Pesti Napló, 1888. április (39. évfolyam, 92-120. szám)

1888-04-01 / 92. szám

Eljegyzések és esküvők. Algyesti Tüköry Alajos országgyűlési képviselő, mint Bécsből távirják, eljegyezte S­c­h­ra­­dekné asszonynak,Sayn Wittgenstein Sayn Frigyes herczeggel való első házasságából származott leányát. Halálozások. Weisz Bernát Ferencz kir. tanácsos el­hunyta alkalmából a családhoz már a mai napon is nagy számmal érkeztek a részvétiratok, így a fővá­rostól G­erlóczy, Kada alpolgármesterek, R­á­t­h főpolgármester, továbbá a kereskedelmi akadémia részéről G­h­y­c­z­y igazgató fejezték ki részvétüket. Kamermayer polgármester, a gyászesetről érte­sülvén, nyomban intézkedett az iránt, hogy a városi tanács koszorút tegyen a sírra. Ugyancsak Ka­mermayer megrendelésére második koszorút is tesz­nek a ravatalra a fővárosi egylet ne­vében, melynek Weisz alapítója volt. A fővárosi tanács testületileg vesz részt a temetésen. Sajátságos találkozása a véletlennek, hogy az elhunyt legrégibb barátja , S­z­e­l­é­n­y­i L­aj­o­s dr. éppen néhány nap előtt (márcz. 25-ikén) halt meg. Szelényi Weisznál hét­ évvel volt idősebb; mindketten gyakran emlékez­tek meg »ifjúságukról«, Weisz ilyenkor mindig azzal kedélyeskedett, hogy ő tulajdonképen fia is lehetne az »öregnek.« Temetése hétfőn délután fél 4-kor lesz. Az elhunyt végső akarata, hogy a gyászszertar­tás egyszerű legyen, s koszorúk ne díszítsék ravata­lát. Végrendeletében meghagyja, hogy azok, kik sír­jára koszorút szántak, árát szenteljék a Klotild-sze­­retetház czéljainak. Kászonyi József temetése ma délután ment végbe a kerepesi­ uti sírkert halottas házából, a­hol ez alkalommal nagyszámú közönség jelent meg. Ott voltak­ a honvéd menedékház összes tagjai, Csáky László gr. a képviselőház elnöke, Horváth János altábornagy, Vendrey (Aschermann) tábornok, Jekelfalussy Lajos min. tanácsos, Vadnay Károly, Veszter Imre stb. A gyászszertartást Némethy Alajos belvárosi káplán végezte. Formágyi Ferencz tekintélyes fővárosi polgár és háztulajdonos tegnap reggel szívhűdés kö­vetkeztében 56 éves korában hirtelen elhunyt. Halá­lát a rokonok és ismerősök nagy száma gyászolja. Temetése holnap, április 1-én délután fél öt órakor megy végbe a váczi­ utcza 24. számú halottas házból. Színház és művészet. Színházi műsorok. A nemzeti színház­ban: április 2-án »Constantin abbé«, 3-án »A Stomfay család«, 4-én »A Kókai-ház«, 5-én »Buda­pesten«, 6-án »A diplomata« és »Kaczagó nők«, 7-én »Lea grófné«, 8-án »Az arany ember«.­­ Az ope­raházban: április 2-án »Észak-csillaga«, 3-án »Gioconda«, 5-én Schroeder-Hanfsteingl asszony föl­­lépteül »Aida«, 7-én »A zsidónő«, 8-án »Bánk bán«. — A várszínházban: április 4-én »Hamlet«, 6-án »Fidelio«. — A népszínházban: április 2-án »A suhancz«, 3-án »A mikádó« és »A coupé­­ban«, 4-én »Bip van Winkle«, 5-én »Nebántsvirág«, 6-án először »Peking rózsája«, 7-én és 8-án ugyanaz. A zeneművészeti palota építése tárgyában ki­küldött szűkebb bizottság tegnap este az írói körben ülést tartott, a­melyen az a nézet nyert kifejezést, hogy a kérdés legkönnyebben azon az alapon nyerne megoldást, ha az építendő hangversenyterem az orsz. zene és színművészeti akadémiával hozatnék kapcso­latba, mely intézetek eddig különválva, bérházakban elhelyezve, előbb-utóbb úgyis egyesülendők lesznek. Ezen kombináczió szerint a közoktatásügyi minisz­térium építené a palotát és benne nemcsak a zene- és színművészeti akadémia nyerne czéljának és igényei­nek megfelelő alkalmas elhelyezést, hanem tekintet­tel az épület egyéb jövedelmező forrásaira, egy ön­magát kifizető épület létesülne. Minthogy a mérnök- és építész-egylet idei nagy díját egy zeneművészeti csarnok tervére fogja kitűzni, ez is lényegesen hozzá fog járulni a kérdés technikai megoldásához. Nagy hangverseny lesz e hó 6-án, pénteken a fővárosi Vigadó termeiben Schläger Antonia