kedélyes hangulatban temettetvén el az ó év, természetes, hogy éjfél elérkeztével a beköszöntött új esztendőt az egész társaság riadó örömmel fogadta, mire nemsokára megrendülvén a czigány-zene hang­jai, kezdetét vette a táncz, melyben a franczia­ négyest 16 pár tánczolta, s mely a késő éjjeli órákban is még egyre tartott. Ekként Keglevich intendánsnak bucsu­­lakomáján nem is egy estnek s nem is egy napnak, hanem két esztendőnek évszámai egyesülnek. Az es­tély kezdődött 1887-ben és végződött 1888-ban. A német császár palotájában az egész császári család össze szokott gyűlni karácsony estéjén, melyet rendesen nagy fénynyel ültek meg. Az idén csak Vil­mos herczeg és neje, Frigyes Károly özvegye, Sándor és György herczegek környezték a császárt és nejét. A császár a császárnénak egy órát, japáni porczellán vázát, két festett porczellán-kandelábert ajándékozott. A császár ezüst szobrot kapott a császárnétól, mely egy elzászi nőt ábrázol, két kandelábert a császári sassal és egy majolikából csinosan készült kutya­ ala­kot. A császári család többi tagjai szintén ajándé­kokkal lepték meg a császári párt. A Budapesten létesítendő fegyvergyár ügyében pár nap óta itt tanácskozások folynak, melyek azon­ban még némi időt fognak igénybe venni, miután előbb az alapítandó részvénytársaság alapszabályai­nak kidolgozása még beható tanácskozásokat tesz szükségesekké. Pulszky Ferencz Kolozsvárott, mint lapunknak onnét táviratozzák, január hónap 15-én a szegény gyermekeket segélyző egyesület javára felolvasást fog tartani a jótékonyságról. Tiszteletére a kolozsvári franczia klub estélyt rendez. Amaz erdélyrészi váro­sok, melyekben múzeumok vannak, képviseltetik ma­gukat a fogadtatásnál. Pulszky Kolozsvárról Nagy­­enyedre megy a kollégium múzeumának megszemlé­lésére. Magyarok karácsonya Amerikában. Mint New­ Yorkból jelentik, a magyar egyesület kedélyesen ülte meg a karácsonyi ünnepet. Az egylet által ren­dezett estélyen a kolónia legelőkelőbb tagjai vettek részt. A néphimnusz eléneklése után ifjabb Marchal József, a budapesti Angol királynő-szálloda tulajdo­nosának fia, ki tanulmányutat tesz Amerikában, fel­olvasást tartott Madách Imre Ember tragédiájáról, melyben a magyar irodalomnak eme, az idevaló ma­gyarok körében még ismeretlen, remekművét beha­tóan ismertette. A felolvasást társas vacsora követte és azután víg­­ánczmulatság, mely hajnalig tartotta együtt a hazájuktól távol földieket. A hó és a vasutak. A vasutak még egyre küz­denek a sűrű havazások és hófúvások okozta akadá­lyokkal . A déli vasút, ma este a következőkről értesíti lapunkat: A buda-székesfehérvári vonalon ma a sze­mélyvonatok közlekedésére szabaddá tétetett és e vonalon egyelőre csak a nappali vonatok, elől menő hóekékkel fognak közlekedni. — Budáról holnap reg­gel a 203. sz. személy- és Székesfehérvárról a 202. sz. gyorsvonat fog közlekedni. — A Balaton melléki vo­nalon az időjárási viszonyok az orkánszerű vihar és az ez által okozott hófúvás következtében, annyira rosszabbultak, hogy a tegnap nagy fáradság árán szabaddá tett kanizsa-siófoki vonalon a forgalmat ismét meg kellett szüntetni.­­ A hóvihar a barcs-kanizsa-szombathelyi­ és kanizsa-pragerhofi vonalokra is terjed, miért is azokon a teherfor­galom beszüntettetett. A személyvonatok közlekedése e vonalakon minden felhasználható esz­köz és erő igénybe vétele mellett, ha csak lehetséges, fenntartatik.