Pesti Napló, 1889. január (40. évfolyam, 1-31. szám)
1889-01-01 / 1. szám
A turin-párisi kirándulás rendezőbizottsága tegnap ismét összejövetelt tartott, melyen többek közt jelen voltak: Helfy Ignácz, Tors Kálmán, dr. Günther Antal, Lukács Gyula, Ábrányi Emil, Bartók Lajos, stb. Az értekezleten Dolinay Gyula titkár jelentést tett, hogy a kirándulás ügyében minden a legjobb rendben van. Ezután több indítvány történt s különösen hangsúlyoztatok az az elvi álláspont, hogy Párisban a franczia nemzet iránti rokonszenvnek kifejezést kíván adni az utazó társaság mentén minden túlzástól. Ez érzelmek tolmácsolására Helfy kéretett fel azzal a kijelentéssel, hogy az ő megbízása, vagy legalább tudta és beleegyezése nélkül a társaság nevében senki sem nyilatkozhatik. Helfy Ignácz a Kossuth Lajosnál teendő látogatásra vonatkozólag kijelentette, hogy e tekintetben nem tehet részletes előterjesztést, mert a nagy hazafi iránt tartozó tisztelet megkívánja, hogy az erre vonatkozó részletek vele egyetértőleg állapíttassanak meg, mely czélból Helfy Ignácz Velenczéből már egy fél nappal előre utazik Turinba. Bűn, mint büntetés. Szegedi levelezőnk írja: Érdekes eset képezi néhány nap óta közbeszéd tárgyát városunkban. Egy idevaló nagykereskedő, kit — mint nemrég a lapok megírták — hamis bukás miatt letartóztattak, már nem éppen szokatlan uton a börtönből is ki tudta eszközölni, hogy egy ismerőse (természetesen a bukott nagykereskedő pénzéből) letegye érte a biztosítékot s igy őt szabadlábra helyezzék. A Strohmann letette a törvényszéknél a kiszabott tízezer forintnyi biztosítékot, melyet e czélra a nagykereskedő adott át neki s a nagykereskedő hazatérhetett övéihez. Idáig a dolog a legszebb rendben folyt. Történt azonban, hogy a vizsgálat olyan adatokat hozott napvilágra, melyek szükségessé tették, hogy a nagykereskedőt a tízezer forintos biztosíték daczára is újból letartóztatták. Ekkor aztán a Strohmann beállított a törvényszékhez és hivatkozva arra, hogy a nagykereskedő másodízben való letartóztatásával a biztosíték immár fölöslegessé vált, kérte a tízezer forint visszaszolgáltatását. S a törvényszék természetesen kiadta az agyafúrt strohmannak azt az összeget, melyet ez a bukott nagykereskedőtől vett át, hogy érte a biztosítékot letegye. Ki kellett adnia, mert hiszen hivatalosan nem lehetett tudomása arról, hogy a Strohmann a biztosítékot nem a sajátjából tette le; ki kellett adnia, holott nem hivatalosan alighanem sejtette, amit városszerte tényként beszéltek, hogy a Strohmann a helyzetet furfangosan kiaknázva, magának tulajdonította el a különös körülmények között letétképpen kapott tízezer forintot. S a fogságban ülő nagykereskedő most tépheti haját a kínos alternatíván: bevallja-e a Strohmann turpisságát, vagy sem ? Mert ha bevallja, a hitelezők nyomban ráteszik kezüket a tízezer forintra s akkor ez ránézve menthetetlenül elveszett; arról nem is szólva, hogy a törvényszék előtt is rosszul szolgálná ügyét, ha megmondaná, mily csalárdul járt el a biztosíték letevésénél. Viszont, ha nem vallja meg, a tízezer forint törvény szerint és megtámadhatatlanul a strohmanné marad, aki csak kacsagni fogja az ő tehetetlenségét. De azént,tuti járt nagykereskedő hallgat, mert — ne ' — a strohmanntól még viszszaalkudhat valamit, de — vallva — a hitelezőktől sohasem mentheti meg a tízezer forintot. ünnepi kéjvonat. Péter és Pál ünnep alkalmából e hó 28-án Budapest déli vasútról Kanizsára