Pesti Napló, 1888. március (39. évfolyam, 61-91. szám)

1888-03-03 / 63. szám

63. szám. Budapest, 1888. Szombat, márczius 3. Szerkesztési Iroda: Ferencziek­ tere, Athenatu­m-é­p­i­­­a­t. A lap szebem­i részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kedd-hivatal: Ferenciek­ tere, Athenben m-é p a­­­e­t. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Egyes szem helyben 4 kr, vidéken 6 kr. Reggeli kiadás: 39. évi­folyam. Előfizetési feltételek: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Budapesten kétezer házhoz hordva: Havonként 1 frt 50 kr. — 3 hónapra 4 frt 30 kr. — 6 hónapra 9 frt. Ea M­estt Med­is pestet UlSaktUdSae kívántatik, postabálvecre bevontáét SS kr., évaegyedenkánt 1 forint folttlfUatendS. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a »Pesti Napló« kiadó­ hivatalába Budapest, Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, küldendők. Egyes szám helyben 4 kr, vidéken 5 kr. A personál unió és Deák Ferencz. — márcz. 2. Közjogunk, állami önállóságunk, jól mondta tegnap ezt B­e­ö­t­h­y Ákos, oly hitbizo­­mány, melyet sértetlenül kell átadni utódaink­nak; kincs, mely fölött féltékenyen kell őrköd­nünk. És ha a román szerződés inkorrekt szövegezése ezt a hitbizományt, ezt a kincset állagában nem érinti, akkor ezt csak annak a vitának köszönhetjük, melyben az ellenzék a helyes közjogi elvek mellett síkra szállt, és a kormány és pártja azokat legalább nem ta­gadta, sőt elismerte, és egy desperátus ügy védelmének nehézségei által sem ragadtatta magát arra, hogy saját botlásának igazolásá­ra, Magyarország állami önállóságából vala­mit ledisputálni igyekezzék. Tartozunk ezzel a relatív elismeréssel a kormánypártnak, és magyar nyelvű sajtójának is. Annál sajnosabb, hogy a kormánypárt német lapja, a P. Lloyd, nem bír ennyi önuralommal, és megtámadja azokat az elveket, melyek eddig minden ma­gyar ember közös krédóját képezték. Megtá­madja gróf Apponyi Albertet azért, hogy az osztrák-magyar monarchia két állama közti kapcsolatnak gyökerét és alapját egyedül a dinasztia közösségében látja, és ezért ezt a viszonyt elvileg és alapjá­ban personá­l-uniónak nevezi. Ferde pozicziónak nevezi a mérsékelt ellenzék harczát a közös osztrák-magyar ha­tár eszméje ellen; múlékony aberrácziót akar ebben látni, mely a mérsékelt ellenzék poli­tikai hírnevét kompromittálni fogja, melyet azonban komolyan venni egyátalán nem szükséges; felidézi, vagy fel akarja idézni Deák Ferencz szellemét, a­ki a P. Lloyd szerint, »legnehezebb és legdicsőbb harczait« éppen a személyes unió el­mélete ellen vívta, és Deák Ferencz ha­gyományainak megtagadásával vádolja azt a mérsékelt ellenzéket, mely legnagyobb részt Deák Ferencz tanítványaiból áll! A P. Lloyd ráidézi az ellenzékre az 1867-diki XII. t.-cz.-nek a közös ügyekről szóló határozatait, és azután hozzáteszi, hogy az ekkér szabályozott viszony minden a vi­lágon lehet, csak tiszta personal unió nem. Valóban csodálkoznunk kell ennek az okoskodásnak naivitásán. Hát állította-e va­laki a mérsékelt ellenzék soraiból, hogy kö­zös ügyek nem léteznek ? hogy ezek nem ké­pezik mai közjogunknak alkotó részeit ? hogy ma vagy bármikor a monarchia két állama közt más tényleges és törvényes érintkezési pontok a fejedelem közösségén kívül nem voltak? Az ellenzéknek álláspontja csupán az, hogy mindezeknek az érintkezési pontok­nak egyedüli alapját és két forrá­­sát a dinasztia közössége képezi. A dinasztia közösségére vonatkozik a pragma­­tica sanctioban megállapított meg­­oszthatlan és elválaszthatlan bir­toklás, amit a »birtoklás« szó, félrema­­gyarázhatlanul szubjektív jelentőségével