Pesti Napló, 1888. október (39. évfolyam, 271-301. szám)
1888-10-10 / 280. szám
váltás által előnyt és erősítést alig nyer, ha-nem csupán újabb adóterhet. Ezen általános észrevételek mellett nem habozunk kimondani, hogy a regálé megváltása ismét a fiskális érdekeknek rendeltetik alá s hogy a mezőgazdaság érdekeinek megvédése az intézők gondját nem képezi úgy, mint kellene. A javaslat részleteiből kiemeljük, hogy a regále jövedelem megállapításának módja is oly homályos, s mai pénzügyi összes eljárást jellemzően bizonytalan, hogy itt ismét a legnagyobb önkénynek lesz a regálebirtokosság kitéve, mert az iránt sincs intézkedés, hogy a házbér s földbér mi alapon lesz oly esetekben megállapítva, ahol azok a regáléval egyetemben lettek kiadva. Viszont a regálebérlő által tett szolgalom értékének felszámolására nézve sem látjuk sehol a szükséges intézkedéseket. Ezek nélkül pedig mindig a regálétulajdonos hozza a rövidebbet. A valódi jövedelem megállapítására vonatkozó intézkedéseket egészen méltánytalannak kell kijelentenünk.— Igazságtalan, hogy a kártalanítás alapját az 1882—1886 közti rövid négy évi idő szabja meg, s hogy nem a hosszabb idejű átlag vétetik alapul. Az adóbevallás alapján való kártérítés ezt még tetézi, mit az erdélyi gazdasági egyesület alaposan tüntetett fel. — Ezekkel szemben mi oly eseteket tudunk, midőn az 1882—1886. évek közé eső regálejövedelem folytonos apadása, egyik-másik regáletulajdonost arra bízta, hogy azok regálejövedelmüket maguk kezeljék, s példát idézhetünk arra, hogy ily módon egy 6000 irtot jövedelmező regále az 1887. évben már 10.000 frt jövedelemre emelkedett. Ha tehát a regálebirtokos el lenne zárva valódi jövedelmének igazolhatásától, ezáltal hogy csupán ama 4 év jövedelme tekintetnek alapul, így ismét lényeges sérelmet szenvedne sok regálibirtokos; és így tehát jogos a követelés, hogy a valódi jövedelem igazolására minden módot és alkalmat adjon meg a kormány, s így ezek között azt is, hogy a felszólalásoknál harmadfokban a pénzügyi bíróság vagy a Kúria döntsön. Horváth Gyula is azt mondja, hogy a regálemegváltás kérdése az ország északi részét és Erdélyt érinti legérzékenyebben, mint hogy igaz is. S ha tekintetbe veszszük, hogy ott, ahol a regále kiegészítő részét képező épületek a megváltás tárgyát nem képezik, s azok értéke a regále tőkeértékéből például előreláthatólag magas megállapitás mellett, a levonásba hozatik, s az épület ezután a regáletulajdonos nyakában hagyatik, hogy az igy teljesen értékét veszti. S ezen eset a felső vidékeken, a hol a szeszfőzés volt a mostoha mezőgazdaság egyik éltető alapja, s ahol a szeszfőzésre s épületeire sokat áldoztak, számtalan esetben fordul elő. Végül figyelmen kívül nem hagyható az sem, hogy a szesz árának emelkedése és a fogyasztási adók jelenlegi felemeléséből származó megterheltetések, ismét csak a gazdaosztályra hárulnak s hogy ezen osztály direkte és indirekte minden irányban oly terhekkel suttatik, hogy a pohár maholnap csordultig lesz tele. Addig, mig volt miből áldozni, örömmel áldoztunk, amint az úrbéresek felszabadításánál is, bár az ehhez kötött remények nem valósultak s az áldozat csak károsodást eredményezett. De ma, midőn csak annyi jó van helyzetünkben, hogy a mezőgazdák lélekharangját még nem húzzák meg, ma tőlük áldozatot kívánni, elfogadvéleménye. Mint anyós, csak úgy férfiét össze vejével, ha nem avatkozik annak dolgaiba. Ha pedig náluk laknék, nem kerülhetné el, hogy bele ne szóljon egyben-másban a háztartásba. Néha majd meglátogatja őket. Kivált nyáron. Együtt mennek el leányával fürdőre. Együtt utaznak ősszel. Hogy terhére ne legyen a nyári szórakozás költsége vejének, majd ő viseli azt. A gyermekek nőnek, nevelés kell nekik. A fiú feljön a fővárosba, hozzája. Jobb ügyelőt nem kapnak az öreganyánál. Tőle fog iskolába járni. Blankát pedig beadják a zárdába , minden hónapban kijöhet hozzája, ő meg minden héten meglátogatja. Kögyesdiék