­­ Az osztrák-magyar állam­­vasút még nem tudott egészen megbirkózni a for­galmi akadályokkal és az esti bécsi gyorsvonat éjfél után két óráig sem jött meg. — A magyar állam­vasutak­on is van még elég baj, de holnapig, — ha csak újból nem esik a hó — annyira, a­mennyire rendes lesz a forgalom. Viskröl Hont megyéből sürgönyzik nekünk. Az osztrák-magyar vasúttársulat Nána-Ipolyság vonalá­nak eddig egy kis része van a hő által elborítva, melyet eddig már a szolgaszemélyzet is eltakaríthatott volna, mégis már négy nap óta semmi postát nem kapha­tunk. Mintha Szibériában volnánk. A nemzeti múzeum és az orsz. képtár ügyében Trefort közoktatásügyi miniszter által kiküldött vizs­gálóbizottság Berzeviczy Albert államtitkár elnöklete alatt január 4-én, szerdán ismét megkezdi ülésezéseit. A bizottság tagjai a karácsonyi szünidők alatt tanul­mányozták a nemzeti múzeum és az orsz. képtár ed­digi ügykezelési szabályzatait, melyeket sokszorosítva osztottak ki köztük. A kultuszminisztérium gondos­kodott arról is, hogy a leghíresebb e nemű műintéze­­tek, a londoni, párisi, berlini, müncheni és flórenczi múzeumok és képtárak alap és ügykezelési szabály­zatai a bizottsági tagok rendelkezésére álljanak. E végett már érintkezésbe lépett az illető közintézetek igazgatóságaival. A most kezdődő újabb tanácskozá­sokban a bizottság tagjain kívül a szakértők is részt vesznek. Ezenkívül meg lesz híva Radvánszky Béla báró zólyomi főispán és még egy másik műértő főúr. Ez ülésekben első­sorban a még át nem vizsgált mú­zeumi osztályok ügykezelését revideálják s végül rész­letes javaslatot dolgoznak ki nemzeti műintézeteink­­nek a jövőben való kezelésére vonatkozólag. Községi elöljáróság és huszárok. Az-ik huszár­ezred egy részét a napokban Örkénybe (Pest megye) akarták beszállásolni, de az ottani községi elöljáróság, úgy a legénység, mint lovainak elhelyezését megta­gadta. Az ezredes rögtön jelentést tett a budapesti 4. hadtestparancsnokságnak, melynek vezetője Peja­­c­s­e­v­i­c­h gróf hadtestparancsnok ma átiratot inté­zett a pestmegyei alispáni hivatalhoz, felszólítva, hogy az 1879-iki beszállásolási törvény értelmében a huszá­rok elhelyezéséről sürgősen intézkedjék. Az időjárásról hivatalos heti jelentése a bu­dapesti központi időjelző állomásnak 1887. deczember 31-én. Európában a közelebb múlt héten a ned­vesebb, erélyes depressziók, részint a keleti tenger és a lengyel földek felől, részint Olaszország és az Adria felől jőve, Közép-Európa, főleg Magyarország felett egyesültek s a kontinens közép nagy részére kiter­jeszkedve, a szárazabb nagy légnyomásokat részint nyugatra, részint keletre szorították. Ezért volt az idő egész a hét vége feléig Európában átalában gya­kori csapadékokkal, többnyire havazásokkal változó, szelesebb. A havazások olykor délen, Olasz- és Török­országban is mutatkoztak, de főleg az osztrák-ma­­gyar-lengyel és észak-olasz földeken gyakrabban és nagyobb mennyiségben. A szelek erősebbek s az Adria körül többször viharosak is voltak. A hő­mérséklet Angliában fagyponton felül enyhe ma­radt. Oroszországban és Közép-E­urópában ellen­ben a hét folytán egyre fagyosabb lett. Közép- Oroszországban a hét végén huszonkét foknyi kemény hideg volt. Hazánkban depresszió alatt, többnyire északnyugatias, részben délkeleties szelek mellett, az idő gyakori és nagymennyiségű havazások­kal, hózivatarokkal változó, szeles, hideg volt, csak a hét vége felé lett csendesebb, szárazabb, egyre kemé­nyebb fagygyal. A­z időjárási tényezők je­len állásában a jövő hétre többnyire csendesebb, szárazabba a hét dereká­ban még hidegebb