bé­csi cs. és kir. udvari dalműénekesnő, Forsten Fü­­löp svéd kir. kamaraénekes és Jankó Pál az új zongora feltalálójának közreműködése mellett. Az operaházban közelebb színre kerülnek a kö­vetkező, részben felújított, részben új szereposztással adandó zeneművek: »Sába királynője«, Hanfstaengl asszonynyal és Bellincioni kisasszonynyal; »Mefisto­­teles«, Bellincioni kisasszonynyal; »A bolygó hol­landi«, kétszer : Hanfstaengl asszonynyal; »A huge­­nották«, kétszer: Hanfstaengl asszony, Bellincioni k. a., Perotti, »Herodias«, Hanfstaengl asszony; »Otelló«, Bellincioni k. a. Perotti ur; »Álarczos bál.« Bellincioni k. a., Perotti úr; »Lakmé«, Bianchi B. k. a. utolsó föllépte,— »Bécsi keringő«, »Abencerage«, Bellincioni k. a.; »Rigoletto«, Hanfstaengl, Bignio, Perotti; »Bécsi keringő«, »Excelsior«. Festőműterem-pályázat. A magyar mérnök- és építészegylet mű- és középítészi szakosztályai által egy minden oldalról szabadon álló épületben elhelye­zett, lakással egybekapcsolt festőműterem tervére ki­tűzött pályázata szép eredménynyel járt. Öt terv ér­kezett be s közülök a bíráló bizottság a Dürer és Epreskert jeligés terveket, mint abszolút becsüeket ajánlotta díjazásra, előbbit az első (egyesületi ezüst­érem és 25 frt), utóbbit a második (25 frtnyi) juta­lommal. Új zenemű. Legújabb népdal-csárdá­sok czímű gyűjtemény első füzete jelent meg N­á­­d­o­r Kálmán kiadásában. A gyűjteményt N­á­d­or és Palotásy szerkesztik. Tudomány, irodalom. A Magyar Művészek. Szana Tamás szép válla­latának második füzete az újabb művész nemzedék két kiváló tagjának: Kéméndy Jenőnek és Déri Kál­mánnak van szentelve. Szana élénken rajzolja fejlő­désük történetét s közli kiválóbb képeiket, valamint a vállalat számára készített vázlataikat. Kéméndy Jenő, mint a vidám élet és thémák földolgozója isme­retes. Önálló művei közül kettő van a füzetben : a király tulajdonát képező Két naplopó s a Hazafelé czímű bájos magyar genre-kép. Déri Kálmántól magy­ar és bajor genre-képeket ad a füzet, melyet a Ornyánszky-féle nyomda nagy diszszel állított ki. Ara 80 kr. Világ árvája. Irta dr. F­a­r­a­g­ó Gyula. Buda­pest, 1888. Franklin-társulat. A 81 oldalra terjedő csinos füzet általában a gyermekhalandósággal, de különösen a szülők által elhagyott gyermekek sorsá­val foglalkozik és tanuságosan ismerteti az európai állmokban védelmekre fenálló intézkedéseket, a lelenczházak s más hasonló intézmények viszonyait. A munka nagy alapossággal s nemes emberbaráti érzéssel van írva. Hazai viszonyainkkal is behatóan foglalkozik s gyakorlati javaslatokat tesz. Felhívjuk reá mindazok figyelmét, kik e fontos társadalmi kér­dés iránt érdeklődnek. Ara 60 kr. Az egyházi közigazgatatás kézikönyvéből, melyet Eötvös Károly Lajos irt, Hornyánszky Viktor könyv­kiadásában megjelent az I. kötet 2. füzete, mely az erdélyi róm. kath. autonom egyh. községről, a kolozs­vári r. kath. egyh. községről és a protestáns egyházi községekről szól. Egyes füzet ára 30 kr. S­p­o­r­t. A budapesti sportnapok ez évre a lovaregylet igazgatósága által végleg meg vannak állapítva. A tavaszi lóversenyek 7 napon át lesznek és pedig: május 6, 8, 10, 13, 15 és 17-én, a Szen­t­ István napi lóversenyek az idén először 4 napon át, nevezetesen augusztus 15, 17, 19 és 20-án, végül az őszi versenynapok száma ismét 7 és pedig szeptember 30, október 2, 4, 7, 9, 11 és az utolsó 14-e.­­ A lótenyésztés emelésére alakult társulat a tavaszi ügetőverseny­e­­k­e­t az idén a lóversenyek előtt tartja meg a külső kerepesi­ úti ügető pályán. Az első április 22-én, a második és utolsó április 29-én lesz. Korcsolyán az északi sarkig. Nansen norvég atléta vezetése alatt magánexpedíczió kísérli meg leg­közelebb Grönland óriási havasainak korcsolyán való bejárását. Gazdag dán polgár nyújtja e saját­­szerű vállalkozáshoz a kellő anyagi eszközöket és Nansen nem csak az expedíczió sikeréről van meggyő­ződve, hanem azzal a gondolattal is foglalkozik, hogy az északi sarkig korcsolyázzon. A Pesti Napló táviratai. A franczia kormányválság. Páris, márcz. 