vilá­gosan kifejez: a dinasztia ezen közös birtoklá­sán alapszik a közös védelem eszméje és ismét ebből, mint politikai szükség, folyik a közös ügyek megállapítása és a politikai czél­­szerűség szempontjai szerint azok kezelési for­máinak meghatározása. De mindezeknek egye­düli közjogi alapját a közös uralkodó személye és minden országára nézve meg­állapított birtoklási joga képezi, tehát a perszonális unió­ így vélekedett és így vélekedik az egész magyar nemzet. És ekkér vélekedett Deák Ferencz is, a­kire nagyon meggondolatlanul hivat­kozik a P. Lloyd, mert hála a gondviselés­nek, megmaradtak Deák gondolkozásának halhatatlan tanúi, felirataiban és országgyű­lési beszédeiben. Deák Ferencz vélekedését az Ausztria és Magyarország közt létező viszony közjogi természetéről leg­világosabban az 1861-ki fel­iratok tükrözik vissza, mert azon az ország­gyűlésen a kérdés mereven csak a jogi térre volt állítva, az alkotás, a meg­alkuvás lehetősége ki volt zárva, csupán az ország igazainak, a magyar közjog alaptéte­leinek kifejtése volt a feladat. Konstatálja ezt Deák Ferencz maga, midőn 1867-ki márczius 2­8-kán a kiegyezési törvények mellett mon­dott hires beszédében összehasonlította az 1861-ki és az 1865-ki országgyűlés feladatát és ezeket mondta: »Valamint az 1861. országgyűlésnek föladata volt kifejteni az ország jogait, bebizo­nyítani ügyünk igazságát, úgy a jelen or­szággyűlésnek feladata sikert szerezni az igaz ügynek, az­által, hogy megmutassa, hogy alkotmá­nyunk visszaállítása a birodalom fennállásával is összhangzásba hozható.« Ezek a szavak egyszersmind elejét ve­szik minden oly föltevésnek, mintha Deák Ferencz 1867-ben bármit is el akart volna ejteni abból,a­mit 1861-ben vallott és megirt. És miként nyilatkozik az 1861-ki első felirat a Magyarország és Ausztria közt a pragmatica sanctió által létesített viszony közjogi természetéről ? »Midőn egyrészről mind a Sanctio pragmaticá­­ban, mind egyéb törvényeinkben ily világosan ki van fejezve a közöttünk és az örökös tartományok között létező azon törvényes kapocs, mi az uralkodóház ugyanazonosságában áll, vagyis a persona i­ unio, ennél szorosabb kapcsolatnak, a valóságos reáluniónak nyoma törvé­nyeinkben nincs, sőt a felhozottak két­ségtelenné teszik,hogy reálunió közöttünk és közöttük nem is létezett, és azt létre­hozni Magyarországnak szándéka soha sem volt.« Továbbá: »És ha bármikor megtörténnék, mi, ha talán a közel­jövőben nem valószínű is, még­sem lehetetlen, hogy a most uralkodó ház nőágban is kihal. Magyar­­ország királyválasztási joga a sanctio pragmatica ér­telmében a nemzetre ismét visszaszálland, s ha akkor Magyarország külön királyt választ, fölbomlik azon állam, melynek egységét az osztrák államférfiak Ma­gyarország önállásának megsemmisítésével akarják most létrehozni. Fölbomlik erőszak nélkül, jogsze­rűen ; fölbomlik azért, mert az egyetlen kapocs, az uralkodóháznak ugyanazonossága, megszűnt. Pedig ha léteznék ezenkívül más kapocs is közöttünk és közöttük, az még fenmaradván, az egész államot összetartaná.« Kell-e ennél világosabb beszéd? És mit szól most a P. Lloyd azon olvasója, a­ki ne­talán a mai czikk folytán elhitte, hogy Deák Ferencz legdicsőségesebb harczait a perszoná­lis unió közjogi elmélete ellen vívta. De menjünk tovább. Az 1861-ki országgyűlés első feliratára jött az 1861. július 21-én kelt királyi leirat, a Schmerling-rendszer válasza Deák Ferencz közjogi fejtegetéseire. A leirat hosz­­szasan iparkodik a reálunió létezését be­bizonyítani. Kiemeljük belőle a következő mondatokat, mint a­melyek a leirat ész­járásának legmérsékeltebb kifejezését tartal­mazzák : »A trón egysége, a közös hadsereg és a biro­dalom közös pénzügyeinek központi vezetése, a biro­dalom feloszthatlanságát és szétválhatlanságát szen­tesítő pragmatica sanctiónak természetes következ­ményei.