és keményebb fa­gyos időt várhatni, mely csak a hét vége felé fordul kissé enyhébbre, he­lyenként csapadékkal. Helyi hírek. Pánik egy hitelszövetkezetben. Mióta a magyar hitel- és takarékszövetkezet igazgatóját, titkárát és ügynökeit letartóztatták, azóta mindenfelől jelentések érkeztek a törvényszékhez állítólagosan »kifosztott« részvényesek és tagok részéről . Saly vizsgálóbíró alig győzte a feljelentéseket mind jegyzőkönyvbe venni A panaszosok nemcsak a már szétrobbantott hitel­szövetkezetet vádolták, hanem más hasonló intézetek ellen is számos sérelemmel állottak elő. És talán ennek lehet tulajdonítani, hogy alighogy­­az említett elfogatások történtek s a többi szövetkezetek a társukat ért csapás első kellemetlen benyomását ki­heverték, a budapesti általános hitelszö­vetkezet igazgatósága nyilt-téri közleményt tett közzé, melyben kijelentette, hogy ne téveszszék össze a csalárd hitelszövetkezettel, mert az ő intézete minden tekintetben pontos és meg­bízható és semmi szabályellenesség nem fordul elő ben­ne. A fővárosi közigazgatási bizottság ülésén pedig mint megírtuk, H­a­v­a­s­s ügyész úgy nyilatkozott, hogy még két csalárd hitelszövetkezet ügyeit kiséri figyelemmel és mihelyt alkalom kínálko­zik, erélyesen közbe fog lépni. — Itt megemlítjük, hogy a budapesti általános hi­telszövetkezet igazgatója, Frank Károly, le­velet irt a vizsgálóbírónak s kérte őt, ha köz­belépni akarna, engedjen neki halasztást, hogy a panaszos tagokat kielégítse s mindenkinek, ki a befizetett összeget visszakéri, pénzét visszaadja. Ezalatt Frank minden áron rendezni akarta intézete ügyét , ma délutánra rendkívüli közgyűlést hívott egybe. E közgyűlésen Frank azt javasolta, a­mit már a vizsgálóbírónak megírt, hogy az alapszabá­lyok megváltoztatásával mondja ki a közgyűlés, hogy a szövetkezetből kilépni akaró tag visszakapja az általa befizetett díjakat. E javaslatot azonban a köz­gyűlés nem fogadta el, minthogy ezáltal a ta­gok nagy része megkárosodnék. E határozat követ­keztében az igazgatóság bejelentette lemondását, mit azonban a közgyűlés szintén nem fogadott el. (Lopás a templomban.) Hanisch Teréz sziget­­ujfalusi lakosnak ma este a Ferencz-rendiek templo­mában 500 forintos takarékpénztári könyvecskéjét ellopták. Eljegyzések, esküvők. Özv. Fischer Paula budai háztulajdonosnő leá­nyát, Arankát, január 2-án vezeti oltárhoz a budavári evangélikus templomban dr. V­o­s­e­n Károly frankfurti orvos. Színház és művészet. A nemzeti színházban ma este az Idegeseket, Sardou kitűnő vígjátékát elevenítették fel s bár az előadást, mely százhuszonötödik előadása volt a kaczagtató darabnak, nem valami nagy közön­ség nézte végig, de ez egy pillanatra sem jött ki a kaczagásból. Különösen F­e­­­e­k­i volt ismét kitűnő a Marteau és Szathmáryné a Tuffier asszony szerepében. Sokat tapsolt azonban a közönség Szi­geti Józsefnek és Földényinek is. Valóban kár, hogy az igazgatóság oly ritkán — rendesen csak Szilveszter estéjén — adatja elő Sardounak e legmu­latságosabb darabját, holott ilyenkor soha sincs kö­zönség, míg más alkalommal az idegesek min­denesetre vonzhatnának még publikumot. Mert nagyon elmés ez a darab és jól is játszszák meg. A színházi kormánybiztos. A nemzeti színház és a kir. opera intendánsa, gróf Keglevich István, még csak pár napig marad állásán, és azután, amint értesülünk, B­e­n­i­c­z­k­y államtitkár fog kormány­­biztosi minőségben az intendantura vezetésével ideig­lenesen megbizatni. Ezen határozat által a kérdés, vájjon