nagyon szívesen fogadták a nagymama ajánlatát. És Boboricsné másban is segítette őket. Kögyesdinek most már többször és többször kellett pénz. A termésnek csökkenni kezdett az ára. A gazdasági viszonyok válságos fordulatot vettek. A be költekezés nem engedte meg, hogy forgó tőkét gyűjthessen. A szomszédban több birtokost sodort el a válság. A Galla völgy jókedvű népe egymásután került zavarba. Csak Kögyesdi állt még szilárdan; ő sem a maga erejéből, hanem anyósának jóvoltából, aki megsegítette, gyakran nemcsak magát, hanem másokat is, akikért Kögyesdi kezességet vállalt. Ennek daczára is elúszott a kisebbik birtok, mert Boboricsné nem csonkíthatta meg a saját kárára vagyonát ; amúgy is összezsugorodott az. Félni kezdett, hogy magának nem marad öreg napjaira. Hiszen máris takarékoskodnia kellett. A nem szaporított tőke hirtelen gyorsasággal apad, s ő kezdetben nem mondott le arról a fényűzésről, amelyet férje életében megszokott. Csakhogy akkor nem ártott meg a fényűzés. Boborics munkája és ügyessége visszacsikarta a szerencsétől,amit a pompa kivitt a házból. Most nincs, aki visszaszerezze. Költő pedig kettő van a vagyonhoz. Neki nem rójják fel, ha összehúzza magát. Özvegy asszony. Nem kell a világban forognia. Nincs gyermeke, akit be kell vezetnie a társaságba. Nem vádolhatják fukarsággal, ha lemond egy vagy más élvezetről. De a fiatalok ne hagyják abba életmódjukat. Azok számára szívesen takarít. Legalább addig tartsák fenn sűrűbben összeköttetéseiket, amíg Blankát jól férjhez adhatják. Ez okozott Matildnak is nagy gondot. Blanka minden tulajdonsága megkövetelte, hogy olyan férjet kapjon, akivel ne csak megélhessen, hanem élvezhessen is. Még mindig jelentékeny vagyon néz rá, tőlük is, öreganyjától is. Szép, bájos. Királynők irigyelhetik kecsességéért. Amit egy nagyvilági hölgynek tudnia kell, arra mind megtanították. Esze fogékony, valamint szive is. Annyira fogékony, hogy szinte türelmetlen. Olyan természet, mely nem elégszik meg a figyelemmel és gyöngédséggel, hanem szerelmet követel. Lemondó, meghajló, tétovázni nem tudó szerelmet. Ezért nem talál olyan fiatal embert vidékükön, aki hozzá illő volna. Eddig legcsekélyebb jelét sem tapasztalta Blankán, hogy érdeklődnék valaki iránt, így jobb is. Lelke fiatal, üde, telve ábránddal. Egész tavasz, csupa bizonytalanság. Akik körülötte rajongnak, megtánczoltatják a házi mulatságokon, tánczvigalmakon, fürdői bálon, azok vagy könnyen hevülő ifjak, mélyebb érzelem díjával, vagy számítók, akiknél alárendelt szerepet játszik a női báj és szellem; elvennének rutát és ostobát is csak pénze legyen. Az ő udvarlásuk becsmérlés inkább, mint tisztelet. Blanka nevezi bókolásukat. Műveit elméje üresnek tapasztalja a sok czifra, tartalmatlan hízelgést. Az Anna-bálon egyet mégis kiválasztott a sok közül, akivel szívesen társalgott, szívesen tánczolt. Vacsoránál jobbján adott neki helyet, elfogadta bokrétáját, éjjeli zenéjét. Csanak Edének hívták. Fiatal ügyvéd volt egy alföldi városból. Azt beszélték, nagy örökség vár rá egyik nagybátyja után; azért él olyan vidoran, mulat, utazik. Bejárta fél Európát; látta mindazokat a helyeket, amelyeken Blanka is megfordult öreganyjával. Okosan, élénken beszélt arról, amit látott; kidomborodó színekkel elevenített meg minden képet a leányka előtt. Beszédében kerülte a hímes füllentéseket, köznapi nyájaskodásokat. És amíg beszélt, szeme csillogva gyönyörködött a hallgató leány arczán. A gyertyák világa még szebb alakot adott Blankának, aki megigézte a férfiakat habos fehér ruhájában, fényes hullámokban lebocsátott arany hajával, melynek disze három halavány rózsa volt csupán, olyan halavány rózsaszín, mint az arcza. A bál reggelig tartott. Blanka, akinek nem maradt egy pereznyi pihenője sem, azonnal elaludt. A redőnyökön át zöld fényben törtek meg a behatoló napsugarak. A könnyű szellő halkan susogtatá a fák lombjait, altató dalt zsongva a leányka