« Zárjel alatt nem mulaszthatjuk el ide ik­tatni a Pester Lloyd tegnapelőtti czikkének egy mondatát, azon feltűnő lelki ro­konság miatt, melyben a Schmerling-féle leirat észjárásával áll. A Pester Lloyd igy szól: »aber dauernd und unabänderlich sind die gemeinsamen Angelegenhei­ten selbst, die Gemeinsamkeit der Wehrkraft und der Auswärtigen Politik, und diese, für alle Zei­ten festgestellt, bilden ja doch wohl noch eine andere Verbindung zwischen Oesterreich und Ungarn als die blosse Gemeinsamkeit des Monarchen.« íme hova jutnak »Deák Ferencz tanítványai« a »közös határ« védel­mének »ferde pozicziója« következ­tében ! Az 1861-ki leiratból még a következő mondatot idézzük: »A személyes uniónak életbeléptetése az 1848-i törvények által jön megkísértve.« És mit válaszolt ezekre Deák Ferencz az 1861-ki második feliratban? Részletesen c­áfolja azokat, a­miket a kir. leirat a reálunió bebizonyítására felho­zott. Kifejti, hogy a »trón egysége« csak akkép érthető, hogy ugyanaz a személy foglalj­a­­el a magyar ék az osztrák trónt, de az országlás föltételei és módja kü­lönböznek a két államban; hogy a hadseregre és a pénzügyre nézve a magyar országgyűlés mindenkor szabadon gyakorolta a törvényhozás jogait és hogy a k­üi­­­ü­g­y közös vezetése csak abból foly, hogy Magyarországot éppúgy mint Ausztriát kifelé a fejedelem képviseli, a ki egy és ugyanaz mindkét államban. A leiratnak a 48. törvényekre vonatkozó idé­zett passzusát pedig a következő szavakkal utasítja vissza: »De a személyes uniót nem az 1848-iki törvények hozták be, hanem az a sanctio pragmaticá­­nak világos értelmében mindig fennállott, s nem ismerünk tör­vényt, mely a szorosabb re­ál­uniót valaha meghatározta volna.« De menjünk tovább. Az 1865-ki országgyűlés feladata, Deák Ferencznek fentebb idézett szavai szerint, nem volt teljesen azonos az 1861-ki országgyűlés feladatával. A királyi trónbeszéd szakított a jogvesztés elméletével, és a pragmatica s­a­n­c­t­i­ó­t jelölte meg közös kiindulási pont gyanánt. Az országgyűlés megfelelő közele­dést tanúsít, és már nem csupán a pragmatica sanctió által létesített kapcsolat közjogi természetének megvilágításával, hanem ezen kapcsolat politikai következményeinek meghatározásával, belemegy a közös ügyek megállapításába, és teszi ezt első feliratának következő szavaival: »Elismerjük mi, hogy léteznek oly viszonyok, melyek Magyarországot a Felséged uralkodása alatt álló többi országokkal közösen érdeklik s igyekezetünk oda lesz irányozva, hogy e viszonyok megállapítása és mikénti kezelésére nézve oly határozatok jöjjenek létre, melyek alkotmányos önál­lásunk és törvényes függetlenségünk veszélye nélkül e czélnak megfeleljenek.« Tehát világos, hogy a fejedelem egysé­gén kívül minden közös ügy nem jogilag, de csak a politikai szükség alapján származik le a pragmatica sanctióból (»ér­deklik«) — és hogy ezek nem adott viszonyt képeznek, hanem még csak »meg­állapítandó­k.