az opera vállalkozó által vezettessék-e, vagy sem, egy irányban sincs prejudikálva. (A nemzeti színház jövő heti műsora.) Hétfőn: A Kókai-ház. Kedden: Spartacus. Szerdán: Fran­ Sillon. Csütörtökön: A végrehajtó. A csalhatatlan. Pénteken: A vízkereszt. (I. bérletszünet.) Szombaton: Az új élet. Vasárnapon: Aesopus. — A várszín­­házban. Csütörtökön: Miniszterelnök bálja. Há­zassági három parancs. Vasárnapon: A kis szóra­kozott. (Hírek a népszínházról.) Nikita k. a., a leg­újabban feltűnt csillag az énekesnők között, január­­ján fel fog lépni a népszínházban. Az alkudozások most folynak az énekesnővel, a­ki 15 éve daczára hor­ribilis árakat kér. (Nem kell megadni.) — A s­u­­rancz, Konti új operettje, melyből holnap kez­dődnek a színpadi próbák, 13-án színre kerül. — Kassai Vidor szerdán, 4-én, lép föl újra a nép­színházban a Királyfogásban 7 havi szünetelés után, melyet betegeskedése tett szükségessé. (E betegséget a népszínház igazgatósága okozta.) — A szép Helena január havában fel fog eleveníttetni. (P­á­­ris erre már nem vállalkoznék.) — Evva Lajos, a népszínház igazgatója, társulatát még e saison alatt több kiváló vidéki erővel óhajtja gyarapítani. E végből a napokban Rozsnyóra utazik, hogy a Bogyó társula­tának néhány figyelmébe ajánlott tagját megismerje. — A népszínház műsora. Holnap, vasárnap Bolondok grófja, hétfőn Koldusdiák, kedden Bolon­dok grófja, szerdán Királyfogás, Marx báró szerepé­ben Kassaival, csütörtökön Bolondok grófja, pénteken Sárga csikó, szombaton Angot asszony leánya. (A nemzeti színház és a vidék.) A nemzeti szín­ház igazgatósága, mely a vidéki színészet helyzetének javítására már annyit tett, újabban ismét jelét adta jóakaratának, melylyel a vidéki színészek sorsa iránt viseltetik. Értesítette ugyanis tagjait, hogy a­mennyi­ben a vidék egyik-másik színtársulatánál vendégsze­repelni óhajtanának: az engedélyt készséggel meg­adja, ha csak komoly természetű akadályok nem me­rülnek föl. Coquelin, a hírneves franczia színművész, ki tár­sulatával nálunk is vendégszerepelt, Konstantinápoly­ban Vanderbilt, a dúsgazdag amerikai yachtján egy előadást tartott, melyet csak az amerikai milliomos és annak neje néztek végig. Ezért az egy előadásért, — mindössze néhány monológot mondott, — 3000 dol­lár tiszteletdíjat kapott. (A párisi opera­ a jövő évben fogja színre hoz­ni Sardou és Massenet legújabb nagy művét, melyre most folynak az előkészületek. Az opera czime Mon­tezuma, Coburg Ferdinand herczeg fö­ö­z­ö­t­t soha levélváltás nem folyt, vala­mint, hogy a Reuss herczegnek tulajdonított po­litikai közlések soha sem létettek. Az állítóla­gos összeköttetések­ is koholmányok, melyek más magas személyiségeknek tulajdoníttatnak. Az okmá­nyok a vizsgálat által eddig ki nem derített szemé­lyek által minden tényleges alap nélkül tisztán azért koholtatok, hogy az európai hatalmak között bizal­matlanságot idézzenek elő. Ha a hamisított levelek­ben előforduló c­érzások alaposak lettek volna, a német politika ellenében a kétszínűség és tisztesség­telenség vádját emelhették volna, minthogy a német politika Coburg herczeg bolgár vállalkozását a ber- ■ lini szerződéssel ellentétben állónak tekintette és ma is annak tekinti. A hamisított okmányok. Mulatságok. (Nagy álarczosbollt) rendez a magyar gazdasz­­szonyok orsz. egylete az árvaházában gyámolított ár­vák számára a főv. vigadó összes termeiben jan. 22-én. (A lengyel elite-bál), melyet a budapesti len­gyel egylet rendez jan. 26-án a vigadó termeiben, tiszteletbeli elnökéül gr. Zalusky Emilt, gr. Zichy Je­nőt, Bobula Jánost és Haberhauer Jánost nyerte meg. Törvényszéki csarnok. Felsőbíróságaink ügyforgalma 1887-ben. A kir. kúriára 1887. évben érkezett: polgári ügydarab 9359 (szaporodás a múlt évhez képest 1687), büntető 9900 (szap. 280), váltó- és kereskedelmi 1199 (apadás 1), úrbéri 193 (apadás 4). Érkezett összesen 20.647 ügy­darab, 1962-vel több, mint 1886-ban.