körül. Blanka nem sokáig aludt. Álmosan nyitá ki szemét, (Folyt, köv.) ni, sőt kierőszakolni — valóban nem hazafias erény. Egyébiránt bízunk még a kormány vezérférfiaiban, hogy a gazdák ezen véleménye előtt nem zárkóznak el s bízunk a magyar országgyűlés tagjainak — mint legnagyobbrészt regálebirtokosoknak — józan és önálló felfogásában, és reméljük, hogy a regálemegváltás kérdését oly irányban fogják megoldani, hogy abból a magyar mezőgazdaságnak várt előnyei s megerősödése, s ne pedig csak terhei és szétzüllése következzenek! Fővárosi ügyek. A fővárosi egylet ma délután Kamermayer Károly polgármester elnöklete alatt ülést tartott a régi városháza tanácstermében. Az ülésen Osztoics kerületi elöljáró az iránt interpellált, nem lehetne-e intézkedni, hogy a lóvonatokon és omnibuszokon a közönség mindig a bal, tehát a járda felőli oldalon szálljon fel és le, mi által elejét lehetne venni több szerencsétlenségnek, amely alig kerülhető ki, ha az utasok az ellenkező, tehát a folytonos kocsiforgalom által veszélyeztetett oldalon szállanak fel és le. Királyi Pál arra hívja föl a jelenlevők figyelmét, hogy a budai oldal rakodó partját több helyütt benőtte a fű, ami idővel nagyon megrongálhatja a partot, úgy hogy annak folytonos javítgatása válnék szükségessé. Huszár Kálmán panaszt emel, amiért ez idén a korzó székeit a szokottnál korábban hordták el és kérdi, várjon jogszerűleg járt-e el a vállalkozó, midőn a közönség igényeit figyelmen kívül hagyva, rendelte el a székek elhordását. Kamermayer polgármester e felszólalásokra vonatkozólag megígérte, hogy azokat a tanácsban megbeszélés tárgyává fogja tenni. Ezután a holnapi közgyűlés fontosabb tárgyait vették sorra. Az általános csatornaterv soroksári fővészkiömlése ügyében Baross Gábor közmunka és közlekedésügyi miniszter tudvalevőleg nemrégen leiratot intézett a fővároshoz, amelyben utalt arra, hogy a gubacsi zárgáton felül eső Dunaágnak rendes kikötővé való átalakítása csak idő kérdése s akkor az a vizszinkülönbség, melyre a főváros a turbinák működési képességét alapítja, igen alászáll; felhivja ennélfogva a fővárost, hogy tegyen tanulmányokat arra nézve: nem lenne-e czélszerűbb a csatornavíz kiemelését a turbinák mellőzésével a különben is felállítandó gőzszivattyúgépek által eszközöltetni. Lechner Lajos középítési igazgató a felmerült aggályokra nézve most azt jelenti a tanácsnak, hogy a főváros és a közmunkák tanácsa által elfogadott tervek a csatornatartalom eltávolítását egyelőre akként kontemplálják, hogy az összes szennyvizeket, amennyiben azok a kedvező Dunavízállások mellett a nagy szabad kiömlőben szabadon le nem folyhatnak, gőzerőre berendezett állandó szivattyútelep emelje ki a Dunába. A soroksári fővészkiömlő építése és a turbinák alkalmazása csak másodsorban fog következni. A szabad kiömlő és a szivattyútelep önállóan fog kiépíttetni, oly elrendezéssel azonban, hogy a soroksári vészkiömlő és a turbinatelep későbbi kiépítését ne gátolják. Elsősorban tehát a szabad kiömlő és a szivattyútelep fog kiépülni s ezek iránt a részletes tervek és költségvetések már majdnem egészen készen is állanak. A soroksári főrészkiömlő és a turbinatelep részletes terveit a mérnöki hivatal csak később fogja kidolgozni, azelőtt azonban a soroksári Dunaág állapotát újólag alapos tanulmány tárgyává teszi s a jelenlegi és várható vizszinkülönbözetet kellő számításba fogja venni. Az iparügyi bizottság ma délután dr. Nagy Lajos tanácsos elnöklete alatt tartott ülésén tárgyalta a sütők és cukrászok ipartestületének a kereskedelmi minisztériumhoz intézett kérvényét, amelyben azt kéri, hogy a főváros területén a süteményekkel való házalást tiltsák el, mert ez az üzletemberek érdekeit sérti. E kérvénynyel együtt tárgyalta továbbá a nagyobb pékmesterek u. n. fehérsütők és a kihordók közös kérvényét is, amelyben az ipartestületi beadvány mellőzését kérik. Matheidesz István az ipartestület kérvénye mellett