31. A kamara Ülése. A napirend megállapításánál Duque Fauconnerie (jobb­párti) megyjegyzi, hogy az ország undorodik ama csúnya zűrzavartól, mely előtte lejátszódik, és már kívánatos, hogy a kamara, ha működésre képte­lenné válik és elvesztette hitelét, feloszlattas­­sék. A jelenlegi kamarának nincs más hátra, minthogy feloszoljon. — Az elnök kijelenté, hogy a feloszlatás kérdését nem lehet ily módon, a napirend alkalmával megoldani. — Erre a kamara elnapolta üléseit. Páris, márcz. 31. Carnot elnök Leroyer-val értekezett. Még ma valószínűleg Floquet kamarai elnököt fogja meghívni érte­kezésre. A helyzet általában azt a benyomást te­szi, hogy a válság hosszabb ideig fog tartani. Páris, márcz. 31. Floquet elvállalta a kabinet­­alakítás iránti megbízatást. (Ered. sürg.) Páris, márcz. 31. A minisz­térium, hír szerint, következőleg fog megala­­kíttatni: Floquet miniszterelnök belügy, Freycinet, hadügy, Goblet igazságügy, Berthelot közoktatásügy, Christo­fi­e pénzügy, Flourens külügy, Krantz ten­gerészet, L­o­c­k­r­o­y kereskedelemügy, V­i­e­t­­te földmivelésügy, Granet közmunkaügy. Páris, márcz. 31. A szenátus keddig elna­polta üléseit. — A kamara bizottsága 22 szava­zattal 18 ellenében elhatározta, hogy Flourens választásának igazolását fogja jav­a­­s­olni. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 31. Holnap reggel nyolcz órakor a Reichsanzeiger külön kiadása jelenik meg, mely Frigyes császár amnesztia-rendeletét fogja tartalmazni. Moltke meg fogja kapni a herczegi czímet. Berlin, márcz. 31. A császár ma fogadta a Ró­mából visszaérkezett Lee tábornokot, aki Um­berto király sajátkezűleg írt leve­lét adta át a császárnak. Berlin, márcz. 31. A Norddeutsche All­gemeine Zeitung szerint a legutóbbi séták és sétakocsizások igen jót tettek a császárnak. Ismét jobb színben van és kedélyhangulata is jó. A múlt évét jól töltötte, testi ereje kielégítő. Berlin, márcz. 31. A hivatalos Reichsanzei­­g­e­r jelenti. A császárnak márczius 29-étől kelt s a vallásügyi miniszterhez intézett rendelete elrendeli, hogy azonnal megvitatás tárgyává tétessék az a kérdés, miként lehetne a jelenlegi berlini székesegyház átalakítása által az egy­ház­községi tagok számának megfelelő s a fővárosnak díszére váló templomot emelni. (Ered. sürg.) Berlin, márcz. 31. Kétségtelen, hogy Frigyes császár nagyobb körű katonai újí­tásokra készül. Már az elhunyt császár tervbe vette a gyakorlatokra vonatkozó szabály­­zatok egyszerűsítését, de a dolog abban maradt. A császár már mint trónörökös behatóan foglalkozott a hadsereg újjászervezésének kérdésével s atyjával is több ízben tanácskozott ez iránt. A Bronsartnak most előterjesztett javaslatait a császár igen kedvezően fogadta. Azt beszélik, hogy a testőrségnek tavaszi­ és őszi díszgyakorl­­­a­t­a­i­t, melyek a tempelhofi mezőn tartatnak, a császár teljesen el fogja törölni. Brüsszel, márcz. 31. A Nord Írja : A bolgár kérdésben nem állott be változás. A német császár halála következtében halasztást szenvedtek a tárgyalások, melyek azonban nemsokára ismét megindulnak. Ferdinánd herczeg környeze­tének magatartása elárulja, hogy a bitorló kor­mányt nyugtalanítja a tárgyalások ki­menetele. Minthogy kétségtelen, hogy Német­ország ezután is tám­ogatni fogja Orosz­ország politikáját, e politika sikeré­ben teljesen bízni lehet. Ha az eredmény nem is fog mindjárt bekövetkezni, de végleges lesz. A Solferino olasz hajó esetének a Nord nem tulajdo­nít jelentőséget. (Ered. sürg.) Brüsszel, márcz. 