­­ A kir. t­á­b­l­á­h­o­z beérkezett polgári ügy 60.248 (4061-el több, mint 86-ban), büntető 46.460 (3600-zal több), váltó- és kereskedelmi 8646 (362-vel több), úrbéri 435 (42-vel több), összesen 115.789 (8065-tel több, mint 86-ban). (Szemnecz Emil) ügyében a kúria ma odamó­­dosította a kir. tábla ítéletét, hogy a 2 havi fogház és 100 frt pénzbírság helyett 100 frt fő- és 100 frt mel­lékbüntetésben marasztalta el. A Literáty-Pásztélyi párbaj ügyében a vizsgáló­bíró és a vádhatóság indítványai fölött ma döntött a pestvidéki törvényszék, elrendelvén, hogy az iratok T­e­l­e­k­y Géza grófnak, a párbaj megtörténte előtt visszalépett segédnek, kihallgatása végett Sz. Kiss Gyula vizsgálóbírónak visszaadassanak.­­A Végh Ignácz-féle bűnpör­ iratait ma szállí­tották át a kir. kúriához, hol a vád alá helyezés kér­désében fog határozat hozatni, miután a kir. tábla megszüntette a Végh és társai ellen sikkasztás és okirathamisítás miatt nyolcz év előtt folyamatba he­lyezett eljárást. A váczhartyáni rablógyilkos, Plessinger Ernő, aki a lipótvári fegyházban üli le a reá kimért 15 évi fegyházbüntetést, terjedelmes memorandumot ter­jesztett fel az igazságügyminisztériumhoz, az iránt esedezvén, hogy vegyék fel perét újra, mert ő ártatlan; a pestvidéki kir. ügyészség azonban a memorandum félretételét indítványozta s a törvényszék magáévá tette az ügyészség indítványát. Nagy erdőpör folyik már hosszabb idő óta Bács­­falu meg Türkös községek és Brassó városa közt. A pörnek ma, mint lapunknak Brassóból táviratozzák egyezséggel vetettek véget, melyet Maurer Mihály képviselő és Koos tanfelügyelő közbenjárására kötöt­tek meg. A Pesti Napló táviratai. Berlin, decz. 31. A császár parancsára az orosz kormánynak és a birodalmi kanczellárnak tartalmuk és eredetük megvizsgálása czéljából átszármaztatott és a bolgár kérdésre vonatkozó hamisított okmányok a hivatalos lapban ma közöltétnek. A megejtett vizs­gálat kiderítette, hogy a flandriai grófné és Berlin, decz. 31. A hivatalos lap által közölt­­ hamisított okmányok közül első­sorban a Coburg­her- , czeg által a flandriai grófnéhoz intézett levelek állanak. Ezek elsejében, mely agusztus 27-kéről van­­ keltezve, a herczeg akként nyilatkozik, hogy nem ment volna le Bulgáriába, ha Berlin­ből a legkielégitőbb tudósításokat nem kapta volna. Ez Reuss herczeg nagykövetnek a­­ német birodalmi kanczellári hivatal titkos nézetei fe­lől mindvégig sajátkezőleg irt hiteles jegyzékéből is­­ kitűnik, melyet a levélhez csatol. Coburg herczeg egy­úttal kéri a grófnét, hogy fivérét, a román királyt, rá­bírja, hogy Pétervárott befolyását érdekében érvénye­sítse. A második okmány a Reuss herczeg nagykövet által Coburg herczeghez intézett levelére vonatkozik, melyben az áll, hogy a bolgár trón elfoglalása a sze­mélyes kezdeményes kérdése, melyet a német kor­mány pillanatny­ilag hivatalosan még nem támogathat.