szólalt fel, ellenben többen ellene mondtak a teljes korlátozásnak, mert a sütemények házhoz szállítása a közönségnek érdekében van. Hosszabb vita után a kérdés akként jön megoldva, hogy jövőre süteményt a házhoz csak az szállíthasson, aki erre az iparhatóságtól külön engedélylyel bír. — A kőművesek, kőfaragók és ácsiparosok ipartestülete által a munkaadók és segédszemélyzet közti viszonyról kidolgozott munkarendet a bizottság szintén felülvizsgálta és kimondta, hogy a kőműves, kőfaragó és ács 14 éven aluli gyermeket nem alkalmazhat munkásul vagy tanonczul. A községi választások tárgyában az V. ker. polgári kör ma igen látogatott ülést tartott, melyben 5 tagú bizottság azzal az utasítással küldetett ki, hogy a kerület többi egyleteivel érintkezve, lehetőleg együttes eljárást létesítsen. EÜLÖNTESÉK. Napirend, október 10. A honvédelmi miniszter fogad d. u. 2—8. A horvát miniszter fogad d. u. 10— d. u. 2. A főváros közgyűlése d. u. 4 órakor az új városháza dísztermében. Nemzeti múzeum: képtár d. e. 9— d. u. 1. Nyilvános könyvtárak: akadémiai d. u. 3—7, egyetemi d. e. 10—12 és d. u. 4—8, múzeumi d. e. 9— d. u. 1 óráig. Grand Café-Restaurant de l’Opera. Andrássy-út, a kir. operaháznak átellenében, az összes helyiségek villamos világítással. Az idegenek találkozási helye. — okt. 9. Gróf Bánffy Béla, a képviselőház alelnökének egészségi állapota, mint lapunknak Kolozsvárról távirják, a tegnapi nap folyamán jelentékenyen javult. Dr. Varsó Indor, a gróf budapesti háziorvosa, meglátogatta a napokban a beteget Puszta-Szentmihálytelken, s derült kedélyállapotban találta a lábbadozót. Egészségének teljes helyreállítása czéljából Bánffy gróf közelebbről Budapestre jön. A műemlékek országos bizottsága tegnap ülést tartott, melyen az elnök meleg hangon emlékezett meg Trefort Ágoston haláláról. A bizottság részvétének jegyzőkönyvileg adott kifejezést. Ezután a bizottság fölterjesztést intézett az új közoktatásügyi miniszterhez, hogy a Nógrád megyébe kebelezett Turicska község evangélikus templomában felfedezett falfestmények föntartására a még hiányzó összeget utalványozza. Intézkedett a bizottság az iránt is, hogy a derzsi unitárius templomban napfényre került falképek vászonlepellel befehessenek. Ugyanebben az ülésben mutatta be Möller István építész a rimabrezói evangélikus templomban felfedezett falképek rajzmásolatait s a bizottság Möllert újból kiküldte a helyszínére, hogy a fölfedezett festményekről színes vázlatokat készítsen. Bonaparte Luciency emlékiratai. Parisban most jelent meg egy érdekes munka, melynek czíme: Le Prince Lucien Bonaparte et sa famille s mely I. Napoleon fivérének, Lucien herczegnek emlékiratait tartalmazza. Legérdekesebb ezen feljegyzéseknek az a része, mely a Waterlooi csata után történteket és különösen a hatalmas császár trónlemondásának részleteit foglalja magában. A franczia lapok kivonatokat közölnek a könyvből, melyek éppen ezen eddig részletesen nem igen ismert eseményekre vonatkoznak. Érdekesnek tartjuk az emlékiratoknak a trónlemondásra vonatkozó részét a következőkben megismertetni : Lucien hg, ki a császárság egész tartama alatt haragban volt a császárral s nem közeledett feléje, a Waterlooi csata után felajánlotta neki szolgálatait. A császár őt bízta meg azzal, hogy a kamarákkal érintkezzék. »Együtt sétáltunk — igy szól a herczeg — az Elysée kertjében, melyet ezer és ezernyi néptömeg vett körül. Midőn a nagy sétány végére értünk, ahol a nép a császárt megláthatta, húszezer torokból hangzott az üdvözlés. Fegyvert kértek tőle s hívták őt, hogy vezesse őket a kapuk előtt álló ellenség ellen. Férfiak, nők és gyermekek letérdeltek és igy könyörögtek a császárnak, hogy ne hagyja őket el. A császár ösztönzéseimre szomorú mosolylyal válaszolt: »Azt akarod tehát, hogy polgárháborút idézzek elő s még ezzel is tetézzem a háború borzalmait ? Soha! Menj a kamrákba. Ők határozzanak. Velük együtt mindent tehetek, nélkülük sokat tehetnék az én érdekemben, de nem menthetném meg hazámat! Azért a magam érdekében semmit sem teszek!