és onnan közvetlen csatlakozással Adelsberg Fiume-Trieszt és Velenczére, valamint a bécstriesti, karinthiai és tiroli vonalak jelentékenyebb állomásaira kéjvonat közlekedik, melyhez rendkívül mérsékelt áru menetjegyek adatnak ki. E kéjvonat Budapest déli vasútról esti 9 óra 40 perckor fog indulni. A fent említett állomásokra ily mérsékelt áru menetjegyek a dé£i vasút magyar vonalainak nagyobb állomásaira is kaphatók. Ezenkívül e hó 29-én Kanizsáról Budapestre szintén kéjvonat fog indíttatni, melyhez a magyar vonalak állomásain rendkívül mérsékelt áru menetjegyek adatnak ki. Budapestre kéjvonat Kanizsáról az e hó 28 és 29-ike között való éjjelen 1 óra 10 perczkor indul és Budapestre 29-én reggeli 7 óra 37 perczkor fog érkezni A magyar és horvát vonalak állomásairól ily mérsékelt áru menetjegyek Bécsbe is lesznek kaphatók. E menettérti jegyek érvényessége 14 napra terjed és az utazás visszajövet tetszés szerint való állomásokon kétszer szakítható félbe. A Budapestről szóló jegyek naponta a budapesti városi menetjegy irodában (Mária-Valéria utcza Hungária szálló) Budapest déli vasútállomáson a vonat indulása előtt, a közbeeső állomásokról szóló jegyek pedig csakis az illető állomásokon válthatók. A közelebbi adatok, valamint a menetárak a már kifüggesztett hirdetményekbe foglaltatnak. Bővebb felvilágosítás az említett városi menetjegy irodában, valamint a déli vasút összes állomásain nyerhető. A feltámadt grisettek Párisban rendkívül pikáns mulatság folyt le múlt vasárnap a Jardin de Parisban, a Champs-Élysées e kies helyén. A párisi grisette hosszú idő óta eltűnt a világvárosból s ma csak az öreg urak régi emlékeiben él még. A régibb franczia regények és a párisi külvárosok dalainak e tipikus alakját hiába keresi ma Párisban az idegen s a fiatalabb párisi generáczió csak hitből tudja, hogy valaha létezett. Eredeti gondolat volt tehát, hogy Párisban oly kerti ünnepélyt rendeztek, melyben a Jardin de Paris rendes hölgylátogatói a grisette hagyományos öltözékében jelentek meg s régi tánczokat jártak festői ruháikban. Az öreg urak tömegesen jelentek meg e kerti tánczvigalmon, ahonnan természetesen a fiatal emberek sem hiányoztak , amazok visszaképzdték magukat a régi jó időkbe, midőn még grisettek léteztek. Most egyszerű costume-bál jellegét viselte magán a mulatság, melynek originalitása azonban oly nagy közönséget vonzott, aminől a Jardin de Paris nem látott még. Helyi hírek. A Mátyás templom számára Haynald Lajos kalocsai érsek Szent Margit képét ábrázoló üvegfestményt készíttetett, mely a templom egyik ablakába jön. A kép már elkészült s a bibornok-érsek, gyöngélkedő állapotára hivatkozással, annak átvételével s a további intézkedésekkel dr. Czobor Bélát, a műemlékek orsz. bizottságának előadóját bízta meg. Szívtelen anya. E hó 23-án az alsó Erdősor 30-ik számú ház kapualjában egy másféléves csecsemőt találtak kitéve. A rendőrség ez ügyben nyomozatot indított s ma végre sikerült a lelketlen anyát Benedek Hana 29 éves cselédleány személyében letartóztatnia. A rendőrség előtt nem tagadta tettét s annak indokául hogy nyomorát hozta fel, mely a csecsemő eltartását lehetetlenné tette. A szívtelen anyát holnap átadják a kir. ügyészségnek. Megégett gyermek. Ma délután Drobdi kertész leánya a Fecske-utcza 39. sz. a. lakáson tüzet rakot a kályhába s a szomszédból Pultek Mária kilencz éves iskolás leányka oda ment és nézte a tüzet. Szerencsétlenségére azonban a kályhából