­­ Ebből azonban még nem következnék az, hogy a német kormány az euró­pai béke és a német politika érdekében ily vállalko­zást félhivatalosan fel ne bátoríthasson. Bár­­m­­ennyire kedvezőtleneknek, vagy ellenséges indula­tunknak látszassanak is pillanatnyilag a német kor­mány tényei, a vélemények, melyeket titkon táplál, egy napon mégis világosan előtérbe léphetnek. A harma­dik okmány Coburg herczegnek a flandriai grófnéhoz szeptember 16-ról kelt levele, melyben a herczeg kijelenti, hogy daczára a Németország által ellene nyíltan viselt harcznak, nem múlik el 4—5 nap anél­kül, hogy a német képviselő nem biztosítaná arról, hogy a német politika egész váratlanul a legkedvezőbb fordu­latot veheti.Németország magatartása komoly kérdések megoldásától függ,melyek Német- és Oroszország között fenforognak. A negyedik okmányban Coburg herczeg közli a flandriai grófnéval, hogy a közvetlenül Ber­linből hozzá érkezett tudósítások szerint Bulgária sorsa a Bismarck, Kálnoky és Crispi között folytatott értekezleteken be­ható megfontolás tárgyát képezte és bi­zonyos is, hogy a központi hatalmak kedvezőbb véle­ményeket táplálnak Bulgáriára nézve. A nevezett ál­lamférfiak ismételten is kifejezték remény­üket, hogy Bulgária nem ad okot arra, hogy a hatalmak ez állás­pontjuk­at megváltoztassák, melyet mint véglegest te­kinteni óhajtanak. Brüsszel, decz. 31. A Nord a bécsi és berlini lapokban uralkodó pesszimisztikus hangulat daczára tovább is úgy vélekedik, hogy a béke nem fog megza­vartatni. A Nordd. Alig. Zeitungnak, mely azt kí­vánta, hogy Oroszország a bolgár kérdés tekintetében táplált igényeit juttassa kifejezésre, azt válaszolja a Nord, hogy ez igények már régóta ismeretesek. Orosz­ország a berlini szerződés határozatainak érvényesíté­sét kívánja. De nem elégítené ki, ha a berlini szerző­dés dolgában csak platonikus biztosító nyilatkozatok hangoztatnának és e mellett támogatásban részesül­nének, kik a berlini szerződést megsértik, ha­nem teljes határozottsággal arra kellene törekedni és oda hatni, hogy a szerződés pontozatai csakugyan érvényre jussanak. Oroszország tehát azt kívánja, hogy a szer­ződések tiszteletben tartassanak és semmit többet. Nem létezik más oly politika, mely a béke fentartásá­­nak inkább kedvezne. (Ered. sürg.) Páris, decz. 31. Idevaló diplomá­­cziai körökben, melyek orosz kérdésekről rendesen jól vannak tájékoztatva, azt hiszik, hogy a czáz újév napján a nemzetközi politikára vonatkozó nyilatkoza­tot fog tenni. Berlin, decz. 31. Ő felségeiknél tegnap tea-estély volt, melyre meghívás következtében Windischgrätz Jó­zsef herczeg is megjelent. Páris, decz. 31. A Havas-ügynökség jelenti. Egy flórenczi békebiró, a diplomácziai szokások túl­lépésével, a franczia konzul ellen makacssági ítéletet hozott egy Elmerich nevű tuniszi alattvaló javára, ki magát Husseyn pasa, a tuniszi bej meghatalmazott­jának adta ki. Ez ítélettel kezében Elmerich néhány karabélyost segítségül hiván, a konzul magán­lakásába hatolt, hogy ott a Husseyn pasa hagyatékára vonatkozó papíro­kat lefoglalja. Flourens külügyminiszter meg­hagyta de Mouy nagykövetnek, hogy Crispitől fel­világ­osítást kérjen. Crispi miniszterelnök haladékta­lanul vizsgálatot rendelt el. A Journal des Debats azt mondja, hogy az ügy nem komoly. Crispi telj­es elégtételt helyezett kilátásba. Bécs, decz. 31. (B. C.) A ma kiadott hadseregi rendeleti lap jelenti. Kineveztetett: báró P­i­i­­­s­t­i­­c­k­e­r Lajos altábornagy a katonai Mária-Terézia­­rend kincstárnokává, nyugalomba helyeztettek. Sowa Lajos ezredes, a 6. gyalogezred parancsnoka, kinek helyébe Ur­m­a­n­s­k­y Sándor, a 83. gyalog­ezred ezredese neveztetett ki a 6. gyalogezred pa­rancsnokává ; továbbá V­e­n­d­r­e­i Ferencz ezredes, a honvédruházati főbizottság elnöke a vezérőrnagy ad honores rang adományozása mellett. Cronenbald Ferdinánd ezredesnek a 34. gy.