« — Szemeim könyekkel teltek meg s először életemben hullottam térdre a nagy ember és a nagy hazafi előtt, kinek ily nemes szive volt. Lucien ezután elmondja, hogy a kamrában Lafayette Napoleon lemondását követelte s ezt hangoztatta a képviselők és szenátorok nagy csoportja. — »Mondja meg fivérének, — ezek voltak Lafayette szavai, — hogy küldje el nekünk lemondását. Ha nem teszi, mi elküldjük neki határozatunkat, mely őt a tróntól megfosztja.« — »Én pedig La Redoyére-t küldöm el nektek, — kiáltott vissza Lucien, — a gárda egyik zászlóalja élén !« — Lucien visszasietett az Elyseébe, hol a császár Carnotval, Bassanoval s udvarának egyéb miniszterereivel és katonáival tanácskozott. Midőn meghallotta az eredményt, egy pillanatig habozni látszott, de azután erőteljes hangon kiáltott fel: »Nem! ha őket elszakítja a gyűlölet, én nem sodrom nagyobb veszedelembe hazámat.« Lucien, fogd kezedbe a tollat! »A herczeg e parancsolólag kiejtett szavakra fogta a tollat s a császár szavait írni kezdte. Alig, hogy a császár a »lemondok« szót kiejtette, Lucien hg felugrott, a földhöz vágta a tollat s távozni készült. De a császár szomorúan nézett reá s oly hangon, mely egyúttal parancsolt és esdeklett, igy szólott hozzá : »Maradj!« A császár pedig aláírta a lemondási okmányt. Új főreáliskola. Déván az újonnan épült állami főreáliskola ünnepélyes megnyitása — mint lapunknak írják — e hó 7-én ment végbe. Az ünnepélyt a csinos épület első emeleti dísztermében tartották meg. A közoktatási minisztérium képviseletében Pogány György Hunyad megye főispánja jelent meg. A dévai dalárda éneke nyitotta meg az ünnepet. Ezután Pogány főispán mondott beszédet s a kormány nevében átadta az iskolát a tanári karnak. Majd Jakab Ödön reáliskolai tanár szavalta el ez alkalomra irt prologját. Kun Géza gróf később a hunyadmegyei történelmi és régészeti társulat nevében mondott sikerült beszédet. Végül Téglás Gábor főreáliskolai igazgató lépett az emelvényre, elmondva az iskola fejlődési történetét. A Rákóczi-induló hangjai mellett távozott a közönség. Két órakor délután banker volt, melyen százan felül jelentek meg. Teletvárók. Soha ember még úgy nem várta a telet, mint azok a déli vidékek Amerikában, melyekben két hónap óta a sárgaláz végzi iszonyú munkáját. Az első fagy az egyetlen szer, mely e borzasztó betegségnek anyagát megölni képes s ennélfogva a szerencsétlen városok, melyek fele népességüket a járvány következtében már elvesztették, úgy várják a tél beköszöntését, mint a Messiást, aki megváltja őket a gyilkos hajlandóságú vendégtől. Most azonban még teljes szabadságban terpeszkedik mind szélesebb és szélesebb helyre a járvány s kiszorította már a kereskedelmet, mely megszűnt, a jólétet, melyet vándor-tolvajok aláástak s a gondtalanságot, melyet a félelem és aggódás már teljesen elölt. — Jacksonvilleben, Tampéban, Floridában s több más helyütt is az élet merő rezignáczióvá zsugorodott, mert a láztól félő lakosságnak szöknie nem lehet s a maradás egyértelmű az önmegadással. A vonatok elhaladnak e szerencsétlen városok mellett s meg sem állanak, nehogy a lakosság egy része talán erővel is felkapaszkodjék, csakhogy elmeneküljön a halálos gőzkörből. A még nem inficziált városok elzárták kapuikat a menekülők elől, kiknek ott kell maradniok a halál műhelyében, várva, míg az első fagy elviszi a járványt, ha ugyan ez őket már előbb el nem viszi. Hirlapírók, kik elszántan odamentek a járványos városokba, első tudósításaikat is alig írhatták meg, a másodikhoz pedig már nem jutotttak, mert már nem éltek. Az emberek nem dolgoznak, tolvajok teremnek, a városok kihalnak s a kiket a láz még menten hagyott, térdre borulva csengenek, hogy jöjjön a tél, mely kemény fagyával megölje a járvány-baczilusokat. A Gyermekbarát-egyesületből. Ő Felsége a királyné 100 irtot