31. A Nord egy pétervári levele tele van békebiztosítá­­sitásokkal, s azt a hitet tolmácsolja, hogy Fri­gyes császár trónraléptével, részben egyéni hajla­mainál, részben egészségi állapotánál fogva a nem­zetközi viszonyokban az enyhe engedékenység idősza­ka fog bekövetkezni, olyannyira, hogy Oroszor­szág még az esetre is megőrizné semle­gességét, ha Ausztria -Magyarország fegyveres bonyodalmat provokálna. A levelező tagadja a szentszék és Oroszor­szág egymáshoz való közeledéséről keringő hírek valóságát. (Ered. sürg.) Péter­vár, márcz. 31. Az orosz kor­mánykörök és a közvélemény megegyeznek abban, hogy a nyugodt magatartás legbiztosabb módja a bolgár kérdés kedvező megoldásának, ellenben eszély­­telen és veszélyes lenne az ügyet elhamarkodni. Péter­­várott általánosan meg vannak győződve arról a lojalitásról, melyet a berlini kabinet Oroszország tá­mogatására nézve a bolgár kérdésben megígért. S ámbár előre látják, hogy e támogatás eredményét más oldalról bekövetkezhető akadályok késleltetni fogják, mégsem félnek attól, hogy a kilátásba helye­zett támogatás teljesen meghiúsulna. Általánosan tudva van a Németország és Ausztria-Ma­­gyaror­szág közti véleménykülönbség a bolgár kérdésre nézve, de szem előtt tartják azt is, hogy e két nagyhatalomnak a többi pontokban, különösen a két birodalom közös érdekeinek és kölcsönös szolidaritásának dolgában, teljes egyetértésben kell maradnia. A hármas­szövetség már levetkőzte Bismarcktól kapott fe­nyegető jellegét, s jelenleg már nem nyugtal­a­­nítja Oroszországot. (Ered, sürg.) Szófia, márcz. 31. A Pol. Corr. értesülése szerint a bolgár kormánykörök úgy nyilat­koznak, hogy az európai sajtóban fölmerült bolgár fejedelem-jelölteket egyszerűen ignorálni kell. Ezért a Bulgarie-nak azt a czélzását, hogy Battenberg Sándor herczeg talán »magasabb méltóságban fog visszatérni, mint a fejedelmi«, mint teljesen elhibá­­zottat, határozottan elvetik. Arra fektetik a súlyt, hogy Bulgáriának oly fejedelme van, ki nem gondol az ország elhagyására, s nem is tudná ily szándékát kivinni, látván, hogy a kormány esetleges elutazási tervét határozottan ellenezni fogja. Bukarest, márcz. 31. A kamara ülése: Bi­be­s­c­o herczeg fényes beszédben, tetszésnyilvánítá­sok közt fejtegeti a szabadelvű és a demokratikus elveket s kiemeli a képviselői mandátummal egy kö­­tött jogokat és kötelezettségeket ; kiemeli, hogy a legfőbb arisztokrácziának az értelmi­ség arisztokrácziáját ismeri el. Végül az egyetértésre apellál s felhívja a képviselőket, hogy pártállásukra való tekintet nélkül, közös erővel az ország érdekében munkálkodjanak. A többség tapssal fogadta a beszédet s még a kisebbség is üdvözölte a szónokot. Bibesco beszéde következtében az elnök újólag apellál az egyetértésre és felszólítja a kisebb­séget, hogy a napirenden levő összes személyes kér­déseket vonja vissza. A kisebbség kijelenté, hogy ebbe beleegyezik, ha Fleva és Filippesko szabadon bocsáttatnak. (Ered. sürg.) Bukarest, márcz. 31. A Neue Fr. Presse jelentése: A képviselő kamarában tegnap Statescu volt igazságügyminiszter beszéde után, három már korábban benyújtott indítvány került sza­vazás alá. Az első indítványt az ellenzék tette, bizalmatlansági szavazatot kérve a kor­mány ellen és kívánva Fleva és Filipesku fog­ságban lévő képviselők szabadon bocsátását. A többség a javaslatot 90 szavazattal 42 ellené­ben visszautasította. A második in­dítvány kizárólag a nevezett két képviselő szaba­­don bocsátását kívánta, de 86 szavazattal 45 elle­nében szintén mellőzték. A harmadik in­dítványt, mely bizalmi szavazatot kért a kor­mány részére, 87 szavazattal 36 ellenében elfogad­ták. A bizalmi szavazat indokolásában az ellenzék üzelmeit alkotmányelleneseknek és a köz­rendbe ütközőknek jelölték meg. Elítélték a király, a kamara joga és függetlensége ellen intézett támadást és a következő alakban javasolták a napi­rendre való térést: Miután a kamara L a s c­á­r­­n­a­k a parlament ellen intézett merénylet tár­gyában tett interpelláczióját és a miniszter nyilat­kozatát meghallgatta, elhatározza, hogy a kor­mán­y­t a rend és törvényszerűség fenntartásában az alkotmány oltalmazásában és az állam biztonságának megőrzésében támogatja s ezzel napirendre tér.