­ Az országgyűlés további kontroverziói a provizórius kormánynyal nem az unió ter­mészetére, hanem a jogfolytonosság elvének életbeléptetésére vonatkoznak, és azért e he­lyen minket kevésbbé érdekelnek. Midőn azonban az ismert nehézségek és küzdelmek után a kiegyezés, az 1867-ki XII. t. sz. törvényjavaslat alakjában a képviselő­ház asztalára került, Deák Ferencz egy örökké emlékezetes beszédben újra kifejti, hogy a pragmatica sanctió által létesített ka­pocs personális unió, és hogy az általa ajánlott kiegyezési mit, a kapocsnak ezen közjogi természetét meg nem vál­toztatja. Deák Ferencz szavai a következők: »Azt mondják némelyek : a pragmatica sanctio köztünk és ő Felsége többi országai közt csak per­­sonal-uniót hozott létre és ez nem terjed ki egyébre, mint egyedül a trónöröklés megállapítására ; közös ügyek tehát nem léteznek. Igenis personál-unió az, melyet a pragmatica sanctio létrehozott, de a trón öröklésén kívül még az is benfoglaltatik ezen ünnepélyes alapszerződésben, hogy mind Magyarország és az ahhoz kapcsolt ré­szek és országok, mind ő Felségének többi országai és tartományai ugyanazon közös ural­kodó által föloszthatlanul és elválaszthatat­lanul együtt birtokolandók. Midőn az ország ezen elvet kimondotta, magára vállalta egy­szersmind azon kötelezettséget, hogy ezen feloszthat­­lan és elválaszthatlan birtoklást fenn is fogja tar­tani, különben ezen elvnek kimondása csak üres szó lett volna. A feloszthatlanság és elválaszthatlanság föntartása pedig magában foglalja annak, ha meg­­támadtatik, fegyveres megvédését is. A pragmatica sanctio tehát, midőn a trónörökléshez kötve, az elválaszthatlanság és föloszthatlanság elvét ki­mondotta, kimondotta egyszersmind a védelmi kö­telezettséget. Nevezze bárki, ha tetszik, ezen kötele­zettséget nem personál , hanem reáluniónak, én azt a personál­unióhoz kötött és most kifejtett fölté­tel egyenes következésének tartom. Ezek a szavak kell, hogy képezzék mind­azoknak bibliáját, a­kik az 1867-iki közjogi alapon állva, azt Deák Ferencz szel­lemében akarják fentartani. És a­kik az 1867-iki kiegyezésben nem a pragmatica sanctio által létesített personál unió gyakorlati konzekvencziáinak kodifiká­­czióját, hanem a personál unió elvének meg­tagadását látják, azok meghamisítják Deák Ferencz alkotásának szellemét és meghazud­tolják Deák Ferencz szavait. Szerencse azonban, hogy az a közjogi homály, melybe a Pester Lloyd belefutott, midőn az ellenzéket minden áron Deák Fe­rencz hagyományainak elejtésével vádolni iparkodott, ezen lap hasábjain túl nem ter­jedhet. A magyar sajtóban a Pester Lloyd ez esetben egyedül maradt. A képviselőházban egy képviselő, aki reáluniónak nevezte Ausztriához való viszonyunkat, a ház igen tisztelt elnöke részéről általános lelkes he­lyeslés közt, mely az egész országban visz­­hangozni fog, helyreigazítást nyert. Az elméletileg helyes felfogások tehát még ki nem vesztek. De azért résen kell álla­­nunk, mert a buzgalom, a féltékenység azok gyakorlati érvényesítésében, sajnos, lehanyat­lott. Szóban feldicsérjük közjogunk alap­elveit, tettben azokat érvényesíteni nem mindig tudjuk. Helyesen és szépen idézte Beöthy Ákos Byronnak e szavait: Még meg van a pirrhusi táncz, Hej de hol van a pirrhusi hatezrend ? Feledésbe a kettő közül Mért éppen a nemesebb ment ? Mai számunkhoz fél iv melléklet van csatolva. A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. — Marczius 2. Mikor hal már meg? (Rajz a riporter-világból.) Uruguay állam hadügyminisztere és pénzügy­­minisztere közt régóta feszült viszony uralkodott. A hadügyminiszternek pénz kellett, kollegája azonban nem akart adni, hivatkozva a nép borzasztó álla­potára. — Mit nekem a nép ? Nekem katonákra van szükségem. — Mit nekem a katonaság ? Nekem nép kell. Ez ellentét egyszer annyira elmérgesedett, hogy a hadügyminiszter sértő szavakkal illeté kollegáját, miből párbaj keletkezett. A második golyóváltásnál a pénzügyminiszter golyója a hadügyér hasába fúródott. Az eszméletlen állapotban lévő sebesültet — mint a hírlapok »különkiadásban« megírták — az or­vosok