adományozott az egyletnek. — Minthogy újabban az egyletnél nem kevesebb, mint kilenczszáz olyan gyermek jelentkezett, kik rendes táplálékban nem részesülnek, a nagy választmány e hó 14-én az áll. felsőbb leányiskolában ülést tart s azon intézkedni fog a gyermekek élelmezése iránt. Argumentum a spirituszban. Kendőbe csomózott fejjel, kezében bekötött befőttes üveggel állított be egy vidéki atyafi a vizsgálóbíróhoz. Hosszú elüljáró beszéd helyett felbontotta a befőttes üveget s mély sóhaj kíséretében egy megfakult fülkagylót vett ki belőle. Aztán Csak annyit mondott: »Ez valamikor az én fülem volt!« A vizsgálóbíró hajlandó lett volna felkaczagni, de a megfültelenitett atyafi intett a kezével s aztán bevezetésül nagyot sóhajtva, igy szólt: »Pörbe szálltam a komámmal; azt mondtam neki, hogy svindler s ez igaz is; a komám fülön kapott s az eredmény — itt van a befőttes üvegben- Valamikor, mikor még nem hívták néhainak, fülem volt, most argumentumom. Volna inkább nekem fülem s a komámnak argumentuma. Szóval ötezer forint kártérítést kérek.« A komát »jogtalan fülelsajátitás« miatt törvény elé szólították s ötezer forintot nem fizettettek ugyan vele, de kilencz hónapi fogházra elitélték. A koma azonban fölebbezett, mondván : vizsgáltassa meg a törvényszék, nem volt-e az inkriminált fül a kérdéses időben — megfagyva? Mert akkor nem ő az oka, hogy a fül spirituszba került, hanem a fül, mely meg volt fagyva s kétségtelenül lekivánkozott védetlen helyéről. A legkomikusabb a dologban az, hogy az ügy az országos közegészségügyi tanács elé fog kerülni s csak azután fog a Kúria végleges ítéletet mondani. A szóban forgó fül pedig addig, sőt valószínűleg azután is a spirituszban marad. Elzüllött magyar fiuk Bécsben. Két magyar születésű ifjú állt ma egyik bécsi járásbíróság előtt. Az egyik Nadányi Rezső, elhunyt vasúti főtitkár,a másik Berger volt szt.-martoni szolgabiró fia. Mindketten fiatalon kerültek az osztrák fővárosba, mert korán vesztették el szüleiket s rokonaik nem törődtek velük. Nadányit, miután Bécsben hosszabb ideig konczorgott, a városi dologházba küldték, ahonnan azonban, az egyhangú papirzacskócsináláshoz kedve nem lévén, elment. Bergert több ízben tetten érték, amikor koldult. Most mindkettőt csavargás miatt elítélték. Helyi hírek. Ellenőrzési szemlék a fővárosban. A fő- és utóellenőrzési szemlék a közös hadseregbeli szabadságolt, tartalékos és póttartalékos, valamint a szabadságolt állományú honvédlegénységgel holnapután, e hó 11-én kezdődnek. Akik az idén nem voltak behiva, kivétel nélkül tartoznak megjelenni a szemléken, melyeket az üllői úti kaszárnyában naponkint d. e. 8 — 12 óra közt fognak megtartani. Akik meg nem jelennek, katonai büntetés alá esnek. E héten a következők tartoznak megjelenni: október 11-én az 1—20, október 12-én 21—31, október 13-án a 32 —43. gyalogezredbeli tartalékosok. Revolveres gyermek. A szülei gondatlanságnak majdnem áldozatul esett ma egy nyolc éves kisgyermek. A dolog úgy történt, hogy Sinai Antal Mester-utcza 4. sz. alatt lakó czipészmester ma délután egyedül hagyta egy szobában két gyermekét, a 10 éves Nándort és a 8 éves Margitot. A két gyermek egy ideig játszott s azután kutatott a szobában. Az egyik asztalfiókot nyitva találták s a fiú kivette belőle atyja töltött revolverét. Majd ide-oda forgatta s játszani kezdett a revolver kakasával. E közben a revolver elsült s a golyó a leányka szájába fúródott. A dördülésre elősietett házbeliek vértől elboritottan találták meg a kis leányt, akit a mentők beszállítottak Kovács tanár klinikájára. Az orvosok itt megvizsgálták sebét s konstatálták, hogy a golyó nemesebb részt nem sértett s a leányka állapota komolyabb aggodalomra nem ad okot. A »Gresham« biztosító társaság budapesti képviselősége tudatja velünk, hogy Braunt, a fiókintézet volt főkönyvvivőjét, a Böhm-ügyben semminemű vád nem terheli s már hónapokkal azelőtt felmentéséért folyamodott. A