­­ A főváros már teljesen nyu­godt, s az ellenzék kénytelen lesz visszavonulni. Tíz nap óta dinaszti­a-e 11 é­­n­e­s lap jelenik meg B­i­b­e­s­c­u György támogatásá­val, melynek szerkesztője , Macedonsky magát a Hitrovo által sugalmazott kőnyomatos tudósító mun­katársának vallja. Róma, márcz. 31. Olaszország és Abis­­színia idegen közvetítés nélkül folytatják egymás­sal a tárgyalásokat. Midőn annak idején Anglia vál­lalkozott a közbenjárásra, a negus indíttatva érezte magát, hogy a közvetítést visszautasítsa. Újabban is­mét megjelent a negus egy követe San Mar­­z­a­n­o főparancsnoknál, arra kérve a tábornokot, hogy a béketárgyalások közvetlen uton való megindítása végett egy magasabb rangú tisztet küldjön ki. San Marzano azt válaszolta, hogy a negus valamely főbb tisztviselőt küldjön az olasz táborba a tárgyalások végett. Róma, márcz. 31. Ma nem fogadtattak a tábor­nokok­ a Vatikánban. A pápa hétfőn fogadja a bibor­­noki testületet, mikor cerc­et fog tartani a könyvtár­teremben. A p­á­p­a 12,000 frankot adományo­­zott a szegények javára. Róma, márcz. 31. M­a­r­t­i­n­e­l­1­1 bibornok meghalt. (Ered. sürg.) Szófia, márcz. 30. Mint a Pol. Corr.-nek jelentik, a S­zófia-Zar­ibrod közti vasútvonalnak már csak 5 km.-nyi része van hátra. Yeni-Han, Slivnitza, Yakarel és Dragoman pálya­udvarok már készen vannak, a Szófia és Zaribrod köztiek pedig a napokban készülnek el. A postai és távirdai előkészületek technikai része szintén be van fejezve. Zanbrodban 12 gőzmozdony, s száznál több vagyon áll készen. (Ered. sürg.) Belgrád, márcz. 31. Ama hírek, melyek szerint a skupstina és a kormány közt kelet­kezett különbözetek miatt válság volna készülőben, teljesen alaptalanok. Belgrád, márcz 31. A szkupstina alelnökévé V­u­k­o­v­i­c­s neveztetett ki. Belgrád, márcz. 31. A szkupstina valamennyi képviselőt — három kivételével — igazolt. A meg­nevezett 6 elnökjelölt a kormánypárt híve. A király a szkupstina elnökévé Popovicsot nevezte ki. A szkupstinát a miniszterelnök a királyi ukáz felolva­sásával nyitotta meg. (Ered. sürg.) Belgrád, márcz. 31. Persiani orosz ügyvivő pusztán családi ügyekben utazott el Németországba. Közgazdasági táviratok. (Ered. sürg.) Bécs, márcz. 31. A terv, melyet az Unió­bank a magyar kormánynak a Vaska­­p­u szabályozására vonatkozólag tett, főbb vo­násaiban a következő : A magyar kormány a költség­összeget 9 millióra teszi , az Unió­bank pedig a sza­bályozás végrehajtására részvénytársaságot akar ala­pítani 4 milliós alaptőkével, melynek kamatait első­sorban a hajózási jövedelmek fedeznék. Amennyiben e jövedelmek a 4 milliós tőke 5°/0-os kamatozására elégségeseknek nem bizonyulnának, a magyar kor­mány a hiányt az államjövedelmekből egé­szítené ki. — A kormány előirányzatához képest még további 5 milliónyi tőke szükségeltetnék. — En­nek előteremtésére az Unió-bankcsoport sorsjegyeket bocsátana ki. A bevételből a magyar kormányt min­denekelőtt 5 millió, valamint a nyeremény egy része illetné. — A kormány ez alapon a 9 milliónyi építési tőkét évenkénti 220.000 forintos tőke és kamattörlesz­téssel átvenné. A szabályozási munkálatokat, valamint a szabályozott terület üzemét a kormány saját költsé­gén vezetné.­­ Érdekes az az alak amelyben a sors­­jegy-kölcsön törlesztési alapja megteremtendő volna. A magyar kormány ugyanis a magyar északkeleti és a galicziai vasút vonalain kettős vágányokat akar lé­­tesíttetni és másnemű kiegészítő építkezéseket is vett tervbe. Ezek keresztülviteléhez 12 mil­­lióra van szükség, mely összeget ezüst elsőbbségek kibocsátásával akarják fedezni. Az Unió­bank ez elsőbbsége­ket a kormánytól átvenné és azokat nyomban a s­o­r­s­j­egy-köl­cs­ö­n törlesz­tési alapjához helyezné, úgy, a­hogy az elsőbbségek nem is kerülnének a pénzpiaczra. A nyereményrész, mely a sors­jegy kölcsönből a kormányt illetné még ismeretlen , de hírlik, hogy 4 milliót tenne. Mindez még tanács­kozások tárgyát képezi s megegyezés esetén a kor­mány már a húsvéti szünetek után az országgyűlés elé terjeszti a megfelelő javaslatot. Pétervár, márcz. 