azonnal ápolás alá vették s az Uruguay mentő­társulat kiküldöttei lakására szállították. A lakás előtt tíz riporter várta a sebesül­tet. Mindannyi papírt és czeruzát tartott kezében. Megragadták az orvosokat s tiz szájról hang­zott a kérdés: — Meghalt? — Nem! — De az ég szerelmére, hagyjanak uraim. — Meg fog-e halni ? Hol, hogy, mint, mikor, mi által sebesült meg ? Kik a segédek, mik a föltéte­lek, mi az ok, stb. ? Az egyik orvos könyörögve nyújtotta kezét, a másik nagy nehezen kiszakította magát a tudósítók kezei közül. — Mindenre, ami szent­ meghal a sebesültünk, ha el nem eresztenek. Később mindent megmondunk, csak egy kicsit hagyjanak!----­Felvitték a sebesültet lakosztályába s ezalatt a riporterek jobbra-balra sietve, szaladva a kérdések kereszttüzébe fogtak az inastól s házmestertől kezdve minden élő­lényt a palotában. Denique a hadügyminiszter egyelőre semmi hajlandóságot sem mutatott az elhalálozás iránt. Állapota ugyan rendkívül aggasztó jelleget öltött — írták az uruguayi külön kiadású lapok — de a katasz­trófa bekövetkezése egyelőre nem volt várható. Az orvosok által kiadott bulletinek pontosan megjelentek a közlönyökben, csakhogy oly mély érte­lemmel voltak tartva, hogy inkább az olvasó elméjére bízták a beteg állapotának kitalálását.Az »Urugu­a­y­i Hírszaladár« nyomán közlöm itt az egyik orvosi jelentést: »A beteg állapota a viszonyokhoz mérten s te­kintve a vérveszteség általi gyöngeségi tüneteket nem igen mutat olyatén jelleget, melyből bárminemű kö­vetkeztetések volnának vonhatók. A hőmérséklet lényeges változáson nem ment át s az átérverésben, eltekintve némely mozzanatoktól, a tegnapi szimpto­­mákkal szemben, említésre méltóbb eltérés alig mu­tatkozik.­ Annál többet mondók voltak azonban a külön kiadású lapok saját értesülései, melyeknek szerzői a hadügyminiszteri palota közelében lévő korcsmában vertek sátort és röpítették világgá a saját külön bulle­tineket. Egyik nap múlt a másik után, a beteg állapota egyre aggasztóbbá vált. A riporterek nemcsak ettek­­ittak a korcsmában, hanem ott is aludtak és lázas izgatottsággal várták a katasztrófa bekövet­kezését. — Mikor hal már meg ? sóhajtá az »U­r­u­­guay Hírszaladár« fáradt tudósítója. — Én azt hiszem, hogy a déli lapok számára fog meghalni, válaszolt rezignáczióval az »Esti Kürt« tudósítója. — Bizonyos vagyok abban, hogy számunkra hal meg, szólt határozott hangon a »­Reggeli Telefon« riportere. Hajnali fél 4 óráig várunk a nyomtatással s addig okvetlen meghal. — Hány mellékletet adtok ? — Kettőt. Már ki van szedve gyász­keretben. A vezérczikk, tárcza is készen van. — De hátha nem akar meghalni! — Csak bizzunk az­­ orvosokban. — Barátom, azok lehető bosszúra nyújtják. — De hisz nincs mentség. Éppen 8/*12 órát konditott a harang s a déli lap tudósítója átment a palotába, hogy lapja zárta előtt jelentést tegyen a redukczióba, nem halt-e meg a sebesült. Belépett az előszobába, hol inas fogadta. — Meghalt az exczellencziás ur ? kérdé­s cze­ruzát vett ki zsebéből. — Hova gondol ? volt az inas válasza. — S mit gondol, meddig húzza még ? kérdé a tudósító türelmetlenül. Ekkor kilépett az előszobába a hadügyér kisirt szemű neje s a riporter hozzá rohant. — Méltóságos asszonyom, egy szóra ... — Mi tetszik ? — Néhány adatot kérnék az exczellencziás úr előéletéről. A miniszternő, mint a­ki nem ért semmit, bá­mult a riporterre. — Mily viszonyban éltek önök egymással ? Ismételt hallgatás.