könnyelműség áldozata. A szégyen elől a halálba menekült Fió Ferencz holttestét — utolsó levelében kifejtett kívánsága szerint — bonczolatlanul helyezték örök nyugalomra. Délután három órakor volt a temetés, melynek költségeit a budapesti gyógyszerészsegédek betegsegélyző egylete viselte. A szerencsétlen fiatalember koporsóját egykori barátai és kartársai közül igen kevesen állták körül; ott volt az öngyilkos bátyja is, aki a főváros egyik nagy tébolydájának felügyelője. Koszorú nem volt a ravatalon. A beszentelést Klincsik rókus-kórházi káplán végezte. A szertartás befejeztével kétfogatú halottaskocsira helyezték az egyszerű koporsót és a szomorú menet megindult a temető felé. Gyanús halálozás. Horalek Mátyás betűszerű 41 éves neje, Balogh Anna, a múlt éjjel hirtelen felugrott ágyából s borzasztó jajveszékelés közben kirohant az udvarra. A Bástya utcza 15. sz. házban, hol az asszony lakott, jajveszékelésére mindenki felébredt s nagynehezen le tudták szerelni az ész nélkül fel s alá rohanó asszonyt, ki azonban ekkor már végét járta. Orrából és szájából csak úgy dőlt a tajték s pár percz múlva a szerencsétlen meghalt. Az előhívott halottkém mérgezés tüneteit konstatálta rajta. Színház és művészet. Operaszínház. Bianchi k. a. ma este egyik legcsillogóbb koloratur-szerepében,Donizetti »Lucia«jában lépett föl. A dalmű maga kétségkívül sokat vesztett vonzó erejéből, mióta Wagner Richard csillaga van uralkodóban és a még Wagnernél is fanatikusabb »zenészkék« orchester-nyakgató légiója halálra ítélt minden egészséges, szép melódiát. De ha — mint mondani szokás — némileg el is van csépelve, gyönyörködtetni mégis tudja a hallgatóságot olyan főszereplővel, mint Bianchi k. a., aki szárnyat ad és költői bájt kölcsönöz mindennek, amit énekel. Mai szereplése is fényesen sikerült. A nagy tébolyjelenet, a bravour-szerénák e netovábbja, a művésznő remek hangját és épp oly remek készültségét szinte utolérhetetlen magaslaton mutatta be. Az előadás különben a jobbak közé tartozott. Brou(ik (Edgard), Odry (Ridebend) és Takáts Asthon) derék ensemble-t alkottak. Broulik ezúttal is olaszul énekelt, pedig 2 hónap óta már megtanulhatta volna szerepét magyarul. A meiningeniek vendégjátéka. A meiningeni herczeg színtársulata ma a Wallenstein trilógia harmadik részét, Wallenstein halálát hozta szinre. Wallenstein ábrázolója (Knorr) ezúttal sem állott a nagy hadvezér alakjának tragikai magaslatán : morgó, szakgatott zsörtölődései nem vallottak a finom és szellemes Friedlandi herczegre. A többi szereplő közül Richard P. (az öreg Piccolomini) emelkedett ki, értelmes és egyszerű dikcziójával. A jelenetezés minden izében művészi volt; különösen hatásos volt ama nagy jelenet, melyben egymásután érkeznek a részleírek a csapatok elpártolásáról és a szereplők lázas izgatottsága egyre fokozódik. A lázongó Pappenheimi vasasok, kik vad rohamokban tömegesen tódulnak a szinre, eleven képet alkottak a harmincéves háború erkölcseinek megérzékítésére. Törvényszéki csarnok. A budapesti ítélőtábla hátralékai egyre szaporodnak. A legújabb kimutatás szerint a múlt hó végén a hátralék 39,556 db. volt, vagyis 6875-tel több, mint a múlt év végén. A szakkörök, melyek ismerik a budapesti kir. Ítélőtábla bíráira háruló óriási munkát, teljes elismeréssel adóznak a bírák önfeláldozó ügybuzgalmának , de egyúttal teljesen egyetértenek a tábla nagyérdemű elnökének, Vakay Károlynak a legutóbbi teljes ülés alkalmával kifejezett ama nézetével, hogy ezt a munkásságot, melyhez hasonlót egyetlen egy czivilizált állam sem halmoz bírái vállaira, még tovább fokozni akarni nem szabad, hacsak a másodfokú jogszolgáltatásnak komolysága és hitele iránt a bizalmat megingatni nem szándékozunk. Az igazságszolgáltatás alapossága sokkal magasabbrendű érdek, semhogy ezt az elintézés siettetésének feláldozni szabad volna s bármilyen megdöbbentő számban is mutatkozzék az év végén a hátralék, inkább azt