kicsapódó láng belekapott kötényébe, a mitől ruhája is tüzet fogott. A kertész leánya, amint látta, hogy kis barátnője ég, eszeveszetten kirohant az udvarra és segélyért kiáltott. A házbeliek ugyan azonnal letépték az égő ruhát a leánykáról, de ez oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy életben maradásához kevés a remény. Halálozások. Schöller Gusztáv lovag, a legismertebb osztrák nagyiparosok egyike meghalt a Leidesdorf-féle gyógyintézetben, Schöller idegbajban szenvedett s abba a mániába esett, hogy koldus és éhen kell halnia. Vonakodott ételt magához venni s csak orrán át lehetett nagy nehezen etetni. De csak oly kevés folyékony táplálékot adhattak be neki, hogy éhen halt. Színház és művészet. A színkörökből. A városligeti színkörben ma a »Piros bugyellárist« adták. Zsófi szerepében egy fiatal színésznő Kovács Ilona mutatta be magát a fővárosi közönségnek; a kisasszony — mint halljuk — Kolozsvárit is ugyanebben a szerepben lépett fel. Itt is, ott is tetszett. Játéka eléggé ügyes, hangja kellemes és iskolázott. A közönség sűrűen megtapsolta, dalait megismételtette, tisztelői pedig szép bokrétával és koszorúval lepték meg. A színház tele volt. — A jövő héten Karczag Vilmos »Vadházasság« czímű népszínműve kerül színre. Mint egy kőnyomatos lap írja, e népdrámát a bécsi Bukovitsféle népszínház igazgatósága is elfogadta előadásra. — A budai színkörben holnap szerdán »Nebántsvirág« kerül színre, melynek czimszerepével Bessenyei Mari, a népszínház tagja tesz kísérletet. Törvényszéki csarnok. Gróf Beleznay Árpád bűnügye. A királyi tábla szemben a budapesti törvényszék ama határozatával, mely a gróf Beleznay Árpád elleni csalási ügyben a vizsgálatot megszüntette, folytatólagos vizsgálatot rendelt el, mert kiderült, hogy három panaszost ki sem hallgattak. Lövés a képviselőházban. Esti lapunkban közöltük, hogy a budapesti törvényszék a Rohonczyügyben minő végzést hozott. Megemlítjük, hogy a törvényszék ugyanez alkalommal s ugyanez ügygyel összefüggésben még több képviselőnek, név szerint Beniczky Ferencznek, Beöthy Algernonnak, Boncza Miklósnak és Ivánka Imrének ügyét is tárgyalta. Ezek ellen a képviselőházban megsérült fiatalember atyja, Schamorzil János, tett feljelentést magánosok elleni erőszak és könnyű testi sértés miatt. Az előttünk fekvő feljelentés szerint, az ifjú ember atyja azzal vádolja e képviselőket, hogy a képviselőház folyosóján Rohonczy lövése előtt és után a karzatról lejövő ifjút esernyőkkel, botokkal és boxerekkel bántalmazták. Schamorzil mint tanukra Orbán Balázs, Vécsey Endre, Gulácsy Gyula, Dabay Antal, Hock János, Szadovszky József, Bolgár Ferencz, Polonyi Géza, gróf Károlyi Gábor és báró Nopcsa orsz. képviselőkre hivatkozik. A törvényszék azt határozta, hogy — miután a magánosok elleni erőszak vétségének tényálladéka fenn nem forog, a könnyű testi sértés elbírálására pedig a járásbíróság illetékes, — a panaszföljelentést a Rohonczy Gedeon ellen folyamatban levő ügygyel a IV—X. kerületi büntető járásbírósághoz teszi át. Táviratok: Újvidék, jun. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) A »Szibszki Narod« egy vezérczikkében magasztalja Sztojkovics budai püspöknek és Petrovics Basilian patriarchátusi igazgatónak lojalitását és megrója az összes többi egyházfejedelemnek magatartását a rigómezei ünnepély tekintetében. A nevezett lap hangsúlyozza, hogy lelkiismeretes egyházfejedelemnek és hazafinak nem szabad ünnepélyes miséket vagy rekviemet jun. 27-én tartania, mivel világos, hogy ezzel az ártatlan népet tüntetésekre akarja csábítani, melyeket semmiféle kormány, mely vaksággal nincs megverve, nem tűrhet a területén. Róma, jun. 25. (A Pesti Napló távirata.) A nagy forróság következtében a pápa igen gyöngének érzi magát, úgy hogy eddig még a vatikáni kertekben levő nyári lakásába sem költözködhetett. Berlin, jun. 25. A görög király ma délben Frigyes császárné látogatására Homburgba utazott. Szófia, jún. 25. Body, az új szerb képviselő, ma vette át a diplomácziai ügynökség vezetését. Stransky külügyminiszternél tett látogatása alkalmával az új követ kifejezést adott Szerbia barátságos érzelmeinek Bulgária irányában. A távozó előbbi szerb követ Danis jegyzékben köszönetet mondott a kormánynak a hivatása teljesítése közben mindenkor tanúsított támogatásért. Páris, jun. 25. (A Pesti Napló távirata.) Francziaország politikai körei nagy figyelemmel kisérik a Németország és Svájcz közt felmerült ellentéteket. A közvélemény Svájcz magatartását pártolja. Konstantinápoly, jun. 25. (A Pesti Napló távirata.) Valótlan az a hir, mintha a szultán le akarna mondani Novi Bazárról Szerbia javára. Törökországnak egyáltalán nincs szándékában, hogy valamely területéről lemondjon más állam javára. Konstantinápoly, jan. 25. (A Reuter-ügynökség jelentése.) Azt a hírt, hogy Oroszország Örményország ügyében jegyzéket intézett volna a portához , hivatalosan megcáfolják: épp úgy valótlanok ama hírek is, melyek változásokról szólnak a kabinetben. Az amerikai új követ Hirsch megérkezett , és Strauss volt követ, ki haza hivatott, elutazott. Kladno, jun. 25. (A Pesti Napló távirata.) A zavargók elleni bűnügyi vizsgálat nagyban folyik s a letartóztatott egyének nagy részét már Prágába szállították. Bacher igazgató megérkezése alkalmával ismét zavargás készült, de csírájában elfojtották. Hogy többé a rend meg ne zavartassék, itt állandó helyőrséget s állami rendőrséget kívánnak. London, jan. 25. Az alsóház mai ülésében Fergusson államtitkár kijelente, hogy a kormány nem vett ki atból, hogy Oroszország a dervi szigeten tengerészeié számára szénrakodó állomást építtetett. London, jún. 25. Az alsóház mai ülésén Fergusson államtitkár közölte, hogy Kairóból érkezett jelentések szerint Wadihalfa felé a dervisek egy jelentékeny csapata nyomul előre. Greenfell tábornok czélszerűnek tartja, hogy Wocihaliába menjen. Az angol csapatokat készletben tartják, hogy szükség esetén szintén elindulhassanak oda. Belgrád, jún. 25. (Szerb forrásból.) Ide érkezett hivatalos jelentések szerint Novibazárban zavargások törtek ki. Hír szerint négy bég elkergette a praefektusokat és szabad csapatokat szerveznek. A rend helyreállítására, mint hírlik, 2 török zászlóaljat mozgósítottak és e zászlóaljak most a láendő bégek által szervezett bandákkal harczolnak. Arról, hogy a zavargásokat sikerült volna elnyomni, még nem érkezett hír. A Novibazárban tartózkodó szerbeket mind elfogták. A királyi beszéd. BéCS, jun. 25. (Pol. Korr.) Magyarország politikai köreiben a király beszédére vonatkozólag az a vélemény uralkodik, hogy az semmi esetre sem volt harczias kihivás, hanem csak legális figyelmeztetés és az osztrák-magyar politika változatlan álláspontjának kifejezése. A királyi beszéd éppen az által tesz a békének szolgálatot, hogy emlékezteti reá azokat, akik talán el akarnák feledni. Az ellenzékre különösen a beszéd Szerbiára és Bulgáriára vonatkozó részei tettek nagy hatást. Pétervár, jun. 25. A »Journal de St.