-dandár parancsnoká­nak, a vaskorona-rend 3-ik osztálya adományoztatott. Róma, decz. 31. Az egész világ katholikus hívei­től a pápa jubileuma alkalmából gyűjtött p­é­t­e­r f­il­lé­r­e­k, melyeket ma nyújtottak át a pápának,két millió összeget érnek el. További adományok még kilátásban vannak. A pápa ma fogadta a badeni nagyherczeg képviselőjét, továbbá Svájcz, Honduras, San­ Salvador kormányainak, az osztrák-magyar trón-­­ örököspár és a persa sah üdvözletét. A Vatikánban még a román királyi pár üdvözletét is várják. Páris, decz. 31. A khinai postával ide érkezett űér szerint, november 27-én robbanás következtében a 40.000 kiló lőport tartalmazó lőporgyár és Amoy­­város egy egész negyede teljesen elpusztíttatott, ütvén, a lőporgyárban alkalmazott katona, a szó szoros ér­telmében összeroncsoltatott. Azonkívül több száz ember sietett meg. A robbanás után következett tűzvész, a város egész negyedét pusztította el. A rázkódtatás oly nagymérvű volt, hogy a folyam túlsó partján álló több ház összedőlt. , Marosvásárhely, decz. 31. (O. É.) Lázár Ádámnak Losonczi Dénes mérnök ellen ma tar­tott esküdtszéki tárgyalásában vádlott rágalmazás és becsületsértésért pénzbüntetésben elmarasztaltatott. Magánvádló az esküdtszék ítéletében megnyugodott, vádlott felebbezett. Kolozsvár, decz. 31. (O. É.) Ma éjjel a Nagy­várad és Kolozsvár közti vonalon nagymérvű hófúvá­sok voltak, melyek következtében a Budapestről teg­nap este elinduló személyvonat csak ma délután ér­­kezett meg. További akadályoktól tartván, számos munkás rendeltetett ki a pályára. A hózivatar észre­­vehetőleg Brassó felé vonul., Brassó, decz. 31. (O. É.) A hózivatarok követ­­keztében a vonat két nap óta ma jött először, a teg­napi és tegnapelőtti postát egyszerre hozván. Két nap óta ór­iási szél van az egész környékén. Nagyszeben, decz. 31. (D. É.) Tegnap délután óta szakadatlanul erősen havaz. Közgazdasági táviratok. Konstantinápoly, decz. 31. A Reuter-ügynökség jelenti: A bolgár kormány tegnap óta a török árukra megszabott beviteli vámot ad valorem 5°/0-ra szállí­totta le. A porta ugyanazon tarifatételnek a bolgár árukra való alkalmazását megbeszélés tárgyává tette. Budapest-kőbányai sertéskeresk.-csarnok távirata. Decz. 81. Az üzlet változatlan. Eladatott: Magyar urasági öreg nehéz 47.-----48.— frtig, ma­gyar urasági fiatal nehéz 49.-----50.— frtig, magy. uras. fiatal közép 49.----50.— frtig, m. ur. fiatal könnyű 48.------49.— frtig, magy. szedett nehéz 46.50—47.— frtig, magy. szedett közép 46.50—47.— frtig, magy. szedett könnyű 46.-----46 50 frtig. — Romániai bakonyi átmeneti nehéz 48.-----50.— frtig, rom. átm. bak. közép 48.-----50.— frtig, rom. átmeneti bakonyi könnyű 47.-----48.— frtig, rom. át­meneti eredeti nehéz —.— frtig, rom. átmeneti eredeti kö­zép —.— frtig. Szerbiai nehéz 47.-----47.50 frtig, szerb, kö­zép 46.-----47.— frtig, szerb, könnyű 45.50—46.— frtig. Hízó egy éves élősúlyban —.—, hizó két éves makkos élő­súlyban —.— frtig, öreg makkos sertés élősúlyban 4°/o le­vonással —.— frtig. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 45 kilós la/o-os levonásai imázsánkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél, melyek mint átmenetiek adatnak el, a vevő­nek páronkint 4 forint arányban vám fejében megtérít­tetik. Sertéslétszám: Decz. 29-én volt készlet 78,060 decz. 30-án felhajtatott 852 darab, decz. 30-án elszállítha­tott 1365 db, decz. 30-án maradt készletben 77,547 db. A kis sorsjáték húzásai. — Decz. 31. — Budapest: 65 15 7 28 53 Linz: 16 47 29 79 73 Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Évi bérlet 1. sz. Havi bérl. 1. sz. Január 1-én: Az arany ember. Eredeti dráma 5 felvonásban, előjátékkal. Irta Jósai Mór. Személyek: Tímár Mihály Nagy Imre Trikálisz Euthym Egressy Tímea, leánya Nagy Ib. Teréza Jászai M. Noémi, leánya P. Márkus E. Kadisz Kőrösmezei Brazovics Athanáz Szigeti I. Zsófia, neje Szathmáryné Athália, leánya Hegyesi M. Krisztyán Tódor Náday Fabula János Pintér Kezdete 7 órakor. M. kir. operaház. Bék­és 1. szám. Bérlet 1. szám. Január 1-én : Limido Giovannina k. a. fel­léptével . EXCELSIOR Nagy látványos ballet 4 felv és 12 képben. Szerzette : Man­­zotti Luigi. Zenéjét irta Ma­­renco Romualdo. Betanította Smeraldi Caesar. Személyek: A föl­világosodás nemtője Smeraldinó A polgárosodás nemtője Limido G. A sötétség dé­monja Smeraldi D. György Vincze Kunigunda, neje Nir­schyné Valemin, fia Pini H. Laura, húga Prinozné Fánni Zsuzsanies E Khinai mandarin Berger C. Angol u>azó Murazzano Népszínház. Január 1-én: A bolondok grófja. Eredeti bohóság 3 felv., da­lokkal. Irta Jókai Mór. Személyek: Koromfi, birtokos Vidtor Gr. Klárándy Jr. Pálmai I. Balkon,tiszttartó Makó Gerő, Kulcsár Gyöngyi Jenő, jáger Szathmáry Benő, kocsis Pusztai Pető, komornyik Horváth V. Márta, dajka Béni I. Kalazanc­ia G. Barcsai L. Fulgenezia Pártényiné Pitypalaty Újvári 1- ső ) Boránd H. 2- ik ) lilaszín Pusztainé 3- ik) apácza Szöcs K. 4- ik) Molnár I. Kezdete 7 órakor. V­árszinh­áz. Nagy béri. 19. sz. Havi béri. 1. n. Január 1-én : DENISE. Színmű 4 felvonásban. Irta ifj. Dumas Sándor. Személyek: Bardannes gróf Mihályi­ Mártha, húga Alszegi J. Brissot Ujházi Brissotné Felekiné Denise, leányuk Helvey L. Thou­enin Bercsényi De Thauzettené Lendvayné Fernand fia Benedek Po intferrami Gabányi Pontferrat,dué S­zacsvayné Clarisse Kaczer N. Szolga Bérczi Kezdete 7 órakor. Kezdete 7 órakor. Folytatás a mellékleten. Tombola és nyeremények Kertész Tódornál. 16 gyomorégést, rj­ mj ~ m A rossz emésztést, a henye anyagcserét, vértorló« I ’ Y iHllOl V/lTl/Nlya főfájást, szédül st eltávolítja a Lipp­■ J vuiui­­na„n.féje karl­ ibadi pe­sgép r. Kap­vslható dobosokban 60 kr. és 2 frtjával a gyógyszertárakban. 1053 flyilt tér. (Az e rovat alatt közlöttekért sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) I II Az utóbbi időkben a közönség részéről w f dlluufly­ii gyakran merült már fel az a panasz, hogy az egyedül valódi s a nagyközönség előtt már számos évek óta oly közkedvelt Brandt Rich, gyógyszerész féle schweiczi labdaosok helyett, drága pénzéért utánzásokat kap. Igen ajánlatos tehát, mindjárt a vételnél a doboz körül levő használati utasítást eltávolítani, s meggyőződni róla, vájjon a ragezimen van-e veres mezőben fehér kereszt s kiváltképen, hogy azon a Brandt Rich, név rajta áll-e. Minden más kiállítású s Brandt Rich, gyógyszerész-féle schweiczi lab­dacsok gyanánt eladott készítmények, visszautasitandók. 18 Katona- iskola BUDAPEST, V., Nagy korona-utcza 13. 1332 Előkészítési tanfolyam a képesítési vizsgára egyéves önkéntesi szolgálatban. A legközelebbi tanfolyam 1888. január 3-án veszi kezdetét. Vidékiek az intézetben nyerhetnek szál­ást és teljes ellátást. — Beiratások naponta délelőtt 9—12-ig s délután 8 órától 1-ig történnek Az igazgatóság.

Next