31. A bélyegtör­vén­y­­novella a következő határozatokat foglalja magá­ban : Az orosz kamatozó értékpapírok után a bélyeg­adó első kibocsátásuk alkalmával, a külföldi érték­papírok után pedig akkor szedetik, midőn Oroszor­szágban forgalomba kerülnek. Midőn bélyeggel el­látott előmutatóra szóló értékpapírok, névre szóló értékpapírokért, vagy viszont kicseréltetnek és épp­úgy, midőn elnyűtt értékpapírok újakért kicseréltet­nek, a bélyegadó újabban nem szedetik. Megújított szelvényivek 15 képek egyszerű bélyegilletékkel rovatnak meg, ha ötven rubelnél magasabb ér­tékű kötvényhez tartoznak. Az orosz értékpapírok és szelvényiveik bélyegadóját a kibocsátó intézetek fizetik és pedig a kötvények és záloglevelek, és az ezekhez tartozó szelvényiveket az illető vállalatok számlájára. A részvények és részkötvények és az ezekhez tartozó szelvényivek bélyegadója, valamint a kisorsolt osztalékrészvények is a részkötvény birtoko­­sokat terheli, kiktől a bélyegadó az illető papír ki­szolgáltatása alkalmával beszedendő. Ipar és kereskedelem. A Vaskapu szabályozásának pénzügyi oldalát illetőleg folytatott tárgyalásokról ma egy kőnyo­matos tudósító azt írja, hogy az Unicbank (fenti táviratnkban részletezett) ajánlatán kívül legújab­ban a hitelintézeti csoport részé­ről is érkezett terv a magyar kormányhoz. E terv sorsjegykölcsönt indítványoz, mely mintegy 10 millió forintnyi effektív összegben a bazilika és a vörös­kereszt-sorsjegyekhez hasonló kis papírokban lenne a piac­ra bocsátandó. Miután a közlekedésügyi minisztérium az ügy gyors elintézését kívánatosnak tartja, a pénzügyminisztérium a legközelebbi napok­ban meghozza határozatát. Vámviszonyunk Romániával. Néhény bécsi lap szünetlenül erősíti, hogy Romániával szerző­dési tárgyalások vannak folyamatban, a­me­lyek nemsokára kedvező eredményre fognak vezetni. Mint a Bud. Corr. írja, a jelen viszonyok közt leg­­kedvezményezőbb szerződés megkötésére nem lehet gondolni. A román kormány annak idején, a szerződési tárgyalások félbeszakítása után, még a Németországgal szemben fennállott szerződést is meg­változtatta mindama tételeiben, a­melyek ránk nézve bármily j­elentőséggel is bírhattak. Ha tehát Romá­­niával legkedvezményezőbb szerződést kötnénk, ebből a jelenlegi állapothoz képest sem Magyarországnak, sem pedig Ausztriának a legkisebb haszna sem volna, minthogy az irányunkban jelenleg alkalmazott vámtételek ily szerződés mellett is válto­zatlanul érvényben maradnának. Ennélfogva csak valamely nagyobb vagy kisebb körre kiterjedő tarifa­­szerződésről lehet szó. Ehhez azonban az érde­kelt kormányok beható tárgyalásai volnának szüksé­gesek , ilynemű tárgyalások pedig ez ideig nem in­dultak meg. A keleti vasutak, s velük kapcsolatban a b­u­d­a­­pest-, bécs-, konstantinápolyi közvetlen összeköttetés megnyitását — Belgrádból érkező jelentések szerint — április hóban bizton várják. A belgrádi üzemtársaság Párisból azt az utasítást kapta, hogy a konstantinápolyi vasúti forgalom elő­­készítésére tizennégy nap alatt minden intézkedést megtegyen. Hír szerint Milán király, Baross köz­lekedésügyi miniszter és a belgrádi diplomácziai kar vesznek részt a megnyitási ünnepélyen. A lengyelek és a szeszadó. A galicziai országos bizottság, mint Lembergből táviratozzék, terjedelmes emlékiratot nyújtott be a minisztertanács elnökségé­hez, melyben felhívja a kormányt, hogy az állambevé­teleknek az adókulcs emelésével való szaporítását