-Pétersbourg« minden megjegyzés nélkül közli Ferencz József király beszédét; a királyi beszédnek azon mondatai"-azonban, melyek a külhatalmakhoz való viszony változatlanságára szólnak és reményt fejeznek ki, hogy a béke fentartható lesz, különösen kiemeli. Pétervár, jun. 25. (A Pesti Napló távirata.) Ferencz József császár-királynak a delegácziókhoz intézett beszéde a sajtóban békés visszhangot keltett. A »Novoje Vremja« konstatálja Ausztria-Magyarország politikai köreinek békés hangulatát. Maga a Szerbiára vonatkozó passzus is csaknem megtámadhatatlan. A Bulgáriára vonatkozó rész ellenben lehangolja a nevezett lapot. A »Novoszti« azt hiszi, hogy ez a passzus bátorítani akarja a Balkán-államok osztrákbarát lakóit és megfélemlíteni a Balkán-népek függetlenségének valódi barátait. Ez is bizonyítja az osztrák politika kétszínűségét. Vilmos császár, Stuttgart, jún. 25. Vilmos császár, a császárné és a szász király ma délelőtt 9 óra 50 perckor ideérkeztek . Vilmos herczeg és az összes itt időző fejedelmi személyiségek által fogadtattak. A pályaudvaron a két uralkodó tiszteletére két diszszázad volt fölállítva. A felségek szívélyesen üdvözölték a fogadásukra megjelent fejedelmi személyiségeket, végigmentek a diszszázadok arczvonala előtt, aztán Vilmos herczeggel a pályaudvar előtt s a gyönyörűen feldíszített utczákon összegyűlt nagy néptömeg lelkesült ovácziói közt a székpalotába hajtattak, hol a fehér terem bejáratánál a királyi pár és a herczegnők fogadták őket. A kölcsönös üdvözlés a lehető legszivélyesebb volt. A pályaudvartól a székpalotáig menet a nép az uralkodókat, az orosz trónörököst és Ferencz Ferdinánd főherczeget rendkívül szívélyes ovácziókban részesíti. Stuttgart, jun. 25. A katonai díszszemle után, amely fölött Vilmos császár teljes megelégedését fejezte ki, díszebéd volt Az ebéd folyamán a király felköszöntötte a császári párt és a jelenlevő fejedelmi személyiségeket. Vilmos császár válaszában üdvözölte itt egybegyűlt rokonait. A német nép kiváltsága, — úgymond — hogy a német törzsek fejedelmeikkel örömben, búban, egynek érzik magukat. Különösen bebizonyították ezt most újabban a svábok. Isten oltalmazza a király ő Felségét ,és tartsa meg még soká országa és hű népe számára! Erre a király az ünnepségen képviselt uralkodók hadseregeit és külön a Württemberg hadsereget éltette. Botrány a franczia kamarában. Páris, jún. 25. A kamara mai ülésén Laguerre bejelentette, hogy interpellácziót szándékozik intézni a kormányhoz, a parlamenti immunitás megsértése miatt. Erre zajos jelenet támadt. Egy jobbpárti képviselőt, ki a republikánusokat »söpredék«-nek nevezte, megróttak, és ideiglenesen kizártak az ülésekből. Végül a kamara 302 szavazattal 231 ellenében Laguerre interpelláczióját a költségvetés és a katonai törvényjavaslat tárgyalásainak befejezése utánra halasztotta. mssss ■ cssss5B=sa 1 «aaaaa» sssssssssss az ■ a ssss - = ■ KÖZGAZDASÁG, Bern, jún. 25. A szövetségtanács a Simplon átmetszésére vonatkozólag összeülő értekezletbe képviselőül Droz, Rudonnet és Velti szövetségtanácsosokat, a határforgalom és a csempészet ügyében Olaszországgal folytatandó tanácskozásokhoz pedig Droz tanácsost, Meyer fővámigazgatót és Franciai vámigazgatót jelölte meg. London, jan. 25. A Reuter-ügynökség értesülése szerint a franczia kormány nem fog hozzájárulni az egyiptomi elsőbbségi adósság konverziójához, ha kielégítő biztosítékot nem kap az iránt, hogy az angol csapatokat visszavonják Egyiptomból. London, jun. 25. Jerrowban ma bocsájtották vízre a »Planet« nevű osztrák-magyar új torpedó ágyunaszádot. Mint keresztanya Deym grófné működött Pétervár, jun. 25. Ma törvény tétetett közzé, melynek alapján a papíranyag beviteli vámja 20 képekről 35-re emeltetik fel. BéCS, jan. 25. (Pol. Korr.) A Dunagőzhajózási társaság elnöksége tizennégynapi határidőt kért a magyar kormánytól arra, hogy válaszát Baross miniszterhez juttathassa. Jelenleg sokkal nagyobb a megegyezés reménye. Különben a tarifaügytől eltekintve, a többi kérdések rendezve vannak. Csak ezt kell tehát elintézni és a megegyezés teljes. Bécs, jún. 25. Az osztrák-magyar bank állása június 23-ról:Bankjegyforgalom 381.188,000 forint (—2.919,000 frt), éretérték 236.419,000 frt (-1- 258,000 forint), váltótárcza 140.550,000 forint (+ 815,000 frt), lombardüzlet 21.062,000 forint (4 638,000 frt), jelzálogkölcsön 108.876,000 forint (+ 112,000 frt), záloglevélforgalom 101.909,000 frt (+ 49,000 frt). Ipar és kereskedelem. Az osztrák-magyar bank minden egyes részvénye után az 1889. év első felére (a 20-ik osztalék-szelvényre) alapszabályszerűleg esedékes tizenöt forintnyi osztalék július 1-től kezdve az osztrákmagyar bank bécsi és budapesti főintézeteinél, valamint összes fiókjainál kifizetésre kerül. Október 1-től kezdve az osztrák-magyar bank nevezett főintézeteinél és fiókjainál a bank részvényeihez új szelvényivek fognak kiadatni. A szelvényivek átvétele czéljából a talonok összeírás mellett benyújtandók lesznek, mihez a szükséges nyomtatványok minden díj nélkül szolgáltatnak ki a bank részéről. A jótékony czélú állami sorsjáték sorsjegyei vásárlásának holnap van az utolsó napja. Holnapután, csütörtökön lesz a XIV. közczélú államsorsjáték húzása. A sorsjáték főnyereménye 60.000 frt, az összes nyeremények száma közel 9000, értékük 160.000 frt. A magas nyeremények állami értékpapírban, a kisebbek készpénzben fizettetnek ki. Ez az egyetlen készpénz-sorsjáték, melynek játékterve ezúttal rendkívül kedvező. A sorsjáték tiszta jövedelme, ő Felsége legfelsőbb elhatározása alapján, a magyarországi hírlapíróknyugdíjintézete, a tisztviselők özvegyei és árvái részére alkotott alap, az ungvári közkórház, az országos nőiparegylet, a háromszékmegyei Erzsébet-leánynevelőegylet, a Csíkszeredai közkórház, a magyarországi központi Fröbel nőegylet és az eszéki jótékony nőegylet között osztatik meg, és így a sorsjáték a legnemesebb czélok előmozdítására van rendelve. A sorsjegyek ára 2 frt és ma még kapható minden dohánytőzsdében. Kereskedelmi összeköttetésünk Szerbiával. A szerb kormány közelebb rendeletet bocsátott ki, amely a Szerbiába behozott áruk elvámolásánál az érték beigazolására tüzetesebb bizonyítékokat kíván. E rendelet ha nem ütközik is a kereskedelmi szerződésbe, mindenesetre szigorítása a korábbi gyakorlatnak, mert ezentúl az volna szükséges, hogy valamely magyar, vagy osztrák kereskedelmi kamara igazolja az áru értékét, vagy szerb konzulátustól eredjen a bizonyítás, vagy végül az illető helyi hatóság bizonyítsa hiteles okmányban, hogy az áru bevallott értéke a tényleges összegnek megfelel. Ezeken felül az exportőr ezentúl nem élhetne mindjárt a legkedvezményesebb viszonyból eredő előnyökkel, hanem pontosan meg kellene jelölnie : váljon az osztrák-magyar, a német, vagy az angol kereskedelmi szerződés szerint akarja-e az árut elvámoltatni, hogy vitás kérdésekben ehhez képest lehessen dönteni. A szerb kormány e rendeletet azzal okolja meg, hogy Szerbia a hiányos ellenőrzés következtében nemcsak a vámbevételeknél rövidül meg, hanem egyszersmind a jövedelmi adónál is, amelyet a kereskedőkre a vámfizetés alapjául szolgáló számlák összege után vetnek ki. Az osztrák kereskedelmi minisztérium utasította a kamarákat: figyeljék meg a szigorító rendelkezés hatását. Mert csak a gyakorlat igazolhatja be, hogy az új eljárás megfelel-e a kereskedelmi szerződés szellemének. Szeszszállító üvegek hitelesítése. A kereskedelmi miniszter a szeszszállító üvegek hitelesítése tárgyában a következő rendeletet bocsátotta ki. Ama különböző alakú üvegedények, melyekben a finomított szesz szállíttatik, hitelesítés alá veendők. Ezek tartányoknak tekintendők és nagyságukra nézve korlátolva nincsenek, de kerekszámú decziliter tartalommal kell bírniük. Szükséges, hogy a mérték határa az edénynek szűk nyakára essék és egy centiméter hosszú, az edény szájával párhuzamos vonással, valamint az edény köbtartalma is maradandólag fel legyen jegyezve. Minden egyes edényhez egy rézből készült és átfúrt lemezke legyen mellékelve, melyre a hitelesítő hivatal a korona bélyegét és az évszámot beüti. Azután a lyukon egy erős zsinórt áthúzván, rajta csombókat köt s a lemezt szorosan az edény nyakára kötvén, újra csombókat képez oly szorosan, hogy a zsinórt az edény nyakáról le ne lehessen húzni ; mit az edény szája szélén lehajtott perem úgy is megakadályoz. Végre a zsinór két végét egy ólombélyeg megfelelő két lyukán áthúzván, újra szorosan csombókot kell kötni s az ólombélyeget egy pecsétnyomó sutuval össze kell nyomni. A hitelesítési dijak maximum a következő : Hitelesítésért és bélyegezésért: 5 liter tartalomig darabonként 5 kr, 5 literen felül 25 literig 15 kr, 25 literen felül 60 literig 30 kr, 60 literen felül, minden teljes vagy nem teljes literért 0 5 kr. U tán mérésért bélyegzés nélkül: 5 liter tartalomig darabonként 2 kr, 5 literen felül 25 literig 8 kr, 25 literen felül 60 literig 15 kr, 60 literen felül, minden teljes vagy nem teljes 2 literért 05 kr. A pénzügyminiszter e hó 1-én 341. szám alatt kelt határozatával a Lendvay Sándor szerkesztése mellett megjelenő »Pénzügyi Útmutató« czímű sorsolási és pénzügyi szakközlönyt, mint oly lapot, mely »szakértelemmel és pontosan van szerkesztve« az összes pénzügyi tisztviselők figyelmébe ajánlotta. Vegyes hírek. Országos baromvásár. Székely-Udvarhelyről írja levelezőnk e hó 24-iki kelettel. A városunkban e hó 21—23-án megtartott országos baromvásár nagyon lanyhán folyt le. Felhajtatott mintegy 4200 drb szarvasmarha és ló, de kereslet alig volt. S igy természetesen a tavaszi vásárunkon elért árak mintegy 20—25°/0-kal csökkentek. A forgalom mintegy 1200 drbot tett, de e forgalmat is inkább cserehere okozta, mert idegen vevő voltakép csak egy volt s az árakat úgy szólva ez szabta meg. Az elsőrendű ökrök párját 220—250 frton másodrendüeket 150-200 írton, tehenek dar: 40—60 frton vették. De még ez árakon is keves lhetett eladni, mit mutat az, hogy a megyéből való vitel alig tett 100—120 darabot. A gyönge vá * azonban sokkal több aggodalmat okoz gazdáink,, rossz időjárás. Mig ugyanis márczius és áp hónapokban a folytonos eső a mezei munka megldését nagyon hátráltatta, addig egész május és jun. hónapokban alig volt esőnk s ennek következt mind őszi, mind tavaszi vetéseink — búza, teng zab — nagyon gyengén fejlődtek, takarmányunk adig majdnem semmi. Ezannyival aggasztóbb, mi megyénk lakosainak legfőbb jövedelmi forrását marhatartás képezi s mig gabnaféléket eseti távolabbi vidékekről is könnyen szállíthatni, addig takarmányszállitásra gondolnunk sem lehet. Ezt gazdáink már most igyekeznek marhaállományul lehetőleg a minimumra redukálni. Valószínűleg ez befolyással volt most a marhaárak hanyatlásáéra. A budapesti rakonadísijéről. A délutáni gabonatőzsdén változatlan volt iányzat. Az árfolyamok következőleg al^'-aW.. 2 uszre 7.35 pénz, 7.30 áru; t e n e e r i julius-aug^, 1.62 pénz, 4.63 áru ; zab őszre 5.52 pénz, 5.M Ar„ A budapesti értéktözsdit?^ A délutáni zárlatok a következ^, ;rák hitelrészvény 302.10---801.70—8^ *yar 4 százalékos aranyjáradék 100.70—^ iyar 5 százalékos papirjáradék 94.20'-^1) Az esti tőzsde nyuf--- 1 ,-eny 302.----801.70 frton. #---------4? A bécsi gabona Bécs, jun. 25. (A Pesti gyárlatok a következők voltak : ' ^ / . iusra 7.30—7.35, búza 8 szl / ^ % ;eri junius-juliusra 4.94—4./ rAvuliusra 6.20—6.30, zabjun.-julyCr5 Fővárosi színházai Városligeti nyári színház. Budai sy Színigazgató : Feld Zsigmond. a Krisztina\ Junius 26-án : Junius 29 \„ , j, _ . . _ Bessenyei Mai Magyar előadás fedél ^ 1 népszínház több elsőrendű Mahink tagjának közreműködésével. «ewatiw» A, eleven »rd»*. AATm. Víg operett 3 felvonásban. Zenéjét szerző Hernéjét szerző Konti József. Kezdete 7 órakor. Kezdete */1 7 órakor. -----__ MŰSOR. MŰSOR. Csütörtök, A mikádó. Csütörtök, ugyanez. Péntek, Egy éj Velencze Péntek, Egy éjjel az erdőn. Szombat, A királyfogás. Szombat, A paradicsom, 1-ör. Vasárnap, Ágnes asszony. Felelős szerkesztő: Ifj. ÁBRÁNYI KORNÉL Myflt tér: az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alak nem felelős a szerkesztőség). Tempelforrás“ A rohicsi savanyú Viz a legnépszerűbb és legkerektebb savanyúvizek egyike, és mint gyógyszer tapaszt. szerint felülmúlhatatlan hatású emésztési zavarok, érvahiány, gyomor- és bélhurut eseteiben, az ivarszervek rutainál, a máj-, lép- és epehólyag bajainál, aranyér, túlságos hájképződésnél és sápkórnál. Azonkívül a légsemesebb iza ital, s váltólázas vidéken a legjobb évi e betegség ellen. (4 Főraktár: Hoffmann József-út Budapest, Akadémia utcza, gyógyvíz. (Magyar Selters.) Hazai és külföldi orvosi tekintélyek, Seltersi-Gleichenbergi vizek helyett legjobb eredménynyel alkalmazzák ; tüdő-, gége- és a gyomor hurutos bántalmainál, továbbá praeservativ gyógyszernek bizonyult legközelebb Trieszt, Fiume és hazánkban a kolera megbetegedés ellen. Borral használva kiterjedt kedvelőnek örvend. :fár Édeskuty L.,í Kizárólagos ft . . , . m. kir. ás szerb kir. fö r akár Édeskuty L., i&KSEOA: Úgyszintén kapható minden gyógyszertárban, fűszerkereskedésben és vendéglőkben. Az Osztrák-magyar báni minden részvi után az 1889-ki első félévre (20. osztalék-szerv az alapszabályok értelmében járó o. é. Tizenöt forint) osztalék f. é. julius 1-től fogva az Osztrák-maj. bank bécsi és budapesti főintézeténél, mint minden fiókjánál fizettetik ki. F. é. október 1-étől fogva a nevi fő- és fiókintézeteknél az Osztrák-magyar részvényeihez új szelvényivek szolgáltatnak ki. Ezek felvételéhez a szelvényt ványok jegyzék kíséretében, melyhez az arra ingyen kiadatnak, nyújtandók be. Bécs, 1889. évi junius hó 25-én. OSZTRÁK-MAGYAR BANK SIEGE főtanácsos. MOSER A. kormányzó, LEONHARD vezértitkár.