kívánjuk, hogy az ország e legfontosabb másodbíróságának tagjai az alaposan és lelkiismeretesen teljesített kötelesség tudatával zárják le munkásságuknak e szakát, melynek érdemét a hátralékoknak minden áron való apasztása iránti törekvés nem hogy emelné, hanem bizonyára csökkentené. Egyébként végleges ítéletet ma még a hátralékok apasztása czéljából néhány hóval ezelőtt foganatosított kisegítő intézkedések sikere fölött mondani korai volna, amenynyiben ez intézkedéseknek hatása a fennforgó s általunk a napokban kiemelt körülményeknél fogva eddig csak részben mutatkozhatott. A Geiger-féle negyedmilliós lopás tetteseit, Csonka Bálintot és Maczonka Györgyöt, akik az ó-kanizsai csendőrség fogházából megszöktek, most körözteti a szegedi törvényszék. Nyomozó levelet bocsátott ki Maczonka György felesége ellen is. Mind a hárman rablással és lopással vannak vádolva. Sport. Budapesti őszi lóversenyek. — Ötödik nap. — — okt. 9. Noha elég szép volt az idő, csak kevesen jelentek meg a turfén, melynek ma a St.Leger-díj volt a legnagyobb eseménye. Viceadmiral, Esterházy Miklós gróf sárga méné győzött elég váratlanul, 5000 frtot juttatva tulajdonosának. A futamok eredményeit itt adjuk : I. Nursery-Handicap, 1003 fit. Távolság 950 méter. Gr. Kinsky Zdenko s. k. Trudom (68'/s Rawlinson) első ; Péchy A. és Mr. Prince p. k. Donna Margherita (52 B. Tinsley) második ; k. Springer Gusztáv p. m. Uncle Man (56'/s Bell) harmadik. Futottak még: Nemesis, Sugar-Plum, Tosca, Herre-Kata, Szilaj és Vőfély. — Tosca kitört lovasával és a starter elé nem állott. Szilaj elbukott. Másfélhoszszal könnyen nyerve. Félhoszszal harmadik. — Totalizator : 5 : 61. — 50 kros helyen : 1:6. — 30 kros helyen: 1:6. — Helyrefogadások: 25:117. II. 25 :114. — Versenyérték : 1003 frt a nyertesnek, 490 frt a másodiknak és 35 frt az egyleti pénztárnak. II. St. Leger. 5030 frt. Távolság 280 méter. Gr. Esterházy Miklós s. m. Viceadmiral (66 Wyatt) első . Capt. Violet p. m. Biró (56 Coates) második ; gr. Trauttmansdorff K. hdn. s. m. Oroszlán (56 D. Goodway) harmadik. Futott még : St.Wolfgang. — Küzdelem után másfélhoszszal biztosan nyerve. Rossz harmadik. — Idő : 3 p. 23 mp. — Totalizator : 5:22. — 50 kros helyen : 1 : 4. — 30 kros helyen : 1: 4. — Helyrefogadások : 25: 39, 25 : 36. — Versenyérték : 7820 frt a nyerőnek, 850 frt a másodiknak. III. Kétévesek Claiming Stake se. 1000 frt. Táv: 1300 m. Gr. Kinsky Zdenko stp. m. Bantam (57 E. Rossiter) első, Mr. Phipps pk. Rosz leány (62 Rawlinson) második, Péchy A. és Mr. Prince pk. Hanna (55 V. E. Tinsley) harmadik. Több nem futott. Félhoszszal biztosan nyerve. Rossz harmadik. — Totalizator : 5:8. — 50 kros helyen: 1:1.50. — 30 kros helyen: 1:75. — Helyrefogadások: I. 25 : 31. II. 25 : 40. — Versenyérték : 1000 frt a nyerőnek, 115 frt a másodiknak. IV. Kétévesek államdija: 5000 frank aranyban. Táv: 950 m. Gr. Apponyi A. sm. Triumph (553/a E. Rossiter) első, gr. Stubenberg József pk. Molly (563/a Busby) második, ifj. gróf Esterházy Móricz pk. Pistache (563/a Coates) harmadik. Futottak még Urambátyám és Weliki. Félhoszszal biztosan nyerve. Másfélhoszszal harmadik. — Totalizator : 5 : 10. — 50 kros helyen : 1 : 2. — 30 kros helyen : 1:2.— Helyrefogadások : I. 25 : 38. II. 25 : 55. — Versenyérték : 2000 frt a nyerőnek, 315 frt a másodiknak. V. A 11 a m dij. 3000 frank. Táv: 2400 m. Báró Üchtritz Zsigmond 36. p. k. Analyse (57 m/i, Lemaire) első, br. Rothschild N. 36. p. k. Blue Black (67'/9, Goodway) második. Több nem futott. Félhoszszal biztosan nyerve. Totalizator : 5 : 11. — 60 kros helyen : 1:2. — 80 kros helyen: 1: 2. — Versenyérték : 1200 frt a nyerőnek, 45 frt a másodiknak. VI. Kerepesi akadályverseny: 2000 frt a nyerőnek, 300 frt a másodiknak. Táv: 4800 m. Gr. Esterházy Miklós 4é. p. her. Alibi (70, M. Phillips) első, br. Üchtritz Zsigmond 5é. p. m. Bolgár (felv. 75, R. Mitchell) második. Több nem futott. Könnyen négy hoszszal nyer-