az átlagosítás fentartásával eszközölje. Az emlékiratban visszapillantás történik a tartománygyűlés határoza­tára, melylyel a kormányjavaslat homlokegyenest el­lenkezik. E javaslatoknak jelenlegi alakjában és szö­vegében való törvényre emelése Galicziában a mező­­gazdaságra, az állattenyésztésre, a talajértékre, vala­mint a városi és vidéki korcsmáltatási regale értékére óriási csapást mérne. A galicziai tartománygyűlés az átlagosítás fentartása és a mezőgazdasági főzdéknek megvédése, valamint a korcsmáltatási regalejog ép­ségben hagyása mellett nyilatkozott. Kapcsolatban ezzel megemlítjük, hogy az osztrák képviselőház szeszadó-bizottsága új szeszad­ó-e­gqvétet hitt össze április 11-ikére, mely tizenhárom kérdőpont iránt fog nyilatkozni a szeszadó-reform tárgyában. Az osztrák-magyar vámkonferenczia jövő héten értekezletet tart, melyen a betűrendes árulaj­­s­t­r­o­m­o­t veszi vizsgálat alá. Ámbár e jegyzéket csak a lefolyt év közepén újították meg, mindazáltal szük­ségesnek bizonyul pótlék kiadása, mivel az Olaszor­szággal kötött kereskedelmi szerződés benne lénye­ges módosításokat tesz. A nemzetközi czukorértekezlet a londoni kül­ügyi hivatalban jövő hó 5-ikén újból összeül. Az értekezlet czélját tudvalevőleg az képezi, hogy az al­kalmazásban levő czukorprémiumok Euró­­paszerte beszüntettessenek és Londonból érkező hírek szerint a kontinens különböző kormá­nyaitól beérkezett nyilatkozatok nem hagynak fenn kétséget az iránt, hogy az értekezlet e czélját el fogja érni. Budapest-kőbányai sertéskeresk.-csarnok távirata. Márczius 81. Az üzlet változatlan. Eladottak : Magyar urasági öreg nehéz 52.-----54— frtig, ma­g­yar urasági fiatal nehéz 56.50—57.— frtig, magy. urasi­atal közép 55.-----56.— frtig, m. ur. fiatal könnyű 52.------55.— frtig, magy. szedett nehéz 52.-----55.— frtig, magy. szedett közép 52.-----54.— frtig, magy. szedett könnyű 52.-----58.— frtig. — Romániai bakonyi átmeneti nehéz 56.-----57.— frtig, rom. átm. bak. közép 56.------56.50 frtig, rom. átmeneti bakonyi könnyű —.-------.— frtig, rom. át­meneti eredeti nehéz —.— frtig,rom. átmen. eredeti közép —.---------frtig. Szerbiai neh. 51.------52.— frtig, szerb, kö­zép 51.-----52.— frtig, szerb, könnyű 50.-----51.— frtig. Hízó egy éves élősúlyban —hizó két éves makkos élő­súlyban —.— frtig, öreg makkos sertés élősúlyban 41/. le­vonással —.— frtig. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 45 kilós 10/%-os levonással imázsánkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél, melyek mint átmenetiek adatnak el, a vevő­nek páronkint 4 forint arányban vám fejében megtérít­tetik. Sertéslétszám: Márczius 29-én volt készlet­ben 92,038 darab, márcz. 30-án felhajtatott 997 drb, már­czius 30-án elszállittatott 1156 darab, márcz. 20-án maradt készletben 91.879 db sertés. A kis sorsjáték húzásai. — Márcz. 31. — Bécs: 18 27 29 7 56 Grácz: 26 36 69 64 38 Temesvár: 49 9 74 34 73 Budapest, 1888. márczius 30. 429 B Wagner Károly és neje.­­ Fővárosi színházak. Nemzeti színház. I. Rendkívüli bérletszü­net. Április 1-én: A nemzeti színházi munkás­osztály nyugdíjintézete ja­vára : Az ember tragédiája. Drámai költemény. Irta Ma­dách Imre. Zenéjét szerzette Erkel Gy. Személyek: Az ur................... * * * Rafael...................Tolnárné Gábor................Cs. Alszegi I. Mihál................... Nagy Ib. Lucifer.................Gyenes Ádám................... Nagy Imre Éva.....................Jászai M. Tanítvány............ Mihályi­ Marquis.............. Császár Robespierre..........Mátrai Aggastyán............Gabányi Catulus................Horváth Hippia................Hegyesi M. Péter apostol .... Újházi Heléne, Izaura kí­sérője................ Lánczyl, Olávia................Lubinszkyné Saint-Juste............Horváth A császár..............Pintér Ádám, mint éleme­dett férfiú........Nagy I. Vén asszony.... Szathmáryné Nyegle................. Vízvári Éva mint polgár­leány ................ Jászai M. Anyja...................Györgyné Egy asszony ... Lubinszkyné Tudós....................Bercsényi Kezdete 7 órakor. M. kir. operaház. II. Rendkívüli bérletszü­net. Április 1-én : A nemzeti színházi nyugdíj­intézet javára. Limido Giovannina k. a. fel­léptével . EXCELSIOR. Nagy látványos ballet­t felv. és 12 képben. Szerzette : Man­­zotti Luigi. Zenéjét irta Ma­­renco Romualdo. Betanította Smeraldi Caesar. Személyek: A fölvilágosodás A sötétség dé­monja Smeraldi D. György Vincze Kunigunda, neje Nicsolyné Valentin, fia Pini H. Laura, húga Smeraldiné Fanni Maruzzi F. Khinai mandarin Berger C. Angol utazó Marazzano Mexikói utazó Del Soldato Kezdete 7 órakor. Népszínház. Április 1-én : Blaha Lujza assz. mint vendég. Két pisztoly. Eredeti színmű népdalokkal és tánczcsal 3 szakaszban. Irta Szigligeti Ede. Személyek: Báró Szirtfoki Horváth V. Lenke, leánya Fodor Fr. Báj kerti Szirmai Várhidi Gyöngyi Perlaki, főbíró Tirnovai Vidrai, esküdt Nárezisz Stein Szathmáry Lujza, neje Pártényiné Jóska Turchányi O. Örsei Pusztai Szeréna, neje Sik G. Hughi, borbély Kassai Bibi, neje Vidorné Kócsag Marczi Hunyadi Rózsi, a felesége Blaha L. Stuczki Boránd Szolgáló Klárné Kezdete 7 órakor. Városligeti nyári színház. Igazgató: Feld Zsigmond. Ma és minden nap magyar gyermek-előadások. Ma, április 1-én : Hófehérke és a 7 törpe. Tündérrege 5 képben. Görner C. A. nyomán. 1. kép. A varázstükör. 2. » A törpéknél. 3. » A kereskedőasszony. 4. » A gyömölcsárusnő. 5. » Hófehérke megsza­badulása. nemtője ZsuzsanicsE. A polgárosodás nem­tője Simido G. Kezdete 4’/a órakor. Felelős szerkesztő: Ifj. ÁBRÁNYI KORNÉL. GRAEF GUSZTÁV berlini tanár .. eredeti festményeinek kiállít­á­sa MARPflFN“ és ”A NEGY ELGn­‘­yylVlAK­UIluJl czimü festménycyclus Nagymező utcza 7. sz., I. em. teremben. (Harmadik ház az Andrássy-úttól). 420 Nyitva naponta reggeli 10 órától esti 9 óráig. Este reflector világításnál. Belépti díj 50 kr. Vasárnap 25 kr. Népfelkelő tisztek teljes egyenruhákat kaphatnak, költségvetés szívesen adatik Tiller Vór és Testvére üdv. szállítók által, Budapest, Károly-lak­tanya, 427 15287/01. szám. Díjtételek érvényen kívül helyezése. Rakamaz állomás a f. u. márczius hó 15-én csupán a kocsi­­rakományáruforgalom részére nyittatván meg, a m. é. deczem­­ber hó elején ezen ügyben közzétett hirdetmény olykép módo­­síttatt­k, hogy ezen állomáson gyorsáruk sem fel, sem le nem adhatók, miért a helyi árudijszabásunk (II. rész) II. pótléká­ban foglalt ezen állomásra vonatkozó gyorsáru díjtételek to­vábbi intézkedésig érvényen kivü­l helyeztetnek. Budapest, 1888. márczius hó 11-én Az igazgatóság. Nyílt tér. (Az e rovat alatt, közlőiteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) Az emésztési zavaroknál ( tés, gyomorégés, sat.) lm 'henye anyagszer, i-i annak következményeinél (dugulás, puffadások, főfájás, migrán­ aranyér) a Lippraaun-féle harisba«!! pezsgőpor a legjobb házi­ gyógysze­reink egyikének bizonyult. Kapható dobozonként 60 kr. és 2 fajtával a gyógyszertárakban. 79 U i _ _ A hivatalos „Coursbach“ Waldheim-féle ntOllP Utartftaa. Áprllia I | H 11 I *t bel- és külföld legújabb menetterveivel fiI­bSN­ képes útmutatóval a fővárosokban. Bade­nfulli tempival- Ara 417 (Kis kiadás a belföld menetrendeivel ára 30 kr.) Utánnyomások megvételétől mindenki óvatik. C­ognac Gróf Keglevich István PROMONTOR, orvosi tekintélyektől a legjobban ajánlva, emésztési-­ gyomor-, tüdő- és mellbajoknál stb. Eredeti üveg­­töltésünk minden fűszer-, bor- és csemegeüzletben valamint gyógyszertárban^^^K^^^^^^^^^. I Köszönetnyilvánitás. I Mindazon barátaink s jó ismerőseink, kik forrón a szeretett fiunk elhunytéval őszinte részvétüket fejezték ■ ki, fogadják ezennel legmélyebb köszönetünket.

Next