­­ —Boldog volt-e a házaséletük? Folytatólagos ámulás. — Sohasem czivakodtak önök egymással ? A miniszterné hátat fordítva távozott s a D­é­l­i Világposta tudósítója rohant, a redukczióba, hogy megírja ez intervievet. A miniszter úr állapota pedig egyre aggasz­tóbbá vált. Hetekig tartott betegsége s a tudósítók nappal-éjjel lesték halálát. Kész nekrológok, nagy gyászkeretek, álmos nyomdászok s még álmosabb riporterek várták türelmetlenül a katasztrófa bekö­vetkezését. A »Reggeli Telefon« szerkesztőségében meg­szólalt a telefon : — Halló! — A hadügyminiszter végre meghalt.­­— Halló! Ki mondja ? De hiába volt minden csengetés, nem lehetett a hír beküldőjét megtudni. A szerkesztőség tehát félve a felültetés­től, egy másik szerkesztőségbe, ez meg egy harmadikba stb. telefonozott. Néhány percz múlva az egész uruguay-i köztársaság a hadügyér haláláról beszélt. Egy negyed óra múlva mind az előre elkészített koszorúk ott voltak a hadügyér palotájában s ugyanekkor már egy hadügyérjelölt látogatást tett a köztársaság elnökénél. Elsőknek érkeztek meg a helyszínre a riporte­rek , de a miniszter­­ még élt. Az ugyanakkor kiadott bulletin igy hangzott: »A beteg állapota uj fordulatot vett. A krízis elmúlt, veszély nem forog fenn.« Másnap az orvosok, kik e bulletint kiadták, egy sereg névtelen levelet kaptak mind ily tartalommal: »Szédelgők!« — »Kontárok!« — S ezek közt volt több fenyegető levél is, — mely hasonló csíny ismét­lődésének esetén — az orvosokat fenyegeti halállal. Mert ha már tiz riporter várja a halált, akkor valakinek okvetlenül meg kell halni. S ha a beteg nem, — akkor haljon meg az orvos. —i­­­s. Magyarország helynevei. (Történeti, földrajzi és nyelvészeti tekintetben. Irta P­e­s­t­y Frigyes. Első kötet. Budapest 1888. Kiadja a m. tud. akadémia történelmi bizottsága.) A helynevek nagy történeti fontosságát nálunk már sokan és régóta hangsúlyozták, de csupán most tesz nagy arányú kísérletet egyik legalaposabb szak­tudósunk, Pesty Frigyes, hogy helyneveinket megma­gyarázza, legrégibb diplomatikai alakjukat megálla­pítsa s azon változásokat kiderítse, a melyeket a szá­zadok folyamán szenvedtek. Igen találóan írja, hogy a századok vasfoga nemcsak a várfalakat rongálja, hanem rombolást visz véghez a szellemi javakban, a nyelvben is. Amaz időtől fogva, mikor valamely hely­ség nevet kapott, addig, mig e név irásbelileg meg­­állapittatik, néha századok múlnak el, sőt a név még azután is változik s az okmányokban sokféle variáns­ban szerepel úgy, hogy valóban alapos szaktudomány, erős történelmi érzék s a mellett megfelelő nyelvészeti szakismeret kell hozzá, hogy a khaoszban eligazod­junk. Pesty Frigyesben mind e tulajdonságok szeren­csésen egyesülnek s kiegészítést nyernek a tudomány iránti igazán véghetetlen odaadásban, a bámulatos kitartásban és türelemben, melyet roppant ter­jedelmü feladatának megoldásában kifejtett. A ritka alapossághoz Pesty Frigyesnél a ki­tartó szorgalom járul. Már évtizedekkel ezelőtt meg­kezdte az anyaggyűjtést, melynek egy részét nagy művének most megjelent első kötetében áttekinthe­tően feldolgozva teszi közzé. Ez az első kötet alfa­betikus sorrendben 1596 kisebb-nagyobb czikket tar­talmaz ugyanannyi helynév teljes magyarázatával. Némelyik egész nagy és részletes tanulmány, mely az illető helység történetéről hiteles s néha egészen fel­használatlan levéltári anyagon nyugvó áttekintést ad. A kötet maga teljesen befejezett egész, mert végig megy az alfabet minden betűjén. De természetesen nem öleli föl az egész anyagot s több kötetre van tervezve, a­me­lyek mindegyike befejezett egészet fog alkotni. E helyes rendszer csak emeli a könyv becsét, mely politikai és művelődési viszonyaink fejlődésére igen érdekes vilá­got vet, Magyaror­szág régi történeti földrajzának meg­állapítása és megírása szempontjából pedig egyenesen alapvető jelentőségű. Csak ez a munka, melynek to­vábbi kötetei remélhetőleg, a­mennyire lehet, gyors egymásutánban fognak kiadatni, teszi egykor lehetővé hazánk ősi geográfiai beosztásának s azon változások­nak tisztázását, a melyeken az az idők folyamán átesett. A ritka becsű munkát két évre terjedő s épp oly vonzóan irt, mint rendkívül tanulságos bevezetés nyitja meg. A nagyérdemű tudós igen szépen fejtegeti s számos meglepő és jellemző példával illusztrálja a helynevek sokoldalú jelentőségét s ama tanúságokat, melyekkel a nevek eredeti alakjának kider­ítése és az idők folyamán beállt változások megállapítása a tör­ténelem és a művelődés szempontjából jár. A névnek régi formája néha a helység egész történetére világot vet, sőt sokszor a név az egyedüli emlék, mely bizonyos viszonyokról hírt ad az utókornak. Mint a regékben és mondákban, úgy a személy- és helynevekben is a nép géniusza nyilatkozik s azért ez utóbbiak megvilágítása régi kultúréletünk homályait oszlatja el, sőt gyakran olyasmiről nyújt tájékozást, melyike nézve más törté­neti emlék egyáltalán nem létezik. A rendkívül érde­kes fejtegetéseket szerző még azzal egészíti ki, hogy a helynév­adás főbb forrásait és eszmeköreit áttekinthe­tően csoportosítsa. A valláson és a mithológián kívül a talaj és a föld minősége, a halászat, az erdészet, a gyümölcstermelés, az iparosok foglalkozásai s sok egyéb szolgáltak a helynévadás forrásául. De a nép­nevek, a nemzeti és a keresztény személynevek, kitűnő férfiak családnevei szintén bőven használtattak hely­neveküt s ez különösen a keresztény szentekről mond­ható, kik jelenleg is összes helységeink egy harmincz­­ketted részénél, számszerűnt 535 helység nevében for­dulnak elő. A szépen írott bevezetést követik betűrendben az egyes helységekre vonatkozó czikkek, melyekhez a tudós szerző már a hatvanas években kezdte meg az adatgyűjtést. Nemcsak a kinyomatott anyagot hasz­nálta fel lelkiismeretesen, hanem széleskörű kutatá­sokat tett nagy országos és magán levéltárainkban s műve a legtöbb helység történetét uj világításba he­lyezi. A nagy munka múltúnk ismeretéhez igen be­cses és bő forrásokat nyit s a magyar tudományos alaposság egyik ékesen szóló bizonyítéka. —cs.— Belgrád, márczius 1. (Saját levelezőnktől.) Mint táviratilag már jelentettem, a török vas­utak kezelésével a porta részéről ugyanazon társaság bízatott meg, a­mely a szerb vasutakat is kezeli és nagyon is valószínű, hogy a belgrádi igazgatóság (a főigazgatóság Párisban van) hatásköre Skopljéig, te­hát nagy részben Törökország területére fog kiter­jesztetni. Az itteni kereskedelmi és politikai körökben rendkívül jó hatást tett, hogy a kormánynak sikerült Törökországgal — egyelőre is — az ideiglenes ke­reskedelmi szerződést megkötni, a­mi arra enged kö­vetkeztetést, hogy a végleges szerződés létrejötte most már csak rövid idő kérdése. Azon hír, hogy dr. Vuits Mihály pénzügymi­niszter és a kormány többi tagjai közt differencziák merültek fel, a­melyek dr. Vuits állását megingatták, teljesen alaptalan. Dr. Vuits Mihály helyes pénzügyi politikájával nemcsak a király elismerését vívta ki, nemcsak minisztertársainak és pártjának bírja osz­tatlan bizalmát, hanem sikerült neki teljes mértékben megnyerni az egész ellenzék tiszteletét és elismerését is. Risztics János volt miniszterelnök úrral folyta­tott beszélgetésem alkalmával volt alkalmam ezen el­lenzéki államférfiútól dr. Vuiis pénzügyminiszterről igen hízelgő nyilatkozatokat hallani. Éppúgy légből kapottak azon hírek, hogy Szer